AOG Expo 2011 - Catálogo Oficial

Page 1

Las tendencias, los negocios, el escenario futuro, la tecnología y la investigación

Lo esperan Catálogo oficial Exhibition catalogue


DE LA NOCHE A LA MAÑANA, MEJORAR ENORMEMENTE LA SEGURIDAD Y LA PRODUCCIÓN DE CAMPOS PETROLEROS EN MÉXICO CON MÁS DE 30 AÑOS.

NUNCA SE HA HECHO

ANTES

Vea la historia completa en Emerson.com/PEMEXwireless

El logo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. © 2011 Emerson Electric Co. TM


ÍNDICE Index

Carta de Bienvenida Welcome letter

2

Autoridades Authorities

4

Auspicios Institucionales Institutional Support

7

Auspicios de Prensa Media Partners

9

Información General General Information

10

Accesos al predio Venue layout

13

Información Turística Tourism Information

14

Listado de expositores por pabellón Exhibitors List by Pavilion

16

Plano General Floor Plan

20

Empresas Expositoras Exhibitors

23

Información Empresaria Companies Description

99

Programa · CIE 2011 Programme · CIE 2011

170

Charlas Comerciales Technicals Sessions

172

1


Carta de Bienvenida Welcome letter

2

Buenos Aires, Octubre de 2011

Buenos Aires, October 2011

En nombre de nuestra Comisión Directiva, de los miembros del Instituto Argentino del Petróleo y del Gas (IAPG) y del mío propio, es un placer darles la más cordial bienvenida a la octava exposición “Argentina Oil & Gas Expo 2011” y al “1er. Congreso Interactivo de Energía - CIE 2011“que se desarrollan en la Ciudad de Buenos Aires.

On behalf of our Board of Directors, of the Instituto Argentino del Petróleo y del Gas (IAPG) members and on my own, it is a pleasure to welcome you to the eighth exhibition “Argentina Oil & Gas Expo 2011” and to the “1st. Interactive Energy Congress - CIE 2011” which are taking place in the city of Buenos Aires.

La AOG y el CIE 2011 se han convertido en los eventos más importantes de la industria del petróleo y del gas, tanto a nivel nacional como regional.

The AOG and the CIE 2011 have turned into the most important events of the oil and gas industry, both at national and regional levels.

La energía es hoy en el mundo un tema de permanente actualidad, y lo es también en nuestro país y en la región. Para mantener las tasas de crecimiento que se vienen evidenciando en los últimos años el país cuenta hoy con una industria desarrollada y fuerte; el desafío que asume la industria del petróleo y del gas es seguir brindando la energía necesaria para que su crecimiento mantenga la misma fortaleza y empuje como lo ha sido hasta ahora.

Energy is, today, a permanent issue in the region and in our country, as it is worldwide. Nowadays, our country owns a strong and developed industry, that helped to maintain the growth of rates during the last years; the challenge undertaken by the oil and gas industry, is to continue giving the necessary energy, so that its growth continues with the same strength and progress.

La industria del petróleo y del gas de la Argentina cuenta con un grado de desarrollo técnico y profesional comparable a las más avanzadas del mundo. Confío que este potencial podrá ser apreciado durante la exposición, dentro de un ámbito que sirva tanto para el intercambio de conocimientos y opiniones, como así también para la interrelación personal y la generación de negocios.

The oil and gas industry in Argentina has a high technical and professional level, compared to the same industry worldwide. I trust this quality would be appreciated during the exhibition, in an ideal place to share both knowledge and opinions, and to strengthen personal relationships and explore new business opportunities.

En el 1er. Congreso Interactivo de Energía - CIE 2011, que se realiza bajo el lema “La energía en América Latina: Desafíos y Soluciones”, podrán asistir a exposiciones de destacados expertos internacionales que brindarán el más completo y actualizado cuadro de situación del sector energético, focalizándose en las tendencias predominantes y en las perspectivas de mediano y largo plazo. Se abordarán temas estratégicos, regulatorios, comerciales y tecnológicos más recientes del negocio energético,

At the 1st. Interactive Energy Congress - CIE 2011, carried out under the motto “Energy in Latin America: Challenges and Solutions”, you may attend conferences given by renown international experts that shall give a complete and updated news on the energetic sector, focusing on the main trends and prospects in the medium and long-term. The most recent strategic, regulatory, commercial and technological breakthroughs of the energetic business, as well as management and


como así también la administración y desarrollo de recursos financieros y humanos.

development of financial and human resources shall be addressed.

Por primera vez se utilizará una nueva tecnología que permitirá actuar con el público asistente y recabar su opinión mientras progresan las presentaciones. Se busca de esta manera optimizar el intercambio de ideas con la audiencia, con miras a fomentar una dinámica ágil e interactiva, que permitirá elaborar conclusiones basadas en el consenso resultante.

For the first time state of the art technology will be used to carry out surveys and promote the exchange of views among the attendees. This new technology will allow the attendees to give their opinion while presentations are taking place. In this way, we look for the exchange of ideas with the audience, in order to encourage an interactive environment, that will allow to draw conclusions based on the resulting consensus.

Les agradezco vuestra presencia y espero que la misma les permita actualizarse, intercambiar conocimientos y opiniones, y por sobre todo seguir afianzando los lazos personales que unen a la gran familia del petróleo y del gas.

Thank you for attending the exhibition and I hope this will allow you to get updated, share knowledge and opinions, strengthening personal relationships that help bring together this large oil and gas family.

Para todos aquellos que nos visitan desde otras ciudades de nuestro país y del extranjero les deseo una muy feliz estadía en la Ciudad de Buenos Aires.

To all of you coming from our country or abroad, I hope you have a nice stay in the city of Buenos Aires.

Ernesto A. López Anadón Presidente del IAPG IAPG President Presidente del Comité Organizador de la AOG-CIE 2011 AOG-CIE 2011 Organizing Committee President

3


Autoridades AuthoritiEs Argentina Oil & Gas Expo 2011 Comité Organizador – Organizing Committee Presidente / President ›› Ernesto A. López Anadón (IAPG) Vicepresidentes / Vice Presidents ›› Juan Bautista Ordoñez (YPF) ›› Carlos Alberto Da Costa (Petrobras Argentina) ›› Pedro Caracoche (Esso Petrolera Argentina) ›› Horacio Carlos Cristiani (Gas Natural Fenosa) Miembros / Members ›› Ricardo Aguirre (Chevron) ›› Daniel Alejandro Ridelener (Transportadora de Gas del Norte) ›› Rodolfo Eduardo Berisso (Pan American Energy) ›› Carlos Alberto Seijo (Transportadora de Gas del Sur) ›› Javier Rielo (Total Autral)

›› Gabriel Alfredo Sánchez (Tecpetrol) ›› Juan Carlos Pisanu (Pluspetrol) ›› Sergio Mario Raballo (CAPSA/CAPEX) ›› Andrés Cordero (MetroGas) ›› Horacio Cester (Sinopec Argentina) ›› Daniel Néstor Rosato (Apache Energía) ›› Mary Esterman (TECNA) ›› Gustavo Albrecht (Wintershall) ›› Santiago Marfort (Compañía General de Combustibles) ›› Guillermo Héctor Noriega (Tenaris Siderca) ›› Miguel Angel Torillo (Petroquímica Comodoro Rivadavia) ›› Richard Brown (Schlumberger Argentina) ›› Adolfo Sánchez Zinny (Bolland & Cía.) ›› Daniel Oscar Barbería (Refinor) ›› Eduardo Michieli (DLS Argentina)

Comité de RRII y Comunicaciones de la AOG Expo y del CIE 2011 Public Affairs and Communications Committee Presidenta / President Mónica Gaillard (Pan American Energy) Miembros / Members ›› María Covini (Transportadora de Gas del Norte) ›› Segundo Marenco (YPF) ›› Andrés Chanes (Esso Petrolera Argentina) ›› Gabriela Artinian (Petrobras Argentina) ›› Mario Yaniskowski (Transportadora de Gas del Sur) ›› Jorge Montanari (MetroGas) ›› Héctor Tamanini (Tecpetrol) ›› Fernando Ponasso(Gas Natural Fenosa) ›› Mariana Cukier (Pluspetrol) ›› Cecilia Beger (Wintershall) ›› Gabriela Sznajderman (TECNA)

›› Gabriela Rosello (Total Austral) ›› Mariale Alvarez (Sinopec Argentina) ›› Tirso Gómez Brumana (Camuzzi Gas Pampeana) ›› Claudio Barone (Apache Energía) ›› Pablo Segarra (Chevron) ›› Hernán Flores Gómez (Enap Sipetrol Argentina) ›› Cintia Cogut (Compañía General de Combustibles) ›› Iván Hansen (Skanska) ›› Eugenio González (Schneider Electric) ›› Cecilia Savall (Contreras Hermanos) ›› Carlos Serrano (Emgasud) ›› Mirta Gómez (IAPG) ›› Guisela Masarik (IAPG) ›› Martín L. Kaindl (IAPG)

Comité Ejecutivo de la AOG Expo 2011 - AOG Expo 2011 Executive Committee

4

›› Jorge Cozzi (Uniline Exhibitions S.A.) ›› Mercedes Lanzani (Uniline Exhibitions S.A.)


Congreso Interactivo de Energía 2011 Comité Organizador – Organizing Committee ›› Ernesto A. López Anadón (IAPG) ›› Jorge Ferioli (CACME) ›› Mary Esterman (TECNA) ›› Horacio Fernández (CACME) ›› Roberto Brandt (Consultor Privado) ›› Víctor Casalotti (IAPG) ›› Rosa Rodriguez (IAPG) ›› Martín L. Kaindl (IAPG) Comité Técnico – Technical Committee Presidenta / President ›› Mary Esterman (TECNA) Miembros / Members ›› Roberto Brandt (Consultor Privado) ›› Jorge Doumanian (Gas Natural Fenosa) ›› Eduardo Badaraco (ITBA ) ›› Martín Fraguío (MAIZAR) ›› Francisco Mourelle (Pan American Energy) ›› Diego Saralegui (Petrobras Argentina) ›› Gabriela Artinian (Petrobras Argentina) ›› Marcelo Villalba (Skanska) ›› Gerardo Maioli (TECNA) ›› Carlos Casares (Tecpetrol) ›› Horacio Fernández (CACME) ›› Segundo Marenco (YPF) ›› Fernando Romain (IAPG) ›› Rosa Rodriguez (IAPG) ›› Alejandra Cuñado (IAPG)

5


6


Auspicios Institucionales Institutional Support

Declarado de Interés Nacional por LA PRESIDENCIA DE LA NACIÓN ›› Resolución S.G. No. 23/2011

Secretaría de Energía ›› Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios - Resolución Nº622

›› Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva

Declarado de Interés Turístico por LA SECRETARÍA DE TURISMO ›› Ministerio de Turismo - Resolución No. 175 ›› Asociación de Distribuidores de Gas de la República Argentina ›› Cámara Argentina de Lubricantes ›› Cámara Argentina de Fabricantes de Maquinas y Equipos para la Industria ›› Cámara de Comercio Argentino-Alemana ›› Cámara Empresaria de Medio Ambiente ›› Cámara de la Industria del Petróleo ›› Cámara de Exploración y Producción de Hidrocarburos ›› Cámara de Garajes y Estacionamientos de la República Argentina ›› Cámara de la Industria Química y Petroquímica ›› Club del Petróleo de Buenos Aires ›› Comité Argentino del Consejo Mundial de Energía ›› Embajada de la República de Austria ›› Embajada de la República del Paraguay ›› Embajada de la República Federal de Alemania ›› Embajada de la República Oriental del Uruguay ›› Embajada del Canadá ›› Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ›› Unión Industrial Argentina

7


8


Auspicios de Prensa Media Partners

COMPRESSOR Productos, tecnolog铆as y noticias de la industria de compresi贸n de gas La edici贸n en espa帽ol de la revista CompressorTechTwo

Tech

Two Dedicated to Gas

Compression Products and Applications

9


Información General General Information

Exposición Técnica Predio Ferial La Rural, Av. Sarmiento 2704, Buenos Aires, Argentina. Pabellones: 9, Amarillo, Azul, Verde y Rojo.

Technical Exhibition La Rural Convention Center, Sarmiento av. 2704 Buenos Aires, Argentina. Pavilions: 9, Yellow, Blue, Green, Red.

Días y Horario: Lunes 10 al Jueves 13 de Octubre de 2011, de 14:00 a 21:00hs.

Schedule: Monday 10 to Thursday 13, October 2011, from 2 pm to 9 pm

Acreditaciones: La visita a la AOG Expo 2011 es gratuita, su ingreso es por acreditación previa o en sede, presentando la invitación profesional. Pre Acreditación online: ingresando a www.aog.com.ar. Las credenciales deberán ser retiraradas en el Sector Acreditaciones, ubicada en el Pabellón 9, en los mostradores de Pre Acreditación. Acreditación en sede: Será realizada en el Sector Acreditaciones, ubicada en el Pabellón 9, en los mostradores de Acreditación.

Registrations: For visiting AOG Expo 2011 you must pre-register online or register on site for free, at the Registration Area, located at Pavilion 9. Pre Registration online: www.aog.com.ar. Pre Registered Badges will be available at the Registration Area, Pavilion 9. Registration on site: at Registration Area, Pavilion 9.

Actos Sociales: Acto de Inauguración: Martes 11 de Octubre, 18:00hs. (sólo con Invitación) / Pabellón Rojo. Cocktail Inaugural: Martes 11 de Octubre, 19:30hs. (sólo con Invitación) / Pabellón Rojo.

10

Social Activities: Opening Ceremony: Tuesday 11, 6 pm (with invitation only) / Pavilion Red. Opening Cocktail: Tuesday 11, 7:30 pm (with invitation only) / Pavilion Red.


Servicios disponibles dentro de la Exposición: Centro de Informes: Ubicado en el Pabellón 9. Oficina de Intendencia: Ubicada en el Pabellón 9, Sector Acreditaciones. Oficina de Internet: Ubicada en el Pabellón 9. Oficina de Prensa: Ubicada en el Pabellón 9 (sólo para acreditados de Prensa). Refrigerios y Snacks: Dentro de la Rural, funcionarán confiterías en los pabellones: Azul, Verde y Amarillo. Objetos perdidos: En caso de pérdida de objetos personales deberá dirigirse a la Oficina de Intendencia ubicada en el Pabellón 9, Sector Acreditaciones. Información Turística: Ubicada en el Pabellón 9, en el mostrador de Informes. Contacto: Vanesa Camozzi - aog.turismo@uniline.com.ar - 54 11 4322 5707 Asistencia Médica: En caso de emergencias diríjase a la Oficina de Intendencia ubicada en el Pabellón 9, Sector Acreditaciones.

Exhibition Services: Information Center: Located at Pavilion 9. Internet Center: Located at Pavilion 9. Press Center: Located at Pavilion 9. (Access only for those holding Press Badges) Beverages and Snaks: There are snak bars available within La Rural at: Pavilions Blue, Yellow and Green. Lost and Found: Inormation Center, at Pavilion 9. Tourism Information: Information Center, at Pavilion 9, Vanesa Camozzi - aog.turismo@uniline. com.ar - 54 11 4322 5707 Medical Assistance: Registration Area, at Pavilion 9 In case of emergency, contact the Administration Office at Pavilion 9.

Para mayor información: Uniline Exhibitions S.A. Tel. 54 11 4322 5707 Av. Cordoba 632, piso 11, Buenos Aires, Argentina info@uniline.com.ar / www.aog.com.ar

For further information, please contact: Uniline Exhibitions S.A. Phone.: 54 11 4322 5707 Córdoba av. 632, 11th floor, Buenos Aires, Argentina info@uniline.com.ar / www.aog.com.ar

11


12


Accesos al predio Venue layout La Rural Predio Ferial de Buenos Aires

ACCESO ESTACIONAMIENTO Calle Cerviño 4476

A DESC GA Y to CAR n A DE or Av. Sarmie P PLAY

ACREDITACIONES

RGA

ACCESO A LA EXPOSICIÓN

ACCESO PEATONAL

ACCESO ESTACIONAMIENTO

PUERTA A Acceso Playa Av. Sarmiento 2802

Ubicación / Location

Av. Sarmiento 2704, Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Cómo Llegar / How to get to AOG Expo 2011: Líneas de Colectivos / Bus lines: 12 - 15 - 29 - 34 - 39 - 41 - 55 - 57 - 59 - 60 - 64 67 - 68 - 93 - 95 - 108 - 111 - 118 - 128 - 141 - 152 - 160 - 166 - 188. Subte / Subway: Línea D - Estación Plaza Italia / Line D - Plaza Italia Station. Principales venidas / Main Avenues: J.F.Kennedy - Int. Bullrich - Cerviño - Libertador Santa Fe - Sarmiento - Las Heras - Colombia. Trenes / Train: LSM - Línea San Martín , Estación Palermo.

13


Información Turística Tourism Information

Aproveche el fin de semana largo! Anticipe su visita a la Argentina Oil & Gas Expo y disfrute a pleno de Buenos Aires

14

An opportunity not to be missed – 3 days holiday!!! Schedule your visit to AOG Expo 2011 in advance + Fully enjoy Buenos Aires at the same time!

Espectáculos Vea los grandes musicales de Brodway, diviértase con la picardía y el ingenio de la revista porteña, las obras de teatro consagradas con las figuras más destacadas del espectáculo.

Shows Enjoy the famous Broadway Musicals and the amusing local Plays, with the very best known actors.

Fútbol Disfrute de una tarde especial a puro fútbol, desde una platea diferencial y un almuerzo en los restaurantes típicos… Boca, River, Vélez… y todos los grandes del fútbol nacional.

Football Spend a whole afternoon appreciating the most popular sport in Argentina. Special seats for the match, and lunch in one of our traditional Restaurants.

Shopping Compre las grandes marcas, con descuentos increíbles, con el asesoramiento de nuestras especialistas, recorriendo la zona más exclusiva de Buenos Aires.

Shopping Buy at our best known brands, with special discounts and personal shoppers, and sightsee the amazing city of Buenos Aires.

Le ofrecemos una variada posibilidad de HOTELES con descuentos exclusivos para los visitantes de la AOG Expo 2011

An outstanding offer for you, AOG Expo 2011´s visitors!!! A wide range of Hotels with special rates.

Clima: En este mes primaveral, el tiempo es generalmente agradable, con días luminosos y noches aún frescas o frías. No obstante, en esta época del año pueden ocurrir esporádicas irrupciones de aire frío. Durante este mes la temperatura media es del orden de 17°C, la máxima media de 22°C y la mínima media de 13°C.

Weather: Spring has mild days and fresh nights. Moreover, in this time of the year, you can have cold winds. During this month, the temperature goes from 13°C to 22°C, having 17°C as the media temperature.


Hotelería Uniline Exhibitions tiene a cargo la responsabilidad del alojamiento y diferentes opciones turísticas para la AOG EXPO 2011.

Hotels Uniline Exhibitions is in charge of Hotel Accommodations and touristic options for AOG Expo 2011.

A través nuestro, usted podrá programar su visita a Buenos Aires: reservar hoteles, confirmar excursiones y preparar su agenda para la AOG EXPO 2011. Por tal motivo le damos la posibilidad de ingresar sus preferencias de hotelería a través del sitio web: www.aog.com.ar/hoteles.html

You will be able to schedule your visit in advance: hotel reservations and tours. For information on Hotel Accommodation: www.aog.com.ar/hoteles.html

Selección de hoteles Usted dispone de una amplia selección de hoteles de 5, 4 y 3 estrellas, Boutique y Aparts en Buenos Aires, ubicados en el centro de la Ciudad, como así también en las zonas más prestigiosas de Recoleta y Palermo. Dado que habrá una gran demanda de hoteles durante la AOG EXPO 2011, le sugerimos hacer su reserva lo antes posible.

Choose your Hotel There is a wide range of hotels available 5, 4, 3 stars, Boutiques, Aparts, all located in downtown, Buenos Aires. Don’t delay, book now! Online reservations www.aog.com.ar/hoteles.html Contact: Vanesa Camozzi aog.turismo@uniline.com.ar - 54 11 4322 5707

Reservas on-line La información sobre los hoteles y las reservas on-line estará disponible en el sitio Web de la AOG EXPO 2011 www.aog.com.ar/hoteles.html Contacto: Vanesa Camozzi aog.turismo@uniline.com.ar - 54 11 4322 5707

15


Listado de expositores por pabellón Exhibitors List by Pavilion Pabellón Azul / Blue Pavilion

16

EMPRESA / COMPANY Aceros Brinell AESA Albanesi S.A. Albanesi S.A. Alpina Briggs Defesa Ambiental S.A. Asociación de Industriales Metalúrgicos de la Republica Argentina - ADIMRA Aveva Beijing CEW International Fair Co., LTD Beijing CEW International Fair Co., LTD Bivort S.R.L. Bolland y Cía S.A. Bombadur S.R.L. Bombas Rotor Pump Bruno Schillig S.A. Buhlmann Argentina S.A. Bureau Veritas Argentina S.A. Calfrac Well Services Cameron Casale Reguladores y Controles S.A. Champion Technologies de Argentina S.R.L. Chilicote S.A. China Petroleum Technology & Development Corporation - CPTDC Cintolo Hnos. Met. S.A.I.C. Coamtra S.A. Comercial Hidráulica Continental Controls Corporation Dallas Deca S.R.L. Donaldson S.A. de C.V. Drillinginfo Drives LLC USA Chain Duralitte EagleBurgmann Argentina Enardo / HMT Energia&Negocios Enod S.R.L. Establecimientos Gascon S.A. Fittinox S.R.L. Flargent S.A. Flexseal

STAND E21 D09 A40 D43 B23 A25 C49 A09 A11 D50 F22 C01 B35 E35 E44 C09 D46 F39 E50 A43 A31 E12 F46 B39 F49 B A03 A29 A02 A44 C53 C43 C07 A45 A42 A22 B49 A14 V01 G49

EMPRESA / COMPANY Gie Consultores Heat SH Design & Control Hempel Argentina Honeywell IBP – Brazilian Petroleum, Gas and Biofuels Institute Inelec Technology Corp. S.A. Ingiar Representaciones S.R.L. Instituto Argentino del Petróleo y del Gas International Paint Protective Coatings Invensys Process Systems Argentina S.A. Invensys Process Systems Argentina S.A. Isotec y Asociados S.A. John Crane Argentina S.A. Labtesa Laboratorios Termoionic S.A. Latintec S.R.L. LNG 17 Lupatech Maintec S.R.L. Manuli Fluiconnecto S.R.L. Matriz Energética Digital Mecanotécnica S.A.C.I.F.I. MS Representaciones S.A. National Oilwell Varco MSW S.A. Obras Y Suministros AEA S.A. Odebrecht Odebrecht OGM Proyectos S.R.L. Palmero Pan American Energy Pefow Equipamientos S.A. Petrobras Petroleo Brasileiro S.A. Petrogreen Petroman Consultora S.R.L. Petroplastic S.A. Philadelphia Gear, a Timken Brand Pinturas Carboline Poberaj S.A. Polyar S.A.C.I.F. Rasa Indumentaria Protectiva

STAND F43 A16 A12 F44 A15 B50 A10 D06 A06 C27 C35 A46 D04 F49 A A48 D58 E22 A01 B45 A20 A49 E49 A30 A28 C15 D15 V05 C21 F36 D02 D14 F08 C02 E28 A52 A18 A32 D52 C05


Actualizado al / Last update 11/8/2011

Pabellón Verde / Green Pavilion EMPRESA / COMPANY Repman Revista Petroquímica, petróleo, gas & química Revista Prensa Energética Revista Tecnoil Rich. Klinger S.A.A.C.I. y F. Ruca Panel S.R.L. S.A. Lito Gonella E Hijo I.C.F.I. S.P.E. (Society of Petroleum Engineers) de Argentina Asociación Civil Sara Sae Private Limited Sech S.R.L. Secretaría de Energía Segar S.A.M.I. y C. Service Instrument S.A. SIAD Macchine Impianti S.P.A. Siclonet S.A. Sistcon S.A. Skanska Solsan S.A. Spirax Sarco S.A. Sulzer SYTE Tatco Latino America Ltda. Taval S.A. Techint Ingeniería y Construcción / Tecpetrol Tecnosellos Tenaris Tesco Argentina Tex Argentina S.R.L. TLV Engineering S.A. Total S.A. Total S.A. TÜV Rheinland UOP LLC, A Honeywell Company Válvulas Worcester de Argentina S.A. Veolia Water Solutions & Technologies YPF S.A. YPF S.A.

STAND E46 F52 A26 D59 A23 B54 D49 A05 A50 A37 E23 D51 A34 A51 F45 F50 F12 D44 E45 C45 A07b A33 E36 D21 a/b A47 D22 C39 A21 A35 D35 D36 A39 A38 E40 A08 D08 E02

EMPRESA / COMPANY 9 de Julio A. Marshall Moffat S.A. Aldyl Argentina S.A. Angar Equipos Transportables S.R.L. Argenfrio S.A.I.C. Artec Ingeniería S.A. Bombas Bornemann S.R.L. Caefe S.A. CH2M Hill Chemguard INC. - GPM Argentina S.A. Compressco de Argentina S.R.L. Compressor TechTwo en Español Contreras Del Plata Ingeniería S.A. Delga S.A.I.C. y F. Electro Patagonia S.A. ENARSA Ente Nacional Regulador del Gas Energía Alcalina S.R.L. Energy Consulting Services Enernews/Mining Press/D & C Visual S.R.L. Esco Argentina S.A. Establecimiento Metalurgico Tapigar S.A. Estrella International Energy Services Ltd. Exterran Argentina S.R.L. Fainser S.A. Fameim S.A. Favra S.A.I.C. Finning Gasmarra Energy General Electric Global Thermoelectric Inc. Gobierno de Chubut Guascor Power - Dresser - Rand Hoerbiger de Argentina Imco S.A. Industrias Epta S.R.L. Industrias Juan F. Secco S.A. Inelectra Key Energy Services S.A.

STAND V18 V15 N43 L22 N36 K47 V21 N22 J46 K45 K40 N49 G36 G22 V16 L46 K22 K46 V08 J44 N47 N28 K36 J35 I36 L43 H34 O43 M22 J45 J40 M47 K39 J21 H35 O35 I22 J36 L44 H28

17


18

Pabellón Verde / Green Pavilion

Pabellón Amarillo / Yellow Pavilion

EMPRESA / COMPANY Lakeland Argentina S.R.L. LCM (Logística, Comercio Exterior y Management) Lufkin Argentina S.A. M. ROYO S.A. Marlew S.A. Masstech Argentina S.A. Meip Ingeniería S.R.L. Metalurgicasiam S.A. Morken S.A. Mundo Gas Nalco Argentina S.R.L. National Oilwell Varco Nitrophyl S.A. Nuovagiungas S.R.L. Prosegur Provincia de Santa Cruz – Ministerio de la Producción PYAT S.A. Ramcro S.P.A. - Anixter Argentina S.A. Reinforced Plastic S.A. - REPSA Revista Petroleo, Gas & Negocios Socotherm Swagelok Argentina TECIN Tecna Tormene Americana S.A. Transmerquim Argentina S.A. Turbigas Solar S.A. / Protego - Leser Turbodina S.A.I.C. Valvtronic, Subsidiaria de Bray S.A. Vetek S.A. Weatherford Willich Argentina S.A. Wintershall Energía S.A.

EMPRESA / COMPANY Abac S.R.L. Aerre (Arbros S.A.) Anuario Petrolero Arcat - Arquitectura Transportable Asociación Regional de Empresas del Sector Petróleo, Gas y Biocombustibles en Latinoamérica y el Caribe Auto Quem S.A. Axar S.R.L. Bawtsa Beijing CEW International Fair Co., Ltd Bertotto Boglione S.A. Cables Epuyen S.R.L. Casucci Automatización S.A. Catálogo Industrial S.A. Centry Sistemas de Seguridad Cetec Sudamericana S.A. Ciar S.A. Clyde Union Pumps Compañía MSA de Argentina Comsert S.R.L. Cummins Argentina Dalian Hairui International Trade Co. Ltd Daniel Ricca S.A. Dastec S.R.L. Disegno Soft S.R.L. Distrocuyo S.A. DLS Argentina Limited Eage Edelflex S.A. Edigar S.A. Editores S.R.L. Editorial Emma Fiorentino Pub. Tec. S.R.L. Emeka S.A. Energia & Soluciones S.A. Estudio Técnico DOMA S.A. Etchegoyen y Cia. S.R.L. Farinola e Hijos S.A. FlexSteel Pipeline Technologies, Inc. Flousa S.A. Flowserve S.R.L. Francovigh S.A. Futura Hnos S.R.L. Galileo Gazprom

STAND H45 L47 L39 I28 M40 V14 O39 M28 H44 N48 G46 L36 M45 M35 V10 G44 H21 O21 H36 L48 G28 V07 K44 J22 M36 I46 M44 H27 M21 N40 H22 V20 I44

STAND S22 Q28 V27 P36 P04 Q36 U25 T35 P12 S25 S21 V26 U20 U31 R28 O06 Q09 V22 P22 S09 S19 S33 S40 T27 S26 S23 P03 R27 Q01 V29 U13 P10 O22 O28 U18 R10 T16 P35 P20 R44 O20 O36 S12


EMPRESA / COMPANY Giro Laboral - Especialistas en Movimiento Grupo Americano de Intercambio S.A. Grupo UM - ITC Guia de la Industria S.A. Hidro-Mecánica Argentina S.A. HTM S.A. Hidrogas Hytech Ingenieria S.A. Incol S.A. Indumentaria Patagónica Industria Metalmecánica Jose Faccioli Industrias Delgado S.A. Industrias Metalart Industrias Nelson de Nelson Omar Abello Infosat S.A. Ing. Capino S.R.L. IPH S.A.I.C.F. Izajes y Transmisiones S.A. Jet Lube KSB Compañía Sudamericana de Bombas S.A. Laiken S.A. Landocean Energy Services Co. Ltd. Meditecna S.R.L. Metalúrgica Incomet S.A.C.I.F. Mirbla MSP - Drilex Inc. Oficina Comercial de la Embajada de Austria OilProduction Parker Hannifin Argentina S.A.I.C. Pepperl+Fuchs Argentina S.R.L. Polo Ambiental - CEMA Polytherm Central Sudamericana S.R.L. Portal Web Geonavitas: Comunicación para la Energía y la Minería Precintos Argentinos S.R.L. Proilde S.R.L. Provemet S.A. / Complemet S.R.L. Provensid S.A.C.I.F. Raien Ingeniería y Sistemas Reactiva - Div. Absorbentes Reporte Energía - Información energética para el desarrollo

STAND U14 P39 Q14 U10 Q10 Q20 U17 O10 S35 R35 T22 P21 T44 U24 S24 S28 Q17 R09 P18 T40 O45 T31 P28 O44 V24 P46 U11 U26 S39 Q18 R18 R16

EMPRESA / COMPANY Revista Comunicación METALMECANICA Argentina Revista Instrumentación & Control Automático Revista Nueva Feria Argentina Roman Servicios S.A. Ruhrpumpen Argentina S.A. Saacke Rossplet S.A. Servin Ingeniería S.A. Servintel International S.A. SGS Argentina S.A. Sica Metalúrgica Argentina S.A. Siemens S.A. SL Group Representaciones y Servicios S.R.L. Stogue S.R.L. Sullair Argentina S.A. Talleres Versailles de Rómulo A. Barberis e Hijos S.A. Tassaroli S.A. Tec Latina The Exzone Transocean Coatings Transportes Universales S.A. Tromba S.A. Turbomaquinarias S.A. Ventil USA VMC Refrigeración S.A. Walworth Wärtsilä Argentina S.A. Wayler S.A. WEG Winteb World Energy Council - Comité Argentino YBI Valves

STAND U12 P01 P02 R20 P15 Q22 S44 T21 P17 U30 Q44 Q12 P09 R17 O16 P44 U28 R22 V23 R21 T30 U27 T29 O18 U15 R36 U08 R19 T14 Q02 S36

V28 U22 Q40 S34 T20 U19 S18 V30

Aire Libre / Outdoors EMPRESA / COMPANY Morken PM Argentina Sistemas de Elevación S.A.

STAND Z02 Z01

19


Plano General Floor Plan

ACCESO / ENTRANCE Av. Sarmiento

PABELLÓN 9 ACCESO / ENTRANCE REFERENCIAS/REFERENCES Accesos Entrance

A3

Cafetería Coffee Area

A5

A7 a

A6

A7 b

Z2

D2

C5

D4

A9

C7

D9

A11

C9

A15

C15

Of. Uniline

A10

Sanitarios WC

Of. Prensa / Press

D6 Z1

A8

Estacionamiento Parking Area

D8

E2

ACREDITACIONES REGISTRATIONS AOG

V1

F8

A12

Escaleras Stairs

A14

D15

D14

E12

F12

V5

A16

Salidas Emergencia Exit

A18 A20

Auditorio CIE CIE Auditorium

V7

V8

V10

V14

A22

C27

D21 b

E23

E28

F22

G22 H21

A37

A35

A38

A39 B39

E35

E36

F36

Pasillo / Aisle G

D36

Pasillo / Aisle F

D35

Pasillo / Aisle E

C35

A33 B35

Pasillo / Aisle D

A31

A34

Pasillo / Aisle C

A29

G28 H27

G36

H35

I 22 J 21

H28

I 28

H34

I36 J35

H36

E40 F39

C39

H22

J22

Pasillo / Aisle K

E22

Pasillo / Aisle J

D22 E21

Pasillo / Aisle I

D21 a

Pasillo / Aisle B

A30 A32

Pasillo / Aisle A

A26 A28

C21

A25 B23

Pasillo / Aisle H

A21

A23

Servicio Médico Medical Services Información Information

A2 A1 C2 C1

J36 J40

K39

A40 A42 A44

A46 A48

A50 A52

C43

A43

D43

D44

E44 F43

F44

A47 B45

H44

I44

J44

C45

D46

E45

E46 F45

F46

D50

E49

E50 F49 a

F50 G49

D52

E51

F49 b

F52 G51

G4

H45

I46 J45

J46

K45

A49 A51

B49

B50 C49

D49

B52 C51

D51

58 D59

K

E52

D56 D

PABELLÓN AZUL / BLUE PAVILION

20

G44

A45

PABELLÓN VERDE /


Actualizado al / Last update 11/8/2011

PABELLÓN ROJO RED PAVILION CIE

/ PAVILION 9 P4 O1

V30 V29

O4

V27

O6

V28

P3

P2

P1

Q1

Q2

U1

R1

Q4

R3

Q5

Q6

R5

R6

S5

P7

P8 Q7

Q8

R7

R8

S7

P9

P10 Q9

Q10 R9

Q3

P6

P5

R4 S3

R10 S9

U2

S4

U3

S6

U5

S8

U6

S10

U7

U4

U8

V26

U10

V24

INSCRIPCIONES REGISTRATIONS CIE

O10 P11

P12

Q12 R11

R12 S11

Q14 R15

R16 S15

S12

U11 U12

O16

P15

U13 U14

L43

L44 L46

K46

K47

48

L47 L

M45 M47

GREEN PAVILION

Q20 R19

R20

N36 O35 N40 039

M44 N43

N44 O43 48 N49

N47 N

O28

O36

P35

P22

P28

P36

P39

M40

T14

O45

O44

Q22 R21

Q28 R27

Q36

R35

R22 S23

R28

T16

S39

Q40

P44

Q44

R44

S22

T20

S24 T21

T22 U19

S25 T23

T24

S26 T25

R36 S33

U15

T18

S21

Pasillo / Aisle T

O22 P21

N22 O21 N28

S18

Pasillo / Aisle S

M36

P20

Pasillo / Aisle R

M28

R18 S17

Pasillo / Aisle Q

M35

K40 L39

K44

M22

Q18 R17

V21

Pasillo / Aisle P

L36

V20

O20

Pasillo / Aisle O

K36

M21

Pasillo / Aisle M

L22

Pasillo / Aisle L

K22

V18

Pasillo / Aisle N

V16

P18 Q17

S19

V22

V15

P17

T26

S28 T27

T28 U25

S34 T29

T30 U26

S35 T31

T32 U27

S36 T35

T36 U28

S40

T40

S44

U17 U18 U20 U22 U24

Pasillo / Aisle U

O18

V23

T44 U31

U30

P46

Acceso de Servicio

PABELLÓN AMARILLO / YELLOW PAVILION

21


22


Empresas Expositoras Exhibitors

Actualizado al / Last update 11/8/2011

23


Alte. Brown 1200 (6500), Nueve De Julio, Buenos Aires, Argentina 54 2317 430586 / 54 2317 424648 ventas@industrias9dejulio.com.ar / www.industrias9dejulio.com.ar Los equipos producidos incluyen una amplia línea de soluciones para la industria del Petróleo y gas: Unidades habitacionales transportables. Sobre trineo, rodantes de arrastre ó semirremolque. Campamentos con módulos acoplables conformando grandes unidades habitacionales mediante el acople de varios módulos transportables. Shelters para telecomunicaciones, salas de control, salas eléctricas, etc. Desarrollos especiales. Unidades Jefe de equipo, laboratorios, sanitarios, dormitorios, oficinas, unidades de atención médica, radiología, odontología, vivienda, vestuarios, cocinas, comedores, talleres, unidades para equipos Off Shore, etc. Equipos petroleros.

STAND V18

9 de Julio

A. Marshall Moffat S.A Av. Regimiento Patricios 1959 (1266), C.A.B.A., Argentina 54 11 43029333 / 54 11 43031287 horacio@marshallmoffat.com / www.marshallmoffat.com Fabricamos todo tipo de Indumentaria Ignífuga certificada bajo normas internacionales. Nuestras telas y prendas cumplen con las normas NFPA 2112 y NFPA 70E entre otras y cubren el riesgo de arco eléctrico, flamabilidad, salpicaduras de metales incandecentes y soldaduras.

STAND V15

We produce a wide rang of solutions for the oil and gas industry: Transportable Habitable Units. On skids, trailers or semitrailers units. Additionable modules camps: big habitable units built by connecting two or more special designed modules, making their transportation and instalation in difficult access place easier. Telecommunicatons, control or electric Shelters. Specials developments. Tool Pushing cabins, laboratories, restrooms, bedrooms, offices, medical, radiological aid units, housing, dressing rooms, kitchens, canteens, work shops, Off Shore units, etc. Oil units.

Abac S.R.L. Tronador 374 (B1706BAB), Haedo, Buenos Aires, Argentina 54 11 46594146 / 54 11 44600052 ventas@abac.com.ar / www.abac.com.ar Válvulas aguja, válvulas esféricas de 2 y 3 vías, manifolds para instrumentos, conectores y accesorios para cañerías, componentes para control de fluídos, sistemas de aislación.

STAND S22

Marshall Moffat produces flame resistant garments under NFPA 2112 and NFPA 70E among others, for multi purpose protection from electric arc flash, flash fire,molten ferrous metal and welding exposures.

Aceros Brinell Quintana 7836 (1655), José León Suárez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47209230 info@acerosbrinell.com / www.acerosbrinell.com Piezas fundidas para la industria del gas y del petróleo, en aceros al carbono, inoxidables y duplex. Carreteles y cabezas de pozo, tees, válvulas, esferas y accesorios.

STAND E21

Needle valves, 2 and 3 way ball valves, instrument manifolds, tube & pipe fittings, fluid control components, insulating systems.

ADIMRA - Asociación de Industriales Metalúrgicos de la República Argentina Alsina 1609, piso 2 (C1088AAO), C.A.B.A., Argentina 54 11 43710055 / 54 11 48144407 calonso@adimra.org.ar / www.adimra.org.ar ADIMRA es una Entidad Gremial Empresaria que agrupa a 57 cámaras metalúrgicas sectoriales y regionales de Argentina. Los grandes rubros ofrecidos por nuestra Asociación en el sector de Petróleo y Gas son: Accesorios para cañerías/Aparatos de bombeo/Ascensores y montacargas/Bateas para división de líquidos/Bombas/Cabezas de pozo/Calderas/Caños y tubos de acero/Cepillos industriales/Cilindros/ Compresores/Construcciones transportables para la industria del petróleo/Equipos de GNC/Equipos térmicos/Estructuras metálicas para petróleo/Generadores/Grandes equipos y procesos de ingeniería/Grúas y Aparejos/Grupos electrógenos/Hornos para petróleo/Intercambiadores de calor/Material ferroviario. Otros rubros participantes de la cadena de valor: Fundición/Forja/Matricería y Moldes/Máquina-Herramientas/ Quemadores/Separadores trifásicos-bifásicos/Servicios productivos y de ingeniería del Sector/Tanques de almacenamiento/Tendido de línea/ Equipos de iluminación/Torquímetros/Transformadores/Transporte (tanques- semirremolques)/Trépanos/Válvulas/Varillas de bombeo.

24

ADIMRA is a Business Union Association that comprises 57 regional chambers of the metallurgical sector in Argentina. The main items offered by our Association to Oil and Gas Industries are: Pipe fittings/pumping equipment/lift and lift truck/Trays for fluids separation/ Pumps/Well heads/Kettles/Steel pipes and tubes/Brushes for industrial activity/Cylinders/Compressors/Portable buildings for oil industry/ Compressed Natural Gas Equipment/Thermal Equipment/Metallic frames for oil/Generators/Large equipment and engineering processes/ Cranes and rigging/Power generators/ Oil furnaces/Heat exchangers/Rail material. Other items included in the value chain: Casting/Forging/ Die-stamping and Molding/Machine-Tools/Burners/Three-phase and Two-phase separators/Productive Services and Engineering Services of the Sector/Storage tanks/Lines installation/Lightening equipment/Torque wrenches/Transformers/Transport (tank trailers/Drilling bits/Valves/ Sucker rods.

STAND A25

Parts for oil and gas industry cast in carbon steel, stainless and duplex steel. Spools and heads, tees, valves, balls and accessories.


Calle Barreiro N° 2871 y Ruta Prov. 52 (B1804EYA), Canning, Buenos Aires, Argentina 54 11 42393700 infoaesa@ypf.com / www.aesa.com.ar AESA es líder en Ingeniería, fabricación, construcción y servicios, con más de seis décadas de trayectoria en la industria energética, principalmente en los sectores del petróleo, el gas y la petroquímica.

STAND D09

AESA

Av. Leandro N. Alem 855, Piso 14 (1001), C.A.B.A., Argentina 54 11 43136790 / 54 11 43115371 albanesi@albanesi.com.ar / wwww.albanesi.com.ar Comercialización de Gas y Energía Eléctrica. Construcción y operación de obras de Gas Natural. Generación de Energía Eléctrica. Operación de Campos de Petróleo.

Power and natural gas trade Construction, operation and maintenance of natural gas pipelines Power generation Oil field operation.

Aldyl Argentina S.A. Av. Mitre 5595 (B1882ABC), Ezpeleta, Buenos Aires, Argentina 54 11 42569803 / 54 11 42565880 aldyl@aldyl.com.ar / aldyl.com.ar Sistemas de Tuberías de Polietileno para gas, petróleo, agua y otras aplicaciones industriales. Dichos Sistemas incluyen tubos, accesorios electrosoldables, accesorios de transición a otros materiales, válvulas de bloqueo de red, mallas de advertencia, máquinas para fusión, herramientas y asistencia técnica para su adecuada instalación.

STAND N43

Albanesi SA

STAND A40 / D43

AESA is a leading company in the field of engineering, manufacturing, construction and service provision with more than six decades of experience in the energy industry mainly in the oil, gas and petrochemichal sectors.

Rua Tiguassu 154 (09970-310), Diadema, Provincia de Sao Paulo, Brasil 55 11 40599999 / 55 11 40599953

Angar Equipos Transportables S.R.L. Av. 14 (Ex. Rigolleau) No.1000, Entre 109 Y 110 (1884), Berazategui, Buenos Aires, Argentina 54 11 42612449 / 54 11 42612449 angar@angar.com.ar / www.angar.com.ar

STAND L22

Alpina Briggs Defesa Ambiental S.A.

STAND B23

Polyethylene Piping Systems for gas, oil, water and different industrial applications. The Systems include pipes, electrofusion fittings, transition fittings to other materials, stop valves, warning tapes, welding machines, ancilliary tooling and technical assistance for a proper installation.

Tenemos el privilegio de ser los únicos referentes en cuanto a la calidad exigida, en el mercado petrolero principalmente y la única empresa proveedora de equipos transportables de “última generación” By Angar, Trailers Petroleros en todas sus versiones (rodantes y sobre trineo), Salas Eléctricas y Shelters para Comunicaciones. We have the privilege of being unique the referring ones as far as the demanded quality, in the oil market mainly and the unique company supplier of transportable equipment of “last generation” By Angar, Trailers in all versions (rolling and on sleigh), Electrical Rooms and Shelters for Communications.

25


Sanchez de Loria 1366 (1241), C.A.B.A., Argentina 54 11 49570101 info@aerre.com.ar / www.aerre.com.ar Válvulas de Seguridad y Alivio de Presión, Válvulas Reguladoras de Presión, Válvulas de Transferencia, Válvulas de Regulación Micrométrica, Bombas Rotativas a Engranajes, Filtros para Combustibles Pesados, Unidades de Acondicionamiento de Fuel Oil, Servicios de Mantenimiento y Reparación de acuerdo a OPDS, Asesoramiento Técnico, Diseño de Productos Especiales según requerimientos del Cliente.

STAND Q28

Aerre (Arbros S.A.)

