2-BAKARA SURESi

Page 45

50

2. BAKARA SÛRESİ

CĂœZ: 1

sakÄąnmÄąĹ&#x; olsalardÄą, Allah tarafÄąndan verilecek ĂśdĂźl, kendileri için bu dĂźnyada kazandÄąklarÄąndan çok daha iyi olacaktÄą; bir bilselerdi!

“RÂİNĂ‚â€? DEĞİL, “UNZURNĂ‚â€? DEYÄ°N! SĂźleyman Peygambere en aÄ&#x;Äąr iftiralarÄą atmaktan çekinmeyen Yahudiler, Son Elçi’ye karĹ&#x;Äą da aynÄą inkârcÄą tutumu sergilediler. ŞÜyle ki, mĂźminler Peygamber’e bir Ĺ&#x;ey sĂśylemek istediklerinde, ona “Râinââ€? diye seslenirlerdi. “Bizi gĂśzetâ€? anlamÄąna gelen bu kelime, gĂźnlĂźk dilde “LĂźtfen bir dakika bakar mÄąsÄąn?â€? anlamÄąnda kullanÄąlÄąrdÄą. Peygamber’in yĂźzĂźne karĹ&#x;Äą gĂśrĂźnĂźĹ&#x;te saygÄąlÄą davranan, fakat ona gizlice zarar vermek için ellerinden geleni yapmaktan geri kalmayan Yahudiler, bu kelime ile hakaret anlamÄą kasdederek Rasulullah’a hitap etmeye baĹ&#x;ladÄąlar. ŞÜyle ki, “Râinââ€? kelimesi Arapçada “kibirli ve cahil insanâ€? anlamÄąna da geliyordu. AyrÄąca Ä°branicede buna benzer “Dinle, dinlemez olasÄąca!â€? anlamÄąna gelen bir kelime vardÄą. Yine bu kelime, ufak bir dil sĂźrçmesi ile “Bizim çobanÄąmÄązâ€? anlamÄąna gelen “RâÎnââ€?ya da dĂśnĂźĹ&#x;tĂźrĂźlebiliyordu. Ä°Ĺ&#x;te Yahudiler, kelimeyi bu tĂźr hakaret anlamlarÄą içerecek tarzda telaffuz etmeye baĹ&#x;ladÄąlar. Bunun Ăźzerine, “Râinââ€? kelimesi yerine, aynÄą anlama gelen ve hiçbir suistimale meydan vermeyen “Unzurnââ€? (bize bak, bizi gĂśzet) kelimesini kullanmalarÄą hususunda mĂźminleri uyaran ve bu tĂźr kelime oyunlarÄąyla Ä°slam’Ĺ ve Peygamber’i alay konusu edinenlerin akÄąbetinin cehennem olduÄ&#x;unu bildiren aĹ&#x;aÄ&#x;Äądaki âyet nazil oldu:

ŮŽ Ů’ Ů? ‍ ا ŮŽŮˆâ€Ź Ů? >Ů’ ‍ Ů? ا ا‏3Ů? ‍ ŮŽŮˆâ€Ź,2ŮŽ BŮ? ‍ Ů? Ů? ا ŮŽعا‏GŮŽ *ŮŽ ‍ ا‏2Ů? 5ŮŽ ‍ ٰا‏.ŮŽ )/ ŮŽŮ‘ ‍ ا‏,DŮŽ )Ů?Ů‘ َ‍ ا‏, )ŮŽ ŮŒ & َ‍اب ا‏ Ů’ ‍ ŮŽŮˆâ€Ź,>ŮŽ Ů’ T ŮŒ /ŮŽ BŮŽ .ŮŽ ) 'Ů? ,P QŮ? ŮŽ ‍ا‏ ﴞ٥٠٤﴿

104. Ey iman edenler! Peygambere seslenirken “Râinââ€? demeyin, bunun yerine, aynÄą anlama gelen baĹ&#x;ka bir kelime kullanarak “Unzurnââ€? deyin ve size emredileni doÄ&#x;ru anlamak için iyi dinleyin. Allah’Ĺn emrine baĹ&#x;kaldÄąran veya Elçisi ile alay etmeye kalkÄąĹ&#x;anlara gelince, inkârcÄąlar için cehennemde elem verici, can yakÄącÄą bir azap vardÄąr. O hâlde ey mĂźminler! KĂśtĂź niyetli kimseler tarafÄąndan kirletilmiĹ&#x;, içi boĹ&#x;altÄąlmÄąĹ&#x; kelime ve kavramlarÄą kullanmamalÄą, bunun yerine, meramÄąnÄązÄą daha net ve gĂźzel biçimde ifade edecek, hiçbir suistimale meydan vermeyecek kelime ve kavramlar kullanmalÄąsÄąnÄąz. Esasen iyi bir anlama sahip olsa bile, kĂśtĂź niyetli insanlar tarafÄąndan farklÄą anlamlara çekilebilen kaypak kelimelerden uzak durmalÄąsÄąnÄąz. Ă–rneÄ&#x;in, “iman ve inanç birliÄ&#x;iâ€? anlamÄąna gelen “milliyetçilikâ€? kelimesi zamanla yozlaĹ&#x;tÄąrÄąlarak “belli bir ÄąrkÄąn menfaatlerini korumaâ€? anlamÄąnda kullanÄąlmaya baĹ&#x;lamÄąĹ&#x;sa, artÄąk bu kelimede Äąsrar etmemeli, onun yerine, â€œĂźmmet birliÄ&#x;iâ€? veya “inanç birlikteliÄ&#x;iâ€? gibi yeni bir kavram oluĹ&#x;turmalÄąsÄąnÄąz. Bu inkârcÄąlar niçin mĂźminlere bu derece kin besliyorlar derseniz, bunun asÄąl sebebi Ĺ&#x;udur:


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.