KARU 2/2011

Page 1

2/11

Katu Asenne Roller derby Unelma

i m o u s n a a t s a v a m l i a ma


Kannen kuvassa Kallio Rolling Rainbown luistelija Tsubutex valmistautuu peliin.

2/11

KARU on lehti roller derbyst채, katukulttuurista, asenteesta, yst채vist채 ja unelmista. KARU posse 1/11: Leena Elomaa Saara Kunnaala Esa Pajari Antti Peltola Kata Salaspuro Janica Saxelin Raisa Siivola Aira-Katariina Vehaskari Kannen kuva: Jussi Nygren Yhteystiedot: karu@karulehti.fi www.karulehti.fi www.issuu.com/karulehti Seuraava numero ilmestyy toukokuussa 2012.

2 K.A.R.U.

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Sisältö

04 06 07 08 14 18 20 26 30

Flat-track roller derby Suksi Boksiin! Hitit Suomi vastaan maailma Bonnie D.Stroir Take a knee! Battle of the Nordic Light Tampere Rollin’ Hos Sakon palsta

05 13 29

Pääkirjoitus Aikuiset naiset DIY WFTDA! WTF?

kolumnit

Katastrofi / HRD Kuva: Marko Niemelä

Riemu Urhea Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Uskomaton Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

K.A.R.U. 3


Cat Aclysmic / LRR Kuva: Kimmo Vornanen

PELI KESTÄÄ yleensä 2 x 30 minuuttia. ja koostuu korkeintaan kahden minuutin mittaisista jameista. Jokaisen jamin aikana molemmat joukkueet hyökkäävät ja puolustavat yhtäaikaa. Joukkueissa on maksimissaan 14 pelaajaa joista kentällä on kerrallaan viisi: jammeri, pivot ja kolme blokkeria. Pivotilla on kypärässään raita ja jammerilla tähti. Blokkerit estävät vastustajaa ja auttavat omaa jammeriaan. Jammeri hyökkää ja yrittää tehdä pisteitä. Jammeri saa pisteen jokaisesta ohittamastaan vasta­ joukkueen pelaajasta eli jammerin tehtävä on ohittaa vastustajan blokkerit ja pivot eli pakka. Ensimmäisenä pakan rikkeettä ohittanut jammeri saa lead jammerin statuksen ja saa milloin tahansa ilmoittaa tuomarille jamin lopettamisesta. Rangaistuksia jaetaan s­ ääntöjen vastaisista taklauksista, tappeluista tai muuten epäurheilijamaisesta käytöksestä. Yleisimpiä virheitä pelaajille tulee mm. radan ulkopuoli­sesta ohituksesta, käsillä tai kyynärpäillä huitomisesta tai selkään taklauksesta. Yhdestä isosta ­virheestä (major) tai neljästä pienestä ­virheestä (minor) pelaaja joutuu istumaan boksissa 1 minuutin rangaistuksen.

= JAMMERIT = PIVOTIT = BLOKKERIT

4 KARU

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Derbyn vuosi 2011

L

ajin syntysijoilla Amerikassa pelattiin eräänä marraskuisena yönä mestaruusottelu, joka ratkesi newyorkilaisen Gotham Girls Roller Derbyn eduksi. Internetistä löytyvää peliä on katsottu ympäri maailmaa ja lajin kärkinimien tekemistä aloituksista, strategisista kikkailuista ja upeasta tiimityöskentelystä on keskusteltu erinäisillä foorumeilla. Maailman parhaimmat roller derbyn pelaajat ovat kuin supersankareita, idoleita ja maailman makeimpia hahmoja monen lajiin paneutuneen ihmisen silmissä. Minua huvittikin eräänä aamuna lukiessani yhden Gothamin pelaajan statuspäivitystä Facebookista, että huh, voitinpa juuri Amerikan mestaruuden ja kas, arkielämässä joku on pöllinyt konttorilla kahvikuppini sinä aikana kun olin poissa. Vaikka emme vielä täällä Euroopan perukoilla kisaakaan mantereen mestaruuksista, on roller derbyn kasvaessa kaikkialla mahtavat edellytykset edetä sillekin tasolle. Esimakua tästä kaikesta saimme kokea viime syyskuisessa tapahtumassa Ruotsin Malmössä, kun SwedeVix kutsui samalle radalle viisi pohjoismaista joukkuetta kilpailemaan keskenään tapahtumaan nimeltä Battle of the Nordic Light. Suomalaisittain viikonlopun jännittävin osuus lieni kahden helsinkiläisseuran Helsinki Roller Derbyn ja Kallio Rolling Rainbow’n kohtaaminen kaikkien aikojen ensimmäistä kertaa. Lue lisää tästä kaikesta sivuilta 20-25. Lisäksi pohjoismaisessa derbyssä tehtiin historiaa heti perään pelaamalla maailman ensimmäinen maajoukkueiden välinen ottelu Suomen ja Ruotsin välillä lokakuisessa Helsingissä. Sinivalkoisesta matkasta vaahteralehtien maahan ensimmäiseen World Cupiin voit lukea sivuilta 8-11. Tämän vuoden aikana suomalaiset derbyjoukkueet ovat pelanneet niin

kotona kuin vieraissakin saaden satapäin yleisöä paikalle katsomaan ja kannustamaan. Uutta oppia näihinkin peleihin on hankittu harjoittelemalla, hikoilemalla, vieraita valmentajia palkkaamalla ja strategiaa tankkaamalla. Suomessa on tämän vuoden aikana vieraillut monia upeita luistelijoita niin pelaamassa kuin harjoitusleireillä, ja käden jälkensä valmennustyössä ovat käyneet jättämässä kaksi mainitakseni London Rollergirls’n Stephanie Mainey sekä San Diego Derby Dolls’n sekä Pohjois-Amerikan maajoukkueen kakkosvalmentaja Bonnie D. Stoir. Bonnie kertoo lisää itsestään ja jenkkilän maajoukkueesta sivuilla 14-17. Eräs huomion arvoinen asia on tämän lehden viimeisellä sivulla olevat suomalaisten liigojen yhteystiedot. Määrä on kasvanut KARUn ensimmäisen numeron jälkeen huomattavasti. Se ei ole tapahtunut yhdessä yössä, ei viikossa eikä itsestään vailla ponnistuksia. Jokaisen uuden liigan kasvutarina on erilainen. Jokainen liiga on erilainen. Kaikkia yhdistää kuitenkin se, miten jonain päivänä joku on päättänyt kokeilla, onnistuisiko roller derbyn pelaaminen omassa kotikaupungissa, perustanut kenties Facebook-ryhmän kartoittaakseen mielenkiintoa ja huomannut, että muutamissa tunneissa tykkäyksiä on kertynyt kymmeniä, apua, opetusta ja tsemppihenkeä on tarjottu jokaisesta mahdollisesta ilmansuunnasta. Tiedänpä jopa kaksi tyttöä, jotka ajoivat 600 kilometrin päähän sukulaisen häihin ja livistivät kirkosta vetämään treenejä juuri alkumetrejään rullaavalle joukkueelle, joka tarvitsi heidän apuaan enemmän kuin pappi aamenen todistajia. Tampere Rollin’ Ho’s kertoo omaa tarinaansa sivuilla 26-28. Vuonna 2011 Suomeen kasvoi derby-yhteisö. Se, jos mikä on hienointa mitä suomalaisessa roller derbyssä on tänä vuonna tapahtunut. ps. Nimikoikaa kahvikuppinne kuitenkin pian, ihan vain varmuuden vuoksi. Mistä sitä koskaan tietää? Janica Saxelin Only #1, Kallio Rolling Rainbow

KARU on kaksi kertaa vuodessa ilmestyvä, roller derby -elämäntapaan keskittyvä, riippumaton verkkojulkaisu. Otamme mielellämme juttuja, bouttituloksia ja –ilmoituksia, juttuideoita ja kuvia vastaan osoitteessa karu@karulehti.fi. Seuraava numero ilmestyy toukokuussa 2012.

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 5


SUKSI BOKSIIN! Mitä virheitä voi tehdä tullessaan boxista takaisin peliin, ja voiko niitä ”ottaa takaisin” vai joutuuko heti uudestaan boxiin virheen tehtyään? Nimim. Niin pienen hetken penalty board on lumivalkoinen Varustevirheet ja sellaiset unohtaen, on kaksi virhettä mitä pelaaja voi tehdä palatessaan jäähyltä kentälle. Pelaajan, oli kyseessä sitten blokkeri tai jammeri, on aina palattava pakan taakse. On virhe palata kentälle yhden (minor) tai useamman (major) pakassa luistelevan blokkerin eteen, illegal procedure/ illegal re-entry. (6.13.9 & 6.13.22) Radalla olevilla on myös etuajo-oikeus. Kentälle palaava pelaaja ei saa taklata tai blokata vastustajia, muuten tuomiona on Blocking out of Bounds. (6.8.1, 6.8.2 & 6.8.4) Mitään virheitä ei voi virheen jälkeen ottaa takaisin. Huomionarvoista on ettei mi­ kään sääntö pakota palaamaan kentälle välittömästi jäähyn loputtua. Radan ulkopuolella voi odottaa, tai luistella myötäpäivään pakkaa vastaan päästäkseen nopeammin liittymään peliin.