Arcat - Arquitectura Transportable Laprida (B1871DUH), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 42014819 / 54 11 42223330 arcat@arcat.com.ar / www.arcat.com.ar Arcat es la empresa Argentina líder en el diseño y fabricación de construcciones con módulos transportables. Desde nuestros inicios nos especializamos en la provisión de soluciones en arquitectura transportable para la industria del petróleo y del gas, desarrollando módulos que satisfacen los más exigentes requerimientos de calidad, seguridad y confort. A sus habituales productos: Trailers Petroleros para Perforación, Trailers Rodantes para Exploración, Salas Eléctrica, Shelters de Telecomunicaciones y Edificios Transportables sumamos en esta oportunidad los NUEVOS EDIFICIOS CORPORATIVOS, con una imágen innovadora y prestaciones de alta gama.

STAND P36

Safety and Relief Valves, Pressure Regulator Valves, Change Over Valves, Micrometric Flow Regulation Valves, Rotary Gear Pumps, Heavy Fuel Filters, Fuel Oil Conditioning Units, Maintenance and Repair Services according to OPDS, Special Products Design according to Customer Requirements.

Argenfrío S.A.I.C. Dreyfus No 5951 (B1650FFC), San Martín, Buenos Aires, Argentina 54 11 47500734 / 54 11 47592699 argenfrio@argenfrio.com.ar / www.argenfrio.com.ar Intercambiadores de calor Carcasa y tubos Aeroenfriadores y Aerocondensadores Intercambiadores de Calor a placas desmontables, Baterías aletadas, Tubos Aletados.

STAND N36

Arcat is an Argentine leading company in the design and manufacture of portable modular buildings. Since the company was born, we have specialized in the provision of portable architectural solutions for the oil and gas industry, developing modular units to comply with the most demanding quality, comfort and safety requirements. To our traditional products: Petroleum Trailers for Drilling, Wheeled Trailers for Exploration, Electrical Rooms, Telecommunication Shelters and Portable Buildings, we are currently introducing NEW CORPORATIVE BUILDINGS, with an innovative image and premium performance.

Artec Ingeniería S.A. King 386 (C1199AAB), C.A.B.A., Argentina 54 11 41066500 / 54 11 41066549 artec@artecing.com.ar / www.artec-ingenieria.com Soluciones Tecnológicas para la industria de Oil & Gas en Medición y Control de Procesos. -Sistemas para medición multifásica y equipos para medición de corte de agua en línea. -Control de interfase en separadores bifásicos y trifásicos, tratadores térmicos y electrostáticos, control de drenaje en tanques y control automático de desaladores. -Sistema para medición precisa de producción de petróleo en muy alto corte de agua (mayor a 80%). -Sistema de medición de gas húmedo a bajo costo. -Monitoreo de líneas de producción y automatización de control de pozos. -Consultoría de procesos y capacitación.

STAND K47

Shell and Tubes Heat exchangers Air Coolers and Air Condensers Gasketed plate exchangers Finned Coils Finned Tubes.

Asociación Regional de Empresas del Sector Petróleo, Gas y Biocombustibles en Latinoamérica y el Caribe

26

STAND P04

Technological solutions in measurement and process control for the Oil & Gas industry On line multiphase and water cut measuring system Interphase control system in two and three phase separators, heater treaters, and electrostatic dehidrators, Automatic tank dewatering and desalter automation. Net Crude Oil Flow Measurement System in High Water Cut Applications (Above 80%) Low Cost wet gas measuring system. Production line monitoring and automatic well control Process consulting and training.


27


Panama 2344 (1640), Martinez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47170123 / 54 11 47170123 info@autoquem.com.ar / www.autoquem.com.ar Quemadores automáticos: con funcionamiento en combustibles líquidos y/o gaseosos, para aplicaciones en calderas de agua, generadores de vapor, generadores de aire caliente, sistemas de secado en vena de aire, tubos radiantes, hornos en gral, etc. Válvulas automáticas: para gases y fluidos, reguladores de presión, válvulas de control, de seguridad, de bloqueo, etc.

STAND Q36

Auto Quem S.A.

Aveva 10350 Richmond Avenue, Suite 400. Houston, Texas (Tx 77042), Houston, Texas, United States Of America 56 9 93518318 hector.pardo@aveva.com / www.aveva.com/la

STAND C49

Automatic burners: liquid or gas fueled, to be used for water boilers, steam generators, hot air generators, dry sistems under hot air, radiant pipes, all type of ovens, etc. Automatic valves: for liquid or gas, pressure regulators, control valves, security valves, block valves, etc.

Aveva ofrece a las industrias de petróleo y gas, energía, plantas industriales y marítimas alrededor del mundo, soluciones de software de clase mundial para diseño de ingeniería, construcción y administración de activos. Las soluciones de Aveva han sido probadas alrededor del mundo para lograr la ejecución, manejo y operación más eficiente de los retos actuales de ingeniería incluyendo pequeñas remodelaciones, hasta proyectos complejos a gran escala y operación de activos a largo plazo.

Axar S.R.L. Wagner 1020/4 (C1407CKB), C.A.B.A., Argentina 54 11 46362009 / 54 11 46362009 ventas@axarsrl.com / www.axarsrl.com Axar es una empresa que nace para satisfacer los requerimientos de un mercado cada vez más competitivo y exigente. Es, fundamentalmente, una trader de productos industriales orientada al servicio, encontrando soluciones al cliente a través de sus productos. Representante de Ashcroft Inc. y Parker Hannifin. Cuenta con personal altamente capacitado con más de 20 años de experiencia en el campo de la alta tecnología en equipamiento industrial y de precisión brindando know how en asesoramiento en proyectos en dichos campos. Cuenta con oficinas, laboratorio y depósito propios, ubicado estrategicamente en C.A.B.A. para un rápido y fácil acceso desde los distintos centros industriales locales.

STAND U25

Aveva provides the world’s marine, oil & gas, power and process industries with integrated, best-in-class engineering design, construction and asset management solutions. The Aveva solutions have been proven worldwide to enable the most efficient execution, handover and operation of engineering challenges including small upgrades, complex major projects and long-term asset performance.

Bertotto Boglione S.A. Ruta Nacional Nro 9 Km 442.7 (2580), Marcos Juarez, Cordoba, Argentina 03472-425095-6-7 / 03472-425098 ventas@bertotto-boglione.com.ar / www.bertotto-boglione.com En Bertotto-Boglione S.A. desde hace más de 60 años, proveemos soluciones creativas y de altísima calidad, para resolver necesidades relativas al almacenaje de líquidos, a escala internacional. La tecnología de última generación incorporada a los procesos productivos, el estricto cumplimiento de las normas ISO 9001 certificadas, la fabricación bajo licencias mundialmente reconocidas (Petro-First, U-Fuel, Fireguard, Plasteel) así como el desarrollo de nuestra propia tecnología, constituyen uno de los pilares de la competitividad de Bertotto Boglione. Bertotto-Boglione S.A., garantia de calidad

STAND S25

Axar is a company born to satisfy the requirements of a market more competitive and exigent each day. It`s, essentially, a supplier of industries appointed to customer service trying to find solutions to users by its products. Axar represents Ashcroft Inc. and Parker Hannifin. Has a highly trained team with more than 20 years of experience in high technologie and Instrumentation field, offering know how and projects in mentioned fields. Axar owns facilities which include offices, laboratories and storage which are strategically located at Buenos Aires (Argentine Federal District) for quick and easy access from different points of our city.

Bivort S.R.L 14 de Julio 652 (1427), Buenos Aires, Argentina 54 11 4554 8838 / 5411 4554 6020 areboredo@bivort.com.ar / www.bivort.com.ar Fabricación de insumos y repuestos - standard y especiales en caucho y poliuretano para la Industria petrolera.

Development and manufacture of rubber technical products for the oil field

28

STAND D50

It is more than 60 years since Bertotto- Boglione has provided creative and high quality solutions to solve needs related to fluid storage at an international level. The latest generation technology incorporated in the productive processes, the strict compliance with the certified ISO 9001 standards, the manufacture in accordance with licenses known around the world (Petro-First, U-Fuel, Fireguard, Plasteel) as well as the development of our own technology used in the double- wall steel- steel tank with UL certification, are one of Bertotto Boglioneís pillars of competitiveness. Bertotto-Boglione S.A., quality guarantee.


Teniente General Juan D. Peron 925, piso 6 (1038), C.A.B.A., Argentina 54 11 43207500 / 54 11 43268027 info@bolland.com.ar / www.bolland.com.ar Fabricamos y brindamos servicos de bombas de profundidad y productos químicos para producción y somos representantes y/o distribuidores de compañías del exterior que proveen equipos y materiales para perforación, producción y transporte de gas y petróleo.

STAND F22

Bolland y Cia. S.A.

Bombadur S.R.L. Combatientes de Malvinas 1282 (B1871CSD), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 42222333 / 54 11 42012951 ventas@bombadur.com.ar / www.bombadur.com.ar Experiencia y Tecnología. Bombadur diseña y desarrolla inicialmente bombas para recirculado de gases refrigerantes, extendiendose luego al transvase de gases industriales y GLP, contando con modelos especiales para cada mercado. Desde nuestros comienzos, y siguiendo adecuadas políticas de administración, comercialización inversión y desarrollo tecnológico, hemos crecido mediante la instalación de una filial en Brasil y el establecimiento de representaciones en Bolivia, Chile, Colombia, Paraguay, Perú y Uruguay, consolidando una estrategia de regionalización, sobre la base de la calidad y el esfuerzo por cumplir las exigencias de todos los clientes.

STAND C01

We manufacture and give services of downhole rod pumps and production chemicals and are representatives and/or distributors of foreign companies suppliers of equipment and components for drilling, productionand transportation of oil & gas.

Bombas Bornemann S.R.L. Mariano Moreno 4380 (B1605BOF), Munro, Buenos Aires, Argentina 54 11 47568008 / 54 11 47565541 info.ar@bornemann.com / www.bornemann-ar.com Líder en la fabricación de Bombas de simple, doble y triple tornillo. Sistemas Multifásicas. Sistemas Dosificadores. Compresores para gas de baja. Fabricados en Argentina. API, ISO 9001 e ISO 14001. Ingeniería y asesoramiento. Repuestos y servicio en todo el país y el mundo.

STAND V21

Experience & Technology. Bombadur, initially designs and develops pumps for refrigerating gas recirculation , comprising then industrial gases transfer and GLP, offering special different models for each market. Since our very beginnings, and following appropriate administration, commercial, investment and technological development policies, we have grown by settling a branch in Brazil and representation in Bolivia, Chile, Colombia, Paraguay, Perú y Uruguay, consolidating thus a regionalization strategy, based on quality and effort to fulfil the exigencies of all our customers.

Bombas Rotor Pump Tacuari 537 (1071), C.A.B.A., Argentina 54 11 43346410 / 54 11 43349332 ventas@rotorpump.com / www.rotorpump.com Rotor Pump fabrica y comercializa electrobombas para el bombeo de líquidos en la industria petrolera, química, en refinerías y sistemas anti incendio. Rotor Pump ofrece diferentes equipos como electrobombas sumergibles para pozos de 4 a 14 en acero inoxidable o fundición de hierro, electrobombas centrífugas punta de eje libre para acoplar a motores antiexplosivos para grandes caudales, electrobombas para desagote cloacal antiexplosivas, electrobombas verticales multietapa, equipos de presurización con velocidad variable, tanques hidroneumáticos.

STAND B35

Leading specialists in Eccentric helical rotor Pumps, twin screw Pumps, three spindle pumps. Multiphase Boosters and systems. Low pressure compressors. Tailor made solutions. Engineering and assistance. Produced in Argentina. API, ISO 9001 and ISO 14001. Local and world-wide spare parts and service availability.

Bruno Schillig S.A. Arenales 4030 (B1604CFD), Florida, Buenos Aires, Argentina 54 11 47301100 / 54 11 47617244 sergiof@schillig.com / www.schillig.com.ar Automatización y control de procesos refinerías, petroquímicas, terminales, ductos blending, inyección, carga de camiones y buques telemedición y telecontrol inalámbrico, a corta, media, o larga distancia contaminación de napas, análisis de aguas, ríos y efluentes caudal, nivel, presión, gases, detectar, medir, controlar skids, tableros, fabricación, instalación, puesta en marcha plcs, scada, alarmas, mapeo/rastreo satelital, programación e instalación custody transfer apto para sil 2 hemos instrumentado el 70% del parque de grandes tanques argentinos.

Automation and process control refineries, petrochemicals, terminals, pipelines blending, injection, truck loading and ships wireless telemetry and remote control / short, medium, or long distance groundwater contamination, water analysis, rivers and effluents flow, level, pressure, gases, detect, measure, control skids, boards, manufacturing, installation, commissioning plcs, scada, alarms, mapping / satellite tracking, programming and installation custody transfer suitable for sil 2 we have implemented 70% of the argentine great tanks farm.

STAND E35

Rotor Pump produces and manufactures pumps for industrial liquids used in petroleum, chemical, refinery and fire prevention systems. Rotor Pump offers different equipments such as submersible pumps for wells from 4” to 14” made in stainless steel or cast iron, end-suction centrifugal pumps to use with anti explosive motors, submersible sewage and drainage pumps, vertical multistage pumps, pressurization systems with variable speed, hydro-neumatic boosters.

29


30


Dardo Rocha 2418, 2do Piso (B1640FTH), Martinez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47176763 / 54 11 47175109 argentina@buhlmann-group.com / www.buhlmann-group.com Stock en caños, accesorios y bridas en aceros al carbono, aleaciones especiales y aceros inoxidables según normas ASTM, API, EN y DIN.

STAND E44

Buhlmann Argentina S.A.

Av. L. Alem 1134 (1134), C.A.B.A., Argentina 54 11 40008000 Marina, Industria, Inspección y Verificación en Servicio, Salud, Seguridad y Medio Ambiente, Construcción, Certificación, Productos de Consumo, Contratos de Gobierno y Comercio Internacional.

Cables Epuyen S.R.L. Cortejarena 3700 (B1738CPH), Moreno, Buenos Aires, Argentina 54 237 4691000 / 54 0800 33EPUYEN(378936) ventas@epuyen.com.ar / www.epuyen.com.ar Cables Epuyen nace en el año 1979, dedicándose a la fabricación, distribución y comercialización de cables destinados a la transmisión de señales, datos y energía, para aplicaciones industriales, comerciales y domiciliarias, brindando a sus usuarios: seguridad, tecnología y eficiencia. Provee una amplia oferta de productos en conductores eléctricos, para abastecer proyectos en forma integral, sus principales rubros son: Cables / Cables energía baja tensión / Cables coaxiales / Cables de telefonía / Cables de reden Lan / Instrumentación electrónica - control (armados, lslh, lszh, resistentes al fuego) / Bus de datos - comunicaciones industriales / Diseño y fabricación de cables especiales bajo especificaciones.

STAND S21

Bureau Veritas Argentina S.A.

STAND C09

Stock in pipes, fittings and flanges in carbon steel, special steel alloy, steel and stainless steel by ASTM, API, EN y DIN standards.

Caefe S.A. Rioja 4855 (2000), Rosario, Santa Fe, Argentina 54 341 4099200 / 54 341 4099214 info@caefendt.com.ar / www.caefendt.com.ar END Avanzados. END Convencionales. Digitalización inspección de recipientes sometidos a presión. control y extensión de vida de calderas y recipientes sometidos a presión según códigos nacionales e internacionales. Análisis de integridad estructural. Relevamiento, análisis de riesgo y cálculo de estados. Tensionales en cañerías y equipos en servicio. Inspección de soldadura.

STAND N22

Cables Epuyen was founded in 1979, which activity is the manufacture, distribution and marketing of cables to the transmission for signals, data and energy; in industrial, commercial and home applications, offering to the users: security, technology and efficiency. Provides a wide range of products in electrical conductors to support projects in an integral way, the principal items are: Cables / Low voltage electrical conductors / Coaxial / Telephone / Lan network conductors / Electronic Instruments - Control (Armed Lslh, Lszh, Fire Resistant, Etc.) / Data Bus - Industrial Communications / Special cables design and manufacture under special specifications.

Calfrac Well Services Av Libertador 222 5 B (C1001ABP), C.A.B.A., Argentina 54 11 43126661 / 54 11 43127775 rojeda@calfrac.com / www.calfrac.com Cementación y estimulación de pozos - servicios de coiled tubing - abandono de pozos.

STAND D46

nDT Advanced. NDT Conventional. Digitalization. Ipressure Vessel Control. Pressure Vessel and Boiler Control and Life Extension under National and International Codes and Standards. Structural Integrity Analysis. Structural Study and Strss and Risk-Based Analysis in pipe Systems, static vessels and engines in service. Welding Inspection.C.R.P.C Verification and Certification of Steel Cylinders for Indutrial and vehicular Gases, performed in our Buenos Aires, Rosario and Santa Fe sities.

Well cementing and stimulation - coiled tubing services - well abandonment.

31


Av. Antártida Argentina 2711(2800) Zarate, Buenos Aires, Argentina 54 3487 422297 / 54 3487423404 daniel.dantowitz@c-a-m.com / www.c-a-m.com Cameron ofrece soluciones de sistemas de superficie que se han desarrollado para responder las necesidades de la industria, desde sistemas de cabezales de pozo convencionales a sistemas especializados para aplicaciones de petróleo y gas. Todas las soluciones están diseñadas para dar más valor, ahorrar tiempo y reducir los gastos operativos con máxima seguridad. Diseñamos y fabricamos actuadores, estranguladores, válvulas esclusas, esféricas y sistemas de actuación remota tanto para aplicaciones de superficie o submarina. En levantamiento artificial ofrecemos una completa línea de productos y equipos para la extracción de petróleo abarcando el sistema de bombeo mecánico, desde la bomba de profundidad hasta aparatos individuales lineales y convencionales así como el sistema de bombas de cavidad progresiva.

STAND F39

Cameron

Casale Reguladores y Controles S.A. Goncalves Dias 747 (C1276ACI), C.A.B.A., Argentina 54 11 43028556 / 54 11 43021739 ventas@crycsa.com.ar / www.crycsa.com.ar Representante de Woodward Inc. en Argentina para todo lo referido a Reparaciones, Servicio, Ventas y Entrenamiento.

STAND E50

Cameronís Surface Systems solutions have been developed to answer the requirements of the industry - from conventional wellhead systems to specialized systems for heavy oil applications. All Cameron wellhead and completion solutions are designed to add value, save time and reduce operating expenses with maximum operational safety. We design and manufacture precise actuators and chokes for though specifications, either for drilling or production, surface or subsea, gate and ball valves, and remote actuation systems. In artificial lift Cameron offers a complete line of products and equipment for oil production that includes mechanical pumping system from the bottom pump to individual devices and conventional linear and a full set of progressive cavity pumps. Cameron also offers an integral set of services including facility design extraction wells, rehabilitation of wells, installation support and intervention, failure analysis and feedback mechanisms for quality control.

Casucci Automatización S.A. Tte Gral Peron 2999 (1198), C.A.B.A., Argentina 54 11 48623174 / 54 11 48652324 comercial@casucci-sa.com / www.casucci-sa.com Fabricación y distribución de válvulas aguja, esféricas, manifolds y válvulas de instrumentación, fifitngs en acero inoxidable, acero al carbono y bronce, tubings plástico, acero al carbono y acero inoxidable.

STAND V26

Woodward Inc. Representative in Argentina for everything related to repairs, Service, Sales and Training.

Catálogo Industrial S.A. Gonzalves Dias 454 (C1276ACD), C.A.B.A, Argentina 54 11 43038211 / 54 11 43038230 ci@catalogo-industrial.com / www.catalogo-industrial.com Catálogo de productos y servicios orientados a todo tipo de industria, con circulación mensual, gratuita y personalizada en todo el país.

STAND U20

Manufacture and distribution of needle valves, spherical valves and instrumentation manifolds, fifitngs stainless steel, carbon steel and brass, plastic tubings, carbon steel and stainless steel.

Centry Sistemas de Seguridad Pasco 755 (C1219ABE), C.A.B.A., Argentina 54 11 49427111 / 54 11 49427222 centry@centry.com.ar / www.centry.com.ar Centry es una empresa dedicada a la seguridad electrónica, con más de dos décadas de trayectoria brindando soporte, capacitación y servicios en un rubro exigente y tecnológico. Podemos avalar nuestro compromiso con la calidad, permanencia y superación permanente. Desarrollamos soluciones en: detección de gases tóxicos y mezcla explosiva, detección y supresión de incendio, circuito cerrado de television analógico e IP, control de accesos. Para ello contamos con un departamento de ingeniería integrado por profesionales certificados en los distintos rubros. También representamos a los fabricantes mas importantes a nivel mundial que nos permiten contar con los últimos avances tecnológicos y nos brindan el apoyo necesario para soportar localmente soluciones de avanzada.

32

Centry is a company dedicated to electronic security systems, with more than two decades of experience providing support, training and services in a demanding and technology category. We endorse our commitment to quality, permanence and constant improvement. We develop solutions: detection of toxic and explosive mixture of fire detection and suppression, CCTV analog and IP access control. For this we have an engineering department made ​​up of certified professionals in different areas. We also represent the most important manufacturers worldwide that allow us to have the latest technology and we provide the support necessary to support locally advanced solutions.

STAND U31

Catalogue of industrial products and services, with a free and personalized monthly circulation covering all the country.


Aragón 151 (1836), Llavallol, Buenos Aires, Argentina 54 11 4231 0193 / 54 11 4298 1942 ventas@cetecsudamericana.com.ar / www.cetecsudamericana.com.ar Fabricación, comercialización, alquiler y servicio de post venta de: Electro compresores rotativos a tornillo, Moto compresores de aire diesel rotativos a tornillo y herramientas neumáticas. Grupos electrógenos diesel / gas, hasta 5000 Kva., fijos y móviles. Tableros de paralelismo. Motores marinos. Distribuidor oficial Doosan. Distribuidores en el interior del país.Certificación ISO 9001-2008

STAND R28

Cetec Sudamericana S.A.

Beijing CEW International Fair Co., Ltd Suite 1007, Inspiring Space, No.25, Ganluyuan Nanli, Chaoyang District, Beijing (100123), P.R.C. 0086 10 85592980 / 0086 10 85592990 cew@cewfair.com / www.cewfair.com CEW Media Group core competencies include trade exhibitions, business services, media resources, brand strategy and public relations. CEW also organizes groups of Chinese exhibitors to participate in over 25 international oil and gas shows all over the world every year. Within China, CEW organizes the annual CIPEE petrolem exhibition.

Daqing Jinghong Petroleum Equipment Manufacturing Co., LTD 2nd floor, No. 8 Yuquanhuigu, No.3 Minzhuang Road (100195), Haidian District, Beijing, China. 100195 0086 10 88854840 / 0086 10 88854843 sales@jh-pm.com / www.jh-pm.com

STAND A09 / A11 / P12

Manufacturing, marketing, rental and after- sales service: Electro rotary screw compressors, diesel air compressors Moto rotary screw and pneumatic tools. Diesel / gas Gensets, up to 5000 Kva., stationary and mobile. Boards of parallelism. Marine engines. Doosan official distributor. Distributors in the country. ISO Certification 9001-2008

Jinghong are dedicated to manufacturing reliable top drive drilling system with innovative technology. Proudly drawing on nearly 15 years of combined knowledge and practical experience, Jinghong has developed 5 core product lines: Top Drive System / Coupled Hydraulic MultiFunctional Drilling Equipment / Progressive Cavity Pump / Down-hole tools / Solid Expandable Tubular Machining and Engineering Service

GOWell Petroleum Equipment Co., Ltd Suite 102, B22, Block A, Universal Business Park, 10 Jiuxianqiao Road, Beijing, 10015, China 0086 10 84785092 / 0086 10 84785090 tori.tang@gowellchina.com / www.gowellchina.com GOWell Petroleum Equipment is a professional wireline logging tool manufacturer. By extensive cooperation and our constant effort in product research & development, GOWell is able to provide a broad range of logging tools covering Cased Hole Logging Tools, Production Logging Tools, Triple-Combo Open Hole Logging Tools, Micro-Conductivity Imager Logging Tool, Array Sonic Tools, Formation Testers, MWD/ LWD, etc. Our international market covers United States, Canada, Kuwait, Austria, UAE, Iraq, Syria, Azerbaijan and Kazakhstan, etc. To make a win-win business! Please contact us. GOWell will help your business go well.

Henan Hanwei Electronics Co., Ltd. No. 169 Xuesong Road National Hi-Tech Zone (450001), Zhengzhou, China 0086-371-6716 9070 - 9080 / 0086-371-6716 9090 sales@hwsensor.com / www.hwsensor.com HANWEI with approx 600 employees is a hi-tech enterprise specialized in developing, manufacturing and selling of gas sensors and gas detecting instruments. Since 1998 founded, we owned a professional R&D team, with more than 100 engineers, served top ranking and completed solutions. Our products are widely used in industrial online detection, individual protection, environmental analysis, mining safety and engineering monitoring system. We are the leading professional manufacturer of gas detecting products in China. HANWEI became a listed company in 2009(SZ300007).

Jolly Engineering Services Inc. B-1205 Huaneng Building, No.129 Qingnian West Road, (226006), Nantong, Jiangsu, China 0086-513-8535 7051 / 0086-513-8532 6012 tedd@jollyenergy.com / www.jollyenergy.com JES is a leading Chinese oilfield equipment sourcing company specializing in drilling rig package, well service rigs, well control system and drilling equipments. As a positive support for world energy market, JES not only offers clients quality products of API and ISO Standard, but also backup customers with technical support and valuable services---selection of suitable suppliers, quality control, door to door logistics, support in after sales services to increase customerís value with efficiency and dependability. Count on Jolly for Best Chinese Equipment with great price.

33


34


Shengli Oil Field Freet Petroleum Equipment Co., Ltd No.203 Nanyi Road (257082), Dongying City, Shandong Province, China 0086 13963369331 / 0086 546 8611640 coryzang@gmail.com / www.slfrt.com FREET was founded in 1964, and was reformed in 2005 and occupies 2200 staff. The main production includes tubing, casing, ERW-casing, pumping unit, sucker rod, special vehicles exclusively used in oilfiled and plastic pipe. Our production has passed ISO9001 quality system certification and earned the right to use the monogram of API.

Tianjin Botenear Petroleum Engineering Co. Ltd. 86# Anhe Road (300277), Dagang District, Tianjin, PRC 0086 10 8712 5559 Beijing / 0086 22 6331 2126 Tianjin 0086 10 8712 5500 Beijing / 0086 22 6331 2003 Tianjin Botenear is engaged in petroleum engineering industry as an international group of oil equipment manufacturing & servicing company. Botenear is one of the largest & leading private professional companies in advanced drilling area in China. Botenear had set up many oversea subsidiaries spreading all over the world, like USA, Canada, Venezuela, Malaysia, Kazakhstan, Dubai of UAE, Thailand etc. Botenear is dedicated to R&D high-pressure resistance, high temperature resistance, and anti-vibration, MWD/EMWD/LWD and Gyro, so as to provide reliable quality assurance for the engineering quality of various oil fields. Botenear had built up strong partnership with clients by offering our best technologies & services like drilling and directional & horizontal drilling, workover drilling, advanced coiled tubing, MWD/LWD, Gyro etc.

Tianjin DFXK Petroleum Machinery Co. Ltd. No.1 of Fu Wang Street in Fu Yuan Economic Area, MeiChang (301701), Wu Qing Area, Tianjin City. 0086-22-29535758 / 0086-22-29535758 dfxk2008@yahoo.com.cn / www.dfxk.com A professional manufacturer of drilling rig (Truck-mounted and Trailer-mounted),which includes zj15, zj20, zj30, ZJ40, ZJ50 and ZJ70, and workouer rig,which includes XJ350, XJ400, XJ450, XJ550, XJ650 and XJ750. We supply Maintenance service for drilling rig and workover rigs.

Zhejiang Maide Machine Co., Ltd Dongou Industrial Park (325105), Oubei, Wenzhou, Zhejiang, China 008657767311055 / 008657767311055 maide517@yahoo.com.cn / www.mai-de.com Maide Machine Co.,Ltd. PEI member,specializes in manufacturing fueling Nozzle,Gear Pump,Vane Pump,Flow Meter,etc,for fueling dispenser in Zhejiang,China since 1980’s and obtained ATEX CE certificate and ISO 9001 certificate in 2002,and we are applying to UL certificate. Our products are durable, reliable and economical and have been exported to France, German, Greece, Italy, UK, Croatia, Ukraine, USA, Brazil, Argentina, Australia, New Zealand, Israel, Egypt, Korea, Singapore, etc. Last year, we made more than 100,000pcs nozzles, 18,000pcs pumps and flow meters with first-class quality at very favorite price. Our company has more than 180 employees, 5 technical engineers with excellent experience. Advanced digital machining center in dicating our strong production capability, CAD design showing our new technology in design and ISO system guaranteeing our quality.

CH2M Hill Azara 841, Piso 1 (1267), C.A.B.A, Argentina 54 11 4309200 / 54 11 43090242 www.ch2mhill.com Con sede central en Englewood, Colorado, y propiedad de sus empleados, CH2M Hill es líder mundial en servicios de ingeniería, compras, construcción y operaciones.

STAND J46

We will keep the promise of ësatisfy our customers, profit our customersí forever.

Con US$6,3 mil millones en ingresos y 23.000 empleados en el mundo, CH2M HILL trabaja en las áreas de energía, agua, transporte, medio ambiente, e instalaciones nucleares e industriales. La firma ha sido reconocida por el Ethisphere Institute como una de las Compañías más Éticas del Mundo (2011/2010/2009). En Argentina trabaja desde hace más de 30 años. Cuenta con aproximadamente 600 profesionales en Buenos Aires, Campana, Bahía Blanca, Rosario, Mendoza, Neuquén y Río Grande. Lleva más de 1.500.000 horas exportadas para Asia, Latinoamérica, Norteamérica, Europa y Oceanía.

Headquartered in Englewood, Colorado, employee-owned CH2M HILL is a global leader in full-service engineering, procurement, construction, and operations. With US$6.3 billion in revenue and 23,000 employees worldwide, CH2M HILLís work is concentrated in the areas of energy, water, transportation, environment, and nuclear and industrial facilities. The Firm has been acknowledged by the Ethisphere Institute as one of the Worldís Most Ethical Companies for the third year (2009/2010/2011). In Argentina it has been operating for more than 30 years. With approximately 600 employees in Buenos Aires, Campana, Bahia Blanca, Rosario, Mendoza, Neuquen and Rio Negro it has exported more than 1,500,000 hours to Asia, Latin America, North America, Europe and Oceania.

35


F. Ameghino Esq. H. Yrigoyen (8309), Centenario, Neuquén, Argentina 54 299 4897022 / 54 299 4897022 vicente.mirenzi@champ-tech.com / www.champ-tech.com Productos, Tratamientos y Soluciones químicas para la industria del petróleo, gas y agua.

STAND A43

Champion Technologies de Argentina SRL

Chemguard Inc. - GPM Argentina S.A. Cerrito 3709 (1752), Lomas Del Mirador, Buenos Aires, Argentina 54 11 44540032 / 54 11 44531646 comercialgpm@gpmsa.com.ar / www.gpmsa.com.ar Chemguard Inc. de USA, principal fabricante a nivel mundial de sistemas y concentrado de espumas, conjuntamente con GPM Argentina S.A. en su caracter de representante exclusivo de Chemguard Inc. y uno de los principales proveedores del mercado Oil & Gas en productos y servicios a base de agua espuma para la protección contra incendios tienen el gusto de participar en la Oil & Gas 2011.

STAND K45

Chemical Products, Treatments & Solutions for the Oil, Gas and Water Industry.

Chilicote S.A. Av. Julio A. Roca 546 (C1067ABN), C.A.B.A., Argentina 54 11 43316610 / 54 11 43314278 chilicote@chilicote.com.ar / www.chilicote.com.ar Caños y tubos especiales. Válvulas API 600/API 602, Válvulas Industriales; para Coque y Catalítico. Válvulas contra incendio. Bombas sumergibles. Agitadores - aereadores sumergibles. Difusores. Agitadores de Proceso. Reductores y acoplamientos. Ejes cardánicos. Compresores y Partes. Bombas a engranaje. Equipos portátiles de mecanizado. Juntas de expansión. Sellos mecánicos. Filtros Desparafinadores. Ventiladores para torres de enfriamiento. Panyu Chu Kong Steel Pipe Co., Ltd., ABS, TPS Technitube, Flender, GWB Spicer, Tri Tool, Nord, ISHIKAWAJIMA HARIMA Heavy Industries Co., Ltd., Dorr - Oliver, Eimco, Kubota, Kracht, Chetra, VAK KIMSA.

STAND A31

Chemguard USA Inc., the leading global manufacturer of systems and foam concentrate, together with GPM Argentina S.A. exclusive representative of Chemguard Inc. and one of the main suppliers in the Oil & Gas products and services in products based of water and foam solution for fire protection market, are pleased to participate in the Oil & Gas 2011.

China Petroleum Technology & Development Corporation - CPTDC No.8 Taiyanggong Jinxingyuan, Chaoyang District (100028), Beijing, China 0086 10 63591740 / 0086 10 63591761 tm@cptdc.cnpc.com.cn; guol@cptdc.cnpc.com.cn / www.cptdc.com CPTDC, como brazo de venta de CNPC, es el proveedor más grande en el mundo de los materiales y equipos petroleros y petroquímicos chinos. CPTDC ha establecido una extendida red de comercialización, con 53 oficinas y sucursales en el exterior los cuales se localizan estratégicamente en 40 países del mundo. CPTDC suministra sus productos a 70 países y regiones, mantiene una relación estable con las principales empresas petroleras y de servicios.

STAND E12

Special pipes and tubes. API 600/API 602 valves, industrial valves; for coke and catalytic. Fire extinguishing valves. Submergible pumps. Diffusors. Process agitators. Gears and couplings. Cardan shafts. Compressors and spare parts. Gear pumps. Portable machine tools for pipe beveling. Expansion joints. Mechanical seals. Dewaxing filters. Cooling tower fans. PANYU CHU KONG STEEL PIPE CO., LTD., ABS, TPS Technitube, Flender, GWB Spicer, Tri Tool, Nord, ISHIKAWAJIMA HARIMA HEAVY INDUSTRIES Co., Ltd., Dorr - Oliver, Eimco, Kubota, Kracht, Chetra, VAK KIMSA.

Ciar S.A. Buenos Aires 57 (8300), Neuquén, Neuquén, Argentina 54 299 4471988 / 54 299 4471988 jpetrocelli@ciar.com.ar / www.ciar.com.ar Ciar es una empresa de ingeniería y tecnología, con especialización en sectores de energía e industria. Desde 1992 acompaña a las empresas más importantes del país, de la mano de un experimentado equipo profesional. INGENIERÍA: Somos el socio estratégico para el desarrollo de servicios de: Ingeniería Básica y de Detalle, e Inspección Técnica de Obra. TECNOLOGÍA: Tenemos una probada experiencia en consultoría, provisión, desarrollo e implementación de: soluciones informáticas para la gestión de procesos, y herramientas de diseño para ingeniería y construcción Contamos con oficinas centrales en Neuquén y Buenos Aires y regionales.

36

Ciar is an Engineering and technology company, specialized in the energy and industry sectors. Since 1992, provides services to the most important companies in the country, with the support of an experienced and professional team. Engineering: we are the strategic partner to provide basic and detailed engineering solutions, and technical inspection. Technology: we have a proven experience in consulting, supplying, development and implementation of software solutions in management processes and design tools, for engineering and construction. Our operational bases are located in Buenos Aires and Neuquén city.

STAND O06

CPTDC, a wholly owned subsidiary of CNPC, as the largest supplier of Chinese petroleum and petrochemical materials and equipment in the world, engages in the overall plan of domestic sales and export of the manufactured materials and equipment of CNPC and takes the responsibility to provide materials and equipment for CNPC overseas projects. With 53 overseas offices strategically located in 40 countries, CPTDC has supplied its products to 70 countries and regions and has maintained a stable marketing network in world major oil production areas, boasting an annual contract value of over 2 billion US Dollars.


Brandsen 1165 (1714), Ituzaingo, Buenos Aires, Argentina 54 11 46242021 / 54 11 46247166 info@cintolo.com.ar / www.cintolo.com.ar Desarrollo y fabricación de accesorios de cañería de acero al cobono para soldar a tope codo radio corto 90¨ y 180¨ codo radio largo 45¨, 90¨ y 180¨ te normal y te reducción concéntrica y excéntrica cruz normal casquete semielíptico y toriesférica refuerzo de derivación y envolvente total.

STAND F46

Cintolo Hnos. Met. S.A.I.C.

Clyde Union Pumps Correa 1771, Piso 1, Of. 101 (1429), C.A.B.A., Argentina 54 11 47024350 / 54 11 47029152 info@tecnointer.com.ar / www.tecnointer.com.ar Clydeunion Pumps es uno de los líderes mundiales en el diseño y la fabricación de bombas de alta tecnología para servicio pesado. La empresa se creó en 2008 mediante la fusión entre Clyde y union pump y combinó más de 100 años de experiencia entre ambas. La nueva marca clydeunion pumps consolidó así productos de las marcas weir pumps, union pump, Mather & Platt, david brown pumps, y guinard pumps, entre otras. Clydeunion ofrece bombas API 610, API 674 y bombas especiales de nicho para los mercados de gas y petróleo, energía (convencional y nuclear) y osmosis inversa.

STAND Q09

Development and manufactura of carbon steel butt-weld pipe fitting elbow short radius 90¨ and 180¨ elbow long radius 45¨, 90¨ and 180¨ normal tee and reducing tee concentric and eccentric reducer normal cross semielptical and torispherical cap saddle.

Coamtra S.A. Salta 1212 (1872), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 40013600 coamtra@coamtra.com.ar / www.coamtra.com.ar Coamtra es la empresa líder en Argentina en ingeniería de movimientos. Tenemos activa presencia en las principales obras de infraestructura de nuestro país y en países vecinos. Poseemos una capacidad de izajes de hasta 600tn., con grúas telescópicas y reticuladas, y una amplia flota de transporte con capacidad portante de hasta 700tn. Todos nuestros equipos y herramental específico para realizar actividades de montaje y transporte se hallan certificados por organismos de control de nivel internacional.

STAND B39

Clydeunion is a world leader in the design and manufacture of high technology pumps and pump packages for the oil, gas, petrochemical, desalination, power (nuclear and fossil) and process industries. The company was founded in 2008 thanks to the merger between Clyde and union pump combining more than 100 years experience between them. The new brand clydeunion pumps consolidated products from different brands such as weir pumps, union pump, Mather & Platt, David brown pumps, and guinard pumps, among others. Clydeunion offers API 610, API 674 pumps and special niche units for heavy duty applications.

Goncalves Dias 454 (C1276ACD), C.A.B.A., Argentina 54 11 43034395 / 54 11 43038230 ventas@comercialhidraulica.com

Compañia MSA de Argentina Av. Belgrano 2470 (B1611 DVQ), Don Torcuato, Buenos Aires, Argentina 54 11 47274600 / 54 11 47274500 ventas.argentina@msanet.com / www.msanet.com.ar Seguridad Industrial y Protección Personal. Protección Respiratoria y Equipos Autonómos. Protección Auditiva. Protección Craneana y Cascos de Bomberos. Protección Facial y Ocular. Protección contra Caídas. Detección fija y portatil de gases y llama. Cámaras Térmicas.

STAND V22

Comercial Hidráulica

STAND F49 B

Thanks to its special transportation activities, heavy and conventional lifting systems, in addition to industrial assemblies; Coamtra is the leading transportation engineering company in Argentina. We posses an operational lifting capacity up to 600tn., with telescopic and lattice cranes, a wide and modern transportation fleet with a carrying capacity up to 700tn. All our tooling and specific equipment required for special assembly activities are certified by world-wide known quality control entities.

Industrial Safety and Personal Protection. Breathing Protection and Self-Contained Breathing Apparatus. Ears Protection. Head Protection & Fire Helmets. Face & Eyes Protection. Fall Protection. Fixed & Portable Gas Detection. Thermal Imaging Cameras.

37


38


Azucena Maizani 678, Campamento Central (8318), Plaza Huincul, Neuquén, Argentina 54 299 4861680 dsambueza@tetratec.com / www.tetratec.com Sistema GasJack para compresión en boca de pozo: El compresor GasJack de Compressco, está diseñado para aumentar significativamente su producción, incrementar la rentabilidad y prolongar la vida económica y sus reservas recuperables. GasJack proporciona una alternativa simple, eficiente y confiable a complicadas herramientas de fondo de pozo, o costosos productos químicos. EPF: Suministro, instalación y operación del paquete superficial de las Estaciones de Producción Temprana (EPF Early Production Facilities).

STAND K40

Compressco de Argentina S.R.L.

Compressor TechTwo en Español 20855 Watertown Road, Ste 220 (53186), Waukesha, WI, USA 001 262 754 4100 / 001 262 754 4175 bhaight@dieselpub.com / www.compressortech2.com CT2 en español y COMPRESSORTech Two son las únicas publicaciones con orientación en maquinarias que sirven a la industria de compresión de gas desde el pozo hasta la puerta de la ciudad. Cubrimos compresores de pozo y recolección, estaciones impulsoras, plantas de gas, instalaciones de almacenamiento, estaciones compresoras de líneas principales, refinerías y plantas químicas y petroquímicas. La tecnología que cubrimos incluye los compresores, impulsores, controles, bombas sobre patines, equipamiento y sistemas auxiliares, como también productos relacionados y servicios necesarios para especificar, diseñar, construir, operar y mantener un equipo de compresión de gas.

Comsert S.R.L. Peru 367, Piso 6 (1067), C.A.B.A, Argentina 54 11 43435692 / 54 11 43435693 comsert@comsert.com.ar / www.comsert.com.ar Venta de equipos y servicios de medición & control. Sistemas de medición de custodia y transferencia de hidrocarburos (Unidades LACT, Provers, patines de medición). Servicio de calibración de provers (Waterdraw). Auditorías de medición. Venta de Caudalímetros ultrasónicos, a turbina, PD Meter, Cono, para líquidos y gases.; tomamuestras; Blending; Densímetros por vibración y Gamma; brazos de carga y equipos para camión (Top/bottom loading); analizadores y detectores en línea de H2S y CO2; Detectores de porcentaje de agua/petroleo, petroleo/ agua, sal/petroleo; válvulas y controladores para equipos de campo, sistemas de detección de gases para medio ambiente.

STAND P22

CT2 en español and COMPRESSORTech Two are the only machinery-oriented publications serving the gas compression industry from wellhead to city gate. We cover wellhead and gathering compressors, booster stations, gas plants, storage facilities, mainline compressor stations, refineries and chemical and petrochemical plants. The technology we cover includes the compressors, drivers, controls, on-skid pumps and auxiliary equipment and systems as well as related products and services necessary to specify, design, build, operate and maintain a gas compression package.

Continental Controls Corporation 8845 Rehco Rd. (92121), San Diego, CA, USA 01 858 4539880 rfisher@continentalcontrols.com / www.continentalcontrols.com Continental Controls specializes in fuel controlS for Gas Turbines and Gas Engines. CCC-s fuel valves can make engines run with extremelly low emissions or they can help to make some engines run more effciently. CCC has fuel valves for the entire range of Gas Engines. From 50kw upthrough rougly 2MW. CCC-s fuel valves are voice coil actuated and operate in either variable pressure control, variable position control or a flow control mode.

Contreras San Martín 140, Piso 8 (1004), Buenos Aires, Argentina 54 11 43219500 / 54 11 43219543 correo@contreras.com.ar / www.contreras.com.ar Contreras es un protagonista esencial en ingeniería y construcción de alta complejidad en América Latina.

STAND A03

Sales of products and services. Custody Transfer measurement on hydrocarbon fluids (LACT units, provers, meter runs). Calibration of Compact & Bi-Directional Provers (waterdraw). Measurement audits. Ultrasonic, turbine, PD and DP (cone) flow meters for liquids and gases. Sampling and blending systems. Online density meters (nuclear and vibrating element). Loading arms (top/bottom loading) and tank truck equipment. Toxic and explosive gas detection, online analysis (H2S, CO2, H2, Mercaptans) and FTIR gas monitoring equipment for detecting chemical compounds in industrial environments. BS&W monitors, water-in-oil and salt in oil surveillance systems. Field instrumentation: pneumatic and electric valves and controls.

STAND G36

en español

STAND N49

GasJack compression system services: The GasJack Compressor from Compressco, is designed to dramatically enhance your production, icrease profitability, and extend the economic life and recoverable reserves of your properties. The GasJack provides a simple, efficient and reliable alternative to complex down-hole tools or costly chemicals. EPF: Supply, installation and operation of the surface package for Early Production Facilities (EPF).

Contreras is a leading company in high complexity engineering and construction projects in Latin America.

39


Ruta Panamericana Km 32,5 (1618), El Talar, Buenos Aires, Argentina 54 11 47366400 / 54 11 47366405 cumminsposventa@cummins.com / www.cumminsargentina.com.ar Motores Diesel / Motores a Gas / Transmisiones / Repuestos Genuinos / Filtros Originales / Líquidos Refrigerantes/Anticongelantes / Servicios en Taller y Campo

STAND S09

Cummins Argentina

Room 409 No. 42 Shanghai Road, Zhongshan District (116011), Dalian, Liaoning, China 0086 411 84435789 / 0086 411 84441322 dlhairui@126.com / www.dlhairui.com High pressure Gate Valve, Globe Valve, Throttle Valve, Butterfly Valves, Instrument Valve, Vacuum Valve, Low/Ultra Temperature Valve, Antisulfur ValveNuclear Grade Valves, Millitary Valves, Special Valves and pipe Flange, Valve Operating Mechanism, etc. A total of 20 categories, more than 4000 specifications. The product is applicable to water, steam, oil, natural gases, other corrosive media, and radioactive and other special media. Products are widely used among Petroleum, Chemical Industry, Shipbuilding, Electric Power, and other industrial devices.

