Issuu on Google+

PORTFOLIO

ARCHI TECTU RE

SELECTED PROJECTS 08 / 13

JUAN GUARDIOLA CUTILLAS ARCHITECT

JUAN GUARDIOLA CUTILLAS SELECTED PROJECTS ARCHITECT

PORTFOLIO ARCHITECTURE

2008/2013

cv

ACADEMIC PROJECTS MARKET COLLECTIVE HOUSING THEATRE INTERMODAL STATION

COMPETITIONS

WORK EXPERIENCE PERFORMING ARTS CENTER HOTEL DELICIAS MUSEUM

ENTREPRENEURIAL CENTER

PERSONAL INFORMATION Juan Guardiola Cutillas 16 / 05 / 1988 Guzmán Ortuño 8, 7B, Jumilla (Murcia) (+34) 696 655 798 jguardiola.gc@gmail.com Profesional family

Architecture

EDUCATION & TRAINING Marzo 2013

Degree in architecture ETSA Alfonso X

WORK EXPERIENCE 2013

Architect in MORCILLO+PALLES, Cieza (Murcia) - Making models, layout and development, 3D modeling

- Competition Entrepreneurship Center, Torrelavega (Cantabria)

2010 / 2012

Student intern in GC arquitectos, Jumilla (Murcia) - Layout and development, 3D modeling, executed project, construction details, visits to the construction site. - Basic design and implementation of Jumilla Wine Museum

2008 / 2010

Student intern in MORCILLO+PALLARES, Cieza (Murcia) - Making models, layout and development, 3D modeling

- 1º Prize Performing Art Center, Molina de Segura - 1º Prize Las Delicias Hotel, Cieza - Adittion for townhall, Alguazas - Rehabilitation of the Environment Contest "El Salvador" in Jumilla

COMPETITIONS & AWARDS 2013

Final Degree Project, Intermodal Station, Madrid. |Annual Architectural Magazine

2010

Pladur student competition, XX edition, Oporto, tourism for history. |1st Local Prize and AccĂŠsit

2010

Delicias Hotel competition, collaboration with MORCILLO+PALLARES, Cieza (Murcia) |1st Prize

2008

Performing Art Center competition, collaboration with MORCILLO+PALLARES, Molina de Segura (Murcia) |1st Prize

PERSONAL SKILLS Languages

Native language: spanish - English (B2) CSIM certificate, Universidad Complutense de Madrid

Computers & Desing

- Microsoft Office (Word, Excell, Power Point) - Autocad. Advanced level 2D/3D - Autodesk Revit. Basic level - SketchUp. Advanced level - Rhinoceros + Grasshopper. High level - Maxwell Render. Advanced level - Adobe Photoshop. Advanced level - Adobe Illustrator/InDesign. Advanced level

Technical

Model-making in several materials Freehand drawing

FLOWER MARKET

SEGOVIA

ETSA ALFONSO X 2009

La movilidad de los m贸dulos origina que la calle de Mayo se convierta en una plaza en toda su extensi贸n. Como resultado se crea una amalgama ordenada de volumenes y colores de los distintos puestos, que fluyen hacia un centro de reuni贸n social presidido por la fuente de Mallo.

4

COLLECTIVE HOUSING MADRID

ETSA ALFONSO X 2010

El terciario de planta primera esta destinado a uso de oficinas, compartiendo zonas comunes para zonas de almuerzo/descanso. Estas zonas estan relacionadas entre si, mediante unas pasarelas que se desarrollan entre los arboles estando sujetas por una estructura tensada de cables traccionados sujetos a los edificios. Estas pasarelas crean un recorrido entorno a la vegetacion y a las zonas verdes de la propuesta a la vez que conectan el uso terciario de la planta 1ยบ

4

PERFORMANCE THEATRE

ETSA ALFONSO X 2011

4

PERFORMING ARTS CENTER

MOLINA DE SEGURA

First Prize Competition in collaboration MORCILLO+PALLARES 2008

12

DELICIAS HOTEL CIEZA

First Prize Competition in collaboration MORCILLO+PALLARES 2010

12

TOURIMS OFFICE

OPORTO

First Local Prize and Accési Competition Pladur 2010

it 0

PORTO INFO

E X P O

DeiXe A suA MaRCA

2 3

Ticket

1

PLANTA PROPUESTA e: 1/50 N

WINE MUSEUM

JUMILLA

Competition in collaboration GC arquitectos 2010

ENTRADA

+ TOLVA - recibir

= TAMBOR - separar / distribuir

La idea es la de conectar las dos naves existentes mediante un elemento nuevo que de respuesta a los condicionantes del lugar y el programa propuesto. Para ello, adoptamos del mundo del vino la ”tolva”, para “introducir, concentrar, y distribuir” al visitante en el edificio.

16

La grieta urbana, hoy entre dos barrios en el centro de Madrid, se transforma en un campo de actuación para la aplicación de las siguientes herramientas urbanas: - COSIDO DE LA TRAMA URBANA, eliminando las barreras actuales (vías existentes) entre barrios. - NUEVA MODELACIÓN DE LA TOPOGRAFÍA EXISTENTE. Conexión partir de una nueva edificación de Estación Intermodal y los usos complementarios. - POTENCIAR EJE DE COMUNICACIÓN DELICIAS-VÍAS. Se devuelve con el nuevo uso de estación intermodal el intercambio de transporte para la zona: mirada hacía el pasado de la antigua Estación de las Delicias - POTENCIAR EJE CULTURAL. Refuerzo del eje cultural: Museo del Ferrocarril con la incorporación de la antigua edificación de la Estación de las Delicias. - REVITALIZACIÓN ESPACIO PÚBLICO. Refuerzo del uso cultural de los espacios abiertos. Idea de expansión de actividades culturales de los equipamientos ya existentes a los nuevos espacios públicos propuestos por el proyecto. Idea de cosido social como conexión. - UBICACIÓN NORTE DE LA EDIFICACIÓN. La nueva edificación se propone alineada a lo largo en el límite norte, para poder conectar la diferencia de desnivel entre ambos márgenes.

INTERMODAL STATION

Delicias MADRID

Final Degree Project

2013

18

INTERMODAL STATION

Delicias MADRID

Final Degree Project

2013

20

ENTREPRENEURIAL CENTRE

TORRELAVEGA

Competition in collaboration MORCILLO+PALLARES 2013

20

PORTFOLIO

ARCHI TECTU RE

SELECTED PROJECTS 08 / 13

Juan Guardiola Cutillas +34 696 655 798 jguardiola.gc@gmail.com


Portfolio Architecture