Jos joutuu ulosajetuksi pelistä, voiko tulla kannustamaan omiaan yleisön joukkoon? Nimim. Väärinymmärretty tyttöystävä -82 Sääntöjen mukaan pelaajan on poistuttava kentältä pukuhuoneeseen tai muihin takatiloihin. Käytännössä pelin päätuomari voi kuitenkin antaa pelaajan jäädä katsomoon, kunhan pelaaja ei sieltä käsin pysty vaikuttamaan peliin millään tavalla. (7.5.1.2 & 7.5.4)

6 KARU

Jos boxi on täynnä, mihin jäähyn saanut pelaaja menee? Nimim. Päätön rullabarbi -86 Penalty boxin toimitsija ohjaa pelaajan takaisin kentälle, josta joku tuomareista käskee takaisin jäähyaitioon heti kun siellä on tilaa. Takaisin kentälle ohjatun pelaajan on palattava kentälle samojen sääntöjen mukaan kuin hän olisi palaamassa jäähyltä. Jos toinen, tai molemmat, jäähyllä jo olevista blokkereista seisoo koska heidän jäähyään on jäljellä alle kymmenen sekuntia, jäähypenkillä on tilaa ja kolmaskin blokkeri voi mennä istumaan rangaistustaan. Jos pelaaja ei mahdu jäähylle enää saman jamin aikana, on hänen pelattava seuraavassa jamissa samaa paikkaa kuin edellisessä. (7.3.2.2, & 7.3.2.3)

Jos kapteeni tai pivot saa joukkuevirheestä rangaistuksen, esim. pre-jam positioning, lasketaanko se kuuluvaksi hänen henkilökohtaisiin rangaistuksiin? Nimim. Vaasankadun poniajelija Kyllä. Ainoat tilanteet jolloin rangaistuksen istuva pelaaja ei saa henkilökohtaista merkintää jäähystä on jos pelaaja istuu rangaistusta jonkun toisen, esimerkiksi ulosajetun tai loukkaantuneen, pelaajan puolesta. (7.5.1.2, 7.5.4, 7.5.2.6 & 7.3.1.1)

TÄLLÄ PALSTALLA ­Kallio Rolling Rainbow:n tuomarit A ­ngryGay Inglesias ja Acid Barrett vastaavat kysymyksiin säännöistä ja tuomaroin­nista. Lähetä kysymyksesi osoitteeseen: suksiboksiin@karulehti.fi

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Hitit Helsinki Roller Derbystä Suomen ensimmäinen WFTDA Apprentice League

Eurooppalaisen roller derbyn vuotuinen konferenssi laajenee edelleen

LIIGA HYVÄKSYTTIIN 76:n ”oppipoikaliigan” joukkoon roller derbyn kansainvälisen kattojärjestön Women’s Flat-Track Derby Associationin toimesta. Apprenticejäsenyys tähtää virallisen jäsenstatuksen saavuttamiseen. Eurooppalaisista liigoista ainoastaan brittiläinen London Rollergirls on WFTDA:n jäsen ja pääsee pelaamaan järjestön virallisissa turnauksissa. Lontoolaiset pelasivat juuri syyskuussa ensimmäiset karsintaottelunsa WFTDA:n mestaruusotteluun ja selvisivät alueellisissa kisoissa hienosti viidensiksi, karsiutuen huippujoukkueiden, kuten mm. newyorkilaisen Gotham City Roller Derbyn sekä Philadelphian Philly Roller Girlsin toimesta. Pohjoismaista apprentice-jäseniä ovat myös Ruotsin Stockholm Roller Derby sekä Malmön Crime City Rollers.

TAMMIKUUN VIIMEISENÄ viikonloppuna Berliinissä järjestettävä EROC-kokoontuminen tuo jo kolmatta kertaa yhteen vanhan mantereen liigaedustuksen. Konferenssi tulee olemaan tällä kertaa erilainen kuin aikaisempina vuosina. Treenisessioiden ja seminaarin sijaan kyseessä on ennemminkin keskustelutilaisuus, jossa mietitään eurooppalaisen derbyn tulevaisuutta. Kaksi varmasti pinnalla olevaa aihetta tulevat olemaan World Cup, sen osallistumiseen liittyvät toimintatavat ja mahdollisen Euroopan sisäisen kilpailujärjestelmän kehittäminen sekä WFTDA-statuksien hakeminen.

Lue lisää: www.wftda.com

Lue lisää: www.bearcityrollerderby.com

Tulevat ottelut ja tulokset TULEVAT OTTELUT: 4.2.2012 Santa Cruz de Tenerife, The Fast and the Furious Tenerife Roller Derby vs Helsinki Roller Derby (B) Queen B’s 1. – 4.12.2011 Toronto, Blood & Thunder World Cup Team Finland vs World TULOKSIA: 12.11.2011 Tampere, Lihaksia ja luoteja xxx – xxx (mixed scrimmage: Team Finland & Tampere Rollin’ Hos) 5.11.2011 Lontoo, Seven Deadly Bouts Of Hell: London Pride London Rockin’ Rollers Rising Stars 46 – 296 Kallio Rolling Rainbow 29.10.2011 Helsinki, The Fantastic Fourteen – Legoland Attacks! Kallio Rolling Rainbow 139 – 129 Copenhagen Rolling Heartbreakers Heroes 60 : 87 Villains (Nordic mixed scrimmage)

EROC - EUROPEAN ROLLER DERBY CONFERENCE 2012 Berliini, 27. - 29.1. 2012

8.10.2011 Helsinki, Team Finland vs Team Sweden Team Finland 71 – 135 Team Sweden Derbygootit 70 – 29 Rullapuudelit (mixed scrimmage) 10.9.2011 Leeds, Jukes Of Hazzard Leeds Roller Dolls (B) 60 – 120 Helsinki Roller Derby 4. - 5.9.2011 Malmö, Battle Of Nordic Light Crime City Rollers 191 – 43 Kallio Rolling Rainbow Stockholm Roller Derby 77 – 141 Helsinki Roller Derby Crime City Rollers 266 – 61 Copenhagen Rolling Heartbreakers Kallio Rolling Rainbow 57 – 217 Helsinki Roller Derby Stockholm Roller Derby 149 – 137 Copenhagen Rolling Heartbreakers Crime City Rollers 212 – 76 Helsinki Roller Derby 11.6.2011 Tukholma, Aloha Riot STRD Stockholm Roller Derby A (SWE) 146 – 40 Kallio Rolling Rainbow (A) Vantaan Skinit STRD Stockholm Roller Derby B (SWE) 97 – 14 Kallio Rolling Rainbow (B) Kinapori Fistfunkers 11.6.2011 Stuttgart Helsinki Roller Derby 105 – 108 Stuttgart Valley Rollergirlz (B)

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 7


Helsingiss채 8.10.2011 Team Finland vs. Team Sweden

71 - 135

8 KARU

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


i m o su

a m l i a a m n a ta

vas

sissä Torontosta takaisin,” nauraa Bloody-HO-Mary Tampere Rollin’ Ho’s-joukkueesta. Todellisuudessa tamperelainen on kuitenkin järisyttävän innoissaan mahdollisuudesta päästä luistelemaan samalle radalle maailman parhaimmiston kanssa, ehkä jopa ottelemaan heitä vastaan – unohtamatta myöskään sitä, että käsillä on mielettömän hyvä tilaisuus oman pelin parantamiseen kaikille joukkueen jäsenille. ”Derby on Suomessa vielä nuori laji, minkä vuoksi olemme lähdössä kisaan altavastaajina”, kertoo

TEKSTI: LucyFer Lawless KUVAT: Marko Niemelä

E

i liene salaisuus, että joulukuussa Suomen maajoukkue kohtaa mitä uskomattomampia joukkueita ensimmäisessä roller derbyn maailman cupissa Torontossa. Esimerkiksi USA:n joukkueen tiedetään rullaavan areenalle riveissään sellaisia derbymaailman julkkiksia kuin Suzy Hotrod, Fisti Cuffs ja Atomatrix, vain muutaman nimetäksemme. “Kyllähän se kieltämättä vähän pelottaa. Olenkin vitsaillut kavereille, että tulen varmaan kokovartalokip-

Roller Derby World Cup 1. - 4.12.2011, Toronto Roller derby -lehti Blood & Thunder järjestää lajin ensimmäiset maailmanmestaruuskisat Toronto Roller Derby -seuran kotihallissa, The Bunkerissa 1. - 4. joulukuuta. Ajatus kansainvälisestä turnauksesta lähti lehden päätoimittaja Dale ”Black Dahlia” Rion mukaan epävirallisesta ”USA vastaan muu maailma” -ystävyysottelusta. Nyt järjestettäviin MM-kisoihin osallistuu 13 maajoukkuetta ja edustettuna ovat lähes kaikki maanosat. Suomi ja Ruotsi aloittavat kisataipaleensa eri alkulohkoista. Joukkueet on jaettu neljään lohkoon siten, että järjes­ täjä on ensin valinnut neljä kovatasoisinta maata ja sijoittanut ne eri lohkoihin. Loput joukkueet on arvottu suorassa lähetyksessä ottaen huomioon sekä alueelliset tekijät että joukkueiden saapumisaikataulut. Tarkoituksena on, että turnauksessa pääsisi mahdollisimman moni maa pelaamaan maantieteellisesti kaukaisempia joukkueita vastaan (oseanialaiset, eteläamerikkalaiset, länsieurooppalaiset ja skandinavialaiset joukkueet pyrittiin arvontamenettelyssä jakamaan eri lohkoihin).

A-Lohko Kanada Brasilia Ruotsi Ranska

B-Lohko Saksa Australia Suomi

C-Lohko USA UusiSeelanti Skotlanti

D-Lohko Argentiina Irlanti Englanti

Maailmanmesteruustaistelua voi seurata livenä Derby News Networkin sivuilta. Torstain ottelulähetykset alkavat aamuyöllä kello 3.30 Suomen aikaa. Aika: 1. - 4.12.2011 Paikka: The Bunker Downsview Park, 40 Carl Hall Rd., Studio #3 Toronto, ON, M3K 2C1 Liput: Brown Paper Tickets, www.brownpapertickets.com Lisätietoja: http://www.bloodandthundermag.com http://rollerderbyworldcup.blog.com http://www.derbynewsnetwork.com

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 9


maajoukkueen päävalmentaja Estrogeena Davis. ”Luulen, että ehkä juuri tämän vuoksi meitä todennäköisesti myös aliarvioidaan ja siksi saatamme onnistua yllättämään kaikki. Se on tavallaan yksi strategiamme: kukaan ei tiedä miten pelaamme, joten siitäs saavat!” Estrogeena ei tahdo paljastaa joukkueen strategioita, mutta kertoo Suomen pienen koon tuoneen mukanaan yllättävän edun: derby-yhteisön pienen koon vuoksi suurin osa pelaajista oli jo valmiiksi luistellut yhdessä ja nyt kaikki ovat onnistuneet käymään Helsingissä yhteisissä harjoituksissa – minkä vuoksi tiimityöskentely onkin hyvällä mallilla. Suurin osa joukkueesta muodostuu Helsinki Roller Derbyn tytöistä, mutta edustettuina ovat myös Kallio Rolling Rainbow, Turun Dirty River Roller Grrrls and Tampere Rollin’ Hos. Tämän lisäksi vahvistusta on saatu niin Malmön Crime City Rollersista kuin Bristol Derby Damesistakin. Joukkue on jo tehnyt derbyhistoriaa pelaamalla maailman ensimmäisen maajoukkuepelin Suomen perinteistä arkkivihollista Ruotsia vastaan lokakuussa. Turpiinhan siinä tuli Katsomoon kuitenkin välittyi näiden nuorten naisten into saada edustaa omaa maataan. “Totta kai tämmöinen tapahtuma on huikea! Kun on ensimmäistä kertaa tilaisuus pelata maailmanmestaruuskisoissa, niin onhan se ihan huippujuttu!” kertoo jammeri Trixie Grand Bang heti pelin jälkeen hengästyneenä, mutta hymyssä suin. Suomen joukkue otti hieman takkuilevan aloituksen ensimmäisellä puoliajalla, mutta pääsi kunnolla pelin makuun toisella puolikkaalla. Joukkue pelasi paljon tiiviimpänä yksikkönä ja onnistui mou10 KARU