DALLAS DECA S.R.L.

Dallas Deca S.R.L. Soldado De Malvinas 1082 (1607), Villa Adelina, Buenos Aires, Argentina 54 11 47667844 / 54 11 47653179 dallasdeca@dallasdeca.com.ar / www.dallasdeca.com.ar Válvulas tipo Globo e Instrumentos Neumáticos para Control de procesos marca Dallas. Reguladores de presión. Controladores neumáticos de Presión, Nivel y Temperatura. Switch neumático de Nivel.

STAND A29

Dalian Hairui International Trade Co. Ltd

STAND S19

Diesel Engines / Gas Engines / Transmissions / Genuine Parts / Original Filters / Coolants / Shop and Field Services

Daniel Ricca S.A. Dierectorio 1040 (1667), Tortuguitas, Buenos Aires, Argentina 54 2320 492719 / 54 2320 492719 danielricca@danielricca.com / www.danielricca.com Nuestra planta industrial consta de 4 naves con una superficie cubierta de 3000 m2 distribuidos en 8500. Poseemos estampa ASME para la fabricación y reparación de recipientes a presión. Contamos con la experiencia y capacidad para la fabricación de: Calderas acuotubulares y humotubulares y calderas de recuperación, Equipos petroleros, Separadores bifásico/trifásicos, Filtros, Calentadores de fuego directo e indirecto, Intercambiadores de casco y tubo. Recipientes a presión. Códigos de diseño: ASME VIII Div 1 y 2 AD MERCKBLATT BRITISH STANDARD 5500 TEMA API 650.

STAND S33

Dallas Pneumatic Valves type globe and pneumatic instrumets for process controls. Pressure regulators. Pneum·tic presure, temperature and level controllers. Pneumatic switch level.

Dastec S.R.L. Hipolito Yrigoyen 850, Piso 1, Of. 35 (C1086AAN), Buenos Aires, Argentina 54 11 43436200 / 54 11 43343120 dastecsrl@dastecsrl.com.ar / www.dastecsrl.com.ar Caudalimetros másicos para gases por dispersión térmica / Switches de flujo, nivel e interfase / Medidores de nivel e interfase (ultrasonido radar - tdr - capacitivo - presión) caudalímetros v - cone para gases, líquidos y vapor / Caudalímetros multifásicos, wet gas, water cut, sand & pig detectors, monitores de corrosión en línea / Caudalímetros no intrusivos clamp-on para líquidos y gases / Analizadores de humedad, CO2 y sulfhídrico en gases / Monitores de hidrocarburos en agua / Analizadores de agua (silice, sodio, toc, amoníaco, dureza, cloro, ph, conductividad, hidrocarburos, oxigeno disuelto) / Detectores portátiles de gases / Detectores fijos de fuego & gas.

40

Thermal mass flowmeters for gas /Level, interface and flow switches /V-cone flowmeters for gas, liquid and steam /Multiphase, wet gas and water cut flowmeters, sand & pig detectors, on line corrosion monitors /Non-intrusive clamp-on flowmeters for liquids and gas /Moisture, co2 and h2s analyzers /Level and interface meters (ultrasonic, radar, guided wave, capacitive, pressure) /Oil-in-water monitors / Water analyzers (silica, sodium, toc, amonia, hardness, chlorine, ph, conductivity, hydrocarbons, dissolved oxygen) /Portable gas detectors /Fixed fire & gas detectors.

STAND S40

Our plant is made up of 4 areas. Its roofed surface is 3000 m2 in a total lot of 8500. We have ASME certification for both manufacturing and repairing of pressure vessels. We have a wide experience and skills to produce: Fire - tube boilers Water tube boilers Recovery boilers Petrol equipments (two and three phases spreader, filters, direct and indirect heaters fired) Head and tubes heat exchangers Pressure vessels Codes: ASME VIII DIV I & II AD MERCKBLATT BRITISH STANDARD 5500 TEMA API 650.


Av. Fortunato De La Plaza 5374 (B7608IQT), Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina 54 223 4816969 / 54 223 4816969 info@dpisa.com.ar / www.dpisa.com.ar Proyectos llave en mano - EPC. Generación de Energía Eléctrica y Compresión de Gas - Operación y Mantenimiento - LTSA. Overhaul y Uprate de Turbinas de Gas y Vapor. Instrumentación y Sistemas de Control para Procesos Industriales, Turbinas y Motores. Monitoreo y registro electrónico de equipos de Perforación, Workover y Pulling. Perforador automático.

STAND G22

Del Plata Ingeniería S.A.

Delga S.A.I.C.y F. Sucre 1852 (1832), Lomas De Zamora, Buenos Aires, Argentina 54 11 42980184 / 54 11 42981865 delgasa@delga.com / www.delga.com Equipamiento Eléctrico certificado para áreas clasificadas.

STAND V16

Turn Key Projects - EPC. Power Generation and Gas Compression - Operation and Maintenance - LTSA. Gas and Steam Turbine Overhaul and Uprate. Process Instrumentation - Turbine and Engine Control Systems. Electronic Drilling, Service and Pulling Recorder - Automatic Driller.

Disegno Soft S.R.L. Belisario Roldan 224 (2400), San Francisco, Cordoba, Argentina 54 3564 421996 / 54 3564 421996 gmina@disegnosoft.com.ar / www.disegnosoft.com Disegno Soft S.R.L. permite a sus clientes anticiparse y evolucionar hacia los cambios necesarios para adecuarse al entorno competitivo del momento. Más de 15 años de experiencia en el entorno CAD/FEA/CAM/PDM brindando soluciones a industrias; representante de Solidworks, Camworks y Lantek.

STAND T27

Electrical equipment for hazardous areas

Distrocuyo S.A. Acceso Este S/N Rodeo de la Cruz (5525), Guaymallen, Mendoza, Argentina 54 261 4910700 / 54 261 4910710 distrocuyo@distrocuyo.com / www.distrocuyo.com Desde 1995 desarrolla sus actividades en dos areas, el Transporte de la energía eléctrica y el desarrollo de soluciones integrales y servicios en alta y media tension. Ingeniaria para líneas y estaciones electricas. Ingenieria regualtoria y estudios electricos. Telecomunicaciones y automatismos para sistemas eléctricos de potencia. Protecciones y Mediciones. Mediciones en instalaciones Eléctricas. Mantenimiento en instalaciones de alta tensión. Mantenimiento de líneas con tensión. Ampliación y construcción de estaciones transformadoras y líneas eléctricas. Capacitación y Formación en el Área eléctrica. Servidumbre administrativa de electroductos. Soluciones llave en mano.

STAND S26

Disegno Soft S.R.L. allows customers to anticipate and evolve the necessary changes to suit the competitive environment of the time. More than 15 years of experience in CAD / FEA / CAM / PDM solutions providing industries, representative of SolidWorks, CAMWorks, Lantek.

DLS Argentina Limited Sarmiento 663 - Piso 4 (C1041AAM), C.A.B.A., Argentina 54 11 51292900 / 54 11 51292949 info@dls-argentina.com.ar / www.dls-argentina.com.ar Prestamos servicios de perforación, terminación, reparación e intervención de pozos de petróleo y gas, ingeniería de lodos de perforación y terminación, filtrado de fluidos y control de sólidos. Para satisfacer plenamente las necesidades de nuestros clientes trabajamos con las mejores prácticas de la industria respecto a seguridad, protección del medio ambiente, tecnología y costos. Somos parte de Archer, que ofrece adicionalmente servicios onshore y offshore de ingeniería, tubulares, coiled tubing, perforación direccional, wireline y alquiler de herramientas.

STAND S23

Distrocuyo is one of the most important companies of the electric power sector due to the experience acquired from its beginnings, its service quality, and the high technology used. Engineering for Transmission Lines and Transformer Stations. Regulatory Engineering and Electrical Studies. Telecommunications and Automation for Electric Power Systems. Protection and Measurement. Measurements in Electrical Installations. Maintenance in High-Voltage Installations. Voltage Lines Maintenance. Additional Civil Engineering and Electrical-Installation Works in High-and Medium-Voltage. Electric Power Line Easement. Training and Instruction. Turnkey solutions.

We render services of drilling, completion, workover and pulling of oil and gas wells, drilling mud and completion fluids engineering, fluids filtration and solids control. In order to meet customer needs, DLS Argentina Limited complies with the best practices in the oil and gas industry as regards to safety, protection of the environment, technology and cost. We are part of Archer, who also provides onshore and offshore engineering services, tubular, coiled tubing, directional drilling, wireline and tool rentals.

41


42


Donaldson S.A. De C.V. Ave. Mexico 103, Parque Industrial San Francisco (20300), Aguascalientes, México 52 449 9106150 industrialair@donaldson.com / www.donaldson-latam.com Donaldson Gas Turbine Systems diseña, produce y comercializa avanzados sistemas de filtración de entrada de aire y productos relacionados que protegen las turbinas de gas, compresores y generadores. Donaldson Company, Donaldson Company Inc. es un proveedor líder mundial de sistemas de filtración y piezas de repuesto. 1. GTS/ Saluciones de Filtración de Gas Turbine Systems 2. Torit/ Collectores de Polvo, neblina y humo 3. Ultrafilter / Filtración de aire comprimido y procesos.

STAND L48

Av. Tomás Marsano 2813, Piso 6, Of.605, Santiago de Chile, Chile 511 3586414

STAND A02

Doble T - Revista Petróleo, Gas & Negocios

P.O. Box 5545 (78763), Austin, Texas, USA 011 512 477 9200 / 011 512 477 1400 sales@drillinginfo.com / info.drillinginfo.com Drillinginfo es una compañía global de servicios para la industria de petróleo y gas. La compañía ofrece un conjunto de datos en cualquier momento y lugar de la interfaz, herramientas de análisis y minería a través de una vasta base de datos para la web de la tierra, así, la producción y la información de exploración. El número de socios representa a todos los segmentos de la industria de los pequeños productores independientes a prácticamente todas las de petróleo y gas, servicios, e inversión en el mundo. Para obtener más información www. drillinginfo.com

Drillinginfo is a global information services company for the oil and gas industry. The company offers an anytime, anywhere interface to data, analysis and mining tools through a vast web-enabled database of land, well, production and scouting information. The membership base represents every segment of the industry from small independent producers to virtually every major oil and gas, services, and investment company in the world. Drillinginfo provides four unique platforms: North American Platform, International Platform, Production Data Application and Unconventional Resource Platform. Each platform offers data, information and tools related to a specific world region or data type. For additional information www.drillinginfo.com

Drives LLC USA Chain 901 19th Ave (61252), Fulton, Illinois, USA 01 815 5895427 / 01 815 5894420 almarezj@drivesinc.com / www.drivesinc.com Drives LLC is a USA manufacture of API roller chains for the oil and gas industry. Our chains are stocked in firmat, Argentina. All our chains are stocked with thru hardened pins for higher tensile strength needed in the draw works. Our chains are API certified.

Duralitte Debenedetti 3983 (1636) Olivos, Buenos Aires, Argentina 11 4005 5540 / 11 4005 5587 info@duralitte.com / www.duralitte.com Duralitte SA es una empresa dedicada a la fabricación de accesorios petroleros y líneas de conducción: cuplas, válvulas de retención, unión doble, codos/tees, niple de reducción y pupjoint. Nuestro compromiso es brindar soluciones de calidad e innovar en forma constante. Somos proveedores de las Petroleras Argentinas más importantes y exportamos a Sudamérica. Capacitamos en forma permanente a nuestro equipo con la vocación de una mejora continua. Actualizándonos en forma permanente. Poseemos certificación ISO 9000.

Duralitte SA is a company dedicated to the manufacture of oil fittings and lines of drive: couplings check valves, double union, elbows / tees, nipple reduction and pup joint. Our commitment is to provide quality solutions and innovate constantly. We are suppliers of the most important Argentinean oil and exported to South America. We train on an ongoing basis to our team with the vocation of continual improvement. Continu·is update. We have ISO 9000 certification.

STAND C53

TM

Drillinginfo

STAND C43

®

STAND A44

Donaldson Gas Turbine Systems designs, manufactures, and markets advanced air inlet filtration systems for gas turbines, generators, and other rotating equipment. Donaldson Company, Inc., is a leading worldwide provider of filtration systems and replacement parts. 1. GTS/ Gas Turbine Systems Filtrations Solutions 2. Torit/ dust, fume and mist collectors 3. Ultrafilter/ compressed air filtration and separation.

43


Catalina De Boyle, 3117 (B1650AVI), San Martin, Buenos Aires, Argentina 54 11 47546373 / 54 11 47546373 ebar@ar.eagleburgmann.com / www.eagleburgmann.com A más de 120 años en el mercado mundial y desde 2008 en la ciudad de San Martín, Provincia de Buenos Aires, Argentina fabricamos, recuperamos y ofrecemos asistencia técnica en todo tipo de sellos mecánicos, accesorios, sellos a gas para compresores, acoples magnéticos, juntas de expansión y empaquetaduras. Nuestra performance tiene como base factores de éxito, productos y servicios de calidad certificada, soluciones en diversas aplicaciones aumentando la disponibilidad de los sistemas, minimizando costos y proporcionando una mayor confiabilidad. Atendemos a todo el territorio nacional, así como Uruguay y Paraguay.

STAND C07

EagleBurgmann Argentina

Edelflex S.A. Av. Gral. Belgrano 2487 (B1611DVD), Don Torcuato, Buenos Aires, Argentina 54 11 47272000 / 54 11 47272200 info@edelflex.com / www.edelflex.com Intercambiadores de calor ARAX/GEA PHE Systems. Válvulas industriales GEMÜ. Sistemas automáticos para manejo y tratamiento de fluidos. Sensores analíticos en línea Optek. Filtros auto-limpiantes Schünemann. Separadores Lakos.

STAND R27

For over than 120 years in the world market and since 2008 in San Martin city, Buenos Aires, Argentina, we manufacture, recover and offer technical assistance in mechanical seals, supply systems, gas seals for compressors, magnetic coupling, expansion joints and gaskets. Our performance is based on certified quality products, solutions in various applications, high quality services and proximity to our customers. With extensive experience and knowledge, we develop solutions for our customers in order to increase systems availability, minimize operational costs and provide reliability. We attend all national territory, as well as, Uruguay and Paraguay.

Edigar S.A. 15 De Noviembre 2547 (C1261AAO), C.A.B.A., Argentina 54 11 49438500 / 54 11 49438540 diegoaguirre@edigar.com.ar www.edigarnet.com Máquinas, Equipos y Herramienas, Megaluz, Megavatios, Ingeniería Química, Ingeniería Alimentaria, Megaluz - (Editorial Especializada)

STAND Q01

ARAX/GEA PHE Systems heat exchangers. GEMÜ Industrial valves. Automatic systems for fluid handling and treatment. Optek in-line analytic sensors. Schünemann self cleaning filters. Lakos separators.

Editores S.R.L Av. La Plata 1080 (1050), C.A.B.A., Argentina 54 11 49213001 / 54 11 49213001 info@editores-srl.com.ar / www.editores-srl.com.ar Con más de 20 años en el mercado eléctrico, luminotécnico y de control, nos especializamos en publicaciones técnicas, congresos y exposiciones y otros medios técnico-comerciales. Las revistas Ingeniería Eléctrica, Ingeniería de Control y Luminotecnia con gran tiraje, son distribuidas por suscripción y Mailing gratuito en Argentina y puntos clave del Mercosur y resto del mundo. Activities: Los Congresos y Exposiciones de Eléctricidad, Luminotecnia, Control y Automatización, Conexpo son organizados y realizados en puntos estratégicos del interior del país, siendo de carácter técnico-comercial fundamentado en la actualización técnica. Algunas ciudades de realización: Bahía Blanca, Mendoza, Neuquén, Comodoro Rivadavia, Tucumán, Córdoba, Salta, etc.

STAND V29

Máquinas Equipos y Herramientas, Megaluz, Megavatios, Ingeniería Química, Ingeniería Alimentaria, Megaluz - (Specialized Publishing)

Editorial Emma Fiorentino Pub. Tec. S.R.L. Estados Unidos 2796, Piso 1 “A” (C1227ABT), C.A.B.A., Argentina 54 11 49430090 / 54 11 49430090 info@emmafiorentino.com.ar / www.emmafiorentino.com.ar Revistas y Libros técnicos para las industrias del plástico, caucho y packaging.

Technical magazines and books for the plastics, rubber and packaging industries.

44

STAND U13

With more than 20 years on the electrical market, lighting engineer and of control, we specialize ourselves in technical publications, congresses and exhibitions and other technical - commercial means. The magazines Electrical Engineering, Engineering of Control and Luminotecnia with great tiraje, are distributed by subscription and free Mailing in Argentina and key points of the Mercosur and rest of the world. Activities: The Congresses and Exhibitions of Eléctricidad, Luminotecnia, Control and Automation, Conexpo is organized and realized in strategic points of the interior of the country, being of technical - commercial character based on the technical update. Some cities of accomplishment: Bahía Blanca, Mendoza, Neuquén, Comodoro Rivadavia, Tucumán, Córdoba, Salta, etc.


María Corcoy 106 (9000), Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina 54 297 4486078 / 54 297 4486078 ventas@electropatagonia.com.ar / electropatagonia.com.ar Electro Patagonia SA, desde 1977 asegura la calidad de sus operaciones energéticas, expandiendo nuestros límites al mundo. Con un accionar fundado en el compromiso con la calidad, la seguridad y el cuidado del medio ambiente contamos con un sistema de gestión integrado bajo Normas ISO 9001, ISO 14001 y OSHAS 18001. Tableros OIL & GAS, empleados para arranque de motores eléctricos, que accionan distintos tipos de bombas para la extracción de gas y petróleo (AIB, PCP, etc.). Tableros Modulares, cubre una amplia gama de aplicaciones tanto tableros de distribución (TGBT) como para centro de control de motores (CCM).

STAND L46

Electro Patagonia S.A.

Emeka S.A. Av. Pte. Roque Saenz Peña 825, Piso 6, Of. 607 (1035), C.A.B.A, Argentina 54 11 41159883 / 54 11 41159884 hectorpiccin@emekasa.com / www.emekasa.com Torres de perforación para petróleo y gas equipos para perforación dirigida bombas de lodo y herramientas para lodo.

STAND P10

Electro Patagonia SA since 1977 ensures the quality of its energy operations, expanding our boundaries to the world. With a power founded on a commitment to quality, safety, environmental care, we have an integrated management system under ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001. OIL & GAS Panels, used for starting electric motors, which drive different types of pumps for the oil and gas extraction (AIB, PCP, etc.). Modular Panels, covers a wide range of applications switchboards (TGBT) to motor control center (MCC).

Enardo / HMT 4470 South 70th East Avenue (74145), Tulsa, Oklahoma, USA 001 918 6226161 / 001 918 6220004 sales@enardo.com / www.enardo.com Enardo fabrica válvulas de presión y vacio (venteo), arrestallamas, arrestadores de detonaciones, venteos de alivio de emergencia y escotillas de tanques de almacenamiento y sistemas de control de vapor. Las válvulas proveen resistencia a substancias pegajosas. Certificadas ATEX, U.S. Coast Guard y Factory Mutual y la ISO 9001. HMT suministra productos de calidad y servicios a contratista y usuarios finales en el mercado de almacenamiento de líquidos a granel, como ser: Inspección de tanques, mantenimiento, productos (techos flotantes internos y externos, domos geodésicos de aluminio, sellos, sistemas de drenaje, etc), construcción de tanques, calibración, pintura, servicios de ingeniería.

STAND A45

Oil drilling rig hororizontal directional drill mud pumps & equipmen.

ENARSA Av. Del Libertador 1068 , piso 2 (C1112ABN), Buenos Aires, Argentina 54 11 48019325 Institucionales@enasa.com.ar / www.enarsa.com.ar ENARSA fue fundada en 2004, a partir de la ley 25.943, como una sociedad anónima integrada por el Estado Nacional Argentino (53%), las provincias argentinas (12%) e inversores privados (35%). Realiza actividades en las áreas de hidrocarburos, gas natural, combustibles, energía eléctrica y energías renovables. Sus propósitos fundacionales son: Colaborar en el suministro de energía, atendiendo a las necesidades de crecimiento del país, para el bienestar de todos sus ciudadanos. Promover el desarrollo de la industria nacional. Generar valor para los accionistas. Participar en actividades de integración energética regional para impulsar el crecimiento del cono sur.

STAND K22

Enardo manufactures pressure/vacuum relief valves, detonation arrestors, flame arrestors, emergency vents and hatches for storage tanks and vapor control systems. Valves offer superior resistance to sticky substances. Arrestors require less pressure drop than competing models. Certifications include ATEX, U.S. Coast Guard, Factory Mutual. HMT provides quality products and services to contractors and end users in the bulk liquid storage market, such as: Tank inspections, maintenance, products (internal and external floating roofs, aluminum geodesic domes, seals, drain systems, etc), tank construction, strapping, painting, tank engineering services.

Energía Alcalina S.R.L Tacuari 147, Piso 4 (C1071AAC), Buenos Aires, Argentina 54 11 43425024 / 54 11 43349034 ventas@eneralca.com.ar / www.eneralca.com.ar Baterías Alcalinas SAFT NIFE, Rectificadores EA-NIFE y UPS AEG

STAND V08

ENARSA was founded in 2004, through Act 25.943, as a corporation made up by the Argentine National State (53%), the Argentine provinces (12%) and private investors (35%). ENARSAís activities are carried out in the areas of hydrocarbons, natural gas, fuels, electric and renewable energies Its foundational purposes are: Collaborate with the energy supply industry, taking into account the growing demands of the country for the welfare of all its citizens. Promote the national industry development. Create value to the shareholders. Participate in activities of energetic regional integration to promote the growth of the southern cone.

Alkaline batteries SAFT NIFE, Rectifiers EA-NIFE and UPS AEG

45


46


Sarmiento 1967, Piso 2 (1044), Buenos Aires, Argentina 54 11 49544646 info@energiaynegocios.com.ar / www.energiaynegocios.com.ar Energia&Negocios es el primer periódico latinoamericano de energía y el más leído de habla hispana. Especializado en petróleo y gas, energías renovables. Informa y analiza la actividad industrial energética de Argentina y el mundo con enfoque independiente. Su profesionalismo lo ha convertido en un referente indiscutible para el sector público y privado.

STAND A42

Energía&Negocios

Energia & Soluciones S.A. Florida 375, Piso 5 C (1005), C.A.B.A., Argentina 54 11 52381650 / 54 11 52381103 info@energiaysoluciones.com.ar / www.energiaysoluciones.com.ar Comercialización de gas y combustibles líquidos exploración y producción de gas y petróleo refinación de petróleo inversiones en biocombustibles inversiones en transporte de gas.

STAND O22

Energia & Negocios is the first energy newspaper in Latin America and the most readed in Spanish. It´s specialized in oil, gas, renewable resources and alternative energy. Informing and analyzing political and industrial energetic issues of Argentina and the world, with an independent and professional overview. Its acknowledged career has transformed it into an unavoidable source in the public and private sector.

Enernews / Mining Press / D & C Visual S.R.L. Piedras 153, Piso 3 “A” (1070), C.A.B.A., Argentina 54 11 43422654 / 54 11 434308042

enernews@enernews.com / mining@miningpress.com / director@miningpress.com director@enernews.com / www.miningpress.com / www.enernews.com

STAND N47

Comercialization of gas and liquid fuels oil and gas exploration and production oil refining biofuels investment gas transport investment.

D&C Visual es la editorial de información empresaria que publica para los países de América Latina sus publicaciones Mining Press (especializada en Minería) y EnerNews (especializada en Energía). Actualmente edita sus productos en España, Argentina, Chile y Perú. Rubro: Medio de Comunicación Mining Press y EnerNews son publicaciones especializadas en Minería y Energía que aparecen en múltiples ediciones: Revista, Diario (Mining Press tiene ediciones diferenciadas de Argentina, Chile y Perú), The Weekly by Mining Press, semanario en inglés, y el espacio empresario Mining Club, en el que participan 500 empresas relacionadas con el sector.

Enod S.R.L América 4542 (1653), Villa Ballester, Buenos Aires, Argentina 54 11 47681534 / 54 11 47384665 info@enodndt.com.ar / www.enodndt.com.ar Realizamos servicios de ensayos no destructivos en las técnicas de Gammagrafía Industrial, Líquidos penetrantes, Ultrasonido, Partículas Penetrantes, entre otras.

STAND A22

D&C Visual is an editorial of empresarial information that publishes for Latin American countries the following: Mining Press (mining specialized) and EnerNews (energy specialized). Now a days publishes its products in Spain, Argentina, Chile and Peru. Mining Press and EnerNews are mining and energy specialized publication in multiple formats: Magazine, online journal (Mining Press have different editions for Argentina, Chile and Peru), The Weekly by Mining Press, a weekly in English, and an entrepreneur online space called Mining Club, where appear 500 companies related with the mining sector.

Energy Consulting Services Bouchard 710, Piso 9 (C1106ABL), C.A.B.A., Argentina 54 11 50718800 / 54 11 50718888 contact.ecs@ecs.com.ar / www.ecs.com.ar ENERGY Consulting Services brinda Soluciones en Energía a sus Clientes y Proveedores de Energía, facilitando que las empresas focalicen todo su empeño en el desarrollo de su core business. ENERGY se transforma así en un socio estratégico clave, brindando toda la infraestructura necesaria para el normal desempeño productivo. Sus Profesionales altamente especializados se focalizan en la Satisfacción Integral del Cliente, brindando un servicio sencillo, eficaz y competitivo. ENERGY Consulting Services con más de 15 años de trayectoria en el mercado, es líder en comercialización de Gas Natural, y Servicios Energéticos y abastece a las mayores industrias de la Argentina.

Energy Consulting Services provides Energy Solutions to its Customers and Energy Suppliers, creating value through supply chain, making it easier for companies to focus fully committed on developing their core business. Thus, becomes a key strategic partner, providing all necessary infrastructure for normal performance of their production. Its highly skilled professionals are focused on Integral Customer Satisfaction, a value that allows them to provide a simple, effective and competitive service in order to supply to major industries in Argentina. ENERGY Consulting Services is the Market leader with over 15 years of experience in natural gas trading and energy services.

STAND J44

We perform non-destructive testing in industrial scan techniques, liquid penetrant, ultrasound, penetrating particles, among others.

47


Suipacha 636 (C1008AAN), C.A.B.A., Argentina 54 11 43252500 info@enargas.gov.ar / www.enargas.gov.ar El Ente Nacional Regulador del Gas (Enargas) es el organismo descentralizado creado por ley Nº 24076, con el objeto de regular y fiscalizar las actividades del transporte y distribución del gas natural, y resolver controversias suscitadas entre los sujetos del sistema definidos por dicha ley o terceros interesados.

STAND K46

Ente Nacional Regulador del Gas

Esco Argentina S.A. Av. La Plata 1522 (C1250AAS), C.A.B.A., Argentina 54 11 49207100 / 54 11 49207101 info@escoarg.com.ar / www.escoarg.com.ar Esco Argentina, desde hace 20 años, ofreciendo Soluciones Integrales para la Industria del Gas y Petróleo. Podemos brindarle los mejores productos del mercado a través de nuestras representadas: Productos: OMNI (Computadores de caudal), SICK (Caudalímetros ultrasónicos para gas y analizadores), FLEXIM (Caudalímetros ultrasónicos externos), FAURE HERMAN (Caudalímetros ultrasónicos para líquidos y turbinas helicoidales), LIQUID CONTROLS (Caudalímetros de desplazamiento positivo y turbinas), WELKER (Tomamuestras), SMAR (Transmisores), ISE-MAGTECH (Indicadores y transmisores de nivel), FLOWSERVE Flow Control Division (Válvulas y Actuadores: Valtek, Schmidt Armaturen, Kâmmer, Argus, PMV y Limitorque). Servicios: Revamping y Auditorias de Unidades LACT, Medición de caudal en planta.

STAND N28

The Ente Nacional Regulador del Gas (Enargas) is a decentralised entity created by Law No. 24076, in order to regulate and supervise the activities of transportation and distribution of natural gas, and settle disputes between the subjects of such law or third parties.

Establecimientos Gascon S.A. Lincoln 1441 (B1650JYA), San Martin, Buenos Aires, Argentina 54 11 47559290 / 54 11 47559290 info@gascon.com.ar / www.gascon.com.ar Establecimientos Gascon S.A. es una industria metalúrgica que desde 1971 diseña desarrolla y fabrica elementos para boca de pozo de petróleo de bombeo tradicional. Tee prensas, Armaduras de Seguridad BOP, Válvulas de retención y otros elementos relacionados. Así mismo se realizan elementos para la medición de caudal de gas. Tramos de medición, Armaduras porta placa tipo Simplex y Senior, Placas porta orificio, Acondicionadores de flujo y otros elementos relacionados. También se producen poleas tipo QD de 3 a 8 canales, perfil C, 3V, 5V, B y D de variados diámetros.

STAND B49

ESCO Argentina has been offering Complete Solutions to OIL & GAS Industry for 20 years. We provide the best products in market through the companies we represent in Argentina. Products: OMNI (Flow Computers), SICK (Ultrasonic flowmeters for gas and analyzers), FLEXIM (Ultrasonic clamp-on flowmeters), FAURE HERMAN (Ultrasonic flowmeters for liquids and helical turbines), LIQUID CONTROLS (PD meters and turbines), WELKER (Samplers), SMAR (Transmitters), ISE-MAGTECH (Level indicators and transmitters), FLOWSERVE Flow Control Division (Valves and Actuators: Valtek, Schmidt Armaturen, Kâmmer, Argus, PMV and Limitorque). Services: Revamping and Audits of LACT units, Flow surveys on plant.

Establecimiento Metalúrgico Tapigar S.A. Av. Calchaqui y 1ro de Mayo (1879), Quilmes, Buenos Aires, Argentina 54 11 42000784 / 54 11 42000784 tapigar@tapigar.com / www.tapigar.com Tipo de calentadores: A fuego directo / Fuego indirecto / Eléctricos. Prestaciones: Plantas compresoras / Plantas reguladoras / Destilerías / Centrales termoeléctricas

STAND K36

Establecimientos Gascon S.a. is a company which, since 1971, designs develops and manufactures products for oil wellhead traditional pumping. Stuffing Boxes, Blowout Preventers, Check Valves and other related items. Also items are made to measure gas flow. Meter Tubes, Senior Orifice Fittings, Simplex Orifice Plate Holders, Flow Conditioning Plate and other related items. Also produce pulleys QD type 3 to 8 C, 3V, 5V, B and D groove of various diameters.

Estrella International Energy Services Ltd. Carlos Pellegrini 1023, Piso 1 (C1009ABU), C.A.B.A., Argentina 54 11 52175250 / 54 11 52175280 marketing@estrellasp.com / www.estrellasp.com Una compañía que se expande en Latinoamérica Estrella International Energy Services Ltd. Está comprometida en proveer servicios a las industrias petrolera, minera y geotermal. La compañía es dirigida por un equipo de expertos con más de 300 años de experiencia combinada, trabajando en empresas multinacionales alrededor del mundo. Estrella tiene su sede en Buenos Aires, y emplea a más de 500 empleados en Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, y Perú. Estrella ofrece 3 líneas de servicios: Equipos de perforación, workover y pulling, Perforación direccional y otros servicios de pozo, Consultoría, Ingeniería y Gerenciamiento de Proyectos. Para saber más de Estrella: www.estrellasp.com

48

A company growing in Latinoamerica Estrella International Energy Services Ltd. Is committed to provide services to the Oil & Gas, mining and geothermal industry. The company is leaded by a team of experts with more than 300 years of combined experience working in multinational companies around the world. Estrella is headquarters in Buenos Aires, and employs over 400 employees in 5 countries: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, and Peru. Estrella offers 3 main service lines: Drilling, workover and pulling rigs, Directional drilling and well services and Project Management and Engineering Consulting Services. To learn more about Estrella: www.estrellasp.com

STAND J35

Type of heaters: To Direct fire / Indirect Fire / Electrical Features: Compressors plants / Regulators plants / Distilleries / Thermoelectric plant.


E. Zeballos 2548 (1872), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 4205 2007 / 5411 4205 9989 info@etdoma.com.ar / www.etdoma.com.ar Fabricación, reparación y calibración de válvulas de control de accionamiento neumático, válvulas de seguridad y alivio, reguladores de presión, controles de nivel, instrumentación neumática, valvulas neumáticas de corte y válvulas especiales según requerimientos de cliente.

STAND O28

Estudio Técnico DOMA S.A.

Etchegoyen y Cia. S.R.L. Zavaleta 758 (C1437EYP), C.A.B.A., Argentina 54 11 49117985 / 54 11 49117985 jmuller@etchegoyenycia.com.ar / www.etchegoyenycia.com.ar Quemadores y sistemas automáticos para múltiples aplicaciones. Quemadores para calentadores directos ó indirectos de petróleo. Quemadores para antorchas de quema. Quemadores para pozos de quema Sistema de encendido por mecha gaseosa. Sistema de encendido eléctrico para flares ó pozos de quema. Quemadores para Hornos Verticales. Quemadores con temperatura prefijada. Chimenea de quemado portátil. Sistema avisador de presencia de llama en piloto.

STAND U18

We produce pneumatic control, safety and relief valves as well as regulators. Our valves have been developed with connection diameters from 1/4” to 20”, designs for low loss at closing, long duration and easy maintenance.

Exterran Argentina S.R.L. Talcahuano 833, Piso 11 “A” (C1013AAQ), C.A.B.A., Argentina 54 11 41296700 / 54 11 41296789 ventas.argentina@exterran.com / www.etxterran.com Exterran es el proveedor mundial líder de productos y servicios para la industria del Oil & Gas, con décadas de experiencia ofreciendo soluciones integrales de procesamiento de gas y petróleo, y compresión de gas natural. Ofrecemos una gran variedad de productos y servicios asociados a la operación y mantenimiento, equipos para la producción, procesamiento y transporte de petróleo y gas natural. Nuestras líneas de productos y servicios abarcan: compresión de gas, equipos wellhead, equipos de producción, plantas de tratamiento y procesamiento de gas, plantas de tratamiento de agua, generación de energía eléctrica, procesos críticos, servicios de post venta y O&M.

STAND I36

Burners and Automatic Systems for multiple applications. Burners for direct or indirect Oil Heaters Tip Flares Pit Flares Front flame ignition systems Electrical Ignition systems Vertical Furnace Burners Preset temperature burners Portable Tip Flares Pilot flame presence systems.

Fainser S.A. Italia 7571 (1655), José León Suárez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47204600 fainser@fainser.com.ar / www.fainser.com Nuestra compañía - poseedora de las Estampas ASME S, U y R y de la licencia internacional Foster Wheeler para la fabricación de calderas de gran porte - se especializa en ingeniería y fabricación de equipos (paquetizados, filtros, separadores, etc) y calderas (acuotubulares y humotubulares), montajes industriales y servicios termomecánicos, proveyendo soluciones a las necesidades de la Industria del Gas y el Petróleo.

STAND L43

Exterran is a leading global provider of products and services to the oil & gas industry with decades of experience offering solutions for production, processing and treatment, compression, wellhead equipment, power generation, critical process, water treatment, and aftermarket parts and services. We offer a great variety of products and services associated to the operation and maintenance, production equipment, process and transport of oil and gas. We also offer fast, efficient delivery and startup of equipment, projects and services by integrating our product lines with in-house engineering and project management for a complete single-source solution.

Fameim S.A. Av. Fondo De La Legua 990, Piso 1, Cuerpo 2 (1640), Martínez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47172624 / 54 11 47171616 ssquillari@fameim.com / www.fameim.com Protección anticorrosiva de tuberías de acero aéreas y enterradas. Producimos en Argentina mantos termocontraíbles, cintas de aplicación en frío, cintas con primer incorporado, cintas de petrolato, pinturas epoxidicas de dos componentes. Los mismos son usados en uniones soldadas en rehabilitación de tuberías y como revestimiento integral.

STAND H34

Our company - holder of the S, U and R ASME stamps and of an International Foster Wheeler license for packaged boilers ñ specializes in the design and manufacturing of equipments (packaged modules, filters, separators, etc) and boilers (watertube and firetube), assemblies and erections and thermal services, providing solutions to the needs of the Oil & Gas Industry.

Corrosion prevention for under and above steel pipelines. Our company produces in Argentina heat shrinkable sleeves, coal ply tapes, primer less tapes, petrolatum tapes, two components epoxy. They are used in welded joints in rehabilitation and as main coating lines.

49


50


Gdor Irigoyen 629 (B1824NKB), Lanus Oeste, Buenos Aires, Argentina 54 11 42417677 / 54 11 42256386 info@farinolaehijos.com.ar / www.farinolaehijos.com.ar Válvulas de seguridad y alivio, Indicadores de nivel tipo reflex, transparente y tubular. Servicio de calibracioón de valvulas de seguridad. Bancos de prueba de válvulas de seguridad.

STAND R10

Farinola e Hijos S.A.

Favra S.A.I.C. Luzuriaga 351 (C1280ACG), C.A.B.A., Argentina 54 11 40165500 / 54 11 40165500 ventas@favra.com.ar / www.favra.com.ar - www.solucionesmro.com.ar Red de distribución propia en Argentina y representantes en Latinoamérica. Monograma API 6D. ISO 9001-2000. Seguridad en Procesos (Interlocking). Torres de Enfriamiento. Automatización e Instrumentos (PSV y TSV). Control de fluidos (válvulas y filtros).

STAND O43

Pressure relief valves, Reflex, Transparent and Tubular liquid level gauges. Repairing and maintenance service for pressure relief valves. Valve bench test.

Finning Camino Bancalari 2955 (1644), San Fernando, Buenos Aires, Argentina 54 11 47258800 pablo.ortizfornello@finning.com.ar / www.finning.com.ar Oil & Gas

STAND M22

Own distribution network in Argentina, distributors in Latin America. API 6D Monogram. ISO 9001-2000. Process Safety (Interlocking). Cooling Towers. Automation and Instrumentation (PSV y TSV). Fluid Control (valves and filters).

Fittinox S.R.L. Calle 102 Industria No.4946/52 (B1650MSN), San Martín, Buenos Aires, Argentina 5411 4764 6647 / 5411 4738 5562 fittinox@fittinox.com.ar / /www.fittinox.com.ar Conexiones para caños y tubos en acero inoxidable, carbono y bronce, tipo compresión, roscados y para soldar a tope y/o enchufe Bridas y accesorios especiales Botellones tomamuestras y potes de condensado. Válvula aguja, válvulas de retención, múltiples y de seguridad. Caños y tubos en aceros inoxidables y aleaciones especiales.

STAND A14

Oil & Gas

Flargent S.A. Encarnación Ezcurra 365, Piso 1 (1107), C.A.B.A., Argentina 54 11 43134510 / 54 11 43134520 flargent@flargent.com / www.flargent.com Flargent es una empresa dedicada a la provisión de Equipos, Servicios y Tecnología para el procesamiento de Gas, Petróleo y Agua de Producción. Brindamos a nuestros clientes soluciones tecnológicas integrales y confiables, a la medida de los requerimientos y exigencias de cada proyecto. Nuestro alcance no se limita a la Fabricación del Equipo, si no que incluye la ingeniería conceptual, básica y de detalle, además de Puesta en Marcha, Asistencia Técnica, Capacitación y Servicio de Post Venta. Además, Flargent es representante de Empresas Internacionales de primera línea en cuanto a provisiones y soluciones de tecnología para la Industria del Oil & Gas.

Flargent is a company dedicated to provide Equipment, Services and Technology for Natural Gas Processing, Oil and Production Water treatment. We provide our clients with reliable and Technological Integral Solutions, according to the requierements and needs of each project. Our scope is not limited to equipment fabrication but also includes Conceptual Design, Basic and Detailed Engineering, Technical Assistance, Operators Training, After Sale Services. Besides local Equipment Manufacturing, Flargent represents top companies who supply solutions and technologies for O&G bussines.

STAND V01

Fittings for piping and tubing in stainless steel, carbon steel and bronze, types compression fittings, threaded fittings, but welding and socket welding fittings Flanges and special fittings Sample cylinders and condensate cylinders Needle valves, check valves, manifolds and security valves. Pipes and tubings in stainless steel and special alloy.

51


Benjamin Franklin 168 (1603), Villa Martelli, Buenos Aires, Argentina 54 11 47091552 / 54 11 47094791 ventas@fseal.com / www.fseal.com Juntas Espiraladas Anillos Ring Joint aprobados por API Juntas Enchaquetadas para Intercambiadores de Calor Kits de Aislamiento para Bridas y Productos para Protección Catódica Materiales para Juntas Flexseal Sealon PTFE Expandido Materiales de PTFE para Juntas Uniflon Flexpack Empaquetaduras para Bombas y Válvulas.

STAND G49

Flexseal

FlexSteel Pipeline Technologies, Inc. 2103 CityWest Blvd. Suite 1450 (77042), Houston, Texas, USA 1 832 531 8555 / 1 713 953 3201 www.flexsteelpipe.com FlexSteel es la solución en tuberías que acopla la vida útil del acero con los beneficios de instalación, rendimiento y de costos que ofrecen las tuberías enrollables. Altamente resistente a la corrosión y más duradera que otras tuberías flexibles, FlexSteel combina los mejores atributos de todas las demás tuberías flexibles en el mercado para ofrecer un rendimiento óptimo durante su vida útil, y valor.

STAND T16

Spiral Wound Gaskets API Ring Type Joints Metal Jacketed Gaskets for Heat Exchangers Flange Isolation Kits and Cathodic Protection Products Flexseal Gasket Materials. Sealon Expanded PTFE Uniflon PTFE Gasket Material Flexpack Gland Packing for Bombs and Valves.

FLOUSA S.A. Calle 12 (Ex Cadete Larguía) Nº 3777 (B1672ATA), San Martín, Buenos Aires, Argentina 54 11 47134043 / 54 11 47134043 flousa@flousasa.com / www.flousasa.com Suministro de equipos y materiales aplicado a la construcción y mantenimiento de gasoductos, oleoductos, y acueductos. Provisión y reparación de instrumentos. Suministro de equipos y elementos aplicados a la limpieza interior de tuberías y equipos de proceso. Fabricación de abrazaderas de reparación para ser usadas en gasoductos.

STAND P35

FlexSteel is a pipeline solution that couples the durability of steel with the installation, performance and cost benefits of spoolable pipe products. Highly corrosion resistant and more durable than other flexible pipe, FlexSteel combines the best features of all currently available pipe options to deliver superior life-cycle performance and value.

Flowserve S.R.L. Martín Rodriguez 4460 (1644), Buenos Aires, Argentina 54 11 4006 8700 / 54 11 4714 1610 aibarra@fklowserve.com / www.flowserve.com Bombas, Sellos Mecánicos y Válvulas.

STAND P20

Supply of equipments and materials apllied to the construction, maintenance of gas pipeline; oil pipelines and water pipelines. Supply and repair of instruments. Supply of equipments and elements applied to the pipeline internal cleaning in process equipments. Manufacturing of repairing clamps to be used in gas pipelines.

Francovigh S.A. Av. Ovidio Lagos 6298 (2000), Rosario, Santa Fe, Argentina 54 341 4621000 / 54 341 4621000 empresa@francovigh.com / ww.francovigh.com Bridas de Acero Forjadas y Estampadas – Anillos Rolados y Forjados en general hasta 1500 kgs – Oxicorte, Plasma, Laser, Waterjet.

Steel Forged Flanges - Rolled Rings and general Forgings up to 1500 kgs - Flamecutting, Plasma, Laser, Waterjet.

52

STAND R44

Pumps, Mechanical Seals and Valves.


Lacarra 1256 (1407), C.A.B.A., Argentina 54 11 46710300 / 54 11 46740431 info@futura-hnos.com / www.futura-hnos.com Bridas. Tapas de Cierre Rápido. Accesorios de Derivación. Forja Especiales.

STAND O20

Futura Hnos S.R.L.

Galileo Av. General Paz 265 (B1674AOA), Buenos Aires, Argentina 54 11 47128000 info@galileoar.com / www.galileoar.com Sistemas de compresión para upstream y downstream, Gasoducto Virtual®, Plantas Reguladoras de Presión.

STAND O36

Flanges. Open Closure. Derivation Accessories. Special Forging.

Gasmarra Energy Dardo Rocha 3168, Piso 2 “A” (1640), Martinez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47176000 / 54 11 47176000 andres.braconi@gasmarra.com.ar / www.gasmarra.com.ar Gasmarra Energy (GME) es una compañía de comercialización de energía en Argentina, que actualmente maneja un volumen superior a 1,5 MMm3/d de gas natural proveniente de las distintas cuencas del país. Ofrece soluciones integrales que abarcan la comercialización de gas natural, capacidad de transporte e hidrocarburos líquidos. Además participa en la inversión, el desarrollo y la gestión de activos de energía.

