Issuu on Google+

ORACIONES DE PARTICIPIO

™ Es presente (VA): ¾

¾

Si encuentras una palabra con las siguientes terminaciones (participio de presente de verbos normales) Si encuentras estas formas tal cual. (participio de presente del verbo ειμι)

EJ:λεγοντεs / οντοs

SG

M

F

N

N

−ων

−ουσα

−ον

V

−ον

−ουσα

−ον

AC

−οντα

− ουσαν −ον

G

−οντοs

−ουσηs

−οντοs

D

−οντι

−ουση

−οντι

N

−οντεs

−ουσηs

−οντα

V

−οντεs

−ουσηs

−οντα

AC

−ονταs

−ουσηs

−οντα

G

−οντων −ουσηs

D

−ουσι

PL

−ουσηs

−οντων −ουσι

™ En presente (VP): ¾ Si la palabra tiene alguna de las terminaciones –μενοs , −μενη, − μενον. Los casos se buscan en la 1ª y 2ª declinación 1F

2M

2N

N

η

οs

ον

V

η

ε

ον

AC

ην

ον

ον

G

ηs

ου

ου

D

η

ω

ω

N

αι

οι

α

V

αι

οι

α

AC

αs

οι

α

G

ων

ων

ων

D

αιs

οιs

οιs

SG

PL

UNA VEZ DETECTADO DE QUÉ TIPO ES, SE SEPARA DE LA SIGUIENTE MANERA:

™PARA DETECTAR: • P.Concertado= 9Los casos NO están en genitivo

• Genitivo absoluto= 9 Sí está en caso genitivo

CUANDO YA HEMOS DESCUBIERTO DE QUÉ TIPO ES, PASAMOS A SEPARAR LA FRASE DE LA SIGUIENTE MANERA:

SEPARAR MEDIANTE EL ANÁLISIS INTERNO

¾ Se coloca una bandeja debajo del participio (recuerda que NO está en genitivo), y se le pone como VERBO y luego debajo de ésta otra bandeja en la que señales que es p.concert. Para que lo entiendas mejor: EJ:

Participio VB P.CONCERT

¾ En el caso de que haya en la frase una palabra entre medias del sujeto y el verbo, en ese caso es CN, CC. EJ: sust ----- part vb nom en nom S VB SUJ

Es sencillo, a que sí!!!

¾

Se coloca una bandeja desde el participio hasta el principio(hacia la izquierda), en el caso de que lleve coma pones la bandeja desde el principio de la frase hasta la coma. En esa bandeja pones G.A (genitivo absoluto) Dentro de esta bandeja al participio le colocas una bandeja como verbo y al resto de palabras les pones bandejas con su función, “ojo” tiene q haber un sujeto. Si el participio es el verbo ειμι, tiene que haber sujeto, atributo y verbo

EJ: sust o pron SUJ

G.A

part VB

EJ: sust o pron sust o pron SUJ ATRIB G.A

part (ειμι) VB

PASAMOS A LA TRADUCCIÓN DEL PARTICIPIO

™ En el caso de PRESENTE • Se traduce con la terminacion -NDO EJ: JUGANDO • En el caso del verbo deponente se traduce con la terminación -DO

™ Y en el caso del PERFECTO • Se traduce con la terminación -DO EJ: VENCIDO • En este caso el verbo deponente se traduce con la terminación -NDO

NOTA: También en griego hay deponentes.

EL ORDEN DE CÓMO TRADUCCIR LA ORACIÓN EN FUNCIÓN DEL TIPO DE PARTICIPIO

™A la hora de traducir la oración se empieza por el SUJETO, después el VERBO, continua con el CD o ATRIBUTO, luego el CI y por ultimo CC • Esquema: S + VB + CD/ATR + CI + CC

™En primer lugar se traduce G.A : primero el VERBO y después el SUJETO. (y en el caso que encuentres ATRIBUTO, al final) ™El resto se traduce como una oración normal: S + V +CD/ATR + CI + CC

UN EJEMPLO DE CADA TIPO

Ναυται οι ταυτα λεγοντεs τα οπλα ειs την

Θαλατταν

n.v.pl.m n.pl. n.pl.n p.pres n.ac n.v.ac prep ac.sg ac sg f m v.ac n.v.pl.mf pl.n pl.n ac. F S CD P.Concert CD CC V S OP

ριπτουσιν 3p pl PI/va VB TR

-Los marineros diciendo estas cosas arrojan las armas dentro del mar

Κυρου βασιλεωs οντοs, οι στρατιωται εισιν ισχυροι g.sg.m S

g.sg.m ATRIB

G.A

P.Pres n.pl g.sg.m m G.A VB

n.v.pl.m S

3p pl n.v.pl.m PI/va ATRIB VB INT

OP

-”Siendo” Ciro el rey , los soldados guerreros son robustos

¿QUÉ TE HAN PARECIDO? A QUE SON FÁCILES!

“SUERTE”


ORACIONES DE PARTICIPIO