Päävalmentaja: Estrogreena Davis Apuvalmentaja: Tigre Force Manageri: Claire Leah Threat Pelaajat: Bloody-HO-Mary # 85, TRH, Tampere Doris # 404, HRD, Helsinki Estrogeena Davis # 29.97 fps, HRD, Helsinki Juicy Butther # 22, DRRG!, Turku Kata Strofi # 10, HRD, Helsinki Kati Kyyrö # 95, HRD, Helsinki KC Knucklebone # 88,6, HRD, Helsinki Lizz Troublegum # 96, HRD, Helsinki Misty “Muffa” Muffdiviah # 09, CCR, Malmö Only # 1, KRR, Helsinki Page Disaster # the 6th sense, HRD, Helsinki Pink Spanker # gr8, KRR, Helsinki Suvi Hokkari # 99, HRD, Helsinki The Blizzard # 54, BRD, Bristol Tigre Force # 142, HRD, Helsinki Trixie GrandBang # 94, HRD, Helsinki Udre # 3, KRR, Helsinki www.rollerderbyfinland.com

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Päävalmentaja: Swede Hurt, STRD Apuvalmentaja: Mad Malooney, STRD Apuvalmentaja: Sloppy Boggins, STRD Pelaajat: Alotta Riot # 040, CCR, Malmö Ankefar # 21, CCR, Malmö Barbara Barfight # 101, CCR, Malmö Becky Lawless # 8, STRD, Tukholma Bess I’rv Cold # Labatt 50, STRD, Tukholma Fenix Fortsomfan # 180, CCR, Malmö Firebird Steele # 68, CCR, Malmö Fisty # 38, CCR, Malmö HussInsane # 747, STRD, Tukholma HyperNova # 56Ni, STRD, Tukholma Jazz Ass # 6, STRD, Tukholma Jo Evil Eye # 925, CCR, Malmö Kit Kat Power # 664, LRR, Lontoo Kix deVille # 90, STRD, Tukholma Knickerblocker Glory, LRG, Lontoo Mad Maloony # 79, STRD, Tukholma Ninja # 303, CCR, Malmö Swede Hurt # 46, STRD, Tukholma Twist’d T # 47, STRD, Tukholma Vix Viking # 13, CCR, Malmö www.teamswedenrollerderby.com

karoimaan ruotsalaisten seiniin rakoja, minkä ansiosta jammerit Udre ja Trixie pääsivät kartuttamaan Suomen pistesaldoa. Estrogeena oli innoissaan häviöstä huolimatta: ”Meillä oli mukavaa ja opimme paljon kun saimme vihdoin pelata yhdessä. Ja nyt joukkueella on ensimmäinen yhteinen peli takana, emme ole enää ihan untuvikkoja kun pääsemme Torontoon”. Ajatus maajoukkueesta tuli Malmössa vaikuttavalta suomalaiselta pelaajalta, joka ehdotti Estrogeenalle koko prosessin käynnistämistä sekä päävalmentajaksi ryhtymistä. Alkuun Estrogeena tyrmäsi ajatuksen täysin. ”Muutaman päivän kuluttua mietin, että miksen tosiaan tekisi tätä? Tämä on uskomaton tilaisuus koko maalle ja sen luistelijoille. Tämä oli ehdottomasti asia, mikä piti tehdä,” hän kertoo. Bloody HO Mary kertoo, että alkuun ajatus Suomen edustamisesta maailmalla stressasi, etenkin esiintyminen lajin parhaimmiston edessä, mutta peli Ruotsia vastaan antoi jättiläisannoksen itseluottamusta omia kykyjä ja joukkueen yhteispeliä kohtaan. “Nyt Torontoon lähteminen tuntuu ainoastaan innostavalta ja hemmetin hienolta!” hän kertoo. Monilla tytöillä on henkilökohtaisia tavoitteita koskien kisoja. Bloody esimerkiksi tahtoisi päästä radalle jonkun legendaarisen pelaajan kanssa ja onnistuneesti blokata tämän ulos. Koko joukkue tuntuu nauttivan asemastaan kisojen mustana hevosena. ”Uskon, että saamme olla ylpeitä itsestämme ja joukkueestamme, päättyivätpä pelit miten hyvänsä. Tämä on ensimmäinen World Cup ja me saamme olla mukana. Siitä olemme erityisen innoissamme,” Estrogeena summaa hymyillen. ♥

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 11


W W W.

JAM

OX. B E H T IN

COM


AIKUISET NAISET

E

lämäni varrella minulle on luvattu suuria aikuisten maailmasta. Yläasteella luvattiin, että lukiossa on fiksumpaa porukkaa. Lukion jälkeen yliopistossa oli tarkoitus olla kypsiä, älykkäitä ja porvarillisen charmikkaita nuoria aikuisia. Kaikkien näiden ja monien muiden vaiheiden jälkeen löydän itseni edelleen manaamasta aikuisten ihmisten lapsellisuutta ja pikkumaisuutta. Epäilen, että vielä vanhainkodissakin joudun vääntämään kättä siitä, kuka sai ruokajonossa keittäjältä enemmän sosekeittoa ja nyysikö se naapurihuoneen kiero akka Martan tekarit. Koska aikuisuus on myytti, ja ihmiset yleensä enemmän kuin vähemmän hankalia ikäluokasta riippumatta, porukassa on usein hankalaa sovittaa henkilökemioita toisiinsa. Naisvaltaisessa lajissa moni kuvittelisi ongelmien olevan sitä suurempia. Sukupuolemme on kuulemani mukaan nimittäin aika itkuista ja dramaattista porukkaa. Feromonit, patriarkaalinen maailmanjärjestys ja muu alkemia tapaavat muuttaa keskenään paljon aikaa viettävien tyttöihmisten kuukautiskierron samanrytmiseksi, minkä voisi olettaa hankaloittavan naisten kesken olemista, elämistä ja tekemistä. Miksei kukaan huolestu siitä, että esimerkiksi jossain päin Israelia lienee tälläkin hetkellä joukkoosastollinen naisia, joilla kaikilla on rynnäkkökiväärit ja PMS yhtäaikaa? Järjen naisena minusta olisi hienoa väittää, ettei minkäänlainen henkinen tai fyysinen menstruointi vaikuta tyttöjen väliseen ystävyyten töissä, harrastuksissa tai kotioloissa. Koska olen kuitenkin menettänyt viime aikoina enenevissä määrin uskoni koko ihmiskuntaan sukupuoleen katsomatta, koen oikeudekseni sanoa, että olisin tähänkin asti pärjännyt harrastukseni parissa mainiosti ilman prinsessa-

kohtauksia, kiusallista huomionhakuisuutta ja hienovaraisen kateellista selkääntikarointia. Jos joku nihkeä ämmä kaatoi tuoppisi ja oksensi huppuusi edellisperjantain baarireissulla, asia ei ratkea runtelemalla eto kanttura peliradalla puolitunnistamattomaksi. Jos taas inhan epäoikeudenmukainen kapteeni valitsi joukkueeseen bestiksensä eikä sinua, koska ”vittu joo vaan sun kaverit pääsee”, asia ei todennäköisesti liity mitenkään kenenkään bestikseen, vaan sinun kannattaisi raahata perseesi edes joka toisiin harjoituksiin. Siinä missä meille esimerkkiä ovat miehisempien urheilulajien saralla näyttäneet Jere Karalahden kaltaiset herrasmiessankarit, ei liene liikaa vaadittu meiltä tunteidensa valtaan helposti heittäytyviltä heikomman sukupuolen edustajilta pitää jonkin sortin järjestystä yllä. Kun nyt valitettavasti on niin, että joudumme keskenämme aikaa viettämään ja - luoja paratkoon - jopa enemmän tai vähemmän leikkimielisesti toisiamme vastaan kilpailemaan, asioista järkevästi puhuminen kiukuttelun sijasta säästää varmasti kaikkien hermoja ja aikaa. Ainakin minun lajini henkeen kuuluu se, ettei kukaan tunne itseään ulkopuoliseksi, että joukkuetovereiden ystävyys ei ole kiinni urheilusuorituksista, kuten kouluaikojen tyttöjen pesäpallotunnilla ja että kaikki saavat olla niin kuin ovat. Haluaisinkin voida vilpittömän ylpeänä todeta Roller Derbyä goottityt­ töjen rullaluistinburleskina pitäville tuurijunteille, että itse asiassa me naiset pystymme käyttäytymään sekä radalla että sen ulkopuolella hillitysti ja toisiamme kunnioittaen - paremmin kuin monet miehet eivät.

Saara Kunnaala

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 13


14 KARU

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


TEKSTI: Raisa Siivola KUVA: Charlie Chu aka Shutterthug

Huomattava määrä roller derbyn huippupelaajia kokoontuu viikon päästä Torontoon pelaamaan lajille poikkeuksellisilla kokoonpanoilla, nimittäin paikallisseuroista kootuilla maajoukkueilla. Kaikilla joukkueilla ei ole ennen kisoja ollut taloudellisia ja aikataulullisia mahdollisuuksia intensiiviseen yhteistreenaukseen, sillä osa maantieteellisistä valtioista on laajoja, kuten Yhdysvallat. Antaako yhteisien harjoitusten puute tasoitusta Euroopan pienemmille maille

Bonnie D.Stroir Team USA:n kakkosvalmentaja ja kansainvälistä mainetta ammattimaisena derbyvalmentajana nauttiva San Diego Derby Dollsin perustajajäsen? Ja miksi emme näe sinua radalla?