STAND J45

Compression Systems for upstream and downstream, Virtual Pipeline®, Pressure Regulating Plants.

Gazprom 16 Nametkina St., V-420, GSP-7 (117997), Moscow, Russian Federation 7 495 719 30 01 / 7 495 719 83 33 gazprom@gazprom.ru / www.gazprom.com La Sociedad Anónima Gazprom es una empresa global de energía. Las principales actividades - geología, exploración, producción, transporte, almacenamiento, procesamiento y mercadeo de gas natural, gas condensado y petróleo, y también la generación y ventas de energía térmica y eléctrica. Gazprom posee las mas grandes reservas de gas natural en el mundo, concentrando el 18% de las reservas mundiales y el 70% de las reservas de Rusia. Gazprom representa el 15% de la producción mundial de gas y cerca del 78% de la producción rusa. Ahora las empresa realiza activamente los grandes proyectos de explotación de los recursos de gas en la península de Yamal, la plataforma continental del Ártico, Siberia Oriental y el Extremo Oriente, y también unos cuantos proyectos de exploración y producción de hidrocarburos en el extranjero. Gazprom sigue aumentando su presencia en el mercado de GNL y ampliando la geografía de sus ventas. El objetivo estratégico de Gazprom es llegar a ser un líder entre las empresas globales de energía por medio de la entrada en nuevos mercados, la diversificación de las actividades y la seguridad de suministros.

STAND S12

Gasmarra Energy (GME) is an independent energy broker in Argentina, currently trading more than 52 MM scfd of natural gas from all basins. GME offers integrated solutions including commercialization of natural gas, transport capacity and oil products. Also, GME is involved with the investment, development and management of energy assets.

General Electric Pje. Ing. Butty 240, Piso 11 (C1001AFB), Buenos Aires, Argentina 54 11 55562199 Eduardo.pavani@ge.com / www.ge.com GE Energy engloba negocios líderes en soluciones para la generación y distribución de energía en forma confiable, eficiente, respetando el cuidado del medio ambiente y generando importantes ahorros para sus clientes. GE Water & Process Technologies, tratamientos de aguas y procesos industriales; GE Oil & Gas, soluciones integradas para la industria del gas y petróleo; Waukesha Gas Engines, motores a gas construidos para operar en sitios aislados y situaciones críticas que exigen altos rendimientos en los yacimientos.

STAND J40

Open Joint Stock Company Gazprom is a global energy company. Its major business lines are geological exploration, production, transportation, storage, processing and sales of gas, gas condensate and oil, as well as generation and marketing of heat and electric power. Gazprom views its mission in reliable, efficient and balanced supply of natural gas, other energy resources and their derivatives to consumers. Gazprom holds the worldís largest natural gas reserves. The Companyís share in the global and Russian gas reserves makes up 18 and 70 per cent respectively. Gazprom accounts for 15 and nearly 78 per cent of the global and Russian gas output accordingly. At present, the Company actively implements large-scale projects aimed at exploiting gas resources of the Yamal Peninsula, Arctic Shelf, Eastern Siberia and the Far East, as well as abroad. Gazprom builds up its presence on the LNG market and expands the gas marketing geography. Gazprom pursues the strategic objective of establishing itself as a leader among global energy companies by entering new markets, diversifying its activities and ensuring reliable supplies.

GE Energy, a leading supplier of power generation and energy delivery technologies, helps customers address some of the worldís most pressing challenges, while improving their operational efficiency and profitably. GEís Water & Process Technologies, water and process treatment technologies; GE Oil & Gas integrated solutions for oil and gas industry; Waukesha Gas Engines, built to perform reliably in isolated, mission-critical, demanding applications in oil and gas fields.

53


54


Galicia 52 (7600), Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina 54 223 4822308 / 54 223 4822308 corporativo@giemdp.com.ar / www.giemdp.com.ar Gie Consultores provee servicios de ingeniería para empresas de gas y petróleo de Latinoamérica. Nos especializamos en ofrecer servicios de inspección, gestión de activos y aptitud para el servicio. Ayudamos a nuestros clientes en la toma de decisiones, permitiéndoles maximizar sus recursos, a través de una política de gestión de activos efectiva, manteniendo la confiabilidad operacional e incrementando su integridad mecánica. En los últimos 16 años hemos llevado a cabo más de 1.500 proyectos y 2.000.000 horas de servicio de ingeniería altamente calificada. Argentina: Pablo Morgenstern - +54 223 4822308 - corporativo@giemdp.com.ar - www.giemdp.com.ar Perú: Mauricio Teutónico - +51 4212880 - gie@gieperu.com.pe - www.gieperu.com.pe

STAND F43

Gie Consultores

Giro Laboral - Especialistas en movimiento Av. Corrientes 222, Piso 14 (C1043AAP), C.A.B.A., Argentina 54 11 5555 / 54 11 55551498 contacto@girolaboral.com.ar / www.girolaboral.com.ar Búsqueda y Headhunting de Gerentes, Mandos Medios y Especialistas para la industria Oil & Gas, Minería, Ingeniería y Construcción.

STAND U14

GIE Consultants provides engineering services for oil and gas companies in Latin America. We specialize in providing inspection services, asset management and fitness for services. We help our customers along the decision-making process, enabling them to maximize their resources through a policy of effective asset management, while maintaining operational reliability and increasing its mechanical integrity. In the last 16 years we have successfully completed more 1,500 projects and 2,000,000 hours of highly qualified engineering services. Argentina: Pablo Morgenstern - +54 223 4822308 - corporativo@giemdp.com.ar - www.giemdp.com.ar Peru: Mauricio Teutónico - +51 4212880 - gie@gieperu.com.pe - www.gieperu.com.pe

Global Thermoelectric Inc. Florida 868 4to “G” (C1005AAR), C.A.B.A., Argentina 54 11 43138818 / 54 11 43135856 ventas@corporex.com.ar / www.globalte.com Energía donde la necesite. Sistemas de energía remota confiables. Sistemas integrados. Generadores termoeléctricos. Sistemas híbridos fotovoltaico-termoeléctrico. Plantas reductoras de presión. Bancos de baterías. Servicio técnico. Energía confiable para la industria del petróleo y gas y telecomunicaciones.

STAND M47

Search and Headhunting of Managers, Middle Managers and Specialists for the Oil & Gas Industry, Mining, Engineering and Construction.

Gobierno de Chubut Av. 9 De Julio 280 (9103), Rawson, Chubut, Argentina 54 2965 482604-07 / 54 2965 482604 INT 294 dalfonsolucas@gmail.com / www.chubutalmundo.gov.ar El Gobierno de Chubut tiene como objetivo el desarrollo de las actividades comerciales con el exterior, las inversiones, la planificación e implementación de las políticas referidas al turismo, y la promoción de los intereses económicos provinciales.

STAND K39

Power Where You Need It. Fully Integrated, Remote Power Systems. Thermoelectric Generators, Solar/TEG Hybrid systems, Gas Pressure Reduction Systems. Battery Banks, Technical Service. Reliable power for the Oil, Gas and Telecommunications industries.

Grupo Americano de Intercambio S.A. Juan Bautista Alberdi 5175 (1678), Caseros, Buenos Aires, Argentina 54 11 47599994 / 54 11 47166990 gaisa@gaisa.com.ar / wwww.gaisa.com.ar Compresores y sopladores centrífugos, bombas centrífugas (api 610-ansi-iso, de alta velocidad, para altas presiones, de aclople magnético sin sello mecánico, de motor enlatado sin sello mecánico), bombas dosificadoras (neumáticas, electromecánicas y electromagnéticas, a diafragmas o a pistón), bombas a doble diafragma y peristalticas, equipos de agitación, sistemas de dosificación y paquetizados, reactores vidriados , controladores, medios filtrantes. Servicio técnico.

STAND P39

The main objective of the Government is the development of commercial activities with other countries, investments, planning as well as the implementation of policies referred to the tourism and the promotion of the provincial economic interests.

Centrifugal compressors and blowers, centrifugal pumps (api 610, ansi, iso, high speed, high pressure, sealless magnetic coupling, sealless canned motor pumps), dosing pumps (pneumatic, electromechanical and electromagnetic, diaphragm or piston pumps), double diaphragm and peristaltic pumps, agitation equipment, dosing system, glass reactors systems, technical service.

55


Juan A. Garcia 1816 (1416), C.A.B.A., Argentina 54 11 45880015 / 54 11 45849101 umsa@ciudad.com.ar / www.um-uniformes.com.ar El GRUPO UM - ITC es una empresa que se especializa en el diseño y confección de indumentaria ignifuga de protección personal para la Industria Petrolera, Petroquímica, Metalúrgica, Siderúrgica y de Bomberos con 10 años de permanencia en el mercado argentino.

STAND Q14

Grupo UM - ITC

Guascor Power - Dresser-Rand Olavarria 146 (C1162ABD), C.A.B.A., Argentina 54 11 43010457 / 54 11 43029613 guascor@guascor.com.ar / www.guascorpower.com Motores a gas - grupos electrogenos a gas y diesel

STAND J21

GRUPO UM - ITC is a company that specializes in the design and manufacture of personal protective fireproof clothing for the Petroleum Industry, Petrochemical, Metallurgy, Steel and Fire with 10 years spent in the Argentine market.

Rivadavia 819 (C1002AAG), C.A.B.A., Argentina 54 11 52228000 / 54 11 52228080 ventas@guiadelaindustria.com.ar / www.guiadelaindustria.com Guía de la Industria lo intercomunica para facilitar sus gestiones compradoras y vendedoras, bajar sus costos y hacer conocer el nivel de competencia. En Guía de la Industria encontrará, en sus formatos Papel, e Internet, todos los proveedores que necesite para sus compras.

Heat SH Design & Control Av. Las Toninas 390 (9000), Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina 54 0297 4069940 dministracion@heatsh.com / www.chromalox.com HEAT SH Design & Control es una empresa dedicada a brindar soluciones en lo que se refiere a calentamiento por medios eléctricos del Petróleo y el Gas; representando a Chromalox en Argentina y su amplia red de productos para la industria Petroquímica, Farmacéutica, Alimentaria y otros procesos.

STAND A16

Guia de la Industria S.A.

STAND U10

Gas engines - gas and diesel gen sets

Hempel Argentina Calle 7 Nro. 79 (B1629MXA), Parque Industrial Pilar, Buenos Aires, Argentina 54 2323 590100 sales@ar.hempel.com / www.hempel.com.ar HEMPEL has been developing and producing high standard paints and coatings with the same consistent high quality for over 90 years. HEMPEL has an extensive worldwide network and is always close to your needs with an exceptional service. The company’s wide range of products has proven a track-record of long-lasting protection. HEMPEL is a leader in the production and sales of protective coatings within the marine, container, yacht, decorative and protective segments. Hempel has 21 factories, 47 sales offices, 3 main and 5 regional Research and Development centres, and more than 150 stock points strategically located around the world.

56

STAND A12

HEAT SH & Control Design is a company dedicated to providing solutions in regard to heating by electrical means the Oil and Gas, representing Chromalox in Argentina and its wide network of products for the petrochemical, pharmaceutical, food and other processes.


Curupayti 3151 (B1644GDM), Victoria, Buenos Aires, Argentina 54 11 47457779 / 54 11 47457779 info@hidromecanica.com.ar / www.hidromecanica.com.ar Bombas para GLP. Bombas de Vacío. Bombas de Alta Presión. Bombas Autoaspirantes. Bombas para líquidos transmisores de calor. Bombas de Proceso. Bombas para Trasvase.

STAND Q10

Hidro-Mecánica Argentina S.A.

Hoerbiger de Argentina Reconquista 2458 (1618), El Talar, Buenos Aires, Argentina 54 11 47269800 / 54 11 47269801 ventas.harg@hoerbiger.com / www.hoerbiger.com Tecnología en Compresión. Servicio de Compresión en Boca de Pozo. Alquiler y venta de Compresores. Servicio de Overhaul de Motocompresores. Alquiler y venta de motogeneradores. Provisión y reparación de partes para motores a gas y compresores reciprocantes.

STAND H35

LPG Pumps. Vacuum Pumps. High Pressure Pumps. Self-priming Pumps. Heat Transfer Pumps. Process Pumps Drum Pumps.

Honeywell Carlos Pellegrini 179, Piso 9 (C1009ABC), Buenos Aires, Argentina 54 11 43245900 / 54 11 43245999 www.honeywell.com Honeywell ofrece a la industria del Petróleo y Gas nacional Sistemas de Control de Procesos, Sistemas Integrados de Seguridad, Sistemas de Control de Combustión, Sistemas de Fire & Gas, Instrumentación de Procesos y Analítica, detectores de gases tóxicos, combustibles e incendio. A través del Centro de Excelencia en Buenos Aires Honeywell ofrece soluciones de Control Avanzado, Simulación, Gestión de Energía, Gestión de Alarmas, Monitoreo de Performance de Control y toda la capa MES. La división RMG de Honeywell fabrica instrumentación para el transporte y distribución de gas natural. Honeywell ofrece una completísima gama de EPPs para las más diversas aplicaciones.

STAND F44

Compression Technology: Wellhead Compression, Sales and lease of reciprocating Compressors. Engine and Compressor Overhaul. Sales and lease of Power Generators. Sales and services of compressor parts and Gas Engine parts.

HTM S.A. Castro Barros 1056 (1217), C.A.B.A., Argentina 54 11 49560898 / 54 11 49560898 info@htmsa.com.ar / www.htmsa.com.ar HTM es una empresa dedicada a la comercialización de productos para la industria entre las que se destacan las petroleras, gasíferas, petroquímica, energía papelera y farmacéutica. Representa marcas de gran tecnología y prestigio internacional provenientes de EEUU, Europa y Brasil. HTM posee sus oficinas centrales y depósitos de stocks/logística en la Ciudad Autónoma de Bs As, la que le brinda una capacidad y rapidez de entrega muy reconocida en el mercado local.

STAND Q20

Honeywell offers, to the national Oil and Gas industry, Process Control Systems, Security Integrated Systems, Combustion Control Systems, Fire & Gas systems, Process and Analytic Instrumentation, Hazardous gases detectors, Combustible gases detectors and Fire Detectors. Through it¥s Center of Excellence in Buenos Aires, Honeywell offers products and services for Advanced Control, Simulation, Energy Management, Advanced Alarm Management, Control Performance Monitoring and all MES layer. Honeywell RMG division manufactures instrumentation for the transportation and distribution of natural gas. Honeywell offers a complete range of EPPs for the most diverse applications.

Hytech Ingenieria S.A. Suipacha 1111, Piso 5 (1008), C.A.B.A., Argentina 54 11 43140134 hytech@hytech.com.ar / www.hytech.com.ar Con más de 20 años en la industria de procesos, Hytech brinda soluciones de ingeniería para unidades nuevas o existentes (revamps), así como provisión de internos, equipos y plantas llave en mano. Cuenta con dos plantas propias: una planta turboexpander de tratamiento de LPG (C3PLUS+) y una de Extracción de aceite vegetal por solvente y biodiesel (ERCSA). Esto le permite realizar nuevos desarrollos, que son luego aplicados en sus diseños. Hytech: Más de 40 proyectos completos entregados cada año. Más de 50 clientes internacionales. Nuestros diseños están operando en más de 30 países diferentes

With more than 20 years in the process industry, HYtech offers Engineering Solutions for new and existing facilities (revamps), as well as equipment supply and Turn-Key Projects (EPC). It has two plants: Natural Gas Treatment (C3PLUS+) and Edible Oil Extraction and Biodiesel (ERCSA). These plants are also being used to test new developments. Hytech: More than 40 projects completed per year. More than 50 international customers trust on us. Our Designs are operating in more than 30 countries.

STAND O10

HTM is a Service and Commercial Company That works with the oil, gas, petrochemical, energy, paper and pharmaceutical industries. HTM represents brands of high technology and international prestige from USA,Europe and Brazil. HTM headquarters and wareshouse/shop are located in the City of Bs As, this gives capacity and high speed of delivery which is very recognized in the local market.

57


58


59


Av. Almirante Barroso, 52 / 26 Andar - Centro (20031-000), Rio de Janeiro, RJ, Brasil 55 21 2112 eventos@ibp.org.br / www.ibp.org.br Instituto Brasileño de Petróleo, Gas y Biocombustibles - IBP y Organización Nacional de la Industria del Petróleo - ONIP, están organizando el Pabellón de Brasil en la AOG desde 2005. El Pabellón de Brasil cuenta con el apoyo de Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversiones - APEX, y con la participación de las siguientes empresas: Vanasa Multigas, Joplas Industrial, Schulz América Latina, CTDUT Centro de Tecnología Tubería, Cogumelo y Ameron Brasil.

STAND A15

IBP - Brazilian Petroleum, Gas and Biofuels Institute

Imco S.A. Cochabamba 120 (C1107ADW), C.A.B.A., Argentina 54 11 43006003 / 54 11 43611424 fmarchionne@imco.com.ar / www.imco.com.ar Sistemas para terminales de carga de combustibles. Unidades Lact. V·lvulas y actuadores Representantes de FMC - Varec - MPM - Asco

STAND O35

IBP - Brazilian Petroleum, Gas and Biofuels Institute and ONIP - National Organization of the Petroleum Industry are organizing the Brazilian Pavilion at AOG since 2005. The 2011 Brazilian Pavilion is supported by Apex - Brazilian Trade and Investment Promotion Agency and has the participation of the following Brazilian companies: Vanasa Multigas, Joplas Industrial, Schulz America Latina, CTDUT - Pipeline Technology Center, Cogumelo and Ameron Brasil.

Incol S.A. Alvear 4540 (1650), San Martín, Buenos Aires, Argentina 54 11 47677088 / 54 11 47676807 info@incol.net / www.incol.net Hornos de incineración y desorción térmica de ultima generación “humo cero”. Equipos para depuración de gases: catalítico y no catalítico. Vía seca y húmeda. Autoclaves y esterilización de residuos. Incol s.a. ha construido más de 800 unidades para el mercado de américa latina y en todo el mundo se han suministrado más de 12.000 unidades con tecnología de Incol Inc y con la licencia exclusiva de Techtrol Inc. de Inglaterra. Los equipos son diseñados como la mejor solución, cumpliendo con todas las normativas nacionales e internacionales relacionadas con el medio ambiente.

STAND S35

Loading/unloading truck terminal systems. Lact units. Valves and actuators. FMC - Varec - MPM - Asco representatives

Indumentaria Patagónica Cnel. Superí 532 (1766), La Tablada, Buenos Aires, Argentina 54 11 46527107 / 54 11 46527107 int. 108 info@indupat.com.ar / www.indupat.com.ar Indumentaria de trabajo. Indumentaria para bajas temperaturas. Indumentaria para la industria minera y petrolera. Indumentaria personalizada.

STAND R35

Incinerators and thermal desorption kilns last generation “smoke zero”
gas cleanig equipment: catalytic and non-catalytic. Dry and wet way
autoclaves and waste sterilization. Incol s.a. has built over 800 units for the latin american market and around the world have provided more than 12,000 units Incol Inc technology and licensed exclusively of Techtrol Inc. of England. The equipments are designed to be the best solution, meeting all national and international regulations related to environment

Industria Metalmecánica Jose Faccioli Av. Galicia 2260 / Rep. de Siria 6947 (3000), Santa Fe, Santa Fe, Argentina 54 342 4697377 / 54 342 4609683 info@josefaccioli.com.ar / www.josefaccioli.com.ar Cabezas independientes para tubing y casing Serie 2000 Válvulas esclusa para producción Serie 2000 Niples Bridas.

Independent weallhead for tubing and casing. Pressure rating 2000 psi Gate valves. Pressure rating 2000 psi Nipples Flanges.

60

STAND T22

Workwear. Low temperature clothing. Clothing for oil and mine industry. Custom Clothing.


Villa de Luján 1349 (B1872DIA), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 42460090 / 54 11 42469999 info@industriasdelgado.com.ar / www.industriasdelgado.com.ar Fabricación, comercialización, y tensionado de elementos de fijación y bulones de anclaje en aceros de baja y alta aleación, materiales especiales aplicables a indsutrias de energía, química, petroquímica, construcciones civiles y otras similares.

STAND P21

Industrias Delgado S.A.

Industrias Epta S.R.L. Río Salado 8802 (B1657AWP), Loma Hermosa, Buenos Aires, Argentina 54 11 47693213 / 54 11 47693213 epta@epta.com.ar / www.epta.com.ar Desde 1978 Industrias Epta S.R.L. mantiene un nivel de calidad internacional con experiencia y tecnología propia, adoptando para la fabricación de sus productos los estándares internacionales de normalización A.N.S.I., A.S.T.M., A.I.S.I., I.S.A. y otros Los procedimientos introducidos aseguran el fiel cumplimiento de estas normas, ya que todos nuestros departamentos trabajan asegurando la máxima calidad de los productos bajo las normas ISO 9001 versión 2008 Nuestros productos se emplean con éxito en los siguientes rubros industriales: industria del petróleo, refinerías, explotación y transporte de gas, plantas reductoras de gas, ramales de regulación de gas, procesos auxiliares en industrias alimenticia, industria petroquímica, y otros.

STAND I22

Manufacture, sales and tensioning of fastener and anchor bolts in low and high alloy steel, special materiales applied to energy, chemical, petrochemical, civil and other similar industries.

Industrias Juan F. Secco S.A. Carlos Pellegrini 1265, Piso 7 (C1009ABY), C.A.B.A., Argentina 54 11 51738800 / 54 11 51738890 asanzarello@jfs.com.ar / www.jfs.com.ar Generación de energía eléctrica compresión de gas diseño, desarrollo y fabricación de equipos para el proceso del petróleo y gas.

STAND J36

Since 1978 Industrias Epta S.R.L. holds an international quality product level, with experience and its own developed technology, adopting for the manufacture of its products international manufacturing standards such as A.N.S.I., A.S.T.M., A.I.S.I., I.S.A., and others The procedures introduced assure its compliment with the above mentioned morms, granted due to that each department or division of the company works to assure the quality of our products, following the standards assumed as part of uor quality management system, certified under ISO 9001:2008 Our Products are used with sucess in the following industrial areas: oil industry, gas production and trasport, and other uses.

Industrias Metalart Maria Asunta 3726 (1650), San Martín, Buenos Aires, Argentina 54 11 47555560 / 54 11 47527533 info@metalart.com.ar / www.metalart.com.ar Líderes en automatización de válvulas. Representante exclusivo de Rotork en Argentina desde 1967. Soluciones de ingeniería en automatización de válvulas para Oil & Gas. ROTORK Actuadores eléctricos rango IQ, neumáticos, hidráulicos, electrohidráulicos. VERSA Válvulas direccionales con operador solenoide, piloto, manual, incluyendo servicio de Gas Natural. THERMAL DESIGNS Sistema patentado para ignifugado de equipos, 30 min a 1093°C. API607. WESTERN VALVE Válvula DanEx doble bloqueo y purga. Diseño e implementación de sistemas de control y SCADA. Servicio técnico in-situ y comisionado con técnicos capacitados en fábrica. Programas de Mantenimiento preventivo de actuadores.

STAND T44

Electrical generation gas compression design, development and manufacture of production equipment for the oil and gas industry.

Leaders in valve automation. Rotork´s exclusive representative in Argentina since 1967. Provider of engineering solutions in valve actuation to the Oil & Gas industry. Suppliers of: ROTORK valve actuators, IQ Range electric, pneumatic, hydraulic, electrohydraulic, and direct gas actuators. VERSA directional valves with solenoid, pilot, or manual operators, including valves for natural gas service. THERMAL DESIGNS´ patented fireproofing solutions, API607. WESTERN VALVE´s DanEx double block and bleed valves. Control systems design and implementation, SCADA. On-site services and commissioning through factory qualified field technicians. On-going preventative maintenance programs. In-house repairs backed by an extensive parts inventory.

Industrias Nelson de Nelson Omar Abello Fábrica: Ugarteche 1030/2, La Tablada, Buenos Aires, Argentina 54 11 46999333 Ventas: Av. Rivadavia 12140, Ciudadela, Buenos Aires, Argentina 54 11 44888777 0800 333 4237 info@industriasnelson.com.ar / www.industriasnelson.com.ar

STAND U24

INDUSTRIAS

Válvulas agujas y esféricas- Conectores para tuberías - Métricos según DIN y Pulgada- Accesorios roscados y SW serie 150 - 2000 - 3000. Rango de Trabajo 1/8”NPT-BSP-BSPT a 2”NPT-BSP-BSPT. Fabricaciones especiales . Materiales de nuestra fabricación Laton, Ac. Al. Carbono y Ac. Inoxidable AISI 316. Armado de mangueras industriales e hidráulicas. Certificado ISO 9000.

61


62


Haiti 1851 (H1640EBU), Martinez, Buenos Aires, Argentina 54 11 48984000 / 54 11 48984006 info@inelec.biz / www.inelec.biz Con 65 años de experiencia, Inelec Technology Corporation SA lidera el mercado de sistemas de iluminación portátil de seguridad, representando en Sudamérica a Wolf Safety Lamp Company, con equipos de iluminación antideflagrantes portátiles que cuentan con certificaciones a nivel internacional (CE, ATEX, IECEx, etc.) diseñados para operar en ambientes con gases y vapores explosivos. Inelec también provee lámparas Oldham para la industria minera. Inelec cuenta asimismo con la línea de máscaras de escape Duram Masks, para todo tipo de ambientes.

STAND B50

Inelec Technology Corp. SA

Inelectra Bartolomé Mitre 760, Piso 6 (C1036AAA), Buenos Aires, Argentina 54 11 41212700 / 54 11 41212700 negocios.internacionales@petrotiger.com Somos una compañía internacional con más de 40 años de experiencia, proporcionando servicios en los campos de Gerencia de Proyectos, Consultoría, Ingeniería, Procura y Construcción. Contamos con un equipo de profesionales especializados en el desarrollo y gerencia de proyectos complejos multidisciplinarios.

STAND L44

With over 65 years of experience, Inelec Technology Corporation SA is the distributor of Wolf Safety Lamp Company for South America, providing portable lamps and torches for the extraction industry. All products have international quality certificates such as CE, ATEX, IECEx, amongst others, and are designed to be used in hazardous environments. Inelec also provides Oldham`s portable lamps for the mining industry. Furthermore, Inelec is the representative of Duram Masks, a high quality escape mask company from Israel.

Infosat S.A. Federico Lacroze 1865 (C1426CPD), C.A.B.A., Argentina 54 11 47770205 / 54 11 47770205 info@infosatgeomatica.com / www.infosatgeomatica.com InfoSat es una empresa Argentina dedicada a proveer soluciones de geomática, a través de imágenes satelitales, software de análisis y un destacado servicio de consultoría profesional. Con más de 20 años de trayectoria en el mercado de las tecnologías informáticas especializadas en geomática, InfoSat es la respuesta de mayor calidad, capacidad y seriedad profesional para las necesidades actuales de información sátelital. Infosat Geomatica: Extienda su visión, potencie su decisión.

STAND S24

We are an international company with over 40 years of experience, providing services in the fields of Project Management, Consulting, Engineering, Procurement and Construction. We rely on a team of professionals specialized in the development and management of complex multidisciplinary projects.

Ing. Capino S.R.L. Calle 130 (Ex San Lorenzo) Nro 2036 (1653), Villa Ballester, Buenos Aires, Argentina 54 11 47383838 / 54 11 48471927 ventas@ingcapino.com.ar / www.ingcapino.com.ar Instrumentos de Medición: Sensores de Temperatura, Manómetros, Transmisores de Presión y Temperatura, Presostatos, Termostatos, Calibradores de Proceso, Balanzas de Peso Muerto, Caudalimetros, Medición de Punto de Rocío en Gas e Hidrocarburos, Analizadores de Oxigeno, Software de Gerenciamiento de las Calibraciones, Servicios de Calibración en Planta y/o en Laboratorio.

STAND S28

INFOSAT is an Argentinian company dedicated to providing geomatics solutions, through satellite imagery analysis software and a leading professional consulting services. With over 20 years of experience in the computer technology market specializing in geomatics, INFOSAT is the response of higher quality, ability and professionalism to the current needs of satellite information. INFOSAT Geomatica: Extend your vision, enhance their decision.

Ingiar Representaciones S.R.L. Fitz Roy 1866 (C1414CIB), C.A.B.A., Argentina 54 11 47727262 / 54 11 47792103 ingiar.representaciones@ingiar.com / www.ingiar.com Roxtec: sistema modular de protección y sellado para cables y tubos. Protecciones en instalaciones como barrera cortafuego (2 a 6hs.). Presión de agua, presión de gas, anti-roedores, eex. Marechal electric: tecnología de seguridad con tomas de corriente industriales que utilizan “contactos en punta” de plata-níquel, interruptor de corte incorporado hasta 250 amperes. Tomacorrientes, de 20 a 600 amperes. (eex, metal, polyester). Bknav: luminarias para tubos, en acero inoxidable, estancos y para áreas potencialmente explosivas, (eex). Conax buffalo: sensores de temperatura y vacío con prensacable de adaptación. Oem. Aplicaciones: sectores industriales, desde control de procesos hasta el sector aeroespacial.

Roxtec: sealing system for cables and pipes. It protects people and investments while ensuring cost-effectiveness and operational reliability. Fire resistant, rodents, gas and water pressure, eex. Marechal electric: manufacturer of decontactors - industrial plugs and socket-outlets. With their exclusive silver-nickel butt contact technology, marechal connection devices are well known across industries for user safety. Decontactors, 20 to 600 amperes (eex, metal, polyamide). Bknav: stainless steel luminaires, watertight, for potential explosive areas, (eex). Conax buffalo technologies: sensors of temperature and emptiness with cable gland. Applications: industrial sectors, from process control to the aerospace sector.

STAND A10

Measuring Instruments: Temperature Sensors (Thermocouples & Rtdís), Pressure Gauge, Pressure & Temperature Transmitter, Pressure Switch, Temperature Switch, Process Calibrator, Deadweight Testers, Flowmeters, Gas & Hidrocarbons Dew Point Analyzer, Oxygen Analyzer, Management Calibration Software, Calibration Service in Plant or Laboratory.

63


Maipu 639 (C1006ACG), C.A.B.A., Argentina 54 11 52774274 / 54 11 52774294 informa@iapg.org.ar / www.iapg.org.ar El Instituto argentino del Petróleo y del Gas es una asociación civil sin fines de lucro fundada en 1957 que tiene como misión ser el referente técnico en la Argentina y la región de la industria de los hidrocarburos y de la energía en general. Genera, planifica y desarrolla estudios y análisis de todas las actividades vinculadas a la industria en sus aspectos técnicos, económicos, normativos, estadísticos y ambientales. Dentro de sus actividades ofrece capacitación técnico profesional especializada. Los asociados al IAPG son las empresas relacionadas con la industria, tanto nacionales como extranjeras, y cuenta también con socios personales.

STAND D06

Instituto Argentino del Petróleo y del Gas

International Paint Protective Coatings Ruta Panamericana Km 37,5 (B1619IEA), Garin, Buenos Aires, Argentina 54 3327 447777 / 54 3327 447192 ana.torrente@akzonobel.com / www.international-pc.com International Paint Protective Coatings. *Revestimientos para la protección contra la corrosión de activos sometidos a las condiciones de servicio más extremas. *La línea más completa de productos para la industria del petróleo, gas y petroquímica. *Marcas mundiales como ser International, Chartek, Ceilcote y Enviroline con probado desempeño en los diferentes segmentos de mercado. *Programas de mantenimiento de activos y proyectos de nuevas construcciones. *Asistencia Técnica con respaldo global.

STAND A06

The Argentinian Institute of Oil and Gas-IAPG is a nonprofit civil association founded in 1957, whose mission is to become the technical point of reference, within Argentina and the region, of the hydrocarbons and general energy industries. It creates, organizes and develops reports and analysis of all the activities within the industry in all its aspects: technical, economical, legal, statistical and environmental. Among its activities, the IAPG offers specialized technical and professional training. The IAPG partners are the companies related to the oil and gas industry, working throughout the country, both natives and foreigners. The Institute has also personal partners.

Invensys Process Systems Argentina S.A. Nuñez 4334 (C1430AND), C.A.B.A., Argentina 54 11 63452100 / 54 11 63452111 invensys.argentina@invensys.com / www.iom.invensys.com Invensys Operations Management es una organización global de tecnología de información, software, servicios y consultoría, líder en soluciones para el proceso de producción y optimización de plantas, operación de negocios y productividad empresarial. Nuestra tecnología automatiza las instalaciones y plantas industriales permitiendo que el personal obtenga la información precisa para responder a los cambios de manera ágil, efectiva, segura y garantizando su funcionamiento continuo. Nuestras soluciones-líderes en el mercado-incluyen dispositivos de campo, Sistemas de Control FOXBORO, Sistemas de Seguridad TRICONEX®, Software de Optimización y Simulación SlMSCI-ESSCOR®, Administración de Activos AVANTIS®, software para operaciones en tiempo real WONDERWARE® y Automatización EUROTHERM®.

STAND C27 / C35

International Paint Protective Coatings. *Coatings for corrosion protection of assets exposed to extreme service conditions. *The most complete product assortment for the oil & gas and petrochemical segments. *Global brands such as International, Chartek, Ceilcote and Enviroline with proven performance in the different market segments. *Assets maintenance programs and new building projects. *Technical assistance with global support.

IPH S.A.I.C.F. Av. Arturo Illia 4001 (B1663HRI), San Miguel, Buenos Aires, Argentina 54 11 44698100 / 54 11 44698101 ventas@iph.com.ar / www.iph.com.ar Fabricante de cables de acero, eslingas de acero y accesorios de aleación para izaje y movimiento de cargas. Certificados API Q1, ISO 9001.

STAND Q17

Invensys Operations Management is a global organization of information technology, software, services and consulting, leader in solutions for production and optimization of process plants, business operation and business productivity. Our technology automates installations and industrial plants enabling personnel to get the precise information to respond to changes in operating in an effective, safe way securing a continuous operation. Our leading solutions in the market - including field devices and systems of control FOXBORO, TRICONEX ® safety system, optimization and simulation software SlMSCI-ESSCOR ®, asset management AVANTIS ® software for operations in time real WONDERWARE ® and Automation Systems EUROTHERM ®.

Isotec y Asociados S.A Lavalle 615 (B1834AVM), Temperley, Buenos Aires, Argentina 5411 4244 7468 / 5411 4244 7468 isotec@speedy.com.ar / www.isotecyasociados.com.ar Herramientas hidráulicas, neumáticas y eléctricas de altos torques (Superior Bolting Solutions); Tensionadores de pernos, Cortatuercas, Separadores de bridas, Multiplicadores de torque mecánicos, Tuercas hidráulicas.

Hydraulic tools, pneumatic and electric high torque (Superior Bolting Solutions); tensioning bolts, Power splitter, flange spreaders, mechanical torque multipliers, hydraulic nuts.

64

STAND A46

Manufacturer of steel wire ropes, slings and accessories. API Q1, ISO 9001 certified.


Colon 3145 (1752), Lomas del Mirador, Buenos Aires, Argentina 54 11 46994074 / 54 11 46994633 info@izajes.com / www.izajes.com Fabricante integral de eslingas (Cable de acero, Poliéster y Cadenas G80 y G100). Accesorios para izaje. Sujeción de Cargas. Somos una empresa líder en el sector con calidad certificada ISO 9001:2008

STAND R09

Izajes y Transmisiones S.A

Jet Lube Liniers 247, Lomas del Mirador, Buenos Aires, Argentina 54 11 46992000 / 11 46992000 setcheberry@gulfoil.com.ar / www.gulfoil.com.ar Compuestos para roscas de tubing y casing, barras de sondeo, portamechas. Sellantes para valvulas. Compuestos biodegradables.

STAND P18

Integrated manufacturer of slings (Wire rope, Polyester and chains G80 y G100). Accessories for lifting. Securing loads. We are a leading company in the industry with its quality system ISO 9001:2008 certified.

John Crane Argentina S.A. Panamericana Km 37,5, Calle Mozart, Lote 40 (B1619IEA), Garin, Buenos Aires, Argentina 54 3327 414100 / 54 3327 414105 rmarchese@johncrane.com / www.johncrane.com

STAND D04

Thread compound.

Empresa líder en soluciones de ingeniería para equipos rotativos, gestión en confiabilidad y gerenciamiento de activos.

Key Energy Services S.A. Sta. Fe Sur 1400 (8316), Plottier, Neuquen, Argentina 54 299 4935311 infoservicios@keyenergy.com / www.keyenergy.com Servicio de perforación, terminación y reparación de pozos.

STAND H28

John Crane is the acknowledged leader of engineered solutions for rotary equipment, reliability improvement and assets management.

KSB Compañía Sudamericana de Bombas S.A. Av. Ader 3625 (B1606DVE), Carapachay, Buenos Aires, Argentina 54 11 47663021 / 54 11 47665449 ventas@ksb.com.ar / servicio@ksb.com.ar / www.ksb.com.ar KSB es uno de los proveedores líderes a nivel mundial de bombas, válvulas y sistemas. KSB combina tecnología innovadora y un excelente servicio para brindar soluciones inteligentes. Esto significa que los empleados de KSB se encuentran cerca del cliente en todos los continentes, satisfaciéndolos con bombas, válvulas y sistemas para las aplicaciones que involucren el transporte de líquidos.

STAND T40

Drilling - workover and pulling.

KSB is one of the worldís leading suppliers of pumps and valves and related systems. KSB combines innovative technology and excellent service to provide intelligent solutions. This approach means that KSB employees are close to customers on all continents, providing them with pumps, valves and systems for almost all applications involving the transportation of liquids.

65


66


Laboratorios de Ensayos y Análisis de Materiales y Ambientales.

Testing materials laboratories and environmental testing analysis.

Laiken S.A. Ramón Carrillo 332 (1275), Buenos Aires, Argentina 54 11 43040111 / 54 11 43056785 proteccioncatodica@laiken.com.ar / www.laiken.com.ar LAIKEN S.A. es una empresa Argentina certificada en Normas ISO 9001:2008 que fabrica y comercializa: Ánodos de aluminio, zinc, magnesio. Ánodos de grafito, titanio MMO, Fe-Si y Fe-Si-Cr. Coque. Accesorios para protección catódica. CIPS y DCVG, y equipos SPY para detección de fallas en revestimientos. Coatings anticorrosivos y aislantes térmicos. ALOCIT: pintura epoxi para aplicar en situaciones difíciles como bajo agua. ENVIROPEEL: sistema de encapsulado termoplástico para protección anticorrosiva. LAMINADOS SOLAR TECH: protección anticorrosiva en cañerías y equipos, protección de aislaciones.

STAND F49a

Brandsen 2933 (1702), Ciudadela, Buenos Aires, Argentina 54 11 4712-5484 / 54 11 4712-5484 clientes@labtesa.com.ar / www.labtesa.com.ar

STAND O45

Labtesa Laboratorios Termoionic S.A.

Lakeland Argentina S.R.L. Roca 4250 Unidad 110 (1604), Vicente Lopez, Buenos Aires, Argentina 54 11 48975760 / 54 11 52940581 mpmasnatta@lakeland.com / www.lakeland.com Venta, distribución y fabricación de ropa de protección personal para la industria.

STAND H45

LAIKEN S.A. is an argentine, ISO 9001:2008 certified company that manufactures and sales: Aluminum, zinc and magnesium Anodes. Graphite, Titanium MMO, Fe-Si, Fe-Si-Cr Anodes. Coke. Accessories for Cathodic Protection. CIPS, DCVG and SPY holiday detectors. Coatings for corrosion protection and Insulating Coatings. ALOCIT: hard-wearing and surface tolerant coating used for difficult situations such as underwater. ENVIROPEEL: spray-applied thermoplastic barrier coating with built-in inhibitors to prevent corrosion in complex systems. SOLAR TECH LAMINATES: pipeline protection, insulation protection, tank & vessel linings, riser and splash zone protection general maintenance and repairs in situ.

Landocean Energy Services Co. Ltd. Inglaterra E3-106 y Av. Republica, Edificio Kyoto, Oficina 403, Quito, Ecuador 593 2 2 454282 / 593 2 6008608 herrman@ldocean-usa.com / www.ldocean.com.cn Nuestra empresa es Chino-Norteamericana que ofrece los servicios de adquisición, procesamiento, interpretación e integración de datos sísmicos; modelamiento geológico y simulación matemática de reservorios, estudios geofísicos integrales, además proveemos y realizamos nuestros trabajos con Software para las actividades relacionadas a sísmica de nuestra propiedad intelectual.

STAND T31

Sale, distribution and manufacturing of personal protection garments for industry.

Latintec S.R.L. Montevideo y Nueva York (1923), Berisso, Buenos Aires, Argentina 54 221 4644700 / 54 221 4644705 latintec@satlink.com / www.latintecsrl.com.ar Latintec S.R.L. es una empresa líder en fabricación de Equipos para la ventilación de espacios confinados. Estos equipos pueden ser propulsados a agua, aire y electricidad y son requeridos por sus aplicaciones industriales, petroquímicas, etc y especialmente por tareas de mantenimiento portuarias o marítimas en distintos tipos de buques. Latintec S.R.L. fabrica también conductos flexible de ventilación y bombas de distintos tipos, tales como centrífugas, de engranajes, hidráulicas. Latintec S.R.L. es exportador de los equipos que produce desde el año 1990. Gran parte de estos equipos están destinados al mercado internacional, para atender las necesidades de sus clientes en el mundo.

Latintec S.R.L is leading company manufacturing ventilation equipment for closed spaces. These equipments could be water, air or electricity propelled and are wanted for their industrial uses, petrochemical uses, etc; specially for port or sea maintenance work on different kind of ships. Latintec S.R..L also manufactures flexible ventilation pipes and different kinds of pumps such as hydraulic, centrifugal and of gear. Latintec S.R.L. has been an exporter of the equipment that manufactures since 1990. Most of these equipments are made for the international market so as to tailor the needs of its clients worldwide.

STAND A48

Our company is Chinese-American who offers the services of acquisition, processing, interpretation and integration of seismic, geological modeling and mathematical simulation of reservoirs, integrated geophysical studies also provide and perform our work with software for seismic activities related to our intellectual property.

67


Logística, Comercio Exterior y Management (LCM) Soler 3745 (1425), C.A.B.A., Argentina 5411 48219517 ventas1@periodico-lcm.com.ar / www.periodico-lcm.com.ar Logística, Comercio Exterior y Management (LCM) es un emprendimiento de profesionales del sector que tiene tres divisiones: una dedicada a Organización de Eventos, otra de Servicios de Marketing, Comunicaciones y RRPP y la de Ediciones Gráficas cuyo principal negocio es la edición del Periódico Logística, Comercio Exterior y Management (LCM). El mismo, fue lanzado en Octubre de 2002 y tiene una tirada de cerca de 6.000 ejemplares mensuales (parcialmente rotativos sobre una base general depurada del sector de 14.000 datos), frecuencia mensual con cuatro ediciones especiales temáticas técnicas en formato revista y seis ordinarias en formato tabloide. Se distribuye en Uruguay y Chile y entre los socios de muchas de las principales asociaciones, cámaras, e instituciones y con una activa participación en todas actividades del sector. La División Eventos ha realizado diversos Desayunos, Jornadas, y Foros entre otros temas, sobre el Puerto de Buenos Aires, Seguridad en el Transporte de Cargas, Almacenamiento, Infraestructura, Supply Chain Management, Sistema de Intercambio de Pallets, etc. y anualmente organiza el ya tradicional Torneo de Golf para Profesionales de la Logística. Por último, la División MCR, está pensada para satisfacer las diversas necesidades de imagen corporativa, marketing, relaciones públicas e institucionales que requieren las empresas vinculadas al sector aprovechando nuestras ventajas competitivas y costos hundidos.

Lufkin Argentina S.A. Santa Fe 768, 3er Piso (C1059ABO), C.A.B.A., Argentina 54 11 4315 1641 / 54 11 4315 1641 lufkinba@lufkin-arg.com / www.lufkin-arg.com Unidades de Bombeo. Servicios Petroleros (Montaje de unidades, Trabajos in Situ, Mantenimiento preventivo y correctivo) Reparación de unidades de bombeo de todas las marcas. Automatización. Controladores de pozos de unidades de bombeo (RPC), Controladores de inyección de agua (IWC), Controladores de PCP, Variadores de velocidad, Dinamometría, SCADA. Gas Lift, Plunger Lift. Waterflooding, Packers. Hydraulic Submersible Pump. PHL - Petro Hydraulic Lift Sistems.

STAND D58 STAND L47

16-18 Lombard Road, London, UK 44 7949277322 www.lng17.org

STAND L39

LNG 17

Lupatech Gran Canaria 3010 (1878), Quilmes, Buenos Aires, Argentina 54 11 42783000 / 54 11 42783000 horacio.sanmartin@lupatech.com / www.lupatech.com Grupo empresario con empresas vinculadas a la industria OIL & GAS como fabricantes de distintos productos y también como proveedores de servicios. Válvulas esféricas y de control, manuales y automatizadas. Actuadores neumáticos. Sistemas de control. Válvulas solenoides para uso general, combustión, neumática e hidráulica. Solenoides de 2,3,4 y 5 vías. Controles de nivel. Fundición de aceros al carbono, inoxidables y especiales, para válvulas y bombas. Productos y servicios asociados para el tratamiento de petróleo y gas. Limpieza química y secado de conductos, plantas y equipamientos. Sistema de encamisado interno de tubos para recuperación o para prevenir corrosión.

