Subjective Atlas of Hungary | Magyarország szubjektív atlasza

Page 160

Borsos János

utált és megvetett – utcai demonstrációs viselet

Büszkeség és AIDS szalagkitűző “Gay Pride” and AIDS pins

Gyergyó község címere Coat of arms of Gyergyó, a town in Transylvania

158

Magyar népi motívumokkal hímzett homlokdísz Embroidered Hungarian folk-art motifs Roma jellegű kendő Gypsy-style headscarf

Dávid-csillag Star of David patch Nacionalista jellegű mackófelső Nationalist/skinhead-style hooded sweatshirt

MADE IN CHINA óriáscímke Large MADE IN CHINA label

Nagyméretű ROMA felirat Large GYPSY (ROMA) patch

Rokkantsági igazolvány Parking sticker, issued to a disabled person

Térdeplő szegmens magyar és szlovák nemzeti jelképekkel Kneeling pads of Hungarian & Slovakian flags, crests and other national symbols

A viselet megszületésének alapmotívuma: kompenzálni azokat a népcsoportokat kirekesztettségükben, amelyeket etnikai vagy erkölcsi hovatartozásuk miatt megvetnek hazánkban (pl. romák, zsidók, feketék, arabok, kínaiak, homoszexuálisok, fogyatékosok, hajléktalanok stb.). A kompenzáció e népcsoportok jelképeinek büszkén magamra öltésével, illetve

„Utált és megvetett” karszalag “Hated & Despised” armband

Palesztin kendő Palestinian-style headscarf Magyar népi motívumokkal hímzett karszalag Embroidered Hungarian folk-art motifs

Feketére festett kezek Hands and fingers painted black

Rongyokba bugyolált lábak Feet wrapped in burlap socks

viselésével történik. A hátamra az abszolút elfogadás jelképeként egy „Lord Jesus” felvarrót öltök. Ebben az öltözékben alapvetően kétféle akciót végeztem: kiállításmegnyitók alkalmával házi sütésű kenyeret osztottam, illetve a Parlament épülete előtt rátérdeltem a nemzeti jelképekre.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.