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 15


E

urooppalainen derby on vielä nuorta verrattuna yhdysvaltalaisliigojen historiaan ja rakenteisiin - ja ennenkaikkea itse pelaamisen tasoon. Jotkut ovat kritisoineet maailmanmestaruuskisojen tarpeellisuutta tässä vaiheessa koska ”amerikkalaiset voittavat kuitenkin”. Bonnie on valmentanut harjoitusleireillä useassa MM-kisamaassa ja uskoo Toronton turnauksen vaikuttavan pelkästään positiivisesti. ”Totuushan on, että lajia voi älyllistää vain tiettyyn pisteeseen asti. Loppujen lopuksi kyse on fyysisestä kokemuksesta. Jos et koskaan fyysisesti joudu parhaiden tiimien hakkaamaksi, et voi tietää, miltä paras tiimi tuntuu. Jos et tiedä miltä paras joukkue tuntuu, et voi koskaan tulla parhaaksi. Näin minä näen asian. Ja sitä paitsi luulen että monet eurooppalaisjoukkueet ovat itse asiassa parempia kuin arvaavatkaan, eikä niiden tasoa tulisi koskaan kukaan tietämään jollemme pelaisi toisiamme vastaan”, Bonnie torppaa arvostelun. ”Sitä paitsi me vierasvalmentajat emme useinkaan näe valmentamiamme ­ liigoja

m

.co

: VA

ll

Ro

e Jo

An erf

KU

16 KARU

niiden kilpailutasolla, sillä olemme paikalla opettamassa, keskellä opetustilannetta. Olen itse asiassa koutsannut suurinta osaa osallistuvien joukkueiden pelaajista! En malta odottaa, mitä kaikkea heistä kuoriutuu pelissä!” Yhdysvaltain maajoukkueen päävalmentajana toimii vuonna 2005 newyorkilaisliiga Gotham Girls Roller Derbyn tuomarina aloittanut Buster Cheatin’. Hän on myös johtanut liigan edustusjoukkuetta alusta saakka. Hän on maininnut, että Team USAn suurin haaste on löytää harjoitusaikaa, koska etäisyydet ovat pitkät ja WFTDA:n kansallinen turnaus on juuri vasta pelattu Denverissä ja pelaajien kotiliigat ovat keskittyneet siihen koko syksyn. Vuodesta 2003 luistellut Bonnie mainitsee suurimmaksi pulmaksi saman asian: ”Sitä haluaisi viettää aikaa yhdessä ja kehittää kemioita, jotta jengi toimisi yksikkönä, mutta kaikki ovat vain niin hajallaan ympäri maata.” Hallitakseen tällaista ryhmää (jolta myös odotetaan eniten) on valmennusportaan toimittava saumattomasti ja järjestelmällisesti. Monissa rooleissa toiminut Bonnie ajatteli hakiessaan maajoukkueeseen, että hänestä on enemmän hyötyä valmennustoimessa kuin pelaajana, mikä on ihailtava asenne lajissa, jossa on totuttu siihen, että luistelijat ovat tähtiä ja jokainen haluaa olla tähti. Hyvin henkiseksi ja herkäksi tiedetty valmentajanimi tavoittelee tähteään universaalimmalla tasolla: ”Haluan olla osana jokaista innovatiivista ideaa joka vie unelmiamme eteenpäin - ja se on ollut palkitsevaa tähän asti.” Hänen ja Busterin roolit jakautuivat luonnollisesti niin, että Bonnie­ sta tuli maajoukkueen ”lähet­ tiläs” ja Busterista treenausta johtava henkilö. ”Toimin aluksi päävalmentajan ideoinnin työvälineenä ja organisoin pääsykoe­ tilaisuuksia. Hän heitteli ajatuksia ja yhdessä työstimme niistä toimivia. Olen joukkueen kuva ulospäin ja turnauksessa kuulun penkkihenkilökuntaan”, kertoo Bonnie. ”Muuten suljen suuni tree­ niprosessistamme ennen MM-kisoja - ehkä palaamme asiaan niiden jälkeen”, hän nauraa salaperäisesti.

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Haluan olla osana jokaista innovatiivista ideaa joka vie unelmiamme eteenpäin. Team USA:n sanansaattajan liigoihin kuuluvat suuret nimet kuten Los Angeles Derby Dolls ja San Diego Derby Dolls. Hän on luistelu-uransa ohella ja sen jälkeen toiminut muun muassa toimikuntien jäsenenä ja valmentajana, tuomaroinut, kuuluttanut, tehnyt valmennusvideoita ja kirjoittanut derbystä. Nykyään vieraileville valmentajille maksetaan kohtuullisiakin palkkioita matka- ja majoituskulujen ohella ja Bonnie D.Stroir matkusteleekin pohjoisamerikkalaisten liigojen lisäksi Euroopassa ja Etelä-Amerikassa. Onko vierailevan valmentajan työ sitten hänen tavoitteidensa huipentuma? ”Kun aloitin roller derbyn, luistelijana siis, halusin vain olla paras. Halusin luistella päivittäin ja niin myös tein. Seitsemän vuotta. Oli tiettyjä jammereita, joiden pisteet halusin peitota ja joitain blokkereita, joille halusin näyttää, ettei minua pysty pitelemään. Nämä asiat saavutin ja ne eivät enää tunnu tärkeiltä. Luistelijana ainoa tavoitteeni on päästä pelaamaan ammattimaisesti”, Bonnie valottaa päämääriensä taustaa. Jos derbystä halutaan ammattilaisurheilua, täytyy pelaajilla olla lajia kohtaan ammattimaista ymmärrystä. ”Siksi valmennan, jotta ymmärrys lisääntyisi”, hän summaa ja jatkaa: ”Olen vetäytynyt kilpailemisesta ja opetan täysipäiväisesti strategiaa ja tekniikkaa. Näitä sen vuoksi, että en ole koskaan ollut kovinkaan nopea tai voimakas luistelija. Olen huonopolvisena joutunut keksimään muita temppuja ollakseni hyvä derbyssä. Sitähän strategia ja tekniikka periaatteessa ovat, temppuja joiden avulla homma hoidetaan fiksummin - varsinkin jos sinulla on fyysisiä haittoja.”. Uusimmassa KARU:ssa on useampaan otteeseen pohdittu turnausten mielekkyyttä derbyssä ja sitä, miten niitä pitäisi järjestää. Lajin ammattimaisuuteen pyrkimistä ajava Bonnie D.Stroir kannattaa kaikenlaisten muotojen kokeilemista. Hänen mielestään WFTDA:n organisoimat tapahtumat ovat hieno juttu, mutta: ”En ole koskaan kuulunut WFTDA:an, joten jos

kaikki isot turnaukset olisivat heidän virallisia pelejään, en olisi päässyt edes osallistumaan mihinkään ankä saanut turnauskokemusta!” hän paljastaa. Ammattiurheiluun kuuluu läheisesti yhteistyö rahoittajien kanssa ja kaupalliset turnaukset, joten derbykonkari on sinut senkin puolen kanssa: ”Viime viikonloppuna osallistuin kaupalliseen turnaukseen ja meininki oli ihan saatanan hienoa! Mielestäni meidän pitää pitää silmät auki ja suhtautua pelimahdollisuuksiin avoimin mielin. Kasvun mahdollisuudet ovat kaikkialla!” ♥

Bonnie D.Stroirin blogi hänen alkutaipaleeltaan saakka: www.livelovederby.blogspot.com Katso Bonnie D.Stroirin esityksiä banked trackilla Chicago Invitationalissa. http://justin.tv/bonnied/b/300637637 Turnauksen voittajajoukkue L.A. Derby Dolls, jossa Bonnie pelasi, voitti 10,000 dollaria:

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 17


! e ne

ak

Minua pyydettiin kirjoittamaan artikkeli loukkaantumisesta ja loukkaantumisen jälkeisestä ajasta, jolloin alkaa uudenlainen integroituminen omaan roller derby –joukkueeseen. Tietysti ajattelin tämän olevan niin sanottu helppo nakki, sillä a. olen loukkaantunut ja b. pidän itseäni vielä osana joukkuettani. Joten miksipä en voisi kirjoittaa omista kokemuksistani ja kertoa muille, mikä minua auttoi? Minulta varmasti odotettiin jotain mieltä nostattavaa ja äitelää paasausta aiheesta. Tälle tielle olin itsekin suuntaamassa tekstini kanssa, kunnes tajusin, etten minä tiedä asiasta oikeastaan yhtikäs mitään. Kyllä, olen loukkaantunut ja puhun edelleen omasta joukkueestani, mutta totuus on kuitenkin se, että mielentilani häilyy jatkuvasti itkupotkuraivosta pettymyksen kautta katkeraan kateuteen. Oloni ei ole kovin auvoinen ja mieleni tekisi sanoa, että helvettiin koko tyhjänpäiväinen penkki-integroituminen! Miten tästä yhtälöstä saa aikaan toivonpilkahdusta henkivään tarinan kun oma olo ei varsinaisesti ole kuin rappusia juoksevalla Rockyllä konsanaan. Rappuset edessäni kun vaikuttavat liian jyrkiltä, varsinkin kuin muut nalkuttavat jatkuvasti korvaani, etten saisi niitä kavuta vaan mennä sänkyyn lepäämään. Hyväähän tietty kaikki tarkoittavat ja ovat oikeassa... mutta silti! Kaikki sai alkunsa kun heinäkuussa aloin tuntea harjoitellessa suunnatonta kipua alaselässäni. Jatkoin silti jääräpäisesti eteenpäin. Fiksuna tyttönä tungin useammissa kuin yksissä harjoituksissa jääpussin pöksyihin ja jatkoin luistelua koko treeniajan loppuun. Lopulta kipu tuntui myös harjoitusten ulkopuolella, eikä kävelykään enää onnistunut. Tässä vaiheessa suostuin lopulta menemään lääkäriin. Lääkäri, väänneltyään ja käänneltyään minua hetken, passitti minut oitis magneettikuvauksiin. Kuvissa löytyi ristiselästäni murtuma. Kyse ei ollut mistään pienestä hiusmurtumasta vaan rasitusmurtumasta, joka oli päässyt kehittymään kunnon railoksi. Tuomio oli, että luistimet narikkaan neljäksi kuukaudeksi. Lääkäristä päästyäni tirautin muutaman kyyneleen, join heti perään muutaman tuopin, soitin pari hysteeristä puhelinsoittoa ja poltin ketjussa kokonaisen tupakkiaskin. Tämän rituaalin jälkeen päätin kerätä itseni. Totesin, ettei minulla ole muita vaihtoehtoja kuin tehdä kuuliaisesti niitä harjoituksia, joita lääkäri antoi minulle