STAND E22

Pumping Units. Oil Services (Installation, Field Services, Preventive & Corrective Maintenance). Repair of used Pumping Units. Automation. Rod Pump Controllers (RPC), Injection Well Controllers (IWC), Progressing Cavity Controllers (PCP). Variable Speed Drives. Dynamometers. SCADA Gas Lift, Plunger Lift. Waterflooding, Packers. Hydraulic Submersible Pump. PHL - Petro Hydraulic Lift Sistems.

M. Royo S.A. Varela 3795 (1437), C.A.B.A, Argentina 54 11 49191100 / 54 11 49191100 pipeline@mroyo.com / www.mroyo.com Fabricacion de tubos de acero en calidades API 5l - API 5ct - ASTM. Revestimiento de cañerias en poliolefinas extruidas multicapas.

Manufacturers of steel pipes. Qualities: API 5l - API 5ct - ASTM. Multilayer extruded polyolefines coating for steel pipes.

68

STAND I28

Group of companies related to the OIL & GAS industry, manufacturing products and providing services. Ball valves and control valves, manual and automated. Pneumatic actuators.Control sistems. Solenoid valves for general use, combustion, pneumatics and hydraulics. Solenoids 2,3,4 and 5 ways. Level controls. Castings of Carbon Steel, Stainless Steel and specials, for valves and pumps. Products and services related for OIL and Gas treatments. Chemical cleaning and drying of ducts, plants and equipments. Preventing tubing and linepipes corrosion inserting linings on the inside of pipes.


Gral. Fructuoso Rivera 1729 (C1437GQL), C.A.B.A., Argentina 54 11 49189487 / 54 11 49199976 maintec@maintec.com.ar / www.maintec.com.ar Accesorios de electrofusión para cañerías de PEAD Mallas de advertencia y localización para cañerías enterradas.

STAND A01

Maintec S.R.L

Manuli Fluiconnecto S.R.L. Colectora Panamericana Este Km 26,361 (1611), Don Torcuato, Buenos Aires, Argentina 54 11 4727 6200 / 54 11 4727 6800 info@fluiconnecto.com.ar / www.fluiconnecto.com Fabricación y comercialización de mangueras hidráulicas, rotary drilling, adaptadores, acoples rápidos, mangueras industriales. Revestimientos para recuperación de superficies, lubricantes especiales, limpiadores y desengrasantes, sistemas de lubricación automática.

STAND B45

Electrofusion fittings for HDPE pipes Warning and detection net for buried lines

Marlew S.A. Freire 34 (B1868AXB), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 51297500 / 54 11 51297527 info@marlew.com.ar / www.marlew.com.ar Fabricacion, distribución y comercialización de conductores eléctricos.

STAND M40

Manufacturing and marketing of hydraulic hoses, rotary drilling, adapters, quick couplings, industrial hoses. Recovery of surface coverings, specialty lubricants, cleaner & degreaser automatic lubrication system.

Masstech Argentina S.A. Tte. Rangugni 3061 (1824), Lanús Oeste, Buenos Aires, Argentina 54 11 42499200 / 54 11 4249 9200 int. 37 comercial@masstech.com.ar / www.masstechargentinasa.com.at Mastech Argentina S.A., empresa creada para la prestación de servicios de Consultoría y Gestión, con el propósito de asesorar, desarrollar, implementar y coordinar proyecto en sus áreas de servicios. Dirigida por profesionales Argentinos con excelente expertise, reconocido en el medio nacional e internacionalmente debido a sus certificaciones. La constituyen las siguientes áreas: *Área de auditorias en el marco de la Res. SE Nº 404/94 y Res. SE Nº 785/05. *Área de Seguridad e Higiene Industrial. *Área de Medio Ambiente. *Área de Consultoría. *Área de Capacitación.

STAND V14

Manufacturing, distribution and marketing of electrical conductors.

Matriz Energética Digital Belgrano 1016 (1646), San Fernando, Buenos Aires, Argentina 54 11 48901977 matrizenergetica@matrizenergetica.com.ar

STAND A20

Masstech Argentina S.A. is a company created to provide consulting and management services, for the purpose of advising, develop, implement and coordinate projects in their service areas. Masstech Argentina Sa is directed by Argentine professionals with excellent expertise, recognized national or international environment to their certifications. The following areas are: *Area of audits within the Resolution SE Nº 404/94 and Resolution SE Nº 785/05. *Safety and Industrial Hygiene Area. *Environment Area. *Consulting Area. *Training area.

69


Heredia 535 (1427), C.A.B.A., Argentina 54 11 45553400 / 54 11 45554785 mecanotecnica@mecanotecnica.com.ar / www.mecanotecnica.com.ar Mecanotécnica S.A.C.I.F.I.es una empresa industrial que diseña y produce piezas de goma, goma-metal y plásticos de ingeniería. Insertada principalmente en la actividad petrolera y minera, tiene asimismo un rol importante en el sector vial, y con participación en el agrícola, metalúrgico, papelero y vitivinícola, rubros que requieren un alto nivel de calidad y confiabilidad. Mecanotécnica S.A.C.I.F.I., llega a sus usuarios mediante una red de representantes que respaldan a sus clientes con un importante stock permanente de toda la gama de productos.

STAND A49

Mecanotécnica S.A.C.I.F.I.

Meditecna S.R.L. Camarones 1720 (1416), Buenos Aires, Argentina meditecna@meditecna / www.meditecna.com.ar

54 11 45857005 / 54 11 45857005

Automatización y control de procesos en la industria del petróleo y gas, cubriendo áreas como Nivel, Caudal, Telemetría, Tomamuestras para gases y líquidos, Blending, Desplazamiento positivo, Emulsión de agua petróleo, inyección de aditivos, válvulas de control, Medición fiscal, termninales de carga y descarga, analizadores y detectores de gases, computadores de flujo, y servisios entre otras cosas.

STAND P28

Mecanotecnica S.A.C.I.F.I. is an industrial company engaged in the design and production of rubber, rubber-metal and plastic parts. Mainly engaged in the pretroleum and mining industries. Mecanotecnica S.A.C.I.F.I. also plays a significant role in the road construction industry and in the agricultural, metallurgical, pulp & paper and wine business, requiring a high quality and reliability level. Mecanotecnica S.A.C.I.F.I. has a network of representatives supporting customers with permanent stock covering all the products.

H. Vieytes 859 (1603), Villa Martelli, Buenos Aires, Argentina 54 11 4709 5655 / 54 11 4709 6924 meip@meipingenieria.com.ar / www.meipingenieria.com.ar MEIP Ingeniería SRL, empresa de capitales Nacionales, dedicada hace mas de 30 años, a Obras de Ingeniería, Construcción y Servicios en los Sectores de Gas y Petróleo, ofreciendo una propuesta que incluye el análisis, desarrollo, fabricación en taller, construcción y montaje en Obra; brindando soluciones Integrales. Productos y Servicios: - Equipos de Proceso para Petróleo y Gas - Skid Paquetizados (Para Plantas Compresoras, Centrales Térmicas y Servicio de Gas y Petróleo). - Obras Industriales - Obras Llave en Mano. - Instalaciones Mecánicas y Electromecánicas. - Obras para Gas Licuado. - Gasoductos / Poliductos. - Centrales Térmicas. - Trabajamos con todas las Transportadoras y Distribuidoras del País

Metalúrgicasiam S.A. Dr. Atilio Lavarello 2156 (1870), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina. 54 11 42030011 / 54 11 42038760 ventas@metales-arcon.com.ar / www.metales-arcon.com.ar Diseño, fabricación y comercialización de bombas aternativas de simple y doble efecto.

STAND M28

Meip Ingenieria S.R.L.

STAND O39

Automation and process control in oil and gas industry, covering areas such as level, flow, telemetry, samplers for gases and liquids, blending, positive displacement, oil-water emulsion, injection of additives, control valves, fiscal metering, termninales loading and unloading, analyzers and gas detectors, flow computers, and among other things.

Metalúrgica Incomet S.A.C.I.F. Guatambu 1380 (1852), Burzaco, Buenos Aires, Argentina 54 11 42990550 / 54 11 42990550 info@incomet.com.ar / www.incomet.com.ar Equipos de procesos para petróleo y gas: recipientes sometidos a presión, horizontales y verticales. Separadores bifásicos gas petróleo y trifásicos gas-petróleo- agua. Separadores de agua libre - free water. Calentadores de petróleo a fuego indirecto. Torres de procesos. Trampas de scraper.

Processing equipment for petroleum & gas: horizontal and vertical pressure containers heat interchargers biphasic separators free water separators heaters for oil and gas processing towers pig traps.

70

STAND O44

Design, manufacture and sales of reciprocating pumps simple and double effect.


Saavedra 883 (9000), Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina 54 0297 4475577 anuario@anuariopetrolero.com.ar / www.anuariopetrolero.com.ar Publicación anual que refleja sucesos y proyecciones de la actividad del sector, conteniendo una guía de empresas y proveedores por rubro.

STAND V27

Miguel Goy - Anuario Petrolero

Mirbla Coronel Brandsen 795 (1704), Ramos Mejia, Buenos Aires, Argentina 54 11 44432952 / 54 11 44432952 info@mirbla-sa.com.ar / www.mirbla-sa.com.ar Sistemas de Dosificación Simples y Múltiples (Manuales, Automáticos, Scada Modbus 485/Internet) -Bombas Dosifiacodras Standard y API 675 hasta 10.000 PSI -Muestreadores de petróleo continuos -Muestreadores Cerrados para Líquidos y Gases (Ecológicos) -Sistemas de Odorización de Gas por Inyección -Odorometros para Gas Natural y LPG -Muestreadores de Gas -Staff Técnico y Servicios de Puesta en Marcha / Capacitación -Departamento de ingeniería desarrollado para dar soporte a todos los Proyectos de Dosificación de nuestros Clientes tanto en la etapa de desarrollo como en el proceso de construcción de los equipos.

STAND V24

Annual publication that reflects events and projections of sector’s activities, containing a guide of companies and suppliers for item.

Morken S.A. Bolivar 382, Piso 2 (C1066AAH), C.A.B.A., Argentina 54 11 43437576 central@morken.com.ar / www.morken.com.ar Morken S.A. proporciona soluciones para la integridad de ductos a la industria del petróleo y gas, ampliando en la actualidad nuestros servicios a la industria petroquímica, minera, de biocombustibles y del papel. Nuestro campo de acción es la detección temprana de los fenómenos relacionados con la corrosión. Proveemos equipamiento, productos y servicios para el control, mantenimiento y reparación de ductos, inspección y rehabilitación de sistemas de cañerías, mejoramiento del caudal en ductos de crudo, refinados y agua, detección de fugas en tiempo real y previsión de derrames costas afuera.

STAND H44 - Z02

Systems of Dosing (Manual, Automatic, Modbus 485/Internet) -Metering Pumps Standard and API 675 up to 10.000 PSI -Sampler System of Oil -Sampler System (Ecological) Enclosures -Systems of Gas odorization for Injection (Manual, Automatic, Scada/Internet) -Odorometros for Natural Gas and LPG -Sampler System of Gas Technical staff and Training (Engineering department of engineering developed to give support to all the Projects of Dosing of our Clients both in the stage of development and in the process of construction of the equipments).

MSP/DRILEX Limited Co. 4/F Commercial Tower, 800 Qu Yang Road, Hong Kou District, Shanghai China 0086 21 65538126 / 0086-21-65538126 / 0086-21-65538092 mspstaff@drilex.cn / www.msp-drilex.com.cn La compañia MSP/DRILEX Limited de origen norteamericano llegó a China en el año 1986, se dedica al diseño, fabricación y comercialización, y servicios de los equipamientos para la industria de petrolero y gas del mundo. MSP/DRILEX Lleva la ventaja de poseer tecnologia avanzada americana y al mismo tiempo, precios competitivos del mercado chino. En su linea de producción, van a encontrar equipos como: cabezales de pozo, sistema de control y de seguridad, Bops, manifold, separador, bombas, valvulas, piletas y respuestos como bridas, spools y herramientas de perforación, etc. Desde siempre, MSP/DRILEX busca la actualización y mejoras continuas de productos y servicios para la industria de petrolero y gas.

STAND P46

Morken SA provides integrityís solutions of pipelines to oil and gas industry, currently expanding our services to the petrochemical, mining, biofuels and paper industries. Our field of action is the early detection of corrosion-related events. We provide equipment, products and services for control, maintenance and repair of pipelines, inspection and rehabilitation of piping systems, improving transport of crude oil, refined oil and water pipes, real-time leak detection and prevision of spills in seas and rivers.

MS Representaciones S.A. Thames 79 (1414), C.A.B.A., Argentina 54 11 48568651 bespinosa@msrepresentaciones.com.ar / www.msrepresentacions.com.ar MS Representaciones S.A. es una empresa destinada a satisfacer las necesidades del sector industrial. Con 16 años de servicio y experiencia en el rubro, especializados en el sector Petrolero, Minero y Oil & Gas. Con sucursales estratégicamente ubicadas en Comodoro Rivadavia , Neuquén, y Buenos Aires. Estamos abalados por las normas ISO 9001-2008. Nos caracterizamos por la dedicación al armar presupuestos a medida de nuestro cliente. Contamos con el apoyo de nuestros proveedores más destacados, como Gates S.A. (correas, mangueras) Distribuidores oficiales especializados Oil & Gas, Donaldson Inc. (filtros) Distribuidor Oficial en Latinoamérica, Champion (Bujías), Willard (Baterías), Loctite (Adhesivos).

MS Representaciones S.A. is a company designed to meet the requests of the industrial sector. With over 22 years of service and experience in the industry, we´re specialists in Miner sector, Gas&Oil. We have locations strategically located in Comodoro Rivadavia (Chubut), Neuquén and Buenos Aires. MS Representaciones S.A. meets by the ISO 9001-2008 quality standards. We have the support of leading suppliers including lines like Gates SA (hoses, belts, tensioners) which are official distributors for products of Oil & Gas, Donaldson Inc. (filter elements) being official distributor in Latin America; Champion (Spark plugs), Willard (Batteries); Loctite (Adhesives).

STAND E49

MSP-DRILEX Limited was established in China in 1986, has operations and local subsidiary companies in all major oil and gas fields of the world. The primary production factories are located in Shang Hai, China, to produce Wellheads and Production Trees, Wellhead Control Panels, BOPs, Drilling Rigs and other drilling tools. With advanced American technology and competitive Chinese production cost, MSP/ DRILEX has become one of the leading companies in oilfield equipment manufacturing. MSP/DRILEX strives to provide the best quality products and services in the oil and gas industry.

71


Nalco Argentina S.R.L. Victoria Ocampo 360, Piso 3 (1107), Buenos Aires, Argentina 54 11 55522566 / 54 11 55522500 infoargentina@nalco.com / www.nalco.com Nalco provee soluciones que incluyen tanto servicios y aplicaciones de productos químicos en la producción de petróleo crudo y gas natural, hasta sistemas de transmisión/acumulación en ductos; procesamiento de gas, refinación de betún y petróleo crudo pesado. Nuestra experiencia global en Flujo Garantizado, Integridad de Activos y Optimización de la Producción nos permite ofrecer soluciones ambientales de primera linea en respuesta a los grandes desafíos técnicos de nuestros clientes.

STAND N48

Gallo 606, Torre 1, Piso 3, Dpto. 5 (1172), C.A.B.A., Argentina 54 11 48676457 mundogas@gmail.com

STAND G46

Mundo Gas

National Oilwell Varco Corrientes 316, Piso 5, Oficina 552 (1043), C.A.B.A., Argentina 54 11 41301600 / 54 11 41301623 patricia.kalamar@nov.com / www.nov.com Control de Sólidos; Manejo de Residuos y Fluidos de Perforación; Inspección No Destructiva; Hermeticidad de Conexiones; Instrumentación para Medición de Parámetros de Superficie en Perforación; Tubería de Fibra de Vidrio para la Industria del Gas y Petróleo; Gerenciamiento y Provisión de Equipamientos e Insumos para la Industria Petrolera; Provisión y Asistencia de: Trépanos; Motores; Componentes BHA; Herramientas de Pesca y Equipamiento para equipos de Perforación Pull y Workover.

STAND L36

From chemical applications and services in crude oil and natural gas production to pipeline gathering / transmission systems to gas processing and heavy oil and bitumen upgrading, Nalco provides solutions for the critical issues facing todayís oil and gas producers throughout the lifecycle of their assets. Our global experience in Flow Assurance, Asset Integrity, and Production Maximization enables us to offer environmentally friendly world class solutions in response to our customersí greatest technical challenges.

National Oilwell Varco Msw S.A. Av. Ader N3707/11 (B1606DVG), Carapachay, Vicente López, Buenos Aires, Argentina 54 11 47354301 / 54 11 47633490 msw@nov.com / www.nov.com/mission Proveedor líder para la industria petrolera perteneciente al grupo NOV (USA).

STAND A30

Solids and Fluid Control; Waste Management; Non Destructive Testing; In line Inspection; Leake Detection for Connections; Electric devices for surface drilling measurements; Fiber Glass Pipe products; Supply Chain Solutions, Maintenance, Repair and Operating materials (MRO) for the Oil and Gas Industry; Bits, Motors, BHA Components, Fishing Tools and Service Equipment.

Fabricación y venta de Bombas Reciprocantes a Pistón y Émbolo buzo desde 2 hasta 2.250HP. Amortiguadores de pulsaciones. Válvulas de seguridad. Repuestos estándar, especiales y Premium.

Leading supplier for the oil industry, belonging to NOV (USA).

Nitrophyl S.A. Dr. Rebizzo 5378 (1678), Caseros, Buenos Aires, Argentina 54 11 47590592 / 54 11 47590954 info@nitrophyl.com.ar / www.nitrophyl.com.ar Más 40 años de experiencia en la elaboración de artículos fluorados, perfluorados y cauchos especiales resistentes a AED. Accesorios para todo tipo de válvulas. Adhesión goma - metal / goma - PTFE/ goma - tela. Asientos para válvulas mariposa y cartucho. Bombas a tornillo. Cuerdas, perfiles y burletes. Desarrollos especiales bajo norma, según requerimiento del cliente. Diafragmas, membranas. Ebonitados. Moldeados, Transferencia e Inyectados en Viton®, Siliconas y Fluorsiliconas. Repuestos y piezas varias para la industria Petrolífera, Gasífera y en general. Revestimientos. Distribuidor autorizado de Du Pont Elastomers para Piezas de Perfluorelastómero Kalrez®. Kalrez® and Viton® son marcas registradas DuPont Performance Elastomers.

72

More than 40 yeas of experience in the development of fluorinated and perfluorinated ítems, and special compounds restistant to AED. Accesories for all types of valves. Adhesion rubber - metal / rubber - PTFE / rubber - cloth. Seats for butterfly valves and cartridge valves. Stators pump screw. Molding and extrusion seals in Viton®, silicones and fluorsilicone. Diaphragms and membranes. Ebonite and anticorrosivo coatings. Spear O´rings, bushings and plates for industrial purpose. Autorizad distributor Du Pont Elastomers for Kalrez® Elastomers parts. Kalrez® and Viton® are registered trademarks of DuPont Performance Elastomers.

STAND M45

Production and sale of reciprocating piston pumps and plunger pumps from 2 up to 2,250HP. Pulsation dampeners. Relief Valves. Standard, special and Premium spare parts.


Nueva York 4466 (1419), C.A.B.A., Argentina 54 11 45044969 info@manicone.com.ar / www.manicone.com.ar Desarrollo y fabricación de Juntas Aislantes Monolíticas para protección catódica de tuberías de petroleo, gas y agua. La prestigiosa reputación de Nuovagiungas esta basada en el diseño y desarrollo ”custom-made” de las Juntas, culminando con la fabricación de varios tipos de productos y la creación de soluciones para las mas rigurosas aplicaciones y servicios. Eustaquio Daniel Manicone s.a. es la empresa encargada de la representación de la marca Nuovagiungas y la distribución de sus productos para todo el continente americano.

STAND M35

Nuovagiungas S.R.L.

Obras y Suministros Aea S.A. Mar Chiquita 24, General Pacheco, Buenos Aires, Argentina 54 11 47154140 / 54 11 47150445 aea@aea-sa.com.ar / www.aea-sa.com.ar Aislamiento térmico, juntas de dilatación no metálicas, suministros y montajes.

STAND A28

Development and manufacture of Monolithic Insulating Joints for cathodic protection of oil, gas and water pipelines. Nuovagiungas prestigius reputation is based on a state of the art custom-made designing and developing, culminating with the manufacturing of several products and realization of solutions suitable for the toughest applications and services. Eustaquio Daniel Manicone s.a. is the regional manager for the distribution of Nuovagiungas products for all the american region.

OGM Proyectos S.R.L. Gallo 1606, piso 5 “B” (1425), Buenos Aires, Argentina 54 11 48210196 / 54 11 48218708 ogmproyectos@ogmproyectos.com.ar / www.ogmproyectos.com.ar Gaumer - calentadores y hornos eléctricos. Sistemas de hot oil vaporizadores paneles y accesorios. Peerless mfg - separadores/filtros separadores scr lisp-sonda de muestreo láser retrofit. Sigma themal - calentadores de baño y fluido térmico generadores de vapor de alta presión hornos de procesos de fuego directo y convección. Jordan tech - equipos de recuperación de vapores. Zeeco - quemadores sistemas de antorchas incineradores

STAND V05

Manufacturing, assembly and supply of thermal insulation, expansion joints and ducts.

Av. Leandro N. Alem 855 Piso 32 (C1001aad), C.A.B.A., Argentina 54 11 43195300 / 54 11 43195322 www.odebrecht.com Desde 1944, Odebrecht es una Organización brasileña, líder de los negocios de Ingeniería, Construcción, Química y Petroquímica y participa en proyectos de infraestructura, servicios públicos, minería y petróleo.

Since 1944, Odebrecht is a brazilian company, leading Engineering, Constructions, Chemicals and Petrochemical business and participates in infrastructure, public services, minning and oil projects.

Oficina Comercial de la Embajada de Austria Cerrito 1294, Piso 15, C.A.B.A., Argentina 54 11 48160479 / 54 11 48143670 buenosaires@advantageautria.org

STAND U11

Odebrecht

STAND C15 / D15

Gaumer - electric heaters and ovens hot oil systems vaporizers control panels and accessories. Peerless mfg - separators/filter separators scr lisp-in line laser sampling retrofit. Sigma themal - thermal fluid bath heaters high pressure steam generators direct fire and convection process heaters. Jordan tech - vapor recovery units zeeco burners flare systems incinerators

73


Fray Luis Beltran 614 (U9005DPS), Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina 54 297 4453322 / 54 297 4453322 contacto@oilproduction.net / www.oilproduction.net OilProduction.net: Portal en Internet con información de la Industria del Petróleo y el Gas. 9.800 suscriptos al newsletter semanal, 197.000 visitas anuales de Iberoamérica. Notas técnicas, presentaciones, papers, resúmenes de experiencias, noticias. OilProduction Consulting & Training: Servicios de capacitación y asesoramiento en áreas específicas de la explotación de hidrocarburos. Cursos abiertos e “In-House”. Desde el 2008 se dictaron más de 40 cursos con un total de 1.300 hs de entrenamiento. Alianzas: Petrogroup (Colombia) y Universidad de Oklahoma (USA). EnergiaJobs.com: Portal en Internet que reúne las ofertas de empleo de la industria del Petróleo y Gas de América y el Mundo.

STAND U26

OilProduction

Palmero Ruta Panamericana Km. 35 (Ramal Pilar), esquina Costa Rica (1615), Grand Bourg, Buenos Aires, Argentina 54 11 50771400 / 54 11 50771431 petroleo@palmero.com / www.palmero.com

STAND C21

OilProduction.net: Website with information about the Oil and Gas industry. 9800 subscribers to the weekly e-newsletter; 197,000 annual visits Latin America. Technical articles, presentations, papers, summaries of experiences and energy news. OilProduction Consulting & Training: Training and consulting services in specific areas of oil and gas industry. Open and “In-House” courses. Since 2008 they have offered more than 40 courses with a total of 1,300 hours of training. Alliances: Petrogroup (Colombia) and University of Oklahoma (USA). EnergiaJobs.com: Website that brings together the jobs opportunities of the Oil and Gas of America and the World.

Fabricación de Grupos Electrógenos Diesel y Gas, Motobombas contra Incendio certificadas, Motobombas Alternativas, Motobombeadores, Plantas Compresoras de Aire y Gas. Marcas que comercializamos: Ariel, Ingersoll Rand, Waukesha, Deutz, Cummins, Perkins.

Pan American Energy Leandro N. Alem 1180 (C1001AAT), C.A.B.A., Argentina 54 11 43103100 coordweb@pan-energy.com / www.panamericanenergy.com Pan American Energy (PAE) es una empresa de exploración y producción de petróleo y gas natural. Es el segundo productor de hidrocarburos de la Argentina. Su capital accionario es propiedad de Bridas Corporation, una sociedad integrada en partes iguales por Bridas Energy Holdings Limited (BEH) y CNOOC International Limited (CNOOC IL). La misión de PAE es crear valor económico mediante la exploración y desarrollo de nuevas reservas de hidrocarburos y la producción de petróleo y gas natural.

STAND F36

Manufacturer of Diesel and Gas Gensets, Certified Fire Pumps, Displacement Pumps, Power Units, Air & Gas Compressor Packages. Brands we sell: Ariel, Ingersoll Rand, Waukesha, Deutz, Cummins, Perkins.

Parker Hannifin Argentina S.A.I.C. Stephenson 2711 (1667), Tortuguitas, Buenos Aires, Argentina 54 3327 444129 / 54 3327 444129 dtacconi@parker.com / www.parker.com.ar Parker diseña fabrica y comercializa productos para el control del movimiento hidráulico, neumático y electromecánico. Ofrece al mercado una amplia gama de bombas, válvulas, cilindros, mangueras, filtros, tubos, conexiones sellos. O-Ring, empaquetaduras y compuestos de caucho especiales han sido desarrollados para aplicaciones petroleras. Mangueras especiales hasta 3” y 10.000 psi son parte de la gama de productos.

STAND S39

Pan American Energy (PAE) is a company is a company dedicated to oil and natural gas exploration and production activities. It is the second largest producer of hydrocarbons in Argentina. Its capital stock is 100% owned by Bridas Corporation, a 50/50% joint venture between Bridas Energy Holdings Limited (BEH) and CNOOC International Limited (CNOOC IL). Our mission is to create economic value by exploring and developing new hydrocarbon reserves, and by producing oil and natural gas.

Pefow Equipamientos S.A. Tres Arroyos 6281 (B1875CBO), Wilde, Buenos Aires, Argentina 54 11 42077870 / 54 11 42061940 esteban.pereyra@pefowsa.com.ar / www.pefow.com.ar Equipamiento de tanques de almacenamiento - válvulas de venteo - válvulas de emergencia - brazos articulados - succiones flotantesindicadores de nivel - accesorios para tanques de almacenamiento.

Equipment storage tank- vent valves- loading arm articulating- emergency valves -floating suction-level indicators - storage tanks accessories.

74

STAND D02

Parker designs, manufactures and markets products for motion control of hydraulic, pneumatic and electromechanical sytems A wide range of pumps, valves, cylinders, hoses, filters, pipes, fittings and seals is offered to the market. O-Ring, gaskets and special rubber compounds for oil applications are developed. Special hoses up to 3” inch diameter in 10.000 psi are part of the product range.


Juncal 2055 (B1640GQO), Martinez, Buenos Aires, Argentina 54 11 51977667 / 54 11 51977810 mtorrez@ar.pepperl-fuchs.com / www.pepperl-fuchs.com Pepperl+Fuchs: La División Automatización de Proceso es un líder en soluciones de protección contra explosión intrínsecamente seguras. Ofrecemos diversas soluciones y sistemas, incluyendo soluciones de gabinetes de control customizados para la industria de proceso. Nuestra línea de productos comprende una amplia gama de componentes: barreras aisladas, barreras zener, soluciones de infraestructura para fieldbus, sistemas de y/o remotos, soluciones para interfaces Hart, instrumentos para medición de nivel, sistemas de purga y presurización, monitores industriales y soluciones HMI, fuentes de alimentación, sistemas de alarma para separadores de aceite y nafta, equipamiento de señalización, de iluminación y de apagado de emergencia y accesorios.

STAND Q18

Pepperl+Fuchs Argentina S.R.L.

PETROBRAS Petróleo Brasileiro S.A. Av. Republica Ddo Chile 65 (20031-912), Rio de Janeiro, Brasil 55 21 32244477 sac@petrobras.com.br / www.petrobras.com Petrobras está presente en 29 países y actúa integradamente en los siguientes sectores: exploración y producción, refino, comercialización y transporte de crudo y gas natural, petroquímica, distribución de derivados, energía eléctrica, biocombustibles y otras fuentes renovables de energía. Construimos una trayectoria de superación de desafíos. El principal de ellos fue el desarrollo de tecnología para exploración y producción en aguas profundas y ultraprofundas. Conducimos nuestras actividades con responsabilidad socioambiental y desde 2006, formamos parte del índice Dow Jones de Sostenibilidad, con destaque para el perfeccionamiento contínuo de las prácticas de gobernanza corporativa y la adopción de estándares internacionales de transparencia.

STAND D14

Pepperl+Fuchs: The Process Automation Division is a market leader in intrinsically safe explosion protection. We offer comprehensive, application-oriented system solutions, including customer-specific control cabinet solutions for the process industry. A large portfolio of components is available from our various product lines: isolated barriers, zener barriers, fieldbus infrastructure solutions, remote I/O systems, HART interface solutions, level measurement devices, purge and pressurization systems, industrial monitors and HMI solutions, power supplies, separator alarm systems for oil and petrol separators, signaling equipment, lighting as well as emergency shutdown equipment and accessories.

Petrogreen Libertador 1366 (B1638BEZ), Vicente Lopez, Buenos Aires, Argentina 54 11 47958508 / 54 11 63850256 info@petrogreen.com.ar Sistemas de medición de tanques por radar ROSEMOUNT TG. Válvulas on-off y de control, actuadores, accesorios, bridas y sistemas paquetizados VALVITALIA. Válvulas metal-metal para servicio severo MOGAS. Válvulas lanzadoras y receptoras de pigs MERIDIAN. Instrumentación y controles para calderas CLARK RELIANCE – JERGUSON – JACOBY TARBOX – MAGNESONICS. Separadores y Filtros ANDERSON. Sistemas de enclavamiento mecánico SMITH FLOW CONTROL. Sistemas de seguridad para boca de pozo STREAM FLO. Monitoreo de arena y partículas sólidas, monitoreo de erosión y corrosión CLAMPON. Pigs, indicadores, localizadores y rastreadores de pigs APACHE. Sistemas de recuperación de vapores CARBOVAC. Servicio técnico, instalación, puesta en marcha.

STAND F08

Petrobras operates in 29 countries as an integrated energy company in exploration and production, refining, trading and transportation of oil and natural gas, petrochemicals, distribution of oil derivatives, electricity, biofuels, and other sources of renewable energy. We have built a track record of overcoming challenges. The main one was developing technology to explore and produce oil in deep and ultra-deep waters. We undertake our activities with socioenvironmental responsibility, and we have been listed on the Dow Jones Sustainability Index since 2006, with the spotlight on the ongoing improvement of the corporate governance practices and on the adoption of international transparency standards.

Consultora de Recursos Humanos

Petroman Consultora S.R.L. Av. Alicia Moreau de Justo 1120, Piso 3, Of. A306 (C1107AAX), C.A.B.AArgentina 54 11 52785919 / 54 11 40320171 info@petroman.com.ar / www.petroman.com.ar PETROMAN es la primera Consultora de Recursos Humanos especializada en la Búsqueda, Selección y Evaluación de Personal para los diferentes puestos de campo, administrativos y jerárquicos en la Industria del Petróleo. Destacándose en la Capacitación y Formación de Recursos, contribuyendo a que los mismos desarrollen su vocación e incrementen su experiencia, para alcanzar un mejor y mayor rendimiento en el ámbito laboral, con calidad y seguridad.

PETROMAN is the first one Human Resources Consultant specializing in Search, Selection and Evaluation of Staff for different field positions, administrative and management in the Oil&Gas Industry. Standing out in the Education and Training Resources, helping them develop their vocation and increase their experience, to achieve better and higher performance in the workplace, quality and safety.

Petroplastic S.A. Arenales 1487, Piso 1 (C1061AAO), C.A.B.A., Argentina 54 11 48141540 / 54 11 48141540 comercial@petroplastic.com.ar / www.petroplastic.com.ar Petroplastic S.A., fabricante de tuberías y accesorios en ERFV. De reconocida experiencia y confiabilidad en la materia. Especialistas en tuberías de ERFV para pozos (Casing y Tubing); con participaciones pioneras en dichas aplicaciones. Soporte de Ingeniería Especializada. Servicios en Campo relacionados a las diversas aplicaciones de los productos. PetroCasing: pozos productores, inyectores, tubing less, disposal o sumideros, mineros, de monitoreo, slim hole, reentubados de pozos con casing corroídos, termales. PetroTubing: pozos inyectores, productores. PetroLine: amplio rango de diámetros. Tanto para baja como alta presión. Accesorios: línea completa para los referidos productos.

STAND E28

ETRO

STAND C02

Radar Tank Gauging Systems ROSEMOUNT TG, On-Off and Control Valves, Actuators, Fittings, Flanges and Skid Systems VALVITALIA. Severe Service Valves MOGAS. Pig Valves MERIDIAN. Instrumentation and Controls for Boilers CLARK RELIANCE – JERGUSON – JACOBY TARBOX – MAGNESONICS. Separators and Filter Units ANDERSON. Interlock Systems SMITH FLOW CONTROL. Hydraulic Self-Contained Emergency Shutdown System STREAM FLO. Particle Monitor, Pig Detector, Corrosion and Erosion Monitor CLAMPON. Pigs, pig indicators, pig tracking systems APACHE. Vapour Recovery Systems CARBOVAC. Technical Service, Installation and Start Up.

Petroplastic S.A., GRE pipes & fittings manufacturer, well-known company, with recognised expertise dealing with GRE, and reliabilities Products, Specialists in GRE well applications (casing & tubing), with pioneering experiences in that matter. Engineering Support; Field Services related products applications. PetroCasing: producers wells, injectors, tubing less, mining, monitoring, slim hole, relining for corroded steel casing, thermal PetroTubing: injectors wells; producers wells.

75


Philadelphia Gear has earned a globally recognized reputation for expertise in power transmission engineering and manufacturing. Our world-class engineering and technical staff provides our extensive customer base across the globe with a full-range of solutions including: Onsite Technical Services - OTSsm; inspect, repair and upgrade capabilities, renewal parts and new enclosed drives. We extend our technical expertise and specialized services across the country through five strategically located, independently ISO certified, regional service and manufacturing facilities. Each facility has manufacturing, on-site engineering and overhaul capabilities, plus access to Philadelphia Gear’s world-class Engineering and Technical Center.

Pinturas Carboline Einstein 1095. Parque Oks (1619), Garin, Buenos Aires, Argentina 54 3327 442222 / 54 3327 442223 stoncor@stoncor.com.ar / www.stoncor.com.ar Stoncor South Cone S.A es una empresa líder en el mercado regional. Nos dedicamos a la fabricación y distribución de recubrimientos del alto desempeño para resistencia a corrosión, interior de tanques y productos para protección pasiva contra fuego de la marca Carboline de USA. Somos fabricantes e instaladores, llave en mano, de pisos polimétricos industriales. Estos sistemas incluyen, para trabajo pesado; anti deslizantes, autonivelantes y decorativos de la marca Stonhard de USA. Además y como complemento a nuestras líneas, distribuimos rejillas moldeadas reforzadas con fibra de vidrio de Fibergrate Inc de USA.

STAND A52

901 E. 8th Ave, Suite 100, King of Prussia (19406), Pennsylvania, USA 001 610 2653000 / 001 610 3375637 info@philagear.com / www.philagear.com

STAND A18

Philadelphia Gear, a Timken Brand

PM Argentina Sistemas de Elevación S.A. Intendente Neyer 1133 (1643), Beccar, Buenos Aires, Argentina 54 11 47329008 / 54 11 47320863 info@pm-latinamerica.com / www.pm-latinamerica.com GRUAS PM 50 años fabricando grúas italianas de la más alta calidad bajo las últimas normas de seguridad internacionales. Tecnología de vanguardia. Grúas desde 2 tnm. a 95 tnm.

STAND Z01

Stoncor South Cone S.A is a regional leading manufacturer and supplier of corrosion resistant products specialized in Carboline high performance coatings, linings, and fireproofing. Manufacturer and installer of Stonhard resinous flooring products. Systems include heavy duty, slip resistant, self-leveling, and decorative. Moreover, suppliers of Fibergrate Composite Structures Inc., manufacturer of the Fibergrate molded fiberglass reinforced plastic (FRP) grating.

Poberaj S.A. Obispo San Alberto 3579 (1419), C.A.B.A., Argentina 54 11 45741111 / 54 11 45731948 info@poberaj.com.ar / www.poberaj.com.ar Fabricantes de accesorios y terminales para Sistemas Hidráulicos. Productos hidráulicos industriales. Mangueras hidráulicas e industriales. Conexiones. Acoples. Accesorios para alta presión. Abrazaderas. Máquinas y herramientas para lubricación. Flexibles de acero inoxidable. Tubos y caños. Accesorios para tubos. Empaquetaduras. Adhesivos y selladores. Productos para industria petrolera y minera. Bases de servicios en distintos puntos del país.

STAND A32

PM CRANES Italian cranes. 50 years manufacturing the highest quality on the latest international safety standards. Technology. Cranes from 2 tnm. to 95 tnm.

Polyar S.A.C.I.F. Santa Fe Sur 350 (Q8316AFH), Plottier, Neuquén, Argentina 54 0299 4938100 polyarsacif@polyarsacif.com.ar Servicios petroleros: recuperación, selección, tratamiento, carga, traslado y descarga de sólidos, lodos, liquidos y fluidos en zonas de exploración y explotación petrolera. Servicios de locación seca, control de sólidos y dewatering. Tratamiento y recuperación de petroleo - slop oil.

76

STAND D52

Hose hydraulics and industrial, couplings, adapters and equipment. Industrial fluid power. Company Policy is to supply product and service that meet or exceed our industry standards. Industrial power transmission.


Av. Pte. Perón 3750 (1754), San Justo, Buenos Aires, Argentina 54 11 44807093 / 54 11 44807098 info@pcs-sa.com.ar Fabricación y comercialización de Tuberías y accesorios de polietileno de alta densidad para transporte de fluidos para los mercados de Gas, Agua, Minería, Petróleo e Industria.

STAND R16

Polytherm Central Sudamericana S.R.L.

Pte. Roque Saenz Peña 730, Piso 7, Dpto. 71 (1035), C.A.B.A., Argentina 54 11 43288092 info@camarambiental.org.ar

Portal Web Geonavitas: Comunicación para la Energía y la Minería Roseti 857 (1427), C.A.B.A., Argentina 54 11 35339250 larotonda.paula@gmail.com / www.geonavitas.com.ar

STAND V28

Polo Ambiental – CEMA

STAND R18

Manufacture and commercialization of HDPE pipelines and fittings for the transportation of fluids in the gas, water, mining, oil and industrial markets.

www.geonavitas.com.ar es un Portal Web de libre acceso y un Newsletter diario que ofrece información precisa sobre el panorama energético y minero latinoamericano y diversas herramientas publicitarias para el desarrollo de productos y servicios vinculados con la Industria de la Energía y la Minería. Geonavitas nace del encuentro de un grupo de Consultores Expertos en Geología y Minería; junto a un Equipo de profesionales con experiencia en el suministro de servicios tales como: Información, Análisis, Edición, Diseño, Implementación de Tecnología Digital, Evaluación de Proyectos, Comunicación, Recursos Humanos, entre otros.

Precintos Argentinos S.R.L. Beron de Astrada 2466 (1437), C.A.B.A., Argentina 54 11 2147483647 / 54 11 49191700 venta1@precintos.com.ar / www.precintos.com.ar Fabricamos precintos de alta seguridad, que aseguren la preservación de mercaderías. Todos nuestros productos son fabricados íntegramente en nuestra planta, lo que garantiza la imposibilidad de duplicación. Nuestra empresa acompaña el desarrollo de la Norma IRAM 3853, referente a los Requisitos y Métodos de Ensayo en los precintos mecánicos. También hemos expuesto nuestros precintos a distintos análisis realizados en el Instituto Nacional de Tecnología Industrial y superan los requisitos establecidos en la Norma 17712 siendo clasificados como HIGH SECURITY SEALS, el estándar mas elevado. También contamos con un Sistema de Gestión de Calidad según ISO 9001/2008, certificados por Bureau Veritas.

STAND U22

Geonavitas: Communication for Energy and Mining www.geonavitas.com.ar is an open-access Web Portal and a daily Newsletter that provides accurate information on the Energy and Mining field in Latin America; as well as several marketing tools for the development of products and services linked to the Energy and Mining Industry. Geonavitas is a blend of a group of Expert Consultants in Geology and Mining and a team of experienced professionals in providing services such as Information, Analysis, Editing, Design, Digital Technology Implementation, Project Evaluation, Communication, Human Resources, among others.

Proilde S.R.L. Costa Rica 31 (1768), Ciudad Madero, Buenos Aires, Argentina 54 11 46525300 ventas@proilde.com / www.proilde.com Cabezas de pozo, válvulas esclusas, válvulas esfericas, tee prensa, grampas para vastago, puentes de producción e inyección, equipos especiales, etc.

STAND Q40

We manufacture high security seals, which ensure the preservation of the goods. All our products are manufactured entirely in our plant, ensuring the impossibility of duplication. Our company supports the development of the IRAM 3853, regarding the requirements and test methods of mechanical seals. We have also submitted our seals to various tests performed in the National Institute of Industrial technology and exceed the requirements of ISO/pas17712 being classified as high security seals, the highest standard. We also have a Quality Management System ISO 9001:2008 Certified by Bureau Veritas.

Wellhead, gate valves, trunnion valves, stufing box, clamps, production and injection manifolds, special equipments, etc.

77


Tres Arroyos 2835 (B1604BZR), C.A.B.A., Argentina 54 11 45858200 contacto@prosegur.com / www.prosegur.com.ar Sistemas Electrónicos de Seguridad (CCTV, Control de Accesos, Sistemas Anti intrusión) / Sistemas de Protección Contra Incendios (Detección, extinción, mantenimiento) / Integración de Plataformas de seguridad / Vigilancia / Logística de Valores / Gestión de efectivo.

STAND V10

Prosegur

Provemet S.A. / Complemet S.R.L. Av. Bdier. Gral. Juan Manuel de Rosas 1230 (1752), Lomas del Mirador, Buenos Aires, Argentina 54 11 44410247 / 54 11 44410247 provemet@speedy.com.ar / www.provemet.com

STAND S34

Electronic Security Systems (Closed Circuit TV (CCTV), Access Control, Intrusion Detection); Fire Protection Systems (Detection, Extinction, Maintenance) System integration, Surveillance, Logistics value.

Provensid S.A.C.I.F Alte. Francisco Seguí 546 (1406), C.A.B.A., Argentina 54 11 46310344 / 54 11 46331655 provensid@provensid.com.ar / provensid@provensid.com.ar Creada en el año 1973, somos una empresa en permanente búsqueda de superación para optimizar nuestro servicio de proveer a la industria petrolera. Poseemos la exclusividad de marcas líderes como Diamond Chain Co, Oil Country Manufacturing, Continental Wire Cloth, Super Ego Tools y tenemos proyectos de incorporar otros productos que amplíen las líneas que comercializamos. Nuestra sede está en la Ciudad de Buenos Aires, contando con representantes en Neuquén, Comodoro Rivadavia y Mendoza, con personal capacitado y amplios stocks, para satisfacer necesidades urgentes. Procuramos la excelencia, reuniendo el mejor servicio con la provisión de productos de la más alta calidad.

STAND T20

Caños sin costura caños con costura trafilados estructurales bridas accesorios valvulas.

Provincia de Santa Cruz - Ministerio de la Producción Avellaneda Nº 801 (9400), Río Gallegos, Santa Cruz, Argentina 54 02966 424819 / 54 0296 420452 industria@minpro.gob.ar / www.minpro.gob.ar Ley de Promoción y Desarrollo Industrial.

STAND G44

Created in 1973, we are a company in constant search of improvement to optimize our service to provide the oil industry. We have the commercialization exclusivity in this market of leading brands such as Diamond Chain Co, Oil Country Manufacturing, Continental Wire Cloth, Super Ego Tools, and we have projects to incorporate other products that extend the product lines we sell. Our headquarters is in Buenos Aires City, with representatives in Neuquén, Comodoro Rivadavia, Mendoza, trained staff and large stocks to satisfy emergency needs. We strive for excellence, bringing together the best service and providing products of the highest quality.

Pyat S.A. Luzuriaga 637 (1280), C.A.B.A., Argentina 54 11 43600990 / 54 11 43600990 central@pyat.com.ar / www.pyat.com.ar Somos líderes en Provisión Integral para productos Industriales. Nuestra especialidad: Control y conducción para vapor, agua, Oil, Gas, aire y otros fluidos. Proveemos trabajo de montaje de estos productos. Ofrecemos innovación, calidad y garantía en todos nuestros productos. Certificados bajo ISO 9000:2008, trabajamos 24 horas al día, 365 días al año, para dar soluciones a nuestros clientes. Principales líneas de productos: Caños, Valvulas de todo tipo, accesorios (para alta presión, soldables a tope), bridas, juntas, empaquetaduras, esparragos; en acero al carbono, inoxidables , aleados y plástico.