e k Ta

18 KARU

luvan tehdä ja käydä aktiivisesti penkkiä kuluttamassa joukkueeni treeneissä. Päätin, että jos haluan olla osana joukkuettani ja tehdä radalle paluusta mahdollisimman helpon, täytyy minun pysyä edes teoriatasolla jouk­ kueeni kehityksessä mukana. Jos en ikinä lähde pois, ei minun tarvitse tulla takaisin. Pakon edessä löydän kuitenkin loukkaantumisestani joitakin hyviä puolia. Kuten esimerkiksi, että olen kokenut tarpeelliseksi lisätä tietotaitoani lajin kiemuroista ja tunnen joukkueeni hieman paremmin, sillä penkiltä katsoessa kiinnittää paljon enemmän huomiota muiden pelaamiseen ja työskentelyyn. Tärkeintä on kuitenkin se, että olen kerännyt kuin höyrykattila paineita päästä radalle ja kehittyä pelaajana! Edelleen kuitenkin suren sitä, etten saa kokea edessä olevia boutteja radalla joukkueeni kanssa enkä saa nauttia siitä hiellä ansaitusta euforiasta, jonka tuntee ainoastaan kovien treenien jälkeen. Penkillä ei hikisty, eikä oikein tunne itseään osaksi joukkuetta. Minun kaltaiselleni ”kaikki tässä ja heti” -tyypille loukkaantuminen siis opetti kliseisesti nöyryyttä ja oman kehon kuuntelemista. (Ihan oikeasti!) Tärkeintä tässä epäonnessa kuitenkin on ollut joukkueeni tuki. Olen joutunut kyllästymiseen asti vastamaan kysymyksiin voinnistani ja kuuntelemaan hyväntahtoista nalkutusta lepäämisestä. Joudunkin imelästi toteamaan, että kyse ei ole pelkästään joukkueen tuesta, sillä joukkue ei ole minulle ”pelkkä” joukkue. Siihen kuuluu joukko kaikista rakkaimpia ystäviäni, joiden kanssa haluan viettää jopa hälyttävän suuren osan vapaa-ajastani. Olen saanut joukkueestani perheen, joka kantaa selkävammaisen reppuselässä baariin, tulee kotiini tekemään ruokaa, halaa tarvittaessa, iloitsee ja itkee kanssani. Enkä minä malta odottaa, että pääsen taas hikoilemaan heidän kanssaan! En voi neuvoa jokaista roller derbyn pelaajaa pitämään joukkuettaan kuin perheenä, enhän minäkään nyt kaikkia niitä 50 henkilöä rakasta. Se olisi jo omituista. Yhteinen intohimo kuitenkin yhdistää kummasti ja tekee asioista pikkuisen helpompia. Ryhmässä on kevyempi porskuttaa eteenpäin ja selättää vastoinkäymiset. Tieto siitä ettei ole yksin lisää sisua! Olkoon neuvoni: olkaa intohimoisia, älkää lannistuko ja menkää ajoissa lääkäriin. Radalla nähdään! Camilla T. Bagger Kallio Rolling Rainbow

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Jos en ikinä lähde pois, ei minun tarvitse tulla takaisin.

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 19


20 KARU

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


t h g i L dic r o N HE T f iin o t h e e l t se a Batt k n i a ku ppu m e t -

j

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kentt채 Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kes채

KARU 21


TEKSTI: Raisa Siivola KUVAT: Jussi Nygren

Syyskuun 2011 alku merkitsi pohjoismaisen roller derbyn jos ei maailman, niin ainakin Euroopan kartalle. Ruotsin Malmössä järjestettiin ensimmäinen tapahtuma, jossa toisensa kohtasi suurin osa Pohjolan ottelukelpoisista derbyjoukkueista. Roller derby –kauppa SwedeVixin toteuttamassa tapahtumassa eroteltiin jyvät akanoista, mutta myös solmittiin maidenvälisiä suhteita – ja ennen kaikkea tuotiin derbyä taas lähemmäs suurta yleisöä. Mitä muuta Malmöstä saatiin kuin mustelmia?

22 KARU

”ASTU SILLE!

Sun täytyy polkaista sitä kunnolla”, neuvotaan tummatukkaista tyttöä joka kokoaa tusinan muun ihmisen kanssa jäähallin tuhatneliöistä lattiaa irrotettavista paloista. On perjantai-ilta Malmön Baltiska Hallenissa ja kotijoukkue on muutamien ystävällisten talkoolaisten kanssa pitämässä tiimipalaveria ja roller derbyn tee-se-itse-hengessä rakentamassa puitteita viikonlopun kuutta ottelua varten. Ensimmäisen pelin on määrä alkaa seuraavana aamupäivänä, ja vaikka halliin mahtuvaa neljäätuhatta katsojaa on tuskin odotettavissa, on kaiken oltava valmiina. Malmön Crime City Rollersin valmentaja Swede Hurt tuntuu olevan kadoksissa ja häntä kysellään joka puolella. Vihdoin tyynen, mutta ehkä hivenen vähäunisen näköinen roller derby –konkari löytyy jakamasta pikkuhiljaa rekisteröitymään tuleville joukkueille rannekkeita ja infopaketteja. Ensimmäistä tapahtumaansa yrityksensä SwedeVixin nimissä järjestävä Swede ei hermostu muiden panikoinnista, mutta keskittyminen herpaantuu sekunneiksi jättäen vihreän omenan puraisua vaille puolitiehen, ikään kuin tietämättä mitä hampaiden olisi määrä sille tehdä. Kaksi päivää, viisi joukkuetta, kuusi peliä, satamäärin yleisöä, lattia, katsomot, myyntipöytiä, musiikkia, henkilökuntaa, aikataulut, pukuhuonejärjestelyt, rata, livestream verkkoon, pistelaskurit, painotuotteet, kahvio, tuomarit, toimitsijat… Kiusallinen viiden sekunnin hiljaisuus päättyy Sweden haukatessa jälleen omenaa ja jatkaessa neonväristen rannekkeiden laskemista.

Kuukausi Nordic Lightin jälkeen Swede on jälleen vaihtanut kotikaupunkiaan. Yhdysvalloissa sekä Seattlen Rat City Rollergirlsien että New Yorkin Gotham Girls Roller Derbyn edustusjoukkueessa pelannut ruotsalainen on kulkenut Eurooppaan palattuaan Kööpenhaminasta Malmön kautta Tukholmaan. Nyt hän valmentaa Tukholman seuraa ja kuuluu oikeutetusti MM-kisoihin tähtäävään Team Swedeniin. Paljon on siis jo kuukaudessa ehtinyt tapahtua. Swede ja yrityksen toinen osapuoli Vix Viking ovat saaneet aina asioita tapahtumaan nopealla tahdilla, niin myös Nordic Lightin: ”Leikittelimme ajatuksella Pohjoismaiden mestaruuskisoista, mutta halusimme pelien olevan WFTDA:n säännöstön mukaisia, joten syntyi Nordic Light. Unelmoimme aluksi, mutta näköjään haaveilu ei riittänyt.

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Halusimme areenan, jossa skandinaavinen derby voisi kehittyä ja joukkueet haastaa toisiaan. Crime City Rollers auttoi meitä toteuttamaan unelmamme. Tietysti pelkäsimme, että yleisö ei löydä paikalle, mutta koko tapahtuma oli haasteellinen järjestää, sillä kumpikaan meistä ei ollut koskaan tuottanut mitään vastaavaa. Saimme kovasti apua luistelijoilta, ystäviltä ja perheiltä ja löysimme oikeat ihmiset oikeille paikoille. Henkilökohtaisesti oli suuri helpotus, että Riff Reff oli turnauksen päätuomari, huolehtien kaikista toimitsijoista.” Jokaisessa WFTDA:n sääntöjen mukaan pelattavassa boutissa on vähintään seitsemän tuomaria ja Nordic Lightissa heitä oli yhteensä kuusitoista. Stuttgart Valley Rollergirlzin päätuomari Riff Reff on varmasti eräs kokeneimmista roller derby –tuomareista Euroopassa ja hän kertoo suostuneensa Sweden turnauskutsuun, vaikka oman joukkueen boutti oli sovittu samaksi viikonlopuksi: ”Tiesin että siitä tulee ainutlaatuinen ja arvokas kokemus. Stuttgart on aina ollut roller derbyn etujoukoissa Euroopassa, joten kotijoukkueeni kannusti minua osallistumaan tähän historialliseen tapahtumaan.” Riff Reffillä oli Sweden ja Vixin lailla edessään haasteita, joista suurin oli koota kaksi toimivaa toimitsijaryhmää ihmisistä, joista suurin osa tulisi työskentelemään toistensa kanssa ensimmäistä kertaa. ”Palkitsevinta oli huomata, että kaikki sujui hienosti, koska kaikki mukanaolijat tekivät kovasti töitä onnistumisen eteen”, Riff Reff kertoo ja haluaa erityisesti kiittää vielä toista päätuomaria, Camp Davidia sekä päätoimitsijoita Fuerza Gravea ja Go-Go Rillaa, joiden asiantuntemus ja yhteistyökyky muodostuivat kultaakin kalliimmiksi turnauksen aikana. ”Joka pelissä oppii jotain, ja olen tyytyväinen, että Euroopassa tuomarit ja toimitsijat harjoittelevat yhtä ahkerasti kuin luistelijat, vastatakseen pelitilanteessa joukkueiden tasoa. Olin iloinen, että Malmössä tämä todistettiin.” Tuomareiden työskentelyä bouteissa siis seuraavat tiiviisti NSOt eli toimitsijat, jotka ovat nopeatempoisessa pelissä korvaamattomia. Toimitsijat muun muassa laskevat pisteitä ja rangaistuksia sekä valvovat jäähyaition toimintaa. Nordic Lightissa vastaavia toimitsijoita oli Riff Reffin esille nostama malmöläinen Go-Go Rilla, jolle turnaus oli ensimmäinen laatuaan: ”Järjestelyt toimivat hallilla mainiosti. Ainoa asia mikä ei toiminut, oli printteri, ja lopulta päädyimme ostamaan sellaisen!” Go-Go nauraa. ”Oli mieletöntä tavata täysin tuntemattomia ihmisiä ja huomata,

Vaikeinta oli pysyä neutraalina ja puolueettomana kun upeat ihmiset tekivät radalla upeita asioita.

kuinka paljon yhteistä heidän kanssaan onkaan. ”Ammatillisessa mielessä” parasta antia oli oppiminen Riff Reffin toiminnasta: kuinka organisoida toimitsijat tällaiseen tapahtumaan, kuinka koordinoida työ ennen sitä. Hänen vakavamieliset meilinsä ennen turnausta olivat omiaan antamaan lisäpotkua siihen, että kaikki varautuivat ottamaan työn tosissaan ja tekemään parhaansa. Vaikeinta oli pysyä neutraalina ja puolueettomana kun upeat ihmiset tekivät radalla upeita asioita.” Tunnelma lauantaina hallin pukuhuoneissa on tiivis joukkueiden vetäessä varusteita ylleen päästäkseen kokeilemaan hallin lattiaa. Ilmassa on sitä paljonpuhuttua urheilujuhlan tuntua, maustettuna aidolla ystävyydellä. Pelaajat eri maista, eri joukkueista kohtaavat käytävillä, radalla lämmittelemässä, juomapulloja täyttämässä, erilaisissa kokoontumisissa ja halaavat – tai sanoisinko ennemminkin hyppäävät toistensa syliin, kaatuvat kasoihin eri puolille hallia. Jälleennäkemisen riemu on käsin kosketeltavaa ja jokainen odottaa malt-

SwedeVix Skate Shop by Swede Hurt & Vix Viking

Henrik Smithsgatan 10-2 Malmö, 211 56, Sverige p. +46 070 415 1022 info@swedevix.com www.swedevix.com

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 23


Mahdollisuudet tapahtumien kehittämiseen ovat rajattomat! tamattomana pääsevänsä kohtaamaan samat ihmiset myös radalla. Pohjoismaiset piirit ovat roller derbyn bouttaavien joukkueiden suhteen vielä niin pienet, että kaikki tuntevat toisensa, tai ainakin ovat kuulleet toisistaan. Vihjeitä pelejä varten vaihdellaan läheisimpien joukkueiden välillä ja tuleviin koitoksiin toivotetaan sydämen pohjasta onnea. Kun omien pelaajien pariin palataan, tunteet ovat pinnassa ja jokainen keskittyy parhaansa mukaan. Kukaan ei halua kuitenkaan hävitä, ei edes ystäville. Derbyottelut eli boutit ovat Euroopassa lähinnä ystävyysotteluita, vaikka erilaisia rankinglistoja onkin olemassa (mm. www.euroderby.org-sivustolla). Turnaukset ja voitettavat tittelit tuovat matseihin taistelun tuntua. ”Lajille olisi hyväksi, jos kilpailumahdollisuuksia olisi enemmän”, on Riff Reffin mielipide. ”Oli todella erityistä olla toimitsijana Saksan mestaruuskisojen finaalissa, kun näki miten molemmat joukkueet luistelivat sydämensä pohjasta, koska molemmat halusivat mestaruutta niin kovasti. Se oli ensimmäinen peli, jossa oli titteli voitettavana, ja se on luultavasti tähän mennessä paras peli mitä on Saksassa tähän asti pelattu!” Kolikon kääntöpuolena on kilpailutilanteessa usein rajuksikin yltyvä voittamisen halu, joka toisaalta syö lajilta siihen usein liitettyä reiluuden ja solidaarisuuden henkeä ja peli saattaa muuttua nopeasti likaiseksi. Samalla kun moderni roller derby yrittää rikkoa lajiin iskostuneita kuvia kissatappeluista, ei välttämättä ole hyvä, jos turnausten jännite vie otteluita siihen suuntaan. Myös osa Nordic Lightin videomateriaalista päätettiin jättää julkaisematta juuri siitä syystä, ettei kokonaisuudesta irrotettaisi yksittäisiä tilanteita, jotka tulkittaisiin virheellisesti. ”Toivon, että derbyn filosofiaan kuuluva ajatus siitä, että ”radalla ollaan kovia vain päästäksemme halaamaan pelin jälkeen”, säilyy yli ikävienkin hetkien, joita kilpailuissa valitettavasti syntyy kun pelitilanteita ymmärretään väärin.”

24 KARU

Eurooppalainen flat-track derby on pikkuhiljaa nostamassa päätään myös kansainvälisesti ja vanhalla mantereella järjestetään yhä useampia turnauksia. Vuosittain kisataan jo Saksan ja Brittein mestaruudesta ja pohjoismaisesta Nordic Lightistakin on suunniteltu jatkuvaa tapahtumaa. Tänä vuonna myös maailmanmestaruudesta kilpaillaan Torontossa Blood & Thunder -lehden turnauksessa. Mikä turnauksissa viehättää ja pitäisikö niitä olla vieläkin enemmän? Riff Reff oli toimitsemassa Berliinissä vuosi sitten järjestettyjä Saksan mestaruuskisoja: ”Kun on paljon pelejä lyhyessä ajassa, sekä yksilö että joukkue saavat verrattoman tilaisuuden kehittyä ja myös laji saa helposti lisää julkisuutta. Olisi hienoa jos järjestettäisiin toinen Eurooppa-turnaus, mutta myös pienemmille, alueellisille turnauksille on tilaa – jos se olisi minusta kiinni niin turnauksia olisi vaikka joka toinen viikonloppu!” Swede kertoo, että Nordic Lightista on tarkoitus tulla vuosittainen turnaus, vaikka taloudellisesti sen järjestäminen ei ole kannattavaa. Tällä hetkellä tapahtumia järjestetään vain rakkaudesta lajiin. Itse tekeminen ja palo asioiden kehittämiseen kuitenkin myös mahdollistaa paljon. Go-Go on samaa mieltä: ”Me tarvitsemme kaiken mahdollisen peliajan. Roller derbystä tulee jonain päivänä yleisesti tunnustettu urheilulaji ja kun ihmiset näkevät sinut varusteissasi, he tunnistavat sinut derbypelaajaksi. Siihen päästäksemme tarvitsemme turnauksia ja varsinkin me pienet maat hyödymme kansainvälisyydestä. Euroopan mestaruuskisat olisivat hieno juttu ja muutenkin, mahdollisuudet tapahtumien kehittämiseen ovat rajattomat!” Go-Go summaa. Sunnuntaiyön kääntyessä arkeen satapäinen lauma hikisiä luistelijoita vaeltaa hilpeissä tunnelmissa Malmön kaduilla jatkopaikasta seuraavaan, karsien väsyneimpiä majapaikkoihinsa matkan varrelle, kunnes jäljelle jäävät porukasta vain kovakuntoisimmat. Kadunkulmaan rakentuu kunnianhimoinen, mutta sitäkin huojuvampi ihmispyramidi ja useassa pienessä, kovaäänisessä ringissä julistetaan rajat ylittävää derbyrakkautta. Kenelläkään ei näytä olevan oma pelipaita päällään, vaan myös vaatekappaleet ovat vaihtaneet omistajaa. Viikonlopun pelien tuloksia ei kukaan muista, tai ainakaan sano ääneen. Jokainen tietää antaneensa kaikkensa ja nyt, tässä kadunkulmassa yhteinen energia purkautuu onnentunteeseen ja orastavaan kaipuuseen siihen hetkeen, kun nämä ihmiset kohtaisivat jälleen. Toivottavasti tämä hetki tulee pian. ♥

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


4. - 5.9.2011 Malmö, Battle Of The Nordic Light Crime City Rollers Stockholm Roller Derby Crime City Rollers Kallio Rolling Rainbow Stockholm Roller Derby Crime City Rollers

191 – 43 77 – 141 266 – 61 57 – 217 149 – 137 212 – 76

Kallio Rolling Rainbow Helsinki Roller Derby Copenhagen Rolling Heartbreakers Helsinki Roller Derby Copenhagen Rolling Heartbreakers Helsinki Roller Derby

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 25


Kahvipöydän sakkolihat Kesällä 2009 Helsingissä käynnisteltiin roller derby –liigaa. Horticia Addams kuuli lajista ensi kertaa ystävältään Tigre Forcelta ja otti asian puheeksi työpaikkansa kahvipöydässä. Neljä innokasta tarttui täkyyn; pari heistä teki luistintenhakuretken Lontooseen ja aloitti harjoittelun Aleksanterin koulun pienessä liikuntasalissa. Alkukeväästä 2010 tytöt kävivät Helsingissä suorittamassa FTP-jakson (Freshmeat Training Period, toim. huom.) uutta puhtia treenaamiseensa saaden”, Minnie taustoittaa. Varsinaisen suosiosysäyksen TRH sai medialta: ”Toukokuussa 2010 Aamulehden Valo-liite teki roller derbystä jutun ja muun muassa allekirjoittanut istui silloin haltioitu-

26 KARU

neena kentän laidalla katselemassa kuvauksia. Lehtijuttu poiki uusia harrastajia joukkueeseen ja vähitellen TRH alkoi muuttua järjestäytyneemmäksi innokkaiden puuhanaisten ansiosta.” Liiga alkaa pikku hiljaa saavuttaa scrimmagevalmiutta. ”Joukkueessa on tällä hetkellä miltei parisenkymmentä pelaajaa, pari loukkaantumisen tai ulkomaankomennuksen vuoksi sivussa olevaa sekä muutama tuomaroinnista ja NSO-tehtävistä kiinnostunutta. Noin puolet joukkueesta alkaa olla scrimmagekunnossa ja loppujenkin minimum skillseja suoritetaan parhaillaan. Olemme erityisen ylpeitä joukkueen omasta Bloody Ho Marysta, joka ainoana tamperelaisena edustaa maajoukkueessa.”

TEKSTI: Kata Salaspuro KUVAT: TRH

Toisena kotimaisista liigoista esittelemme Tampere Rollin’ Hosin, joka sai alkunsa ikään kuin HRD:n hämäläisenä etäversona. TRH:n puhetorvena toimii Mean Minnie Ho, yksi liigan aktiivijäsenistä.

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


Osa luistelijoista on jo päässyt kokeilemaan rulliensa pitävyyttä oikeallakin radalla. ”Ensimmäiseen open scrimmageen Helsinkiin matkusti helmikuussa 2011 neljä pelaajaa TRH:n riveistä. Toukokuussa 2011 Lahden Periferia Scrimmagessa tamperelaisia nähtiin jo kymmenen, mixed teamina Turku Dirty River Roller Grrrlsien kanssa. Joukkue tarvitsisi juuri tällaisia kokemuksia lisää, sillä lähes tuomarittoman joukkueen on helppo omaksua ”huonoja tapoja” yksin treenaillessaan”, Minnie toteaa. Tulevaisuudelta TRH odottaakin lähinnä lisää scrimmagekokemuksia. Marraskuussa järjestettiin TRH:n ja Team Finlandin mixed scrimmage ennen maajoukkueen kisamatkaa Torontoon. ”Tavoitteena oli järjestää tamperelaisyleisölle ensimmäinen tapahtuma kautta aikain ja toivon mukaan saada sitä kautta houkuteltua lisää kiinnostuneita lajin pariin. Puheissa on ollut myös TRH:n ja LRD:n mixed teamin ja HRD:n b-tiimin kohtaaminen.”

seen. Mutta kuinka rekrytoida väkeä kah-­ den SM-kiekkojouk­ kueen luvatussa kau­ pungis­s a? ”Kiinnostuneiden kannattaa ottaa yhteyttä sähköpostitse tai Facebook-sivujen kautta. Uusia jäse­niä otamme muut a ma n ke r r a n vuodessa järjestettävillä Freshmeat Training Periodeilla, joista edellinen järjestettiin lokakuun alussa ja seuraava to­den­näköisesti kevään korvalla”, Minnie ohjeistaa ja jatkaa samaan hengenvetoon myös miesten olevan tervetulleita lajin pariin, ”tuomareista joukkueellamme on huutava pula!”