78

We are leaders in Integral supplying for Industrial products. We specialize in: Products for driving and control of steam, water, Oil, Gas, air and other fluids. We provide assembly work for these products. We offer innovation, quality and warranty on all our products. Certified under ISO 9000:2008, we work 24 hours a day, 365 days a year, to provide solutions to our customers. Our main product lines: Pipes, Valves (of all kind), fittings (for high pressure, Butt welding ends), flanges, gaskets, packing, stud bolts; in Carbon Steel, Stainless Stell, alloy steel and plastic.

STAND H21

Law of Industrial Development and Promotion.


Av. Comodoro Rivadavia 1681, Piso 6 “B” (C1429DBF), C.A.B.A., Argentina 54 11 54 47019316 / 54 11 54 47027704 ventas@raien.com.ar / www.raien.com.ar Ofrecemos soluciones tecnológicas para la Ciencia y la Industria. En Software, ofrecemos soluciones para Ingenieros Eléctricos, de Procesos y de Sistemas, tales como: ETAP, Software orientado a la evaluación, simulación y estudios de variables y fenómenos relacionados con las redes de distribución eléctrica y sus componentes, y CATIA, DELMIA, ENOVIA y SIMULIA, Software de Diseño 3D y gestión de vida del producto / PLM/. Hardware, Pc´s y PDA industriales (iEi Technology Corp.), soluciones para Sistemas de Adquisición de Datos y Control (ICPDAS), Sensores de Vibración y Presión (Endevco y Tekscan) e instrumentos de laboratorio para el estudio de corrosión (GAMRY).

STAND U19

Raien Ingeniería y Sistemas

Ramcro S.P.A. - Anixter Argentina S.A. Castro 1844 (C1237AAP), C.A.B.A., Argentina 54 11 4909 5200 / 54 11 4909 5265 daniel.fuente@anixter.com / www.ramcro.it - www.anixter.com Manufactura de cables especiales: blindados y sin blindar, en PVC, LSF, LSHF, PUR, PE, XLPE, SILICON, POLIPROPHILENE. Instrumentacion, Control, Telefonia, Coaxial, FO, Alta temperatura, Armados.

STAND O21

We offer technology solutions for the Science and Industry Our area of software offers solutions for Electrical Engineers, Process and Systems such as ETAP - Software-oriented to evaluation, simulation and studies of variables and phenomena related to electricity distribution networks and components and CATIA, DELMIA, ENOVIA and SIMULIA - 3D Design Software and product lifecycle management ”PLM”. We have PCs and PDA Hardware Solutions Industrial (IEI Technology Corp.), System Control and Data Acquisition (ICPDAS), vibration and pressure sensors (Tekscan and Endevco) and laboratory instruments for the study of corrosion (Gamry).

Rasa Indumentaria Protectiva Río Negro 651 (7130), Chascomus, Buenos Aires, Argentina 54 11 45510622 / 54 11 45510622 rasa@rasaindprot.com.ar / www.rasaindprot.com.ar Fábrica de indumentaria de protección ignífuga para riesgos de fuego repentino, arco eléctrico, soldadura, incendios estructurales y forestales. Primera empresa con certificación NFPA en Sudamérica. Líneas de productos: Optimum Light overol, Optimum Elegant camisa/pantalón, trajes estructurales Elite y equipos forestales Bravento.

STAND C05

Ramcro is a manufacturer of special electrical cables: shielded and unshielded cables in PVC, LSF, LSHF, PUR, PE, XLPE, SILICON, POLIPROPHILENE. Instrumentation, control, telephone, coaxial, higt temperature, armored.

Reactiva - Div. Absorbentes Mercedes 1297 (C1407AHW), C.A.B.A., Argentina 54 11 45682227 / 54 11 45682227 info@reactiva.com.ar / www.reactiva.com.ar Representante de la empresa New Pig Corporation, en Argentina. La mayor variedad en Absorbentes, para todo tipo de líquidos. Distintas presentaciones y tamaños. Accesorios industriales. Cursos y Capacitaciones.

STAND S18

Company focused on the manufacturing of protective clothing against flash fire, electric arch flash, welding, structural and forestal fire. The first company in South America with NFPA certification. Products: Overalls Optimun Light Line, Shirts and Pants Optimun Elegant Line, Firefighters Turnout Gear Elite Line and Wildfire clothing Bravento Line.

Reinforced Plastic S.A. - REPSA Bernardo de Irigoyen 1260 (1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina 54 11 47105800 / 54 11 47376879 info@repsa.com.ar / www.repsa.com.ar Tuberías y accesorios ERFV para agua, petróleo y gas. Tuberías, accesorios y tanques de PRFV. Tanques de simple y doble pared para almacenamiento subterraneo de hidrocarburos.

STAND H36

Distribuitor of New Pig Corporation in Argentina. The most variety of absorbents, for all type of liquids. Different shapes and sizes. Industrial accessories. Courses a accessories. Courses and Training.

Fiberglass pipe systems for water, gas and oil field applications. Fiberglass reinforced polyester piping systems and tanks. Fiberglass single and double-wall underground oil storage tanks.

79


Dr. Ricardo Rojas 401, Piso 9 (C1001aea), C.A.B.A., Argentina 54 11 52739980 / 54 11 52773855 repman@repman.com.ar / www.repman.com.ar BOMBAS: Allweiler, Elmo-Rietschle, Finish Thompson, GA, Imo, Johnson, Lowara-Ebara, Nash, Seko-Bono, Versa-Matic, Viking, Warren, Zenith. AGITADORES: Lightnin, Plenty.

STAND E46

Repman

Av. La Salle 604, Edif. Doña Lucy, Piso 1, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia 0591 3 3415941 / 0591 3 3415941 ext. 104 info@reporteenergia.com

Revista Instrumentación & Control Automático Arenales 2540, PB Of. 2 (1425), C.A.B.A., Argentina 54 11 48254240 / 54 11 48226040 gestion@edcontrol.com / www.edcontrol.com Editorial de revista técnica especializada; Organización de eventos temáticos en el sector de instrumentación, control y automatización. Revista bimestral que se distribuye entre todos los socios de AADECA (Órgano de difusión de AADECA) y por suscripción en Argentina, América del Sur y otros paises. - Organizadores de seminarios y reuniones de usuarios en temas de instrumentación, control y automatización. Elaboración de libros de la especialidad: Buses, Sistemas digitales de Control y Procesos, Sistemas Instrumentados de Seguridad, Adquisición de datos, Guía de Bolsillo Fieldbus Foundation.

STAND P01

Reporte Energía - Información energética para el desarrollo

STAND V30

PUMPS: Allweiler, Elmo-Rietschle, Finish Thompson, GA, Imo, Johnson, Lowara-Ebara, Nash, Seko-Bono, Versa-Matic, Viking, Warren, Zenith. MIXERS: Lightnin, Plenty.

Belgrano 545, PB 15 (5500), Mendoza, Argentina

Revista Petroquímica, petróleo, gas & química Boulogne Sur Mer 740 (C1213AAL), C.A.B.A., Argentina 54 11 49649007 / 54 11 49649007 petroquimica@petroquimica.com.ar / www.petroquimica.com.ar Revista Petroquímica, petróleo, gas & química es una fuente de consulta permanente para el sector energético. 29 años de trayectoria y una fuerte estrategia de logística permanentemente actualizada hacen que la distribución de nuestros 9000 ejemplares mensuales lleguen en forma efectiva a cada uno de nuestros lectores llevándoles toda la información para que tengan en cuenta a la hora de concretar sus negocios.

All Energy sector usually consults Revista PetroquÌmica, petrÛleo, gas & quÌmica looking for information. Our background of 29 years old and our strategy of focussing in having a mailing constantly updated makes all the 9000 issues monthly edited go efectivelly to readers bringing them all the data they must have to make their business.

80

STAND F52

Revista Comunicación Metalmecánica Argentina

STAND U12

Edited by Soluciones en Control S.R.L., is a technical magazine published bimonthly. Itís sent by subscription in Argentina, South America and other countries and distributed for all the members of AADECA. The magazine organizes symposia, meetings and workshops for users in instrumentation, control and automation activities (about Industrial Ethernet, Wireless, Safety and Asset Management). Soluciones en Control S.R.L. elaborates books about specific aspects of control and automation: Buses, Digital Systems of Control and Processes, Safety Instrumented Systems, Data Acquisition, Fieldbus Foundation, etc.


Nueva FERIA Argentina es el medio más consultado en la búsqueda de productos industriales. Las áreas de dirección, gerencia, ingeniería, producción, control de calidad, mantenimiento, herramientas, depósito, transporte, seguridad y compras de las más significativas industrias de toda la República Argentina, que cubren los siguientes rubros: automotores y autopartes, mecánica, siderurgia, metalúrgica, plástico, electricidad, petroquímica, textil, alimentación, minería, construcción, carrozados y afines, naval, consultoras, astilleros, ferroviaria, teléfonicas, gas, frigoríficos, supermercados, municipalidades, etc., encuentran en nueva FERIA argentina a través de sus tres formatos gráfica, internet y celular un excelente sumario de proveedores y servicios.

Revista Prensa Energética Miralla 626, PB 4 (1440), C.A.B.A., Argentina 54 11 46444311 danielbarneda@prensa-energetica.com.ar / www.prensa-energetica.com.ar Prensa energética es una revista bimestral especializada en el sector energético. Celebrando su octavo año, se ha establecido como una publicación independiente de información y opinión que provee un comprensivo resumen y vision global de los negocios en petróleo y gas, electricidad, petroquímica, medio ambiental y renovables. Stamina periodística capaz de ser leída entre líneas.

STAND P02

Av. Pedro Goyena 112 (C1424BSO), C.A.B.A., Argentina 54 11 49228616 / 54 11 49229051 nuevaferia@nuevaferia.com.ar / www.nuevaferia.com.ar

STAND A26

Revista Nueva FERIA Argentina

La Pampa 1827 PB B (1428), C.A.B.A., Argentina 54 11 47867210 adm_ventas@tencoil.com.ar

Rich.Klinger S.A.A.C.I. y F. Jose Hernandez y Santiago del Estero (1619), Garin, Buenos Aires, Argentina 54 3488 471503 / 54 3488 472098 ventas@rklinger.com.ar / www.rklinger.com.ar Suministros industriales, materiales para juntas libres de amianto, grafito laminado, ptfe, empaquetaduras, control de fluídos, válvulas, cristales para visores de nivel, asesoramiento técnico.

STAND A23

Revista Tecnoil

STAND D59

Prensa energetíca is a bi-monthly maganize specialiaing in the energy sector. Celebrating his 8th year, it has since established itself as an independent publication of information and opinion that provides a comprehensive overview and global vision from the oil & gas, electricity, petrochemical, enviromental and clean energy businesses. Journalistic stamina to be able to read between the lines

Roman Servicios S.A. Av. Ramon Castillo 850 - Antepuerto (C1104AMU), C.A.B.A., Argentina 54 11 63101902 / 54 11 63101907 rsalas@roman.com.ar / www.roman.com.ar Transporte, gruas, servicios portuarios e ingeniería de proyectos.

STAND R20

Industrial supplier, sealing materials asbest free for industrial gaskets, graphite laminate, ptfe compression packins, fluid control products, valves, level gauges glasses, technical service and support.

Transport, crane, port services and engineering projects.

81


Helguera 4050/72 (1419), C.A.B.A., Argentina 54 11 45720455 / 54 11 45733320 / 54 11 45723988 tversailles@sion.com / www.talleresversailles.com.ar Talleres Versailles es una fábrica de elementos (anclajes, espárragos, bulones, tuercas, piezas especiales, etc.) para industrias petrolera, gasífera, petroquímica y nuclear, en todos los materiales y especificaciones, según normas nacionales e internacionales.

STAND O16

Talleres Versailles de Rómulo A. Barberis e Hijos S.A.

Dinamarca 3489. (1834), Temperley, Buenos Aires, Argentina 54 11 42603446 presupuestos@rucapanel.com.ar / www.rucapanel.com.ar

Ruhrpumpen Argentina S.A. Oliden 3181 (C1439FNG), C.A.B.A., Argentina 54 11 41157867 / 54 11 41157831 ventasarg@ruhrpumpen.com / www.ruhrpumpen.com Ruhrpumpen Especialistas en tecnología de bombeo, con amplia experiencia en el mercado internacional de OIL & GAS. Líderes en productos de la más alta calidad y reconocidos por el excelente servicio en campo. RUHRPUMPEN es una compañía global que genera soluciones eficientes e innovadoras en el bombeo de fluidos, garantizando la continua satisfacción de sus clientes. Contamos con una amplia gama de productos que cumplen los requisitos de este mercado cumpliendo con los estándares establecidos por las Normas API 610 última edición, ANSI B73.1, ISO 2858, y Sistemas contra incendio según NFPA20.

STAND P15

Ruca Panel S.R.L.

STAND B54

Talleres Versailles produces a wide variety of elements (studbolts, bolts, nuts, anchors, anchor bolts, special pieces plans based on, etc.) to oil&gas, petrochemical and nuclear industries in every material and specifications according to both national and international standards.

S.A. Lito Gonella e Hijo I.C.F.I. Montevideo 373 , Piso 1 (C1019ABG), C.A.B.A., Argentina 54 11 43745939 / 54 11 43745939 ventas@sagonella.com.ar Separadores bifásicos y trifásicos; fwko´s; kod´s; plantas de desalación electroestática – filtros separadores - calentadores directos e indirectos - tanques para glp & co2 - generadores de vapor.

STAND D49

Ruhrpumpen is an innovative and efficient centrifugal pump technology company that offers operators of Pump systems a wide range of quality products. We are committed to worldwide excellence with a complete range of pumps to support the market of OIL & GAS. Our broad product line complies with the most demanding quality standards and industry specifications such as API 610, ANSI B73, Hydraulic Institute Standards, ISO 2858, and fire systems in complies with NFPA20. Ruhrpumpen is vertically integrated with its own foundry, machine shop, pump manufacturing plants and service centers. With strategically located manufacturing plants, operating offices and service centers in many parts of the world, Ruhrpumpen is a global pump company with the strength to focus on the local necessities of each client.

S.P.E. (Society Of Petroleum Engineers) de Argentina Asociación Civil Maipú 639, PB, C.A.B.A., Argentina 54 11 43221079 Asociación Internacional de ingenieros de petróleo y otros profesionales vinculados con la exploración, explotación y transporte de hidrocarburos.

82

STAND A05

Two and three phase separators; fwko´s; kod´s; – electrostatic treating plant, filter separators - direct and indirect heaters – lpg & co2 vessels - steam bilers.


Einstein 156 (C1437DWD), Buenos Aires, Argentina 54 11 49111480 / 54 11 49123041 saacke@saacke.com.ar / www.saacke.com.ar Saacke Rossplet S.A. como parte integrante del grupo Mundial SAACKE en Latinoamérica se dedica a la fabricación de quemadores de un amplio rango de potencia y para una diversa variedad y tipos de combustibles. Empresa caracterizada por un alto grado de desarrollo tecnológico aplicado a sus productos que hacen de la eficiencia la parte integral de los quemadores. Avalada por 75 años de experiencia y con una presencia de más de 30 años en el Argentina la empresa se fue posicionando como proveedor de sus productos a muchas empresas líderes de diversos rubros en toda la región.

STAND Q22

Saacke Rossplet S.A.

Sara Sae Private Limited 7, Pritam Road (248001), Dehradun, Uttarakhand, India 091 135 2672395 / 91 135 2673109 schandra@sarasae.com / www.sarasae.com Sara fabrica una amplia gama de equipos utilizados en Oilwell perforación y producción. Gama de productos incluye Uniones de Martillo, rótulas, juntas Pup, empaquetaduras de anillo Conjunto, API Bridas, Carretes, las camisetas con tachuelas y Cruces, unidades de la balanza de pagos del acumulador con los paneles de PLC, una pinza hidráulica de alimentación y unidades de potencia, unidades de alta presión de prueba. Planta de fabricación está acreditado con la certificación ISO-9001 y todos los productos son fabricados bajo la aprobación de la API. Sara también ofrece servicios de reparación, mantenimiento y renovación de la certificación de la balanza de pagos unidades de acumuladores. Sara está buscando un agente / distribuidor de la media para promocionar la venta de sus productos en Argentina.

STAND A50

Saacke Rossplet S.A. as part of the World group SAACKE in Latin America dedicated to the manufacture of burners of a wide range of power and for a diverse range and types of fuel. Company characterized by a high technological development applied to their products that make the integral efficiency of the burners. Backed by 75 years of experience and a presence of more than 30 years in Argentina the company was positioning itself as a supplier of its products to many leading companies in different industries throughout the region.

Sech S.R.L. Gervasio Méndez 2289 (1605), Munro, Buenos Aires, Argentina 54 11 47210610 / 54 11 47210614 sech@seching.com.ar / www.seching.com.ar Instrumentación para industrias petroleras. Tales como: Presostatos. Termostatos. Controladores electrónicos.

STAND A37

Sara manufactures a range of equipment used in oilwell drilling and production activities. Product range includes Hammer Unions, Swivel Joints, Pup Joints, Ring Joint Gaskets, API Flanges, Spools, Studded Tees and Crosses, BOP Accumulator Units with PLC Panels, Hydraulic Power Tongs & Power Units, High Pressure Test Units. Manufacturing facility is accredited with ISO-9001 certification and all products are manufactured under API approvals. Sara also offers services of repair, maintenance and recertification of BOP Accumulator Units. Sara is looking for an agent/stocking distributor to promote sale of its products in Argentina.

Secretaría de Energía de la Nación Avda. Paseo Colón 171, Piso 8 (1063), C.A.B.A, Argentina 54 11 43498033 / 54 11 43498323 mzaghi@minplan.gov.ar / www.energia.gov.ar La Secretaría de Energía entiende en la elaboración, propuesta y ejecución de la política nacional en materia de energía, supervisando su cumplimiento y proponiendo el marco regulatorio destinado a facilitar su ejecución; analizando el comportamiento de los mercados energéticos, elaborando el planeamiento en materia de energía eléctrica, hidrocarburos y otros combustibles y promoviendo políticas de competencia, de eficiencia en la asignación de recursos y de educación a la población para el consumo responsable de la energía. Interviene en los acuerdos de cooperación e integración internacionales e interjurisdiccionales.

STAND E23

Instrumentation for oil industries. Such as: Pressure switches. Thermostats. Electronic controllers.

Segar S.A.M.I. y C. Godoy Cruz 45 (M5515DSA), Maipú, Mendoza, Argentina 54 0261 4973908 / 54 0261 4973948 segarsa@segarsa.com.ar / www.segarsa.com.ar Servicios petroleros: recuperación, selección, tratamiento, carga, traslado y descarga de sólidos, lodos, liquidos y fluidos en zonas de exploración y explotación petrolera. Servicios de locación seca, control de sólidos y dewatering. Tratamiento y recuperación de petroleo - slop oil.

STAND D51

The Secretariat of Energy develops, outlines and executes the national policy on energy, monitoring their compliance and drafting the legal framework to facilitate their implementation; analyzing the behaviour of the energy market, developing the electric energy, hydrocarbon, and other fuels planning, promoting competition policies and efficiency as regards resource allocation and educating the population for a responsible energy use. Furthermore, the Secretariat of Energy takes part in international and interjurisdictional cooperation and integration agreements.

83


Palpa 2601 (C1426DOG), Buenos Aires, Argentina 54 11 47880300 / 54 11 47880300 info@sisaweb.com.ar / www.sisaweb.com.ar Comercialización, desarrollo, integración de la solución a medida, calibración in situ, mantenimiento y puesta en marcha de instrumentos de detección de gases (mezclas explosivas y tóxicos) y de detección temprana de fuego, equipos para telemedición y detección de pérdidas de hidrocarburos, analizadores de calidad de aire (inmisión) y del medioambiente (emisión).

STAND A34

Service Instrument S.A.

Servin Ingenieria S.A. Av. Colón 2110, Bahía Blanca, Buenos Aires, Argentina 54 291 4528687 / 54 291 4553727 www.serviningenieria.com.ar Casa Matriz: servinbbca@serviningenieria.com.ar Sucursal Neuquén: servinqn@serviningenieria.com.ar Oficina Buenos Aires servinbue@serviningenieria.com.ar

STAND S44

Marketing, development and integration of custom solutions, on-site calibration, maintenance and set-up of gas detection instruments (explosive and toxic mixtures) and early detection of fires, telemetry and hydrocarbon leak detection equipment, analyzers for air (inmission) and environmental (emission) quality.

Comercialización de válvulas velan. Valvulas fluoroseal y acoplamientos rexnord taller de reparación de válvulas manuales y de seguridad inspeccion de tanques API - auditorías según resolución 785 de la secretaría de energía.

Servintel International S.A. Chile 761 (1094), C.A.B.A., Argentina 54 11 43007354 / 54 11 43072416 info@servintel.com / www.servintel.com Servintel International S.A. trabaja hace 32 años en el mercado Latinoamericano distribuyendo las más prestigiosas marcas de controladores, para grupos electrógenos y motores, conversiones de motores a Gas y a Bi-Fuel, como también reguladores de velocidad. Realizamos proyectos y obras civiles y navales. También damos soporte técnico y entrenamiento a nuestros clientes. Como representantes exclusivos de empresas como ComAp (Rep. Checa) y GAC (EEUU), con soporte permanente en nuestras oficinas de Buenos Aires (Argentina) y Sao Paulo (Brasil) cubrimos gran parte de la región Sudamericana. Lo invitamos a visitar nuestro site www.servintel.com

STAND T21

Marketing of velan valves. Fluoroseal valves and couplings rexnord workshop repair of manual valves and safety valves tank inspections API - audits according to resolution 785 of the secretary of energy.

SGS Argentina S.A. Adolfo Alsina 1382 (C1088AAJ), C.A.B.A., Argentina 54 11 41242000 / 54 11 41242047 ar.marketing@sgs.com / www.ar.sgs.com SGS es la compañía líder a nivel mundial en servicios de inspección, verificación, análisis y certificación. Reconocida como punto de referencia global en cuanto a calidad e integridad, contamos con más de 67,000 empleados y con una red de más de 1,250 oficinas y laboratorios en todo el mundo.

STAND P17

Servintel International S.A.has been working in the Latin American Market since 1979, we represent the most prestigious brands of controllers of generators and engines, engine conversions Bi-Fuel and Gas, as well as speed controllers. We carry out projects and works in civil and marine fields. Servintel counts on a technical support service and training courses for our clients. As exclusive representatives of companies such as ComAp (Czech Rep.) and GAC (USA), with a permanent technical support from our offices in Buenos Aires (Argentina) and Sao Paulo (Brazil), Servintel covers most of the South American Region. Please visit our site www.servintel.com

SIAD Macchine Impianti S.P.A Via Canovine 2/4 (24126), Bergamo, Italy 39 35 327611 / 39 35 316131 info@siadmi.com / www.siadmi.com SIAD Macchine Impianti forma parte del Grupo SIAD, uno de los principales grupos industriales italianos y europeos. Nacido en Italia en 1927, ejerce en gases técnicos, ingeniería y manufacturación, soldadura y equipos industriales, asistencia sanitaria, servicios. SIAD Macchine Impianti es líder en producción de Compresores API618 y Unidades criogénicas ASU para producción de oxígeno, nitrógeno y argón en forma líquida o gaseosa. También es un referente en petroquímicas, químicas, energéticas, refinerÌías, etc. La difusión mundial de sus compresores y ASU testimonia su asimilación de los estándares internacionales de producción y la amplia visión de sus estrategias comerciales y de marketing.

84

SIAD Macchine Impianti is part of SIAD Group, one of the main industrial groups in Italy and Europe born in Italy in 1927 and active in Technical Gases, Engineering and Manufacturing, Welding and Industrial Goods, Healthcare, Services. SIAD Macchine Impianti is leader in the production of API618 Compressors and Cryogenic ASU for liquid or gaseous Oxygen, Nitrogen, Argon production as well as a point of reference in Refinery, Petrochemical, Chemical, Energy, etc. The worldwide presence today of its compressors and ASU bears witness to the company¥s understanding of international production standards and to a far sighted business and marketing strategy.

STAND A51

SGS is the worldís leading inspection, verification, testing and certification company. SGS is recognised as the global benchmark for quality and integrity. With more than 67 000 employees, SGS operates a network of over 1 250 offices and laboratories around the world.


Padre Kreder 3746 (3080), Esperanza, Santa Fe, Argentina 54 3496 427422 / 54 3496 426240 info@sica.com.ar / www.sica.com.ar Sica Metalúrgica Argentina S.A. es una empresa que se dedica al Diseño y Fabricación de Recipientes Sometidos a Presión para la Industria del Petróleo y el Gas, tales como: Separadores Bifásicos y Trifásicos, FWKO, Calentadores para Petróleo y Gas, Separadores de Antorcha, Slug Catcher, Separadores para Perforación bajo Balance, Skids para acondicionamiento de Gas, Filtros, Torres de Fraccionamiento, Intercambiadores de Calor, Trampas de Scrapers, Manifolds paquetizados, Tanques para GLP y otros. Certificaciones: - ISO 9001:2008 - Estampa ASME: U, T, R (National Board) - Otras.

STAND U30

Sica Metalúrgica Argentina S.A.

Siclonet S.A. Buenos Aires 2160 (1636), Olivos, Buenos Aires, Argentina 54 11 47957239 / 54 11 47957388 info@siclonet.com / www.siclonet.com Siclonet s.a. válvulas phönix armaturen, strack, pbv, dsi, ebro armaturen, weir tricentric, atwood and morrill, cameron process valves.

STAND F45

Sica Metalúrgica Argentina S.A. is a company focused on the Design and Manufacture of Pressure Vessels for the Oil & Gas Indsutry, such as: Bi-pahse / Tri-phase Separators, Free Water Knock Out (FWKO), Oil and Gas Heaters, Kock Out Drum (KOD), Underbalanced drilling Separator, Slug Catcher, Skids for Gas Conditioning, Filers, Fractionating Columns, Scraper Traps, Manifolds, LPG Tanks, and others. Certifications: - ISO 9001:2008 - ASME Stamp: U, T, R (Natinal Board) – Others.

Siemens S.A. Julio A. Roca 530 (C1067ABN), C.A.B.A., Argentina 54 11 43408400 contacto-industria.ar@siemens.com / www.siemens.com.ar Soluciones, servicios, productos y sistemas, desde la automatización, instrumentación, accionamientos, control de procesos de upstream, midstream y downstream, hasta turbinas, compresores, tratamiento de aguas, generación, transporte y distribución de energía.

STAND Q44

Siclonet s.a. phönix armaturen valves, strack, pbv, dsi, ebro armaturen, weir tricentric, atwood and morrill, cameron process valves.

Sistcon S.A. Gervasio Posadas 664 (1603), Villa Martelli, Buenos Aires, Argentina 54 11 48381530 sistcon@sistcon.com.ar / www.sistcon.com.ar Sistemas de control hidráulicos y neumáticos para válvulas de cierre de emergencia.

STAND F50

Solutions, services, products and systems, from automation, instrumentation, electrical drives, process control for upstream, midstream and downstream, to turbine engines, compressors, water treatment, power generation, transportation and distribution.

Skanska Bartolome Mitre 401 (C1036AAG), C.A.B.A., Argentina 54 11 43417000 www.la.skanska.com.ar Fundada en Suecia en 1887, Skanska es uno de los grupos de construcción y de desarrollo de proyectos más grandes del mundo, con más de 12.000 proyectos simultáneos en ejecución y 52.000 empleados en Europa, EE.UU. y América Latina. Skanska es una empresa Fortune Global 500, también incluida en el índice FTSE4Good de empresas que asumen la responsabilidad social, y miembro del UN Global Compact. Con casi 65 años en Argentina, opera como contratista integral de obras y servicios, brindando prestaciones de diseño, construcción, operación y mantenimiento de proyectos de petróleo, gas, energía, minería e infraestructura.

Founded in Sweden in 1887, Skanska is one of the world’s leading project development and construction companies, with more than 12,000 projects an 52,000 employees in selected home markets in Europe, the US and Latin America. Skanska is a Fortune Global 500 company, also included in the FTSE4Good Index, a list of companies that take social responsibility, and a member of the UN Global Compact. With almost 65 years in Argentina, it operates as integral constructor in works and services bringing design capabilities, engineering, construction, operation and project maintenance in oil and gas, energy, mining and infrastructure.

STAND F12

Hyraulic and pneumatic control systems for shutdown valves

85


Ruta 151 Km 6,5 (8324), Cipolletti, Rio Negro, Argentina 54 299 477 8041 slgroupsrl@gmail.com Empresa dedicada a la comercializacion y servicios de equipos de control de solidos para la industria petrolera y minera. Representante oficial y exclusivo de GN Solids Control para Argentina y Chile.

STAND Q12

SL Group Representaciones y Servicios S.R.L.

Socotherm Ruta 9 Km 52,3 (1625), Escobar, Buenos Aires, Argentina 54 3488 433500 / 54 3488 493332 info@socotherm.com.ar / www.socotherm.com Socotherm es un contratista mundial de revestimientos para la protección de tubos de acero, con plantas en América, Europa, África y el Sudeste Asiático. La compañía ofrece revestimientos anticorrosivos externos e internos, de concreto reforzado y sistemas de aislación térmica, ofreciendo el estado del arte en soluciones tecnológicas de alto valor añadido para ductos onshore y offshore. Socotherm también brinda servicios de campo (fabricación de double joints y revestimientos a medida para juntas de campo), dando al mercado una amplia gama de soluciones técnicas.

STAND G28

Company dedicated to the commercialization and service of solids control equipment for oil and mining industry. Official and exclusive representative GN Solids Control for Argentina and Chile.

Solsan S.A. Juncal 615, Piso 4 “G” (C1062ABA), C.A.B.A., Argentina 54 11 43124641 / 54 11 43124641 solsan@solsan.com.ar / www.solsan.com.ar Medidor de flujo multifasico on-line, sin separacion de fases, para todo tipo de crudo y gas. Mediciones capacitivas con sensores externos sin contacto con el fluido. Sensor de porcentaje de fases asociado a caudalimetro volumetrico. Evita la contaminacion por derrame de crudo en campos al eliminarse la separacion de gas. Reduce substancialmente la inversion en nuevos campos de petroleo reemplazando la doble tuberia de gas y liquido por una multifasica.

STAND D44

Socotherm is a worldwide pipe coating contractor with plants in Americas, Europe, Africa and Southeast Asia. The company offers external and internal anti-corrosion, concrete weighting and thermal insulation coating systems, offering state-of-the-art technological solutions with high added value for onshore and offshore pipelines. Socotherm also serves the market with field services (double joints manufacture and field joints with customized coatings) giving to the market a wide range of technical solutions.

Spirax Sarco S.A. Autopista Panamericana Colectora Este 24951 (B1611DFB), Don Torcuato, Buenos Aires, Argentina 54 11 47416100 / 5 11 47417711 info@ar.spiraxsarco.com / www.spiraxsarco.com/ar

STAND E45

On-line measurement of multiphase flow, without gas separation. Compatible with all types of oil and gas fluids. Capacitive methods with external sensors, no contact with fluids. Phase percentage sensor in conjunction with volumetric flow meter. Prevents field contamination due to oil spillage when separating gas. Investment reduction in new oil fields due to avoid duplication of pipe conducts.

Sala de calderas; caudalímetros; válvulas de control; válvulas reductoras de presión; válvulas esféricas; válvulas de seguridad; trampas para vapor; retorno de condensado; productos auxiliares; intercambiadores de calor.

Sullair Argentina S.A. Goncalves Dias (C1276ACQ), C.A.B.A., Argentina 5411 5941 4444 / 5411 5941 4549 info@sulllair.com.ar / www.sullairargentina.com Desde hace más de 30 años fabricamos, distribuimos y alquilamos una amplia variedad de equipos para la industria, la construcción, los servicios en general y proveemos servicios de generación de energía en distintos mercados de Sudamérica. Compresores de aire, grupos electrógenos, torres de iluminación, plataformas para trabajo en altura, manipuladores telescópicos y equipos para movimiento de tierra.

For over 30 years, Sullair has manufactured, distributed and rented a wide variety of equipment for industries, construction, and service providers in general; and provided power generation services to various markets in South America. Air compressors, generator sets, light towers, aerial work platforms, telescopic handlers and earth moving equipment.

86

STAND R17

Boiler house; flowmeters; control valves; pressure reducing valves; ball valves; safety valves; condensate loop, auxiliary products; heat exchangers.


Perdriel 593, Buenos Aires , Argentina 54 11 43029760 / 54 11 43029759 Talcahuano 736, Piso 2, Buenos Aires, Argentina 54 11 43736327 / 54 11 43740680 sulzer.argentina@sulzer.com / www.sulzer.com

STAND C45

Sulzer

Sulzer Pumps: Bombas centrífugas, servicios y repuestos. Sulzer Turbo Services: Soporte técnico, revamps, mantenimiento y servicio para turbinas de gas y vapor, compresores y otros equipamientos. Sulzer Chemtech: Rellenos ordenados y desordenados, platos e internos para torres de destilación y absorción; mezcladores estáticos; supervisión de instalación.

Stogue S.R.L. Alvarado 2256 (C1290AAH), C.A.B.A., Argentina 54 11 47604196 / 54 11 47304860 stogue1@stogue.com.ar / www.stogue.com.ar Stogue es un proveedor líder en elementos de izaje. Ofrecemos Eslingas de fibra sintética, cable de acero y cadena, aparejos eléctricos y neumáticos, también como servicio de postventa ofrecemos los servicios de inspección y certificación de elementos de izaje y maquinaria. Somos también proveedores de sistemas anticaídas.

STAND P09

Sulzer Pumps: Centrifugal pumps, services and spare parts. Sulzer Turbo Services: Technical support, plant upgrades, revamps, maintenance and service for steam and gas turbines, compressors and other equipment. Sulzer Chemtech: Structured and random packing, trays and internals for distillation and absorption towers; static mixers; installation supervision.

Swagelok Argentina Gral. Jose G. de Artigas 4202 (1419), C.A.B.A, Argentina 54 11 45735540 / 54 11 45735560 flusitec@swagelok.com.ar / www.swagelok.com/argentina Swagelok Argentina ofrece accesorios para sistemas de control de fluidos de confiabilidad excepcional, utilizados en áreas como investigación, instrumentación, nuclear, farmacéutica, petróleo y gas, petroquímica, combustibles alternativos y energía. Entre otros productos, comercializamos válvulas, conectores, cilindros, tubos, reguladores, manómetros, cilindros tomamuestras y sellantes. En Swagelok Argentina, representante exclusivo de los productos y servicios Swagelok, adherimos a los valores de calidad, servicio y excelencia sobre los que se fundó Swagelok Company. Por ello, renovamos el compromiso con nuestros clientes, ampliando nuestra capacidad de crear valor. Actualmente, además de productos, ofrecemos ensamblados completos y formación técnica para nuestros clientes.

STAND V07

Stogue is a supplier of lifting products. We offer web slings, wire rope slings and chain slings, electric and pneumatic hoists. also as aftersales services we offer inspeccion and certification of lifting products and machines. we also are supplier of fall protection systems.

SYTE Yerbal 1427 (B1607AHM), Villa Adelina, Buenos Aires, Argentina 54 11 47660303 / 54 11 47660303 int. 102 info@syte.com.ar / www.syte.com.ar Representante de Grupo Tubacex. Tenemos el privilegio de ser los únicos referentes en cuanto a la calidad exigida, en el mercado petrolero principalmente y la única empresa proveedora de equipos transportables de \”última generación\” By Angar, Trailers Petroleros en todas sus versiones (rodantes y sobre trineo), Salas Eléctricas y Shelters para Comunicaciones.Tubos de Aceros Inoxidables sin costura. Aleaciones Especiales. Representante de Nacobre. Tubos de Latón Almirantazgo sin costura. Representante Techtube. Tubos y Caños de Aceros Inoxidables con costura. Accesorios de Aceros Inoxidables – Alta Presión.

Tassaroli S.A. Av. Mitre 3495 (5600), San Rafael, Mendoza, Argentina 54 2627 442200 / 54 2627 442300 ventas@tassaroli.com.ar / www.tassaroli.com.ar Cañones de Punzado y Accesorios, Mandriles de Bolsillo Lateral para Inyección de Agua y para Gas Lift, Válvulas Reguladoras de Caudal para Inyección de Agua, Repuestos para Bombas de Superficie y Lodo, Pernos y Cajas Porta Rodamientos AIB, Uniones Giratorias (Swivels), Filtros de Superficie para Agua de Inyección, Productos para Minería (Barras de Perforación de Grandes Diámetros y Accesorios, Barras de Aire Reverso y Pernos para Molino) y Productos Forjados.

STAND P44

STAND A07 b

Swagelok Argentina offers reliable fluid control system accesories, used in several areas such as research, pharmaceutical sciencies, oil and gas, petrochemystry, alternative fuels and energy. We commercialize valves, connectors, cylinders, tubes, regulators, gauges and sealents, among other products. In Swagelok Argentina, exclusive Swagelok products and services representative, we stand by the quality, service and excellence values that supported the foundation of the Swagelok Company. That explains why we renew our commitment to our customers by widening our capability to create value. Nowadays, apart from our products, we offer complete assemblies and technical training to our customers.

Perforating Guns and Accessories, Side Pocket Mandrels for Water Inyeccion and Gas Lift, Waterflood Regulators Valves for Secondary Recovery, Spare Parts for Reciprocating Pumps, Spare Parts for Sucker Rod Pumping Units, Swivels, Surface Water Injection Filter, Mining Products (Drill Bars for Large Diameter & Accessories, Reverse Air Drill Bars and Spare Parts for Mineral Mills) and Forged Products.

87


Taval S.A. Pilcomayo 87 (B1877BTA), Don Bosco, Buenos Aires, Argentina 54 11 52366600 ventas@taval.com.ar / www.taval.com valvulas esclusas. Valvulas esfericas. Valvulas de retencion a clapeta. Valvulas globo. Filtros tipo y Llaves de paso. Colectores de petroleo. Puentes de producción. Puentes de inyeccion para recuperacion secundaria. Puentes de medición. Piletas de fractura sobre ski. Piletas de fractura autotransportables.

STAND A33

Av. Los Militares 5620, Of 1210, Comunas las Condes, Santiago de Chile, Chile 59 1 3 3446060 / 59 1 3 3446061

STAND E36

Tatco Latino America Ltda.

Tec Latina Av. Rivadavia 4260, Piso 12 (1195), C.A.B.A., Argentina 54 11 52522385 info@tec-latina.com / www.tec-latina.com Tec Latina es una empresa formada por un equipo de profesionales con una vasta trayectoria en la gestión integral de los activos involucrados en la operación petrolera. Posee los recursos necesarios que le permiten hacer uso de la tecnología con el objeto de obtener el mejor resultado para su negocio. Para ello se nutre de herramientas, alianzas y personal especializado en sistemas para la optimización de la gestión, a partir de la obtención de información en tiempo real referido al uso, condiciones y comportamiento de los activos (Telemetría) y su localización sobre un plano territorial (GIS).

STAND U28

Gate valves. Ball valves. Swing check valves. Globe valves. Strainers. Plug valves. Manifolds.

Techint Ingeniería y Construcción Rua Hipólito Bouchard, 557, piso 16 (1106ABG), C.A.B.A., Argentina 54 11 40184100

info@techint.com / www.techint-ingenieria.com Techint Ingeniería y Construcción desarrolla emprendimientos de alta complejidad, cuidando el ambiente y el bienestar de las comunidades cercanas. Con una trayectoria de más 65 años y 18.000 empleados, ha realizado más de 3.500 proyectos en América, Europa, Asia y África.

STAND D21 a

Tec Latina is a company formed by a professionals’ team with vast experience in the management of the assets involved in the oil operation. It has the necessary resources that it allows to make use of the technology in order to obtain the best results for your business. For this, we have tools, partnerships and expertise in systems for the optimization of the management, from obtaining real-time information relating to the use, conditions and behavior of the assets (telemetry) and its location on a territorial map (GIS).

Tecin Gob. Castro 3365 (B1606DXK), Carapachay, Buenos Aires, Argentina 54 11 47664440 / 54 11 47634188-6755 informes@tecin.com.ar / www.tecin.com.ar Construcción de vehículos y equipos específicos para la lucha contra incendios.

Manufacturer of specific fire fighting vehicles and equipments.

88

STAND K44

Techint Engineering & Construction is able to develop high complexity projects, protecting the environment and ensuring the welfare of the communities. With more than 65 years of experience and employing 18,000 people worldwide, it has completed more than 3,500 projects in America, Europe, Asia and Africa.


Encarnación Ezcurra 365 (C1107CLA), C.A.B.A., Argentina 0 11 43470300 / 0 11 43470800 info@tecna.com / www.tecna.com TECNA es una empresa global de ingeniería y construcciones, de alta capacidad tecnológica y de gerenciamiento, con un equipo de trabajo de más de 900 profesionales actuando en diferentes países. Capaz de asumir completamente la responsabilidad en proyectos energéticos, desde el diseño conceptual hasta la construcción, puesta en marcha, operación y mantenimiento, de acuerdo a normas de Gestión de Calidad, Seguridad, Salud y Ambiente internacionales. Mercados: Petróleo y Gas, GeneraciÛn Eléctrica, Biocombustibles, Petroquímica, Refinación, Minería, Nuclear, EnergÌas Alternativas. Productos y Servicios: IngenierÌa y Consultoría, Gerenciamiento de Proyectos, Plantas Llave en Mano (EPC), Plantas Modulares, Automatización y Control, Operación, Mantenimiento, Capacitación.

STAND J22

TECNA

Tecnosellos Av. San Man Martín 4646 (1752), Villa Insuperable, Buenos Aires, Argentina 54 11 44542094 / 54 11 44542094 info@tecnosellos.com.ar / www.tecnosellos.com.ar Tecnosellos es una Empresa dedicada a la Fabricación de Empaquetaduras, O´ring, Retenes, Moldeo e inyección de piezas y todo aquello que sea necesario para un perfecto sellado, utilizado en sistemas con movimientos generados por fluídos y neumáticos. Nuestra total dedicación y empeño, puesta al servicio de las Empresas tiende a cumplimentar nuestro objetivo primario: La satisfacción del cliente. Tecnosellos es una Empresa manufacturera, con una permanente vocación y predisposición a escuchar las necesidades del mercado para que sus clientes o potenciales clientes tengan un lugar para expresar y satisfacer sus necesidades.

STAND A47

TECNA is a global engineering and construction company, with high technological and management capabilities that features a professional global work force over 900 staff members. Our main ability is to plan, design, construct and operate a wide range of energy infrastructure projects right from conceptual design through construction, start up, operation and maintenance, meeting all Quality, Safety, Health and Environment standars. Markets: Oil & Gas, Power Generation, Bio-fuels, Petrochemical, Refining, Mining, Nuclear, Alternative Energies. Products and Services: Engineering and Consulting, Project Management, Turn Key Plants (EPC), Modular Plants, Automation and Control Systems, Operation and Maintenance, Training.

Tecpetrol Della Paolera 299 Piso 20 (1001), C.A.B.A., Argentina 54 11 40185900 / 54 11 40185939 www.tecpetrol.com Empresa dedicada a la exploración, producción, transporte y distribución de hidrocarburos. Con más de 6500 empleados, participa e impulsa proyectos energéticos en Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, México, Perú y Venezuela. En el campo de la exploración y producción de petróleo y gas, Tecpetrol opera 21 áreas en todo el continente americano, con una producción anual de más de 30 millones de barriles equivalentes de petróleo (MMboe). Dada la creciente integración de la matriz energética entre países, desde 1997, lleva a cabo actividades de transporte y distribución de hidrocarburos, desarrollando proyectos líderes en el ámbito de la energía. Opera así 11.500 km de ductos, y participa en TGN, TgP, TGM y Litoral Gas.

STAND D21 b

Tecnosellos is a company dedicated to the fabrication of Seals, O-rings, housings, moulding and injection of parts, and everything necessary for a perfect seal, used in hydraulic or pneumatic moving systems. Total dedication and determination in the service of the Company as well as a general attitude work to complement our prime objective: client satisfaction Tecnosellos is a manufacturing company, with a permanent vocation and predisposition to listen to the needs of the market so that its clients or potencial clients have a place to Express and satisfy their needs.

Tenaris Pasaje Carlos María Della Paolera 297/99, Piso 16 (1001), C.A.B.A., Argentina 54 11 40182100 gmpoggi@tenaris.com / www.tenaris.com Tenaris es el líder global en la producción de tubos de acero y servicios para perforación, terminación y producción de pozos de petróleo y gas, y líder en la provisión de productos tubulares y servicios para plantas de procesamiento y generación de energía, para aplicaciones industriales especializadas y automotrices. A través de nuestra red global integrada de producción, servicio al cliente, y centros de investigación y desarrollo, trabajamos junto a nuestros clientes para responder a sus necesidades en la entrega puntual de productos de alto rendimiento en ambientes operativos cada vez más complejos.