Taistelua treenitiloista

Lajeilla, joissa on pitkät perinteet, on usein myös selvät ja yksiselitteiset tavoitteet: nappulaliigaikäisenä harrastetaan ja harjoitellaan tiiminä toimimista, junnuikäisinä kehitytään pelaajina ja viimeistään divaritasolla pelataan jo tosissaan, vailla päämäärän kyseenalaistamista. Laji, jossa alaikäisillä ei ole asiaa katsomoa edemmäs ja jossa usein asenne valtaa alaa urheilulta, haastaa harrastajansa määrittämään suhteensa koko toimintaan alusta alkaen. ”TRH:n pelaajista osalla on kova hinku kehittyä lajissa ja päästä pelaamaan, kun taas osalla kyseessä lienee enemmänkin hauska harrastus, joka tuo mukanaan oheistoimintaa ja osallistumisia muun muassa erilaisiin rock’n’roll- sekä vintagetapahtumiin.” Realistisuus on kuitenkin hyvä pohja ponnistaa: ”Ammattilaisurheiluun pyrkiminen vaatisi hurjasti työtunteja ja rutkasti lisää äärimmäisen motivoituneita harrastajia sekä sponsoritukea. Yhteisenä tavoitteena kaikilla Rollin’ Hoseilla on kunnon kohottaminen maailman hauskimman harrastuksen parissa – bonuksena tulevat uudet ihanat horosiskot!” Vaikka roller derby on Suomessa alati kasvava laji, on kyseessä kuitenkin pienessä maassa harrastettava marginaaliurheilu. Yhteistyö kotimaisten liigojen kanssa on monelle pienemmälle seuralle olemassaolon edellytys. ”Kyseessä on kaksisuuntainen tie: me otamme innolla vastaan neuvoja ja valmennusapua edistyneemmiltä joukkueilta ja vastavuoroisesti autamme uusia joukkueita kykyjemme mukaan. Tällä hetkellä esimerkiksi Lahden Bay City Rollersien kanssa yhteistyö on toiminut mainiosti, sillä kummatkin joukkueet ovat hyvin samantasoisia: kävimme esimerkiksi muutaman pelaajan ja NSO:n voimin heinäkuussa

Sisäharrastustiloja ei Suomessa liene kylliksi kuin jääurheilulle. Myös TRH:n toiminnan suurimpana haastena on ollut riittävien ja tarkoitukseen sopivien tilojen löytäminen sekä vapaiden treenivuorojen rajallisuus. ”Tällä hetkellä treenaamme useassa eri osoitteessa, muun muassa Hervannan Vapaa-aikakeskuksessa, Hervannan Ammattioppilaitoksessa sekä Pirkkahallissa”, Minnie kertoo. Onneksi kaiken treenaamisen ei tarvitse tapahtua luistimilla: ”Parin viikoittaisen luistelukerran lisäksi treenaamme talviaikaan offskateseja kerran viikossa Wolf Fitness Clubilla.” Kuten niin monella suomalaisella derbyseuralla myöskään TRH:lla ei toistaiseksi ole käytössään vakituista valmentajaa. Pulma ratkaistaan usein sisältä käsin: ”Olemme koonneet joukkueen luistelijoista kuuden hengen valmennustiimin, joka suunnittelee yhdessä treenien sisällön ja tavoitteet. Itse treenien vetovastuu on tämän tiimin sisällä kiertävä.” Vierailevat valmentajat otetaan lämpimästi vastaan myös TRH:ssa. ”Uudet taidot ja tiedot pyritään jakamaan koko joukkueen kesken. Vierailevilta trainereilta saadut opit ovat tuoneet tullessaan vaihtelua ja uutta intoa harjoitteluun.” Myös Pirkanmaalla kyllin vankka harrastajakunta on ainoa tie lajin aseman vakiinnuttami-

Bonuksena tulevat uudet ihanat horosiskot!

Rock ’n’ rollia ja urheilua tositarkoituksella

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 27


scrimmaamassa Lahdessa, kun joukkue kaipasi riveihinsä täydennystä. Keväällä Lahdessa oli Triple Threat Derby Girlsien minibootcamp, jonne saimme iloksemme kutsun – vastavuoroisesti muutama innokas BCR:n luistelija tuli kesällä treenaamaan kanssamme Tigre Forcen valmennukseen.” Myös Tampereella odotetaan malttamattomasti ensimmäisiä suomalaisia mittelöitä: ”Uusia joukkueita syntyy kovaa vauhtia; toivottavasti voimme pian järjestää kotimaan sisäisiä boutteja.” Kuka pelkää mustaa horoa? TRH:n treeneissä ei rytyytetä otsa kurtussa silkkaa tekniikkaa. ”Pelailemme paljon erilaisia lapsuudesta tuttuja leikkejä, kuten peiliä, polttopalloa sekä kuka pelkää mustaa horoa. Ne toimivat hauskana piristyksenä – niissä tulee myös kuin huomaamatta harjoiteltua nopeita käännöksiä, liikkeelle lähtöjä ja pysähdyksiä”, Minnie kuvaa ja kuvaa joukkueensa henkeä rennoksi. ”Meillä ei treeneissä vallitse sotilaallinen kuri ja järjestys, vaan rento ja hyväntuulinen yhdessätekemisen meininki.” Joukkueen suosikkidrilli edustaa ns. enduranceosastoa ja se tunnetaan nimellä Suicides: ”Luistelijat asettuvat salin lyhyelle sivulle riviin. Salin pitkä sivu jaetaan kolmeen osaan, jossa jokaisessa luistelija tekee jonkin ennalta määritellyn kaatumisen. Luistelija voi esimerkiksi tehdä ensimmäisen merkin kohdalla tehdä one-knee-sliden (yhden polven kaatumisen) ja palata takaisin lähtölinjalle, sprintata täältä toiselle merkille ja tehdä rockstarin (kahden polven kaatumisen), palata jälleen lähtölinjalle ja sprintata vielä viimeiselle merkille tehdäkseen siellä baseball sliden. Lopuksi luistelija palaa takaisin lähtölinjalle täyttä vauhtia. Jos luistelijoita on paljon, jaamme porukan kahtia ja toteutamme harjoituksen viestinä.” Love them hos Roller derbyssä pelaajilla on perinteisesti itse valitut derbynimet, jotka usein parodioivat erilaisilla populaarikulttuurin ilmiöillä. Mitkä ovat Minnien omat suosikit liigansa derbynimistä? ”Olemme halunneet sisällyttää pienenä yksityiskohtana kaikkiin pelaajanimiin Ho-liitteen. Kekseliäitä nimiä on useita. Henkilökohtaisia suosikkejani ovat Alice in PsycHOland, Rudie SixsHOoter, Betty BoHOo sekä Norma PsycHO Bates.” ♥ 28 KARU

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


DIY WFTDA! WTF?

!

? ! ! ? ! EROTTUAKSEEN entisaikojen showmeiningistä ja siitä että joukkue (yritys) omisti luistelijansa (työntekijät), haluaa roller derby lajina ja kulttuurina olla DIY eli “do it yourself”. Se tarkoittaa: tee itse päätöksesi, päätä itse elämästäsi, huolehdi itse itsestäsi – mutta se tarkoittaa myös: kenellekään ei makseta palkkaa, joten paina tai vähintään maksa itse pelipaitasi, valmenna itse luistelijasi, tee itse ratasi, maksa itse treeniajastasi, maksa itse pelimatkasi ja vakuutuksesi. Nyt käsiä pystyyn, joka ottaisi DIY-kirjainyhdistelmän rinnalle toiset kolme kirjainta: WPA, “without paying anything”. Kuka haluaisi vaikkapa yritysmaailmasta tai julkiselta sektorilta rahoitusta, joka mahdollistaisi kaiken sellaisen ulkoistamisen, mikä vie aikaa ja energiaa pois treenaukselta ja pelaamiselta? Jatkan kirjoittamista nenälläni molempien käsieni ollessa innokkaasti ylhäällä. Samaan aikaan kun roller derbyn oikea käsi yrittää puuhata derbystä urheilu- ja jopa olympialajia ja hankkia sille rahoittajien silmissä samanlaista statusta kuin millä tahansa ostovoimaista yleisöä vetävällä joukkuelajilla, derbyn vasen käsi on nyrkissä ja tarrautunut tiukasti noihin kolmeen kirjaimeen; mikään, mikä on DIY ei voi olla kaupallista, sillä kaupallisuus surmaa omaehtoisuuden ja samalla kun avaamme pienet piirimme, menetämme kaiken! Tämän urheilumuodon pitäisi juuri nyt haistaa tulevat mahdollisuudet ja työntää nenänsä muiden lajien asioihin. Emme halua ammattimaistua ja tulla venäläisten miljonäärien omistamiksi pellejoukkueiksi? Selvä. Emme halua että meitä pidetään epäurheilevina pelleinä kuten MMkisaavia huispausjoukkueita? Check. Jos emme halua, että tulevien sponsoriemme taloudellisen panostuksen vastapainoksi annamme derbyliigojen DIY-asennetta uhkaavia palveluita tai että varojen lähteen arvot eivät ole ristiriidassa omiemme kanssa, voisimmeko kenties saada apua sieltä, mistä apua on tarkoitus saada (tai ostaa)? Voisiko WFTDA:sta olla hyötyä lajisponsoreiden kiinnostuksen herättämisessä ja yleisön tarpeiden kartoittamisessa? Kyseessä on siis tämä toinen olennainen kirjainyhdistelmä: WFTDA, roller derbyn tämänhetkinen “kattojärjestö”, joka tarjoaa jäsenilleen neuvontaa ja mahdollisuuden osallistua (maksullisiin) turnauksiin. Liigat voivat hakea (maksullisesti) sen oppipoikajär-