STAND D22

A company dedicated to the exploration and production of oil and gas (E&P), and the transportation and distribution of gas. With over 6,500 employees, Tecpetrol operates in Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Mexico, Peru, United States and Venezuela. In the E&P field, Tecpetrol operates 21 areas with an annual production of 30 million barrels of oil equivalent (MMboe). Given the growing integration of the energy matrix among the countries, since 1997, Tecpetrol has carried out activities in the transportation and distribution of hydrocarbons, developing leading projects in energy integration. Tecpetrol operates 11.500 km of pipes and also has a stake in the following companies: TGN, TgP, TGM and Litoral Gas.

Tesco Argentina J.J Lastra 4560 (883000), Neuquén, Neuquén, Argentina 54 299 4450711 / 54 299 4450710 luis_muller@tescocorp.com / www.tescocorp.com Tesco Corporation es una empresa líder en el desarrollo y comercialización de servicios y tecnología de perforación. La misión de la compañía es cambiar la forma en que los pozos se perforan, al reducir el riesgo en la perforación y el aumento de la eficiencia operativa. La poderosa combinación de TESCO es que cuenta con excelencia en ingeniería y personal altamente capacitado; junto con una pasión por la innovación, ofrecemos una gama completa de herramientas de tecnología probadas, como es la renta y venta de Top Drives, Tubular Services, el CASING DRIVE SYSTEM y nuestros servicios de CASING DRILLING.

STAND C39

Tenaris is the leading supplier of tubes and related services for the world¥s energy industry and certain other industrial applications. Our mission is to deliver value to our costumers through product development, manufacturing excellence, and supply chain management. We seek to minimize risk for our costumers and help them reduce costs, increase felxibility and improve time-to-market. Tenaris employees around the world are committed to continuous improvement by sharing knowledge across a single global organization.

Tesco Corporation is an industry leader in the development and commercialization of drilling technology and services. The Corporation´s mission is to change the way wells are drilled; by reducing drilling risk and increasing operational efficiency. TESCO´s powerful combination of engineering and services excellence provided by experienced and dedicated field personnel, coupled with a passion for innovation, provides a toolbox of proven technology such as the Top Drives, Tubular Services, the CASING DRIVE SYSTEM and our CASING DRILLING services.

89


Campos Salles 2091 (C1429CFA), C.A.B.A., Argentina 54 11 4702 4002 / 54 11 4702 4003 texar@texarsrl.com.ar / www.texarsrl.com.ar Protección contra Incendio: proyectos, desarrollo y comercialización de sistemas y equipos. Inspección, diagnóstico de instalaciones existentes, consultorÌa y diseños especiales.

STAND A21

Tex Argentina S.R.L.

The Exzone Agrupamiento Ind. Ensenada, Camino Gob. Vergara Rp 215 Km2 (1925), Ensenada, Buenos Aires, Argentina 54 221 4221956 / 54 221 4221956 info@theexzone.com.ar / www.theexzone.com.ar

STAND R22

Fire Protection: Engineering, systems & equipment design and supply. Inspection and test of existent facilities. Special developments and consultancy.

Materiales Eléctricos a Prueba de Explosión y Estancos, Zona 1, 2, 21 y 22 Luminarias, Cajas de Comando y Control y Derivación, Accesorios de Montaje Certificación de Calidad ATEX-IEC-INMETRO Mercado Minero, Gacífero, Petrolero, Cerealero y otros

TLV Engineering S.A. Av. Mitre 775 (1603), Buenos Aires, Argentina 54 11 47608401 / 54 11 47616793 abolettieri@tlvengineering.com.ar / www.tlv.com TLV es una empresa especialista en vapor, que fabrica y comercializa productos especializados para aplicación de vapor, condensado y aire, tales como trampas de vapor, separadores de humedad, válvulas de globo, válvulas reductoras de presion, y bombas de condensado, a la misma vez ofrecemos servicio de audiorias energéticas, consultoria en sistemas de vapor, inspección de trampas de vapor y seminarios.

STAND A35

Ex and Weather Proof Electrical Materials for Zone 1, 2, 21 and 22 Lightning Fixtures, Command and Control and Junction boxes, Fitting Accessories ATEX-IEC-INMETRO Quality Certification Mining, Oil & Gas, Cereals and other markets.

Tormene Americana S.A. Monroe 5760 , Piso 3 y 4 (C1431CBD), C.A.B.A., Argentina tormene@tormeneamericana.com.ar / www.tormeneamericana.com.ar Diseño, Fabricación, Instalación y Servicio posventa de Equipamientos para inst. Gasiferas: Plantas de Reducción y Medición de Gas, Filtros, Separadores de Polvo y Líquidos, Intercambiadores, Calentadores Indirectos, Trampas Lanzadoras y Receptoras de Scrapers, válvulas de bloqueo, reguladoras, de control y esféricas.

STAND M36

TLV is a steam specialist company that manufacutures and sells steam engineering products such as steam traps, pressure reducing valves, condensate pumps, and steam separators. Also we conduct service in energy assesment, steam systems evaluation,and steam trap auditing and seminars.

Total S.A. Moreno 877, Piso 17 (C1091AAQ), C.A.B.A., Argentina 54 11 4346 6400 / 54 11 4346 6799 comunicacion.totalaustral@total.com / www.total.com Exploración y producción de petróleo y gas - Transporte de gas - Marketing y distribución de lubricantes y GLP - Química.

Exploration & Production - Gas - Refining & Marketing – Chemicals.

90

STAND D35 / D36

Design, Manufacturing, Installation and post-sales gas, Installation equipment such as: Reduction and Metering stations, Absolute filter separators, Heat exchangers, Indirect heaters, Scrapers launchers closures, Shut off valves, Regulators valves, Control valves and Ball valves.


Pacheco de Melo 1943, Piso 10 “B” (1126), C.A.B.A., Argentina 54 11 2147483647 / 54 11 42274075 pinturasplatamar@gmail.com / www.transocean-coatings.com Transocean Coatings son pinturas protectivas, desde Epoxi Altos Solidos, poliuretano, Epoxi fenolicos, epoxi sin Solvente, Cinc silicatos, Zinc rich epoxi, Pinturas alta Temperatura, Esmaltes acrilicos, alkids, etc. Contamos con asistencia técnica, servicios de punto de venta, con amplia gama de pinturas industriales.

STAND V23

Transocean Coatings

Av. Belgrano 615, Piso 9 (C1092AAG), C.A.B.A., Argentina 54 11 52773100 / 54 11 43314293 dgermano@tusa.com.ar / www.tusa.com.ar

Tromba S.A. Dr. Casazza 235 (1870), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 42077622 / 54 11 4207622 tromba@tromba-sa.com.ar / www.tromba-sa.com.ar Bombas centrífugas industriales. Fabricaciones especiales según el requerimiento (Aceros inoxidables, Bronces especiales, Acero al Carbono) Horizontales, Vérticales, de Proceso, Multietapas. Autocebantes.

STAND T30

Transportes Universales S.A.

STAND R21

Transocean Coatings offers protective coatings, Epoxi hight Solids, poliurethane, Epoxi fenolics Novolac, epoxi s Solvent, Cinc silicates, Zinc rich epoxi, Paints Hight Temperature, Esmamel acrilicis, alkids, etc. Have a technical asistance and service points.

Turbigas Solar S.A. / Protego - Leser Tacuarí 202, Piso 10 (C1071AAF), C.A.B.A., Argentina 54 11 52358200 / 54 11 52582800 info@turbigas.com.ar / www.turbigas.com.ar Provisión, servicio y asesoramiento en vávulas y repuestos de seguridad y alivio, alta y baja presión, on-off, control, autorreguladoras, etc.

STAND M44

Industrial centrifugal pumps. Special productions according to requirement (stainless steels, special bronzes, carbon steel) Horizontal, vertical, process, Multistage. Self-priming.

Turbodina S.A.I.C. Panamericana Km 29.500 (1618) El Talar, Buenos Aires, Argentina 54 11 4006 9200 / 54 11 40069229 info@turbodina.com.ar / www.turbodina.com.ar Afiliada a Honeywell, Turbodina fue fundada en 1968 y tiene por objeto la atención del mercado de reposición de turboalimentadores Garrett y Holset en Argentina, su servicio, atención de garantÌas, asesoramiento técnico, análisis de fallas y desarrollo de kits para diversos motores. Empresa certificada ISO 9001:2008 desde 2006. El alcance de esta certificación es válido para Abastecimiento, Ventas y Soporte Técnico de turbocompresores para motores. Poseemos el más amplio stock de turbos, repuestos y servicio de reparación.

STAND H27

Provision, service and advice in valves and spares of safety and relief, low and high pressure, on-off, control, presure regulators valves.

A Honeywell affiliated company, Turbodina was founded in 1968 and supplies the aftermarket in Argentina as exclusive representative with Garrett and Holset turbochargers, its service, care guarantees, technical advice, failure analysis and spare parts. ISO 9001:2008 Certificated since 2006, we own the largest Garrett and Holset turbochargersí stock, spare parts and repair service in Argentina.

91


Chacabuco 311 (1642), San Isidro, Buenos Aires, Argentina 54 11 47429991 / 54 11 47429992 info@turbomaquinarias.com / www.turbomaquinarias.com Microturbinas para generación de energía. 30, 65, 200 y 1000 KW. Recuperación de calor de los gases de escape para agua caliente, calefacción o frío por absorción. Unidades compactas, livianas que no requieren agua de refrigeración ni aceite lubricante. Su bajo mantenimiento hace su uso importante en áreas remotas como gasoductos, oleoductos, plataformas off shore y cualquier sitio alejado de personal de operación. El combustible puede ser gas natural, gasoil, biocombustible, kerosene, GNC, GLP y otros. Muy bajo nivel de emisiones. Microturbines for power generation. 30, 65, 200 and 1000 KW. Heat recovery from exhaust gases for heat water, heating and refrigeration through absortion units. Compact and light units not requiring water cooling neither lube oil.

STAND U27

Turbomaquinarias S.A.

TÜV Rheinland San José 83, Piso 7 (C1076AA), C.A.B.A., Argentina 54 11 43725033 / 54 11 43725033 tuv-argentina@ar.tuv.com / www.tuv.com TÜV Rheinland es un organismo líder global en servicios de inspección independiente, fundado hace más de 140 años. Tiene presencia en 61 países con 490 oficinas y 14.500 empleados. Sus expertos independientes trabajan por la calidad y seguridad de las personas, el medio ambiente y la tecnología. TÜV Rheinland inspecciona equipamiento técnico, productos y servicios, supervisa proyectos, colabora en dar forma a los procesos de las compañías y ofrece una amplia variedad de cursos para las industrias. Desde el año 2006, es miembro del Pacto Global de Naciones Unidas para promover el desarrollo sostenible.

STAND A39

Low maintenance makes units ideal for gas and oil pipelines, off shore platforms and locations without operating personal. Fuel can be natural gas, gas oil, biofuels, kerosene, GNC, GLP, and others. Very low emission levels.

25E Algonquin Rd., Des Plaines (60016), USA 01 847 3912380 / 01 847 3912553 www.uop.com

Valvtronic, Subisidiaria de Bray S.A. Oficinas Comerciales y Administración: Wenceslao Villafañe, La Boca , Buenos Aires (C1160AEA) Planta Industrial: Luján de Cuyo, Mendoza (M5507ADA), Argentina 54 11 43620666 / 54 11 43620666 sales@valvtronic.com / www.valvtronic.com

STAND M21

UOP LLC, a Honeywell Company

STAND A38

TÜV Rheinland is a global leader in independent inspection services, founded 140 years ago. The Group maintains a presence at around 490 locations in 61 countries with 14.500 employees. The independent experts stand for quality and safety for people, the environment, and technology in nearly all aspects of life. TÜV Rheinland inspects technical equipment, products and services, oversees projects and helps to shape processes for companies. Its experts train people in a wide range of careers and industries. Since 2006, TÜV Rheinland has been a member of the United Nations Global Compact to promote sustainability and combat corruption.

Valvtronic Subsidiaria de Bray, Líder en Producción de Válvulas Mariposas de Asiento Elástico y Automatización. Reconocida por distribución de válvulas de Proceso, Bloqueo y Control, Actuadores y Accesorios. Tenemos trayectoria en fabricación, Planta Industrial y Departamento de Ingeniería. Ofrecemos soporte técnico internacional y Capacitaciones. Somos empresa Argentina- Americana comprometida con la mejor atención y capacitación constante. Nos hemos asociado con Bray International, compañía High Performance Global con visión de satisfacción a las necesidades de la industria y el mercado, reputación y reconocimiento mundial de excelencia. Empresas grupo Bray: Flow-Tek, Ritepro etc. Agradecemos permitirnos liderar y proveer a Bolivia, Chile, Venezuela.

Válvulas Worcester de Argentina S.A. Osvaldo Cruz 3333 (C1293ADL), C.A.B.A., Argentina 54 11 55335200 / 54 11 55335289 mail@valbol.com.ar / www.valbol.com Válvulas Worcester de Argentina S.A. inicio sus actividades en 1967, es una empresa certificada ISO 9001, API 6D, CE, CRN (canada) fabrica y distribuye válvulas esféricas, esclusa , globo , tapon autolubricada y retención de 1/4” a 36” fundidas y forjadas Ansi 150 a 4500, Actuadores neum·ticos y elÈctricos, cajas de monitoreo, tableros neum·ticos para control de gasoductos, como asi tambien productos para aplicaciones especiales como ser v·lvulas lanzadoras y receptoras de scrapers, Cut ( cierre metal metal ), Multipuerto, criogenicas, válvulas para control On Off y Modulante.

Exclusive distributor in Argentina for Edward Valves Inc, Gestra, Westlock, Weir-BDK.

92

STAND E40

Valvtronic Subsidiaria de Bray, leader in production of resilient seated butterfly valves and automation. Recognized for the distribution of Process, blocking and Control valves, Actuators and Accessories. We have experience in manufacturing, our own Industrial Plant and an Engineering Department. We offer international support and Training. We are an Argentina-American company committed to service and training. We have partnered with Bray International, High Performance Global company with vision of meeting the needs of industry and market, and a worldwide recognition of excellence. Bray Group Companies: Flow-Tek, Ritepro, etc. We Thanks for our leadership and for providing also Bolivia, Chile, Venezuela.


3303 Airline Blvd (23701), Portsmouth, VA, USA 001 757 9661622 / 001 757 9961969 cshores@ventil-usa.com / www.ventil-usa.com Por más de 45 años Ventil Inc EE.UU. se dedica al diseño y fabricación de bancos de pruebas de alta calidad para pruebas de presión y fugas. Ventil unidades de prueba están siendo utilizados por empresas de fabricación de válvulas y reparación de más de 60 países del mundo. Ventil suministros estándar soluciones de prueba para probar la válvula de seguridad y prueba de válvula de control está cumpliendo con las normas internacionales de ensayo reconocidos como API, ASME. Tenemos varias configuraciones estándar para el cierre de la válvula de pruebas, pero todas las unidades estándar se pueden personalizar según las especificaciones del cliente.

STAND S46

Ventil USA

Veolia Water Solutions & Technologies Herrera 2121 (C1295ACO), C.A.B.A., Argentina 54 11 43027181 / 54 11 43027180 vwsa@veoliawater.com / www.veoliawaterst.com.ar Veolia Water Solutions & Technologies líder mundial en tratamientos de agua y efluentes y presente en el mercado de Oil& Gas. Con más de 150 años en el mundo y con más 15 años de presencia en Argentina en las principales Refinerías y Yacimientos en nuestro país. Disponemos de equipos tales como IGF (Induced Gas Flotator), filtros cascara de nuez, DAF (Disolved Air Flotator), Multiflo para Shale Gas y Actiflo (clarificación con sedimentación acelerada) entre otros. Para más información contactarse a nuestro Web site: www.veoliawaterst.com.ar

STAND A08

For over 45 years Ventil USA Inc is dedicated to the design and manufacturing of high quality valve test stands for pressure and leakage testing. Ventil test units are being used by valve manufacture- and repair companies in over 60 countries world wide. Ventil supplies standard test solutions for safety valve testing and control valve test stands complying with the international recognized test standards as API, ASME. We have several standard set ups for shut off valve testing but all standard units can be customized to client specification.

Vetek S.A. Av. Libertador 5480 (1426), C.A.B.A., Argentina 54 11 47884117 vetek@veteksa.com.ar / www.veteksa.com.ar Somos una empresa con más de 30 años de experiencia en el rubro de las especialidades químicas. Proveemos productos y servicios para las industrias del Petróleo y Gas en todas sus etapas: up-stream, downstream, transporte y distribución como así también productos químicos y plásticos para la industria en general. Somos distribuidores exclusivos de Arkema, CECA y Totalpetrochemicals. Comercializamos nuestros productos y servicios en Argentina, Uruguay, Chile, Bolivia, Perú y Colombia.

STAND N40

Veolia Water Solutions & Technologies is the world leather in Water and effluent treatment and present in the Oil & Gas market. With over 150 years in the world with more than 15 years in Argentina in the downstrem and upsteam in our country. We have equipment such us IGF (induced Gas Flotator) Nutshell filters, DAF (Dissolved Air Flotator), Multiflo and Actiflo. For more information contact us at our website: www.veoliawaterst.com.ar

VMC Refrigeración S.A. Av. Roque S. Peña 729 (S2300jch), Rafaela, Santa Fe, Argentina 54 3492 432277 / 54 3492 432287 ventas@vmc.com.ar / www.vmc.com.ar Por más de 50 años, VMC Refrigeración S.A. suministra soluciones integrales en refrigeración industrial, básicamente para el sector alimenticio y de procesos, y más recientemente para la industria petroquímica, de gas y petróleo. La mejora contínua de nuestros procesos nos han llevado a implementar un Sistema de Aseguramiento de Calidad, certificado por ASME, bajo los lineamientos de la Sección VIII División 1, los que permitieron obtener la Estampa “U”. Paralelamente, hemos sido auditados con éxito por The Nacional Borrad of Boiler and Pressure Vessel Inspector, logrando la Estampa “R”; además de contar con la habilitación para el Registro “NB” de The Nacional Borrad.

STAND O18

We are a company specialized in chemicals specialties with more than thirty years experience. We supply products and services to the Oil and Gas industry at every stage: up-stream, downstream, transport and distribution. We also provide plastics and chemical products for general industry. We are the exclusive distributors of Arkema, CECA and Total Petrochemicals. We operate in Argentina, Uruguay, Chile, Peru and Colombia. We have a leading position in the market shaped through thirty years of hard work. In VETEK we work to offer solutions to our customers by building strong long-term relations.

Wärtsilä Argentina S.A. Tronador 963 (1427), C.A.B.A., Argentina 54 11 45551331 info.powerplants@wartsilaservices.com.ar / www.wartsila.com Wärtsilä es líder mundial en soluciones de energía durante todo el ciclo de vida para los mercados marino y de energía. Wärtsilä maximiza el rendimiento económico y medioambiental de las naves y plantas de energía de sus clientes a través del énfasis en la innovación tecnológica y la eficiencia total.

STAND R36

For more than 50 years, VMC Refrigeración S.A. has been supplying integral solutions for the industrial refrigeration, food and process sectors basically, and recently for the petrochemical, oil and gas industries. The continuous improvement of our processes has led our company to implement a Quality Assurance System certified by ASME, following Section I, Division III of the ASME code. We have been authorized to stamp equipments with the “U”Stamp. At the same time, we have been successfully audited by The National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors, which has authorized us to use the “R”Stamp, and the “NB”Register of The National Board.

Wärtsilä is a global leader in complete lifecycle power solutions for the marine and energy markets. By emphasising technological innovation and total efficiency, Wärtsilä maximises the environmental and economic performance of the vessels and power plants of its customers.

93


Dr. F. Ameghino 1877/79 (1407), C.A.B.A., Argentina 54 11 46829114 wayler@rubcar-borghi.com.ar / www.rubcar-borghi.com.ar Nuestra empresa Wayler S.A. esta dedicada desde 1958 a la fabricación de equipos térmicos, sistemas de combustión, generadores de calor y quemadores a gas, gasoil, fuel-oil y biomasa para aplicaciones industriales y comerciales. Contamos con la respresentación exclusiva en Argentina de la reconocida marca BALTUR y abarcamos desde los sistemas básicos mas sencillos hasta los equipos de alta tecnología provistos de los más modernos sistemas de automatización. Una labor de permanente investigación y creación de productos y el constante mejoramiento de los existentes nos permitieron alcanzar un lugar privilegiado en el mercado nacional e internacional.

STAND U08

Wayler S.A.

Weatherford Bouchard 547 (1106ABG), C.A.B.A., Argentina 54 11 50775200 / 54 11 50775201 gabriel.costa@la.weatherford.com / www.weatherford.com Weatherford es una de las compañías más grandes del mundo dentro de la industria de servicios petroleros. Nuestra presencia global incluye más de 55 mil personas, 900 bases de servicio, 130 fábricas y 34 centros de tecnología y entrenamiento, en más de 100 países. Nuestros productos y servicios atraviesan el ciclo del pozo, incluyendo perforación, evaluación, terminación, producción e intervención. Para conocer más, visite weatherford.com

STAND H22

Our company Wayler S.A. is dedicated, since 1958 to the Manufacture of thermal equipment, combustion systems, heat generators, and gas, gasoil, fuel oil and Biomass burners for industrial and commercial aplications. We are the exclusive representatives of the recognized BALTUR Brand and include from simple basic systems to high technology equipment provided of the most modern Automation and security systems. A permanent labor of investigation and creation of products, and the constant improvement of the existing products has permitted us to achieve a privileged place in the international and national market.

WEG Chacabuco 314, Piso 8 (1069), C.A.B.A., Argentina 54 11 43341901 / 54 11 43456646 wegba@weg.com.ar / www.weg.net Motores Eléctricos - Tableros de arranque - CCM - Variadores de Frecuencia - Arranques Suaves - Transformadores - Generadores – Accionamientos.

STAND R19

Weatherford is one of the largest diversified upstream oilfield service companies in the world. Our global network includes more than 55,000 people, 900 service bases, 130 manufacturing facilities, and 34 technology and training centers in more than 100 countries. Our products and services span the lifecycle of a well, including drilling, evaluation, completion, production and intervention. For more information please visit weatherford.com

Willich Argentina S.A. Salta 188, Piso 1 (1074). C.A.B.A., Argentina 54 11 43845480 / 54 11 43845483 info@willich.com.ar / www.willich.com.ar Aislaciones acústicas - contra fuego e ignifugas.

STAND V20

Electric Motors - Electric Panels- CCM - Inverters - Soft Starters - Transformers - Generators – Controls.

Wintershall Energía S.A. Della Paolera 265, piso 14 (C1001ADA), Buenos Aires, Argentina 54 11 55542700 www.wintershall.com Exploración y producción de gas y petróleo.

Exploration and production of gas and oil.

94

STAND I44

Acustics & Fireproofing.


Suipacha 233, Local 20, Piso 1(C1008AAE), C.A.B.A., Argentina 54 11 43932005 / 54 11 43932005 cacme@cacme.org.ar / www.cacme.org.ar El Consejo Mundial de Energía (WEC), fundado en 1923, es el único foro global e integrador de liderazgo de pensamiento comprometido con nuestro futuro energético sostenible. Los 93 Comités Nacionales representan más de 3000 organizaciones entre Instituciones, Gobiernos, industria y expertos. Nuestra misión es “Promover el abastecimiento y uso sostenible de energía para el mayor beneficio de todos”. El WEC organiza un Congreso Mundial cada tres años, abarcando todas las energías. Es una oportunidad para comprender mejor las cuestiones energéticas y las soluciones desde una perspectiva global. El 22 Congreso del WEC será en Daegu, Corea, en Octubre de 2013.

STAND Q02

World Energy Council – Comité Argentino

YBI Valves No. 367 Hsin Ya Rd., Chien Chen District (806), Kaohsiung, Taiwan 00886-7-8137677 Ext. 214 / 00886 7 8137377 albert@e-valve.com.tw / www.e-valve.com.tw YBI Valves dispone de más de 25 años de experiencia en la producción de válvulas de alta calidad de tipo esclusa, globo, retención, bola, válvulas criogénicas, válvulas de fuelle, válvulas esclusa de paso directo, válvulas de control, cabezales de pozo y armaduras de surgencia, en forjado y fundición, con un rango de temperatura que oscila entre -196 ° C y 800 ° C, de acuerdo con las normas API, ASME, ASTM, DIN, EN, GOST y GB, etc. asi como los Certificados API6A, API6D, API600, API607, CE, ISO9001 entre otros.

STAND S36

Founded in 1923, the World Energy Council (WEC) is the only global and inclusive forum for thought-leadership and committed to our sustainable energy future. Our network of 93 national committees represents over 3000 member organizations including governments, industry and expert institutions. Our mission is to promote the sustainable supply and use of energy for the greatest benefit of all. WEC organizes a world congress every three years, the premier international multi-energy forum. Is an opportunity to better understand energy issues and solutions from a global perspective. The 22nd WEC Congress will take place in Daegu, Korea in October 2013.

YPF S.A. Macacha Güemes 515 (1106), C.A.B.A., Argentina 54 11 54412000 ypf@ypf.com YPF es una empresa de energía, líder en los distintos segmentos de su actividad: exploración, producción y refinación de petróleo, química y comercial. Con un rol protagónico en el mercado energético nacional, es la principal productora de hidrocarburos y una de las mayores empleadoras de la Argentina. Opera directamente o en asociación áreas productivas situadas en las cuencas Neuquina, Golfo de San Jorge, Cuyana, Noroeste y Austral. Cuenta también con bloques exploratorios onshore y offshore. En lo que respecta a refinación, tiene tres complejos industriales estratégicamente localizados e integrados a una eficiente red logística: La Plata (provincia de Buenos Aires), Luján de Cuyo (Mendoza) y Plaza Huincul (Neuquén), que producen más del 50% de la capacidad total de la Argentina.

STAND D08 / E02

YBI Valves has more than 25 years experience in the production of high quality products, which include Forged & Casting Gate, Globe, Check, Ball , Cryogenic valves, Bellow sealed valves, Through-conduit Gate Valves, Control Valves, Wellhead Equipment and Christmas Trees with a serving temperature range from -196°C to 800°C in accordance with API, ASME, ASTM, DIN, EN, GOST and GB, etc standards and Certified to API6A, API6D , API600, API607, CE, ISO9001 among others.

Bawtsa S.R.L. Martin Miguens 6363, Villa Bosch, Buenos Aires, Argentina 54 11 4844-5666 / 54 11 4844-1971 info@bawtsa.com / www.bawtsa.com Plantas de tratamiento de efluentes para aplicaciones cloacales e industriales.

STAND T35

YPF is a leading energy company within the different segments of its activity: oil exploration, production and refining, chemicals and marketing. Having a significant role within the national energy market, it is the main producer of hydrocarbons and one of the biggest employers in Argentina. It operates, either directly or in association, productive areas located in Neuquén, San Jorge gulf, Cuyo, Northwest and Austral basins. It also has onshore and offshore exploratory blocks. Moreover it has three strategically located industrial complexes, which are integrated to an efficient logistics network: La Plata (Buenos Aires Province), Luján de Cuyo (Mendoza) and Plaza Huincul (Neuquén). They produce more than 50% of the total capacity of Argentina.

Wastewater treatment plants for sewer and industrial applications.

95


Bawtsa S.R.L. Martin Miguens 6363, Villa Bosch, Buenos Aires, Argentina 54 11 4844-5666 / 54 11 4844-1971 info@bawtsa.com / www.bawtsa.com Plantas de tratamiento de efluentes para aplicaciones cloacales e industriales.

STAND T35

Empresas Expositores · Fuera del catálogo impreso

Lao Industria Ltda. / Hydrogas S.A. Gutiérrez 3074 (B1879CFX), Quilmes O., Buenos Aires, Argentina 54 11 4250 3000 / 54 11 4250 3760 ventas@hydrogas.com.ar / www.hydrogas.com.ar Medidores de Gas – Accesorios para Gas.

STAND U17

Wastewater treatment plants for sewer and industrial applications.

Seifert and Skinner & Associates, BVBA Hendrik van Veldekesingel 150/51, (3500), Hasselt, Belgium +32 11 870923 / +32 11 870801 axel.seifert@seifert-skinner.com / www.seifert-skinner.com Software. Tuberías. Materiales compuestos. Filament Winding. Recipientes de presión. Tanques GNC. Tanques GLP.

STAND T23

Gas Meters – Gas Fittings.

Servefer S.R.L. Avenida Presidente Peron 3798 (1706), Haedo, Buenos Aires, Argentina 54 11 4489 3001 servefer@servefer.com.ar / www.servefervial.com.ar Herramientas para gas y petroleo gedore/herramientas antichispas.- multiplicadores de torque .- llaves de golpe.- torquimetros.-herramientas aisladas vde.-señalizacion luminica de advertencia.-herramientas electricas bosch.- seguridad industrial.

STAND A16

Software. Composites. Filament Winding. Pressure Vessels. LPG Tanks. CNG Tanks.

CEW · Shandong Kerui Petroleum Equipment Co.,ltd No.233, Naner Road (257067), Dongying, Shandong, China 0086-546-8179179 / 0086-546-8179681 panxq@keruigroup.com - yanggj@keruigroup.com / www.keruigroup.com Más de 3000 empleados ofrecen servicios a 30 países del mundo, el Grupo de Kerui es pionero en el área de diseño y fabricación de equipos de campo petrolífero y de servicios de ingeniería de campos petrolíferos a nivel internacional. Productos de perforación incluyendo taladro de tierra y plataformas de reparación de pozo, servicios Petróleo &Gas incluyendo perforación y servicio de operación dentro del orificio, Equipo de campo petrolífero incluyendo equipos de separación de gas, compresor de gas natural, generador de nitrógeno,camiones especiales,calderas y unidad de bombeo,tuberías de producción, tuberías de revestimiento y tuberías en línea,motor de ahorro de energía,etc.

With more than 3000 employees serving in 30 countries all over the world, Kerui Group is a pioneer in designing and manufacturing of oil field equipments and engineering services for oil fields worldwide. Drilling rigs including land rigs and workover rigs. Oil & Gas Services including drilling and down hole operation services. Oilfield Equipment including Gas Separation Equipment, Natural Gas Compressor, Nitrogen Generator, Special Cars, Boilers, Pumping.

96

STAND A09 / A11 / P12

Tools for gas and petrol gedore/ antisparks tools.- torque multipliers.- impact wrenches.- torquimeters .- light signalling for warnings .- isolated tools vde .- electric tools bosch .- industrial safety.


Angel J Carranza 1441 (1414), CABA, Argentina 54 11 47794052/61 info@andesenergiaplc.com.ar / www.andesenergiaplc.com.ar Andes Energia PLC es un grupo energético latinoamericano, con participaciónes en distribución de electricidad, energia hidroelectrica, petroleo y gas en Argentina. 
La compania se ha posicionado para participar a lo largo de toda la cadena de Energia.

STAND R15

ANDES ENERGIA PLC

Argenconfort S.A. Levalle 552 (1870), Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 4201 6561 info@argenconfort.com.ar / www.argenconfort.com.ar Aislantes térmicos elastoméricos para industria de Oil & Gas, climatización, refrigeracion, equipos y procesos industriales

STAND A23

Andes Energia PLC is a Latin American energy group active in electricity distribution, Hydro-electric power generation and oil & Gas exploration and production.
The Company has positioned itself to participate in all the energy chain.

Viale Campania 29 (20133), Milano, Italia 0039 02 715547 / 0039 02 7490571 info@baggi.com / sensevolution.baggi.com Baggi® has been providing since 1947 design, development, installation and world-wide technical assistance in the field of instrumentation and turn-key analysis systems for industrial processes. The latest products include:
- Spectroscopy based process analyzers: BTX in solvents, H2S in water
- Photo-Ionization Detection based monitors: VOC in process gas. - Wobbe Index and Calorific Value real-time measurement - Ruggedized gas chromatograph analyzers - Water in Oil concentration measurement by electromagnetic energy absorption - Fuel Oil viscometers All the products can be delivered with ATEX certification. Baggi® offers tailor made solutions. Baggi® proporciona desde 1947 diseño, desarrollo, instalación y asistencia técnica en todo el mundo en el campo de la instrumentación y sistemas de análisis llave in mano para procesos industriales. Los productos más recientes incluyen: - Analizadores basados en espectroscopía: BTX en solventes, H2S en agua - Monitores basados ​​en la detección de fotoionización: VOC en gas de proceso - Medición del Índice de Wobbe y del valor calorífico en tiempo real - Cromatógrafos de gases - Medición de la concentración de agua en hidrocarburos - Viscosímetros de combustible Todos los productos pueden ser entregados con certificación ATEX. Baggi ® ofrece soluciones a medida.

Datawaves S.A. Thames 1368 (1414), CABA, Argentina 54 11 42612449\4777-7707 info@datawaves.com / www.datawaves.com Shelters, Ambientes modulares para alojamiento de equipos de telecomunicaciones, CCM, plantas de energía, oficinas móviles y alojamiento en campo. Sistemas de puesta a tierra y protección contra descargas atmosféricas. Iluminación ecológica. Tecnología placa de silicio. Energías alternativas: celdas solares, generadores eólicos, baterías selladas. Instalaciones eléctricas industriales, obras electromecánicas.

STAND A07a

B.A.G.G.I. SRL

STAND E52

Elastomeric based Thermal Insulations for the Oil & Gas Industry, Air conditioning, equipments and General Industrial process.

Direcciona RRHH Juncal 3490 Piso 2 (1425), CABA, Argentina 54 11 48336436 marisat@direcciona.com / www.direcciona.com Direcciona RRHH es una compañía que brinda servicios de consultoría en Empleos y Desarrollo Organizacional, con más de 10 años de presencia y trayectoria en el mercado local.

STAND G51

We have the privilege of being unique the referring ones as far as the demanded quality, in the oil market mainly and the unique company supplier of transportable equipment of \”last generation\” By Angar, Trailers in all versions (rolling and on sleigh), Electrical Rooms and Shelters for Communications. Modular Shelters for lodging of telecommunications equipment, MCC, plants of energy, mobile office and lodging in field Systems of earthing and protection against lightning Eco-friendly lighting. Silicon chip technology Alternative energies: solar power cells, wind power systems, VRLA batteries (sealed batteries) Industrial electrical systems, electromechanical works

Hemos desarrollado un amplio conocimiento de la industria petrolera, producto de haber evaluado y seleccionado a más de 2000 profesionales y especialistas del sector. Nuestro equipo de trabajo acredita una sólida experiencia tanto en consultoría como en grandes firmas multinacionales.

Direcciona RRHH is a company that provides Employment and Organizational Development consulting services, with more than 10 years’ experience in the local market.
We have developed extensive knowledge of the Oil & Gas industry as a result of the evaluation and selection of over 2000 professionals and specialists from the sector.
Our team has solid experience in both consulting and large multinational firms.
Among other practices, Direcciona RRHH specializes in the recruitment of middle managers, specialists and managerial positions; design and implementation of Young Professionals Programs and tailor-made Training and Development activities.

ANEXO

Entre otras prácticas Direcciona RRHH se especializa en reclutamiento de Mandos Medios, Especialistas y posiciones Gerenciales; diseño y ejecución de Programas de JP’s y actividades de Capacitación y Desarrollo a medida.

97


Ruta 6 s/n Km 176,5 (2812), Carlos Lemée, Buenos Aires, Argentina 54 2322 441300 / gonzalo.magallanes@forgital.com / www.forgital.com Forjados y Laminados de productos metalicos en aceros y otras aleaciones.

Stand T32

Forgital South America S.A.

Hot Hed S.A. San Juan N*470 (8309), Centenario, Neuquén, Argentina 54 299 489 5336 / 54 299 489 5338 g.gomez@hot-hed.com / www.hot-hed.com Hot Hed International: Una empresa de servicios petroleros presente en más de 20 países del mundo. Desde 2006, en la Argentina, Hot-Hed S.A. presta servicios de Soldadura de cabezales usando el sistema y herramientas patentadas de Hot-Hed (recomendadas por el API), Torque de bridas con llaves hidráulicas, Prueba hidrostática de válvulas y BOP, Abandono superficial de pozos, Hot tapping, Cortes de caños (en frio y en caliente) y Todo tipo de trabajos de soldadura.Contamos con Técnicos en seguridad matriculados, Soldadores calificados y Operadores capacitados para llevar a cabo estos servicios.

Stand N44

Forgings in carbon ,alloyed, stainless steel and special materials

IRAM, Instituto Argentino de Normalización y Certificación Perú 552/6 (C1068AAB), CABA, Argentina 54 11 43460600 commercial@iram.org.ar / www.iram.org.ar IRAM, Instituto Argentino de Normalización y Certificación, es una asociación civil sin fines de lucro y de utilidad pública que brinda servicios de Normalización, Certificación, Formación de recursos humanos y de acceso a la información en el ámbito nacional, regional e internacional. IRAM tiene interacción con todos los sectores productivos y de servicios, los consumidores, los gobiernos y la comunidad en general.

Stand A33

Hot-Hed International: An Oil field services company that has a presence in more than 20 Countries worldwide. Since 2006 Hot-Hed S.A. has been providing Wellhead installation (using patented Hot-Hed tools and methods recommended by the API), Flange torqueing with hydraulic torque wrenches, Hydrostatic testing of valves and BOP’s, Superficial well abandonment, Hot tapping, Casing cutting (both cold and hot) and most nearly any type of Welding work.We employ certified and registered HSE staff, Certified welders and well trained field operators to carry out these services.

MOBILBOX ARGENTINA Alicia Moreau de Justo 1150, Of. 302 B, Caba, Argentina 54 11 4893-5355 / 54 11 4313 0110 int 228 info@mobilbox.com.ar / www.mobilbox.com.ar Alquiler y venta de construcciones modulares. Son estructuras 100% integrables entre sí permitiendo realizar campamentos integrales, complejos de oficinas, obradores, sanitarios, vestuarios, stands. Los módulos soportan temperaturas extremas, cuentan con ventanas DVH y aislación de lana de roca, obteniendo un considerable ahorro de energía en climatización. Un nuevo concepto para la construcción, con mayor practicidad, rapidez de montaje, economía y ecología que en las tradicionales, cumpliendo con las normas internacionales de calidad.

Stand T26

IRAM is a non governmental, non-profit-making, public-interest organization that provides Standardization, Certification, Human resource training and information access services at national, regional and international levels by interacting with all the production and service providing sectors, consumers, governmental bodies and the society at large.

Pipeline Corrosion Services de Argentina SRL– Mc. Miller (USA Club Santa Maria de la Aguada 45 (4401), Finca Yerba Buena, San Lorenzo, Salta, Argentina 54 387 155019745 / 54 387 4980691 acornejo@pipelinecs.com.ar / www.pipelinecs.com.ar

Stand T25

Rent and sale of modular constructions. Module’s structures can be joined, enabling to make integral camps, offices complexes, workrooms, sanitary, changing rooms, stands. Equipped with DHV windows and covered with rock wool isolation, each module can support extreme temperatures. Mobilbox is introducing a new concept on the construction area, making faster and better buildings, using materials which are ecological and fulfill the international quality procedures.

Ingeniería en protección catódica , estudios de DCVG y CIS. Diseños de protección catódica. Estudios específicos de corrosión. Provisión de equipamiento y materiales (representante exclusivo en Argentina de Mc Miller USA) Instalación de rectificadores, mojones. Obras de instalaciones de superficie. Asesoramiento. Cursos de capacitación en corrosión y protección catódica

ANEXO

SES Sistemas Electronicos S.A.

98

Espinosa 1045 (C1405AMM), CABA, Argentina 54 11 5453 0000 info@ses.com.ar / www.ses.com.ar Telecomunicaciones Satelitales / Soluciones Tecnológicas

We have the privilege of being unique the referring ones as far as the demanded quality, in the oil market mainly and the unique company supplier of transportable equipment of \”last generation\” By Angar, Trailers in all versions (rolling and on sleigh), Electrical Rooms and Shelters for Communications. Direct Telecommunications / Technological Solutions

Stand T24

Cathodic protection engineering services, DCVG and CIS pipeline surveys. Cathodic protection designs. Specific corrosion case studies. Supply of cathodic protection equipment and materials (exclusive representatives of Mc Miller). Installation of rectifiers, anode groundbeds and test stations. Technical corrosion and cathodic protection courses.


Notas / Notes

97


98


Información empresaria Companies description

Índice de rubros / Areas Petróleo / Oil Perforación y terminación de pozos / Well drilling and completion Exploración / Exploration Tratamiento y transferencia / Treatment and Transfer Transporte / Transportation Gas Servicios / Services Explotación / Production Refinación / Refining Comercialización / Comercialization

99


Realizando la correcta elección de un sistema de pintura se puede impactar en el retorno de la inversión a largo plazo además del desempeño en el servicio, temas muy cercanos al corazón de la organización. International Paint Protective Coatings, una de las empresas más fuertes en el mercado industrial argentino, posee dentro de sus fortalezas más relevantes laboratorios de investigación y ensayo ubicados en el Reino Unido, Estados Unidos, China, Brasil y Argentina que al estar conectados entre sí desarrollan productos consistentes a través de todo el mundo. La asistencia técnica en todas las etapas del proyecto y especificaciones desarrolladas en conjunto hacen que podamos anticiparnos a las demandas de nuestros clientes. Contamos con el respaldo global de Akzo Nobel, empresa de origen holandés con un fuerte compromiso en brindar soluciones responsables con el medio ambiente y una creciente inversión en tecnología para el desarrollo de sus productos para atender los requerimientos de los diferentes mercados en los cuales participa.

100


Construimos nuestro negocio alrededor del suyo brindando soluciones en proyectos de nuevas construcciones o programas de mantenimiento de activos.

Con las líneas International, Intertherm, Chartek, Enviroline y Ceilcote poseemos el más completo portfolio de productos que ofrecen:

. Alta resistencia a ataques químicos y temperaturas. . Protección contra fuego de hidrocarburos y fuego celulósico. . Protección interna y externa de tanques de procesamiento, almacenamiento y distribución de crudo, gas y químicos.

. Protección en áreas de contención secundaria. . Protección contra la corrosión bajo aislación. . Rápida puesta en servicio (en horas). . Protección contra la corrosión con sistemas convencionales. . Aprobaciones locales y mundiales (NACE, ASTM, ISO, NORSOK, NSF y otros) AKZO NOBEL ARGENTINA S.A Ruta Panamericana Km. 37,5 B1619IEA – Garín Buenos Aires – Argentina T + 54 (0)3327 44 7777 F + 54 (0)3327 44 7192 http://www.international-pc.com http://www.akzonobel.com.ar

101


visĂ­tenos en

102

stand

Q36


103


RUBROS

BUHLMANN ARGENTINA SA

Dardo Rocha 2418, Piso 2 / Martínez Buenos Aires / Argentina 54 11 4717-6763 / 54 11 4717-5109

www.buhlmann-group.com

BUHLMANN GROUP Experiencia internacional BUHLMANN GROUP, fundado en Alemania en 1945, se dedica a la comercialización de tubos, bridas y accesorios para la industria petrolera, energética, minera, azucarera, química y proyectos de ingeniería. Su crecimiento constante a nivel internacional le ha permitido llegar a estar presente en 21 sedes distribuidas en 14 países. Productos El campo de acción abarca desde caños de acero y sus componentes hasta sistemas completos de tuberías. La gama de productos alcanza un sinfín de materiales como aceros al carbono, aceros inoxidables y de alta aleación, según normas ASTM, API, EN y DIN. La oferta de productos se actualiza permanentemente según las exigencias de un mundo en constante cambio.

104

En Argentina para toda Latinoamérica BUHLMANN GROUP abastece a Latinoamérica hace más de 10 años. Dado el creciente desarrollo del mercado decidió en el 2009 radicarse en Argentina para brindar un servicio más personalizado y cercano creando así Buhlmann Argentina SA. Nuestra ventaja competitiva Amplio stock de caños, bridas y accesorios Buhlmann dispone de un surtido actualizado de más de 50.000 toneladas de stock en sus 100.000m2 de depósitos, brindando al cliente una respuesta más rápida a sus necesidades.


105


106


107


RUBROS

Cetec Sudamericana S.A.