jestelmään ja myöhemmin olla (maksullisesti) sen täysivaltaisia jäseniä. Järjestön omina sponsoreina on lähinnä luistinvalmistajia ja varusteliikkeitä. Luistelijat käyttävät näiden valmistajien tuotteita. Raha, joka jää kiertämään WFTDA:n ja sen yhteistyökumppaneiden välillä turnausten järjestämisen, järjestöpalveluiden ja erilaisten tuotteiden virrassa lähtee jäsenseurojen taskuista ja palautuu näille elämysten ja hyödykkeiden muodossa. Mitä jos tätä kuviota laajentaisi niin, että mukana olisi ulkopuolista rahaa ja paketista hyötyisi koko laji? WFTDA:n turnaukset ovat maksullisia, mutta voittajat eivät saa rahapalkintoja. Mikseivät? Voisivatko saada, jos järjestöllä olisi riittävän suuria sponsoreita? Muutkin turnaukset ovat usein kaupallisia mutta mitään tuloa ei palaudu parhaimmillekaan. Lasken vihdoin käteni alas, jotta olen valmiina lyömään ensimmäistä joka tapailee suullaan sitä kolmikirjaimista, kaiken lamauttavaa perustelua. Voisiko tästä DIY-hengestä muovata WFTDA:n asiantuntemuksen avulla roller derbyn brändin, sen ominaisuuden mikä myy ja millä saadaan rahaa myös pienille seuroille takaisinpäin tunnettuuden kasvaessa? Vai osattaisiinko me tehdä tämä eurooppalaisen järjestön avulla? Ajatellaan lopuksi jalkapalloa: muutaman kymmenen vuoden aikana moisesta potkuttelusta ja kentän edestakaisesta ravaamisesta on tullut miljardibisnes jonka imagoon osaltaan kuuluvat ne iloisen pojan kasvot hänen potkiessaan ryysyistä tehtyä tollukkaa pommi-iskun kraaterissa. Vaikka esimerkki on kaukaa (tulevaisuudesta?) haettu, sanonpahan vain, että tämän maailman suosituimman urheilulajin järjestön, Kansainvälisen jalkapalloliiton Fifan sponsoreina ovat osin epäeettisetkin suurjätit Coca-Cola, Adidas, Hyundai, Kia, Emirates, Sony ja Visa. Kyllä ne tee-se-itse-hahmot silti jalkapalloa pelaavat, Suomessakin, ja pelaavat myös takapihoilla, ihan kuulumatta liittoon, rumissa verkkareissa, sekajoukkuein ja -säännöin ja olemalla vallankin DIY. Kentällä on siis tilaa molemmille käsille ja nenällekin, jos jokainen hoitaa hommansa, eikä koske palloon. Sniff Poppers Kallio Rolling Rainbow

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 29


TEKSTI: Kata Salaspuro

Sakon palsta osa2 Sakkolihan taival kyps채ksi lihaksi jatkuu...

30 KARU

Katu Asenne Roller derby Unelma Kova Arpi Rullat Underground Katse Aloittaa Rakkaus Ura Kaverit Antoisa


T

ÄNÄ VUONNA olen jumpannut enemmän kuin varmasti koko tätä edeltäneessä, ratsastusta, nyrkkeilyä, lenkkeilyä, salitreeniä ja seinäkiipeilyä sisältäneessä elämässäni yhteensä. Moottoripyörän trippimittariin kertyy hädin tuskin puolet viime kesän kilometreistä, joista niistäkin valtaosa treenimatkoista – tai sille se ainakin tuntuu. Kahden viikon luistimeton kesälomareissu tuntuu jenginpetturuudelta. Liityn Facebookissa ryhmään Pack is Here Jesus ja nauran itseni tärviölle Ozzy Osbournen, Jeesuksen, Carmen Electran ja muiden derbylle yllättävän merkityksellisten hahmojen kuville. Eräänä päivänä löydän itseni luistelemassa Hietaniemen hautausmaan ohitse glitteröidyissä diskosukkahousuissa ja American Apparelin boys’ briefseissä, itseäni ihan tyylikkäänä pitäen. Alan epäillä olevani aivopesty.

T

REENEISSÄ HUOMAAN yhä useammin lukeutuvani ”vanhoihin”. Fresariksi minua ei ole kutsuttu enää kuukausiin. Osaan jo yhtä ja toista, mutta riehakas oppimisen ilo on vaihtunut itsekriittisyyteen ja oman kropan rajallisuudesta turhautumiseen. Muutamaan otteeseen huomaan hymähtäväni alentuvasti, kun joku kysyy reffeiltämme jotain mielestäni itsestäänselvää. Pelkään muuttuneeni epähuomiossa painajaismaisen kliseiseksi derbynousukkaaksi ja häpeän käytöstäni niin syvästi, että venyttelen rangaistukseksi illalla kotona tupla-ajan. Huomaan olevani sangen kilpailuhenkinen: treenien scrimmageissa pääasiaksi ei yllättäen enää nousekaan uuden oppiminen ja taktiikoiden harjoittelu vaan keinoja kaihtamaton voitto. Maineeni ilkeänä hittaajana kasvaa, yhtä jalkaa boksissa viettämäni kokonaisajan kanssa.

K

ULUTAN VIIKONLOPUN elämäni ensimmäisellä valmennusleirillä. Keikumme luistimilla niin monta tuntia, että iso viisari ja pikkuviisari vaihtavat paikkaa aika monta kertaa – sen jälkeen loikimme Katri Valan

puistossa tennareillamme ja harjoittelemme jammeriharhautuksia kengät ja suu täynnä hiekkaa. Muistiinpanoista on haasteellista saada jälkikäteen tolkkua: naama pimppiin, selitä kuin autistille, sisällä asuva adrenaliinipeto, jänis vs. hai siellä lukee ja minä mietin, miksen pidä päiväkirjaa tavallisista treeneistä.

T

AKANANI ON LUKUISIEN treenituntien lisäksi yhteensä neljä bouttia, joista kolme Ruotsissa. Toisessa boutissa pääni on jo mukana radalla, mutta rullissa tuntuu edelleen olevan kiisseliä enkä yllä sellaisiin urotekoihin joita olin etukäteen suunnitellut suorittavani. Olen kuitenkin taajaan radalla raidallinen myssy päässäni ja karjun särkyvällä äänellä brutaaleja ohjeita ketjukavereilleni. After partyissa tunnen olevani monin tavoin piesty enkä vieläkään vaihda paitaa kenenkään kanssa. Kolmannessa ja neljännessä joudun pukemaan muutamaan otteeseen myös sen toisenlaisen myssyn kypäräni päälle (enkä nyt puhu pinkistä hatusta); lisäksi saan jo tutuksi tulleen kaavan mukaisesti lääkintämieheltä kylmää – nyt tosin ensi kertaa pelitilanteessa.

D

ERBYSTÄ ON SALAVIHKAA tullut minulle jotain muuta kuin urheilulaji, enemmän kuin harrastus, ja derbyihmisistä vähän tärkeämpiä kuin useimmista. Monien tosielämän ystävieni on vaikea ymmärtää, että lauantaiaamun treenit määrittävät perjantai-illan ohjelmistoa elimellisesti, mitä jos vaan jätät ne väliin, mitä seuraamuksia siit muka tulee? Ei mitään, käyn treeneissä siksi että haluan käydä niissä – samasta syystä en tahdo jättää niitä väliin sillä tämä on nyt minulle tärkeää, tähtään paremmaksi, haluan olla oikea joukkueurheilija. Vastaus ei tyydytä kaikkia ja alan vähitellen ymmärtää, miksi joukkueen kesken vitsaillaan ajasta, jolloin kullakin oli vielä omiakin ystäviä. Sillä meidän näkemyksemme mukaan derbyssä ei, tietenkään, ole kyse vain urheilusta vaan myös kaikenlaiset rajat ylittävästä yhteydestä – derby lovesta eli kalliolaisittain lupukkilemmestä.

Riemu Uskomaton Kiva Ahkera Rankka Uskaltaa Kenttä Apu Rike Urhea Kool Aurinko Raju Uskottava Kesä

KARU 31


pick your battle! Helsinki Roller Derby HellCity Rollers Perustettu: 2009 Yhteys: helsinkirollerderby@gmail.com www.helsinkirollerderby.com www.facebook.com/pages/HellCityRollers/119798084622

Tampere Rollin’ Hos - Turnin’ tricks on the flat track since 2009 Perustettu: 2009 Yhteys: info@tampererollerderby.com www.tampererollinhos.blogspot.com www.facebook.com/TampereRollinHos http://tampererollinhos.blogspot.com

Lahti Roller Derby Bay City Rollers - They see us rollin’ they hatin’ Perustettu: kesällä 2010 Yhteys: lahtirollerderby@hotmail.com www.lahtirollerderby.com www.facebook.com/pages/Lahti-RollerDerby/148812138478017

Kallio Rolling Rainbow, Helsinki - Come as you are Perustettu: 2010 Yhteys: vivalakrr@gmail.com www.rollingrainbow.com www.kalliorollingrainbow.blogspot.com www.facebook.com/RollingRainbow

Dirty River Roller Grrrls - (DRRG) Turku Perustettu: kesällä 2010 Yhteys: rollerderbyinturku@gmail.com www.facebook.com/pages/DirtyRiver-Roller-Grrrls-Turku-RollerDerby/169394263110448

Oulu Roller Derby Perustettu: 2010 Yhteys: rollerderbyoulu@gmail.com www.facebook.com/pages/OuluRoller-Derby/244754528910135

Jyväskylä Rollin’ Ragdolls Perustettu: maaliskuussa 2011 Yhteys: jklrollerderby@gmail.com ja www.facebook.com/pages/JyväskyläRoller-Derby/127475513991187

Lpr HCRollers, Lappeenranta Perustettu: 2011 Yhteys: lappeenranta.rollerderby@gmail.com www.facebook.com/LprHCRollers

Joensuu Rolling Rogues Perustettu: 2011 Yhteys: joensuu.rollerderby@gmail.com www.facebook.com/pages/JoensuuRollerDerby/219523201406869

Kokkola Roller Derby Perustettu: 2011 Yhteys: kokkolarollerderby@gmail.com www.facebook.com/pages/­ Kokkola-RollerDerby/184430784953235

Kotka Roller Derby Perustettu: 2011 Yhteys: kotkarollerderby@mail.com www.facebook.com/pages/KOTKAROLLERDERBY/173231782749224 http://kotkarollerderby.blog.com/

Kouvola Roller Derby Perustettu: kesällä 2011 Yhteys: kouvolarollerderby@gmail.com www.facebook.com/pages/KouvolaRock-n-Rollers/105045582928271


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.