Aragón 151 (1836), Llavallol, Buenos Aires, Argentina 54 11 4231 0193 / 54 11 4298 1942 ventas@cetecsudamericana.com.ar

www.cetecsudamericana.com.ar

Instalación y aplicación de grupos electrógenos

108

APLICACION CLASIFICACION DE POTENCIAS Los sistemas de generación de energía pueden ser clasificados por tipo y clase del equipo generador. El equipo puede ser clasificado como Standby / Emergencia, Prime Power Donde las cargas tendrán una variable en función de los servicios. Es muy importante entender que el tipo de sistema de generación y la clasificación correcta a ser utilizada dependen de la aplicación. Sistemas de Emergencia: Se destinan al suministro de energía e iluminación durante cortos períodos para permitir la evacuación segura de edificios, el soporte a la vida y a los equipos para aquellas personas que necesitan de cuidados especiales o para sistemas de comunicaciones locales usados para seguridad pública. Legalmente Exigidos: estos sistemas normalmente se destinan al suministro de energía e iluminación por cortos períodos para evitar accidentes o facilitar las operaciones de combate a incendios , Hospitales , lugares públicos Centros de Hemodiálisis etc.
Stand by Opcional: los sistemas Stand by Opcionales son instalados donde la seguridad no es un factor crítico, pero la falta de energía puede causar pérdidas de negocios o inconvenientes. Estos sistemas normalmente son instalados en centros de procesamiento de datos, establecimientos agropecuarios, edificios comerciales o industriales y residencias. Energía Prime Además de proporcionar una fuente Stand by / Emergencia en caso de falta de energía, los sistemas de generación local también son utilizados para los siguientes fines: Las instalaciones de Energía Prime utilizan la generación local en lugar de la energía suministrada por la red pública. Un sistema simple de Energía Prime utiliza por lo menos dos Grupos Generadores y una llave conmutadora para transferir la energía para las cargas en-

tre ellos. Mientras uno de los Grupos Generadores funciona con una carga variable, el otro sirve como reserva en caso de interrupción de energía. Recortes de picos: las instalaciones de recorte de picos utilizan la generación local para reducir o nivelar el uso de la electricidad en los picos con el propósito de economizar dinero en los costos de energía. La generación instalada para fines de energía Standby también puede ser usada para recorte de picos. Reducción de Costos (Horario De punta ): las instalaciones para Horario Punta utilizan la generación a través de Grupos Generadores para reducir los costos de la energía eléctrica. Carga Básica Continua: las instalaciones de carga básica continua utilizan la generación local para proveer energía constante (kW), generalmente a través de equipos de interconexión y paralelo con la red de la concesionaria. Sistema Redundante Este sistema esta destinado a cargas criticas donde puede existir una red publica asociada a Dos grupos electrógenos con una llave conmutadora que permitirá disponer de un segundo grupo en caso de falla del principal. Un sistema simple de Energía Redundante utiliza por lo menos dos Grupos Generadores y una llave conmutadora para transferir la energía para las cargas entre ellos. Mientras uno de los Grupos Generadores funciona con una carga variable, el otro sirve como reserva en caso de interrupción de falla Cogeneración: la Cogeneración es la utilización de la generación directa de electricidad y del calor de escape irradiado para sustituir a la energía suministrada por la concesionaria. El calor irradiado es capturado y utilizado directamente o convertido en electricidad. Este sistema esta especialmente indicado para equipos de generación continua con alimentación a Gas natural.


109


RUBROS

CH2M HILL

Con una facturación superior a los $6,300 millones de dólares y más de 23,000 profesionales en 84 países, CH2M HILL es una firma global de consultoría, ingeniería, construcción, operaciones y mantenimiento de proyectos enfocada en ayudar a sus clientes a construir un mundo mejor y más sustentable en las áreas de: Generación de Energía, Oil & Gas, Manufactura, Medio Ambiente, Infraestructura, Transporte y Agua.

Desde Argentina, alguna de las compañías a las que ha prestado servicios en la industria de Oil & Gas son:

CH2M HILL está ranqueada de manera ininterrumpida en “Engineering News-Record” como Nro.1 en: Gerenciamiento de Programas, Gerenciamiento de Construcción, Medio Ambiente y Tratamiento de Aguas Limpias y Residuales.

YPF: Plantas de Tratamiento de Gas y de acondicionamiento de Gas Natural y recuperación de condensados. Acuerdo Marco por servicios de Ingeniería de Procesos y Especialidades para la Dirección de Ingeniería en las áreas de E&P. Estudio Integral del Sistema Eléctrico Regional Oeste.

En Argentina opera desde hace más de 30 años. Cuenta con aproximadamente 600 profesionales en Buenos Aires, Campana, Bahía Blanca, Rosario, Mendoza, Neuquén y Río Grande.

Apache Argentina: Front End Engineering Design (FEED) con la evaluación técnica-económica, los estudios de factibilidad y la construcción de 2 plantas de LPG (líquidos de gas de petróleo) en San Sebastián y en Cañadón Piedra, Tierra del Fuego.

La firma integra el conocimiento local con las últimas tecnologías disponibles en cada mercado en el que actúa. Además, desde su oficina de Buenos Aires brinda servicios de ingeniería para proyectos en todo el mundo. Lleva más de 1.500.000 horas exportadas para Asia, Latinoamérica, Norteamérica, Europa y Oceanía.

Shell: Ingeniería Básica y de Detalle y Gerenciamiento General de los proyectos: “Expansión del Sistema de Recuperación de Azufre” y “Clean Fuels” (combustibles no contaminantes) en la refinería de Buenos Aires. Ingeniería Básica y de Detalle para las 4 Plantas de Distribución y Terminales de Biocombustible.

CH2M HILL brinda soluciones técnicas que abarcan todos los sectores de energía. Su extenso portafolio incluye proyectos y programas de Energía Renovable, Exploración y Producción de Petróleo y Gas Natural, Ductos y Terminales, Refinación, Generación de Electricidad, Química y Petroquímica, Captura de Carbono para la Recuperación Mejorada de Crudo (EOR), Gestión de la Energía y el Carbono, Cumplimiento Ambiental y Sustentabilidad, Gestión de Agua y de Aguas residuales y Minería. Con recursos de avanzada y profesionales expertos, desde las heladas tierras del Ártico hasta los áridos desiertos, abarcando desde los Emiratos Árabes, Arabia Saudita, Alaska, Canadá, Tierra del Fuego y otras remotas áreas del mundo, CH2M HILL ha satisfecho las necesidades de sus clientes - productores de petróleo y de gas – con su experiencia y pericia.

110

Total Austral: Servicios para el área de Upstream desde 1997. Plantas en Neuquén y Tierra del Fuego. Desarrollo de Ingeniería Básica y de Detalle en todas las disciplinas para los proyectos situados en Cañadón Alfa y Río Cullen en Tierra del Fuego y Aguada San Roque y Aguada Pichana en Neuquén.

Petrobras: Ingeniería Conceptual, Básica y de Detalle y Planificación de proyectos para Refinerías en San Lorenzo y Bahía Blanca y Planta en Campana. Refap: Planta de Recuperación de Azufre en Río Grande do Sul, Porto Alegre, Brasil. Ingeniería de detalle con PDS, ajuste y administración del sistema PDS requerido por REFAP para ser usado durante la operación y mantenimiento de la Planta. Refinor: Ingeniería Básica Extendida con estimación de costos para realizar las obras correspondientes al proyecto Planta de Obtención de Isopentano dentro del predio del Complejo Campo Durán, Departamento Gral. San Martín, Salta. ExxonMobil: Refinería en Campana, Buenos Aires. Servicios para el área de Downstream desde 2002. Servicios de Ingeniería y Soporte Técnico de Ingeniería para el Desarrollo de Proyectos CAPEX y Reparaciones de Mantenimiento. Seguimiento de Obras en la destilería incluyendo programación, coordinación, y administración. Búsqueda y calificación de proveedores y contratistas.


Azara 841. Primer piso 54 11 4309 0200

www.ch2mhill.com

111


RUBROS

COMPRESSCO de Argentina S.R.L. Azucena Maizani 678 / Barrio Central / Plaza Huincul (8318) Neuquén / Argentina 54 299 4861680 dsambueza@tetratec.com

Compressco® GasJack® Tecnología y Servicios para la Mejora de la Producción Tecnología de Avanzada –Patentada ››Diseño GasJack® ››Proyecto Mercury (Rastreo GasJack) Servicios de Ingeniería de Yacimientos ››Investigación Beneficios de Mejora ››Montado en patines o montado en tráiler ››Facilidad, movilidad ››Producción en menos de 2 horas

Enfocados en la energía. Dedicados al servicio y la seguridad.

112

Servicios de Mejora de Producción ››Compresión en boca de pozo ››Auto arranque y capacidad de parada ››Deslificuacion ››Recuperación de vapor ››Sistema de Gas en Casing ››Servicios Completos de Contratos PE ››Aplicaciones para clima frío ››Sistema de Inyección Auto-Trasera (BSIS) ››Primera etapa de compresión en los sistemas de recolección ››Transmisión digital de datos por satélite e-Pumper Remote® ››Compresor de Unidades Múltiples ››VJack™ Unidades con motor eléctrico


113


RUBROS

Contreras Hermanos S.A.

Contreras es una empresa protagonista en obras de ingeniería y construcción de alta complejidad en Latinoamérica. Crecemos junto a nuestra gente, nuestros clientes y la comunidad en donde actuamos, minimizando el impacto ambiental.

Más de 60 años comprometidos con la industria del petróleo y el gas.

114

Ductos / Plantas Compresoras / Montajes Industriales / Servicios Petroleros / Ingeniería / Obras de Infraestructura / Obras y Servicios para la Minería / Concesiones de Servicios Públicos / Producción Industrial / Emprendimientos Agroindustriales Energía para el desarrollo de la región ARGENTINA - BOLIVIA - BRASIL - CHILE - PERU URUGUAY

Gasoducto Gasduc III. Brasil

Planta Compresora Saturno. Argentina

Proyecto Araucaria Brasil

Proyecto en Campo Miranga. Brasil


Sede Central - Argentina San Martín 140, Piso 8º / (C1004AAD) Buenos Aires 54 11 4321 9500 correo@contreras.com.ar

CONSTRUIMOS FUTURO

Segundo Cruce del Estrecho de Magallanes. Argentina

www.contreras.com.ar

115


RUBROS

Del Plata Ingeniería

Con el fin de presentar nuestra compañía, pensamos en el antes de su creación y recordamos nuestro SUEÑO. Ese sueño producto de nuestra imaginación que acompañado por el esfuerzo diario, y el sacrificio que impone la responsabilidad del cumplimiento de lo acordado, fue el motor del crecimiento de esta compañía y es el sello que la caracteriza ante todos sus clientes. En el año 1978 comenzamos esta hermosa aventura de formar una compañía para prestar servicios en el área petrolera, en la Capital del Petróleo Argentino. Van treinta y tres años. La relación contractual con nuestros clientes, deviene de aplicar la ciencia y la tecnología en los procesos productivos de nuestros clientes. Todas nuestras tareas importan además, un compromiso con la seguridad en el trabajo y el cuidado del medio ambiente. Tres pilares se fueron gestando desde los primeros tiempos de operación de la compañía y que en definitiva le dan vida y aguardamos trascendencia temporal: INGENIERIA - OBRAS - SERVICIOS. El cumplimiento de las premisas anteriores, hizo necesaria la incorporación de profesionales en diferentes áreas de la ingeniería tales como: mecánica, electricista, electrónica, sistemas, industrial y diseño. La rigurosidad del método científico, es dejada de lado para volcar nuestra imaginación al ingenio puro que nos sirve para resolver e inventar soluciones para nuestros clientes. Sumemos esta actitud a nuestra experiencia y tendremos como resultado la rápida y eficaz respuesta que nuestros clientes aguardan y necesitan. Nuestro capital humano es el bien más preciado por la compañía. A ellos les brindamos permanentemente oportunidades para su capacitación profesional en el área de su incumbencia. Nuestro taller central ubicado en la Ciudad de Mar del Plata, cuenta con 1.200 metros cuadrados cubiertos con capacidad de realizar mecanizados de

116

alta precisión en piezas de hasta 52 toneladas, recubrimientos especiales con equipos de plasma robotizados de última generación, y mecanizados especiales con máquinas de control numérico de seis ejes. El servicio para la industria del gas y el petróleo, hizo que nuestra gente esté presente en: Neuquén, Catriel, Rincón de Los Sauces, Comodoro Rivadavia, Río Gallegos y Río Grande; lugares éstos adónde mantenemos bases operativas. Nuestra familia de empleados estables supera las setenta personas. AlgunAs de las obras más recientes fueron: ›› Provisión de la ingeniería, el montaje y el equipamiento de una usina generadora de energía eléctrica (3 x 17.500 kW) con turbinas a gas General Electric, y su correspondiente estación transformadora, de una potencia instalada de 50 MVA en 10,4 a 33 kV, para la ciudad de Río Gallegos, siendo el comitente Servicio Públicos S.E. ›› Montaje y puesta en servicio de una estación turbo compresora de gas (2 x 5.000hp; 2,2MM M3/D) en la localidad de Río Grande, Tierra del Fuego, para ROCH SA. Con la provisión del sistema de control, servicios auxiliares, instrumentación y piping. Incluyendo el servicio de operación y mantenimiento. ›› Servicios de reparación y provisión de partes de los turbogeneradores marca Rolls Royce, propiedad de Petrobras Energía SA. ›› Overhaul de maquinas alternativas como motocompresores Superior, y Waukesha / Ariel. ›› Inspección mayor de tres turbogeneradores (2x25.000 KW + 1x16.000 KW) de la central 9 de Julio, perteneciente a Centrales de la Costa Atlántica S.A. ›› El trabajo multidisciplinario y la experiencia, nos permitió el desarrollo, la provisión, el montaje y la puesta en servicio de sistemas de control automático para centrales de generación de energía eléctrica, estaciones compresoras de gas, y equipos de torre. Hoy lejos del primer sistema de control instalado (2001, Cental Puerto, arranque en negro ciclo combinado) contamos con un producto para automatizar la operación y el control de turbinas a gas que se encuentra estandarizado y comercialmente se lo conoce como TenControl.


Av. Fortunato de la Plaza 5374, Mar del Plata, Argentina +54 223 4816969 info@dpisa.com.ar

Planta turbocompresora de 10000 HP

TenLek - Sistema de monitoreo y control de variables

TenControl - Sistema de control para turbomáquinas

Mantenimiento - Reparación - Overhaul - Uprate - O&M

Planta de generación de energía eléctrica 35000 kW

www.dpisa.com.ar

117


RUBROS

Edelflex S.A.

Todo fluye, pero nosotros sabemos manejarlo Desde su creación en el año 2004, Edelflex S.A. es referente en numerosas industrias como proveedor de componentes y sistemas de manejo de fluidos. Somos parte del proceso productivo aportando nuestra experiencia y nuestro enfoque en la innovación, brindando ideas y soluciones inteligentes para industrias que requieren de tecnología avanzada. En el año 2005, comenzamos con la fabricación de ARAX®, nuestra propia marca de intercambiadores de calor de placas, basados en la moderna tecnología de placas GEA PHE Systems. Los intercambiadores ARAX® son fabricados en Argentina, lo cual nos permite reducir los precios y plazos de entrega, factores clave de nuestro éxito. Somos representantes exclusivos de la prestigiosa marca GEA PHE Systems de Alemania, una empresa de GEA Group, líder en la fabricación de intercambiadores de calor de placas con una reconocida trayectoria internacional de más de 80 años y un fuerte perfil de innovación y desarrollo constante. GEA PHE Systems engloba dentro de su estructura a GEA Ecoflex, GEA WTT, GEA ViEX y GEA Ecoserve con una amplia gama de intercambiadores de placas con juntas, semisoldados, completamente soldados y solbrazados. Comercializamos además una amplia gama de equipamiento industrial de última generación y altísima calidad, representando además de GEA Ecoflex a otras marcas internacionales como GEA Tuchenhagen, GEA Niro Soavi, GEA Diessel, GEA do Brasil, GEMÜ, Optek, Dockweiler, Lakos, Schünemann, HRS Heat Exchangers y Steriflow. Asumimos un serio compromiso

Separadores de sólidos Lakos – Filtros auto limpiantes Schünemann

118

de calidad, con eficacia, inteligencia, profesionalismo y responsabilidad, investigando y desarrollando conjuntamente con nuestros clientes y socios tecnológicos mejoras continuas en nuestras líneas de producción y comercialización. Entre nuestros servicios de alto valor agregado, contamos con un área especial en la cual diseñamos y ejecutamos proyectos a medida de las necesidades de cada cliente, donde buscamos una solución óptima, innovadora y de alta calidad, respondiendo a su vez a las más exigentes normas de calidad e higiene. Aplicamos la ingeniería y construimos unidades tanto para escala de laboratorio como industrial. Trabajamos día a día para satisfacer las demandas de nuestros clientes, quienes requieren un servicio de calidad, que sea efectivo y ejecutado a tiempo con el más alto nivel de respuesta. Para perfeccionar el concepto de un buen servicio, contamos con un amplio stock de partes y repuestos necesarios para cubrir los pedidos de urgencia y minimizar las paradas de producción, nuestro staff de servicio técnico está comprendido por personal especializado, equipado y altamente capacitado. En octubre de 2007, nuestra empresa certificó la Norma ISO 9001 con la auditoría del grupo alemán TÜV Rheinland. Soluciones para la industria de Oil & Gas No somos únicamente un proveedor de equipamiento sino de soluciones concretas, modernas e inteligentes. Para cada necesidad podemos ofrecerle un equipo adecuado y particularmente diseñado y adaptado para el uso en cuestión. Nuestra amplia experiencia junto con

Válvulas GEMÜ – Sensores analíticos Optek


Av. Gral. Belgrano 2487 / (B1611DVD) Don Torcuato Buenos Aires / República Argentina 54 11 4727-2000 / 54 11 4727 2200 info@edelflex.com

el asesoramiento profesional le pueden brindan un gran valor agregado a su proceso. Contamos con una gran variedad de intercambiadores de calor para satisfacer los requerimientos más exigentes del mercado, ofreciendo una solución segura para cualquier tipo de aplicación. Comercializamos toda la línea de intercambiadores de calor diseñados con tecnología GEA PHE Systems encabezada por GEA EcoFlex, una marca líder en intercambiadores de calor de placas. Dentro de la línea, se encuentran los intercambiadores de calor soldados GEABloc.

Servicio técnico Edelflex

Los intercambiadores de calor ARAX® de fabricación propia, junto a los equipos de GEA PHE Systems importados de Alemania, nos posicionan hoy como la empresa número uno en venta de intercambiadores de calor de placas en el mercado argentino. Además, contamos con una amplia variedad de válvulas industriales de diafragma, globo, mariposa y asiento inclinado de la firma GEMÜ, sensores analíticos Optek, separadores de sólidos LAKOS y filtros auto limpiantes Schünemann.

Intercambiadores de calor GEABloc

Intercambiadores de calor ARAX/GEA PHE Systems

www.edelflex.com

119


RUBROS

emeka S.A.

Perforadora American Augers VR 500 AMERICAN AUGERS fue fundada en 1970 ,en sus inicios comenzó como fabricante de incadoras de tubos. En 1978 se desarrolla la línea de Perforadoras horizontales Direccionales y en 1991 es el primer fabricante que introduce el sistema de piñón y cremallera. En 2006 AMERICAN AUGERS comienza el desarrollo de las perforadoras para petróleo y gas natural. Aprovechando sus mas de 39 años de experiencia en tecnología de perforación direccional horizontal dirigida y subterránea de AMERICAN AUGERS; AMERICAN DIRECIONAL DRILL revoluciona el mercado de perforación petrolífera y gasífera con el lanzamiento de de la perforadora VR500. Con sus 500.000 lbs. (226.796 Kg) de fuerza de empuje y tracción y sus innovadoras operaciones con tecnología de punta. La perforadora VR 500 impresiona por su velocidad, desempeño y seguridad. VELOCIDAD La perforadora VR-500 ofrece una capacidad de carga óptima en el trépano, 500.000 lbs. de presión en la broca desde el contacto inicial y durante toda la operación de perforación lo que permite direccionar sin requerir la carga de la zarta de perforación. Of bit pressure. El tiempo de Trip también se ve reducido, con tiempos promedios de 1.400 ft de barras de 30 ft en menos de una hora Se puede iniciar de inmediato una curva horizontal después de la penetración de la superficie, lo cual permite mejor acceso a mantos de poca profundidad. American Augers diseñó la perforadora VR500 en base al principio de que mayor velocidad de penetración = mayores ingresos.

120

DESEMPEÑO La perforadora VR-500 muestra el compromiso de American Directional Drill de proporcionar equipos con fuerza de empuje-tracción y par de giro máximos para brindar potencia de trabajo y capacidad

de reserva mayores. El impulsor de cabezal superior, equipado con un husillo deslizante, es el mejor de la industria; es resistente, durable y no lastima las roscas de los tubos. El sistema de manejo del tubo a control remoto garantiza el control, la facilidad y la seguridad de la operación de carga. Hemos traspasado nuestra experiencia de mas de 20 años fabricando maquinas con TOP HEAD DRIVES. SEGURIDAD Con la VR-500 se eliminan numerosos componentes empleados tradicionalmente en la perforación, como cables, tenazas, llaves de potencia, winche ,mesa rotativa y carreteles, lo cual reduce la cantidad de lesiones y tiempo improductivo. Con los procedimientos de operación estándar se reduce la cuadrilla necesaria en el piso de perforación, lo cual contribuye a una mayor seguridad en el sitio de trabajo. Una importante ventaja de la nueva perforadora vertical de American Directional Drill es que puede perforar a profundidades extremadamente pequeñas, puesto que incorpora un sistema de empuje de piñón y cremallera en lugar de uno gravitacional para cargar el trépano. Ninguna zona explotable queda fuera del alcance por estar a muy poca profundidad. ¡La más avanzada perforadora en el mercado hoy en día! ››Menos transporte de carga. ››Preparación rápida en el sitio de trabajo ››Poca área. Ningún cable de perforación que falle o necesite cambiarse. ››Puede girar la barra de sondeo mientras la disyunta en la curva de una perforación lateral. ››Potencia total 1.500 H P. ››Terreno para Smaller Jobsite Footprints 500.000 lbs. (226 toneladas) Hook Load.


Av. Pte. Roque Saenz Peña 825 Piso 6° Of. 607 (1035) CABA / Buenos Aires / Argentina 54 11 4741-5226/5233 hectorpiccin@emekasa.com

www.emekasa.com

121


122


123


RUBROS

establecimiento metalúrgico Tapigar

Tapigar, garantía de calidad con certificación internacional En constante crecimiento desde hace más de 50 años, TAPIGAR ha basado su desarrollo en la innovación y la incorporación de diseño y tecnología para garantizar la máxima calidad en todos sus productos. Su experiencia y prestigio se pone de manifiesto para brindar respaldo y seguridad a sus clientes. Productos desarrollados por TAPIGAR ››Filtros separadores ››Calentadores ››Recipientes a presión ››Plantas paquetizadas ››Estaciones de separación y medición ››Obras y montajes Filtros separadores La unión entre Jonell Inc. y Tapigar S.A. permite alcanzar las mejores condiciones de diseño, eficiencia y garantía. Ofrece todo el rango de equipamiento necesario para la remoción y filtrado de líquidos y sólidos transportados por el gas, cualquiera sean las condiciones de servicio de temperaturas, caudales y presiones. El rango de separadores es: ››Separador de líquido: Utilizado para remover partículas largas de líquidos relativamente grandes, por medio de cajas de chicanas que obligan al gas a cambios bruscos de dirección.

CTCC Pilar II Pcia. de Córdoba

124

››Separadores verticales: Separadores de 2 etapas, utilizados para separar partículas de polvos y líquidos de finas dimensiones. ››Separadores horizontales: Utilizados para iguales procesos que los verticales, bajo otras condiciones de servicios. ››Separadores absolutos: Utilizados para filtrados muy finos y de alta eficiencia. Calentadores de gas y petróleo Desde la primera etapa del diseño hasta la puesta en marcha de los equipos Tapigar ofrece la más completa experiencia, confiabilidad y garantía en el suministro de la más amplia gama de tamaños. Construyendo equipos desde 10.000 Kcal/hora hasta 2.000.000 de Kcal/hora. Tipo de calentadores: ››A fuego directo ››Fuego indirecto ››Eléctricos. Prestaciones: ››Plantas compresoras ››Plantas reguladoras ››Destilerías ››Centrales termoeléctricas. Recipientes a presión Construidos en materiales de acero al carbono y otras aleaciones. Diseñados y fabricados bajo las normas API, ASME, ASTM, TEMA, ANSI y otras. Los mismos pueden ser del tipo verticales, horizontales, transportables o de montaje de obras, para los más diversos usos: gas, agua, aire, petróleo, aceites, etc. Plantas paquetizadas Diseñadas y fabricadas de acuerdo a especificaciones del cliente, siendo utilizadas principalmente para los siguientes servicios: Skid de gas combustible, skid de gas de arranque, plantas ecológicas, plantas separadoras, plantas deshidratadoras.


Av. Calchaquí y 1º de Mayo (B1879ADZ) Quilmes / Buenos Aires / Argentina 54 11 4200 0784 / 4250 0872 tapigar@tapigar.com

Plantas de separación, medición, regulación y trampas de scrapers Empezando desde el diseño, se realiza la ingeniería, fabricación y montaje de todas las partes que componen dichas instalaciones, pudiendo ofrecer la construcción de cada una de éstas por separado, o todo el conjunto montado sobre un Skid autoportante y/o montado en obra, “llave en mano”. Dichas instalaciones pueden ser: Estaciones de medición con portaplaca, orificio a turbina o ultrasónicos, estaciones de polvo y líquido,

Separador Rio Mayo-Chubut

trampas de scrapers lanzadoras y receptoras, estaciones de regulación y prearmados de cañerías. División obras y montajes Diseñada para ofrecer a los clientes, además de la fabricación de equipos, el montaje de los mismos y sus obras complementarias. Esta división está integrada con personal especializado para ejecutar las tareas de cada una de las siguientes áreas: obras civiles, obras mecánicas, obras de instrumentación y control y obras eléctricas.

Calentadores Oil Tanking-YPF-Puerto Hernández, Neuquén

Planta Compresora Rio Seco, Santa Cruz

www.tapigar.com

125


RUBROS

Estrella International Energy Services Ltd.

Una compañía que se expande en Latinoamérica Estrella International Energy Services Ltd. está comprometida en proveer servicios a las industrias petrolera, minera y geotermal. La compañía es dirigida por un equipo de expertos de la industria con más de 300 años de experiencia combinada, trabajando en empresas multinacionales alrededor del mundo. Estrella tiene su sede en Buenos Aires, y emplea a más de 500 empleados en 5 países: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, y Perú. Estrella ofrece 3 líneas principales de servicios: ››Equipos de perforación, workover y pulling. ››Perforación direccional y otros servicios de pozo. ››Servicios de Consultoría, Ingeniería y Gerenciamiento de Proyectos. Equipos Estrella posee equipos de perforación, workover y pulling de diversas capacidades distribuidos en distintos países de Latinoamérica. Los equipos de Estrella son modernos, eficientes y ambientalmente amigables. Servicios Estrella provee una amplia variedad de servicios en las áreas de perforación y completación, los principales son: perforación direccional, monitoreo de verticalidad, provisión de componentes de BHA, motores de fondo, MWD, herramientas de pesca, accesorios de completación, etc. Consultoría, Ingeniería y Gerenciamiento de Proyectos El grupo de servicios de gerenciamiento y consultoría de ingeniería incorpora nuestra amplia gama de conocimientos de la industria y la experiencia global de nuestro personal. Nuestro objetivo es proporcionar un servicio independiente que sea de la confianza de nuestros clientes. Al mantener una estrecha relación con nuestros clientes, proveemos un servicio profesional a la medida de sus necesidades.

126

Nuestros servicios cubren las siguientes áreas: ››Ingeniería en construcción de pozos, completación

e intervención. ››Gerenciamiento de Perforación y Completación. ››Mejora de la producción. ››Gerenciamiento de Campos. ››Ingeniería y diseño de equipos. ››Selección de equipos, contratación, fabricación y puesta en marcha. ››Estudios de ingeniería. Introduciendo Nuevas Tecnologías en Geotermia Estrella ha introducido exitosamente en Latinoamérica tecnología de avanzada para proyectos de Geotermia, convirtiéndose en pionera en el desarrollo de esta actividad en Latinoamérica y especialista en el gerenciamiento de este tipo de proyectos. Estrella ayuda a sus clientes en sus proyectos, basado en nuestra experiencia en la industria petrolera y habilidad para administrar los proyectos más exigentes en las condiciones más extremas. Visite nuestro stand en Oil & Gas 2011 Para agendar su visita a nuestro stand nro. J35, pabellón verde, por favor envíenos un mail a la siguiente dirección: info@estrellasp.com Recuerde! El martes 11 de octubre a las 17 hs, en la sala B, del pabellón 9, el Director de Operaciones, Patrick Galletti, dará una conferencia sobre “Nuevas Tecnologías en Perforación”. Reserve su lugar en: info@estrellasp.com

Equipo de Perforación de última generación en Argentina Last generation drilling rig in Argentina


Carlos Pellegrini 1023, Piso 1 (C1009ABU) C.A.B.A. / Buenos Aires / Argentina 54 11 52175250 / 54 11 52175280 marketing@estrellasp.com

A company growing in Latinoamerica Estrella International Energy Services Ltd. Is committed to provide services to the Oil & Gas, mining and geothermal industry. The company is leaded by a team of experts with more than 300 years of combined experience working in multinational companies around the world. Estrella is headquarters in Buenos Aires, and employs over 400 employees in 5 countries: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, and Peru. Estrella offers 3 main service lines ›› Drilling , workover and pulling rigs. ›› Directional drilling and well services. ›› Project Management and Engineering Consulting Services. Rigs Estrella has rigs of various capacities distributed in different Latin American countries. Estrella´s drilling and workover rigs use technologically advanced systems to enhance safety and incorporate efficient and environmentally friendly engines. Services Estrella provides a wide variety of services in the areas of drilling and completion, the main services being: directional drilling, vertical monitoring, BHA rentals, down hole motors, MWD, fishing tools, completion accessories, etc. Project Management and Engineering Consulting Services The Estrella project management and engineering consulting services group combines our wide range of industry knowledge along with the global experience of our staff into a professional service for our clients. Although we build on the base of services provided by Estrella, our goal is to provide an independent service

Ingeniería y Gerenciamiento de proyecto en la selva Peruana Engineering and Project Management in the Peruvian jungle

trusted by our clients. By maintaining a close relationship with our clients we provide a professional, tailor made service. Our services cover the following broad areas: ›› Well Construction, Completion, and Intervention Engineering. ›› Drilling and Workover Management. ›› Production Enhancement. ›› Field Management. ›› Equipment Engineering and Design. ›› Rig Selection, Contracting, Fabrication, and Commissioning. ›› Engineering Studies. Introducing New Technologies in Geothermal Estrella successfully introduced advanced technology for geothermal projects in Latin America, becoming a pioneer in the development of this activity in the region and a specialist in the management of such projects. Estrella helps its customers in their projects based on our experience in the oil industry and ability to manage the most demanding projects in the most extreme conditions. Visit our stand in Oil & Gas 2011 To schedule your visit to our stand, nro J35, Green Pavilion, please send us a mail to the following address: info@estrellasp.com And Remember! On Tuesday October 11th at 5 p.m. in Room B, Pavilion 9, our Operations Director, Patrick Galletti, will lecture on “New Technologies in Drilling.” Book your place at: info@estrellasp.com

Proyecto Geotérmico en el Norte de Chile Geothermal Project in Northern Chile

www.estrellasp.com

127


RUBROS

Exterran Argentina S.R.L.

La empresa Exterran es el proveedor mundial líder de productos y servicios para la industria del Oil & Gas, con décadas de experiencia ofreciendo soluciones integrales de procesamiento de gas y petróleo y compresión de gas natural. Ofrecemos una gran variedad de productos y servicios asociados a la operación y mantenimiento, equipos para la producción, procesamiento y transporte de petróleo y gas natural. Distribuidos en el mundo en más de 30 países, y con más de 10,000 empleados; nuestras líneas de productos y servicios abarcan: compresión de gas, equipos wellhead, equipos de producción, plantas de tratamiento y procesamiento de gas, plantas de tratamiento de agua, generación de energía eléctrica, procesos críticos, servicios de post venta y O&M. Proveemos soluciones “llave en mano” ayudando a nuestros clientes a encontrar la mejor solución acorde a sus necesidades. Sistemas de compresión Una de nuestras unidades de negocios más importantes es la provisión y mantenimiento de todos los sistemas de compresión de gas ya sea para contratos a corto o largo plazo. Nuestros servicios y productos para compresión abarcan la compresión de gas combustible; recolección; reinyección y almacenaje. Nuestra compañía se especializa en instalar estos equipos, mantenerlos, componerlos y/o mejorarlos. Los productos de compresión de gas incluyen unidades rotativas de tornillo de baja potencia y unidades de compresión reciprocante de alta potencia, cubriendo además toda la gama intermedia entre estas dos. Las capacidades de paquetizado varían entre 100 hp hasta 7500 hp y más allá. Exterran ha paquetizado más de 6.000 unidades compresoras, lo que la convierte en la empresa con mayor experiencia y con mayor cobertura geográfica

128

Equipos Wellhead Nuestra empresa acerca a cada cliente una solución efectiva. En el caso de las necesidades en boca de pozos productores, ofrecemos el sistema wellhead compressors. Se trata, básicamente, de equipos portátiles en la zona del pozo que incluyen, además de los equipos compresores propiamente dichos, sistemas para el manejo de líquidos (integrados en patín), de medición de caudal de gas e hidrocarburos líquidos, sistemas de adquisición de datos y sistemas de venteos, entre otras aplicaciones. Los compresores de gas utilizados soportan un amplio rango de presiones de succión, presiones de descarga, caudales de gas y líquidos y condiciones de la locación. Equipos de Producción Una de nuestras áreas de negocio es proveer del equipamiento adecuado para la producción de petróleo y de gas; que logra eficiencia y minimiza los costos. En este sentido, Exterran ofrece equipos construidos con un diseño estándar, de probada eficiencia en la industria. También brindamos la construcción de equipos con modificaciones a pedido del cliente. Diseñamos nuestros equipos para trabajar en todo tipo de zonas climáticas (cálidas / muy frías), con todo tipo de gas (incluido Sour) ya sea para aplicaciones on shore u off shore. Plantas de Tratamiento y Procesamiento de Gas En Exterran tenemos un producto para cada necesidad: en el tratamiento y procesamiento de gas nuestra oferta se amplía desde líneas montadas en patines hasta plantas de procesamiento modulare y disponibles de inmediato para nuestros clientes. Ofrecemos sistemas “llave en mano”, gerenciamos todas las eta-


Talcahuano 833, Piso 11 “A” (C1013AAQ), C.A.B.A., Argentina 54 11 41296700 / 54 11 41296789 ventas.argentina@exterran.com

pas del proceso, asistimos en el arranque y brindamos el servicio de mantenimiento. Proveemos todo el equipamiento y servicios necesarios para el diseño y puesta en marcha de pequeña planta hasta una instalación completa para manejar la producción de un campo. Nuestro portfolio de productos incluye plantas para el endulzamiento de gas, control de puntos de rocío, extracción de líquidos, deshidratación de gas con glicol, mallas moleculares y de tipo desecador, entre otros. Esta disponibilidad otorga gran flexibilidad a nuestros clientes, que pueden optar, en corto plazo por distintos sistemas de procesamiento. Tratamiento de Agua de Producción Con la incorporación de tecnología de última generación, Exterran propone un sistema novedoso para el tratamiento del agua de producción. Se trata de una aplicación de microburbujas y filtros que otorgan una serie de ventajas en las distintas fases del tratamiento de agua. Esta tecnología fue adquirida por Exterran a GLR Solutions, la empresa que desarrolló un sistema de flotación con microburbujas y una tecnología de filtros Sabian con cáscara de nuez. En efecto, Exterran posee todas las líneas de productos para este proceso y los servicios asociados; y provee módulos de producción de fácil instalación y re aplicación. Nuestros clientes tienen la opción de alquilar los equipos, solos o con O&E; reciben soporte técnico local y asesoría en la etapa de diseño del proyecto. Esta tecnología ya ha superado hace varios años la etapa de pruebas y ensayos con resultados muy satisfactorios y

se encuentran instaladas en forma definitiva plantas en Canada, Oman y Colombia para distintas concentraciones y calidades de crudo. Generación de Energía Eléctrica Como parte de una estrategia de soluciónes integradas, Exterran brinda servicios de generación de energía como un complemento a la amplia gama de productos y prestaciones que ofrece. Exterran provee de facilidades para la producción de energía eléctrica con grupos electrógenos que cubren potencias desde los 500 Kw hasta los 3000 Kw en diversos rangos de tensión. Esta amplitud nos permite adaptar el equipamiento a las necesidades de generación o distribución de nuestros clientes y configuran soluciones modulares para centros de generación de más de 50 MW. Procesos Críticos Todos los insumos y herramientas asociadas a la puesta en marcha de plantas de producción también exigen una innovadora propuesta. Para dar respuesta a esta necesidad, Exterran adquirió Belleli Energy CPE, una fundada en Italia y líder en diseño, ingeniería y fabricación de equipos de procesos críticos. La absorción de Belleli Energy CPE ha permitido ofrecer (diseño y producción), entre otras prestaciones, distintos tipos de reactores (hidrotratadores e hidrocraqueadores, tubulares de metanol y de óxido de etileno; de urea y hasta reactores nucleares) y muchos más productos de interés para compañías del rubro de la petroquímica, refinación, química e industrias varias, incluso la nuclear.

www.exterran.com

129


130


131


132


133


RUBROS

GASMARRA ENERGY S.A.

Dardo Rocha 3168 2A (1640) Martínez / Buenos Aires / Argentina 54 11 4717 6000 andres.braconi@gasmarra.com.ar

134

www.gasmarra.com.ar

Gasmarra Energy SA (GME) is an independent energy broker in Argentina, currently trading more than 52 MM scfd of natural gas from all basins. GME´s management team has built a solid expertise in the energy business throughout many years of work in trading and brokerage of energy products and in business development and corporate finance. GME’s strategy is based upon a superior trading performance that creates integrated solutions for clients and suppliers optimizing their resource allocation along the energy chain. As a part of its growth strategy GME is seeking business upstream its commercial network; to that end, GME is developing a series of partnerships and alliances with key players, such as O&G producers and providers of specialized E&P services.

Gasmarra Energy SA (GME) es una compañía de comercialización de energía que actualmente maneja un volumen superior a 1,5 MMm3/d de gas natural proveniente de las distintas cuencas del país. El management de GME ha construido una sólida experiencia en el negocio energético a través de varios años de trabajo dedicados a la comercialización y arbitraje de productos energéticos y, también, al desarrollo de negocios y las finanzas corporativas. La estrategia de GME está basada el rendimiento superior de su comercialización porque crea soluciones integrales para sus clientes y proveedores mediante la optimización de los recursos que son utilizados en la cadena de valor. Como parte de su estrategia de crecimiento GME busca incorporar negocios ubicados aguas arriba de su cadena comercial, y para ello se encuentra desarrollando un serie de asociaciones y alianzas estratégicas con actores claves tales como productores de O&G y proveedores de servicios especializados de E&P.

First strategic alliance to develop the E&P business: GME – OPER-PRO GME and OPER-PRO made a strategic alliance in order to develop E&P opportunities, creating a group with extensive experience and knowledge of the entire value chain: commercialization, exploration, development, production operations and asset management of oil and gas; together with support from finance and business development. The alliance expects to build and independent O&G company by capturing and consolidating a number of opportunities arising out of some structural changes in the industry. OPER-PRO is a professional-services company focused on E&P operations and management. It has a flexible organization designed to supply worldclass services on a project basis. Our slogan “reliable business and services” reflects our long term challenge of being an outstanding and trustworthy player in the energy business.

Primer alianza estratégica para desarrollar negocios de E&P: GME – OPER-PRO GME y OPER-PRO formaron una alianza estratégica orientada a desarrollar oportunidades de E&P, creando un grupo con amplia experiencia y conocimiento de toda la cadena de valor: comercialización, exploración, desarrollo, operaciones de producción y management de activos de petróleo y gas natural; además del soporte de finanzas y desarrollo de negocios. La alianza se propone construir una compañía independiente de O&G mediante la captura y consolidación de las oportunidades resultantes a partir de ciertos cambios estructurales en la industria. OPER-PRO es una compañía de servicios profesionales focalizados en las operaciones y el management de E&P. Posee una organización flexible diseñada para suministrar servicios de calidad internacional sobre la base de proyectos específicos. Nuestro slogan “negocios y servicios confiables” refleja el desafío de largo plazo de ser una compañía de excelencia y confianza en el negocio de la energía.


135


RUBROS

Consultora GIE - Integridad de Instalaciones

LA EMPRESA Desde 1995 formamos una Compañía Independiente de Servicios de Ingeniería, resultado de un exitoso proceso de incubación, iniciado por profesionales de la Universidad Nacional de Mar del Plata a principios de los ’90 convirtiéndonos en una de las empresas de consultoría de integridad líderes de Latinoamérica. En virtud de optimizar los tiempos de respuesta y satisfacer las demandas de mercado, a principios del año 2009 abrimos una nueva sede de atención en Lima, Perú y desarrollamos proyectos en Chile, Uruguay, Bolivia, Ecuador, Venezuela y México. Nuestra principal actividad es el análisis, desarrollo, aplicación de metodologías y tecnologías de evaluación de integridad mecánica de instalaciones industriales, soporte técnico para la inspección, y aptitud para el servicio, para la Industria del Petróleo y el Gas, ampliando nuestras actividades a otras áreas productivas gracias a la demanda de nuevos clientes. Desde GIE promovemos como principal objetivo colaborar con los Clientes en la toma de decisiones que permitan maximizar sus recursos a través de una política eficaz de gestión de la vida útil de sus equipos, optimizando la seguridad de las operaciones así como de personas y medio ambiente. A lo largo de nuestra trayectoria empresarial destacamos: ›› Más de 1.700 proyectos ejecutados exitosamente. ›› Más de 750.000 horas de ingeniería altamente calificada. ›› 600 m2 de oficinas técnicas, laboratorios y administración. ›› Más de 100 cursos y seminarios dictados. ›› Un equipo de 45 ingenieros y más de 15 técnicos y administrativos.

136

STAFF Nuestros Responsables Técnicos poseen una amplia experiencia tanto en tareas de laboratorio como de campo, siendo altamente especializados y capacitados permanentemente. Con este criterio de desarrollar el potencial de nuestros recursos humanos logramos aplicar un amplio espectro de tecnologías convencionales y avanzadas, acordes a las mejores prácticas y normativas que cada proyecto requiera. Además de las actividades operacionales, varios de nuestros Ingenieros Senior ejercen la actividad académica universitaria y son invitados a exponer en congresos internacionales.

SERVICIOS Y PRODUCTOS Valorando la interacción permanente entre los sectores de Producción, Mantenimiento, Calidad e Integridad así como el liderazgo normativo de clase mundial propios de la Industria de O&G, desarrollamos una gama de Servicios y Productos que nuestros profesionales aplican en Instalaciones Onshore y Offshore, cubriendo equipamiento estático, pipelines (ductos), instalaciones eléctricas, comunicaciones, SCADA e instrumentación. SERVICIOS Gerenciamiento de Integridad ›› PGI: Programas de Gerenciamiento de Integridad de Ductos ›› Planes de Integridad de Equipamientos Estáticos ›› Manuales de Integridad ›› Aptitud para el Servicio ›› Análisis de Fallas ›› RCA: Análisis Causa Raíz ›› FMECA: Análisis de Criticidad de Modo y Efecto de Fallas ›› Extensión de Vida Remanente ›› Reclasificaciones / Reratings ›› Evaluación de Integridad de instalaciones industriales ›› Clasificación de áreas con peligro de explosión (Clase y División / Zonas) Planeamiento de inspecciones y mantenimiento ›› RBI: Inspección Basada en Riesgo ›› RCM: Mantenimiento Centrado en Confiabilidad ›› Programación de Inspección para Paradas de Plantas ›› Análisis de datos ILI ›› Definición de Tipos de Reparaciones a implementar ›› Desarrollo de Procedimientos de reparación Análisis de riesgos ›› Desarrollo y análisis de Riesgos Cualitativos ›› HAZOP - HAZID ›› QRA: Análisis de Riesgos Cuantitativos ›› SIS/SIL: Determinación y evaluación de niveles de integridad de seguridad Corrosión ›› Determinación de Mecanismos de Daño ›› Programas y Estudios de Corrosión ›› Gerenciamiento de la corrosión en flowlines, trunklines, pipelines ›› Evaluación y selección de Inhibidores de Corrosión (Laboratorio)


Argentina / Galicia 52, Mar del Plata 54 223 4822308 / email: contacto@giemdp.com.ar / www.giemdp.com.ar Perú / Los Pinos Street 190 Of. 1207 Miraflores, Lima 51 421 2880 / email: gie@gieperu.com.pe / www.gieperu.com.pe

Análisis de tensiones ›› Análisis y verificación experimental de tensiones y deformaciones ›› Modelado y simulación computacional de piezas y equipos ›› Análisis de Tensiones de Piping & Pipelines ›› Modelados interacción suelo-ducto o suelo-estructura Inspecciones ›› Inspectores Certificados API en Recipientes, Cañerías y Tanques ›› Técnicos nivelados en END (IRAM / ASNT) ›› Ensayos No Destructivos (END) ›› Termografía infrarroja de sistemas eléctricos y mecánicos ›› Análisis de calidad de energía eléctrica ›› Diagnósticos de aislación eléctrica ›› Medición de resistencia de puesta a tierra y resistividad de terrenos ›› Auditorias y pericias Ingeniería ›› Instrumentación y control de procesos ›› Redes de comunicación industriales y buses de campo ›› Sistemas de telemetría y SCADA ›› Instalaciones eléctricas en baja y media tensión ›› Sistemas de puesta a tierra y protección contra descargas atmosféricas ›› Corrientes de cortocircuito y coordinación de protecciones eléctricas ›› Desarrollo de equipamiento electrónico industrial ›› Desarrollo de software ›› Ingeniería Básica y de detalle ›› Rediseño Mecánico

›› GISWEB: Aplicación web de integridad de ductos ›› TZOLKIN: Aplicación web para Planificación de inspecciones basadas en riesgo (RBI) para Equipamiento Estático. ›› ESYS10: Indentador portátil para END de Tensión de Rotura y de Fluencia ›› HRT2MDB: Desarrollo y comercialización de conversores de protocolo Hart sobre 4-20mA a Modbus RS232/RS485 Clientes Nuestros actuales y potenciales clientes son todos aquellos que tengan en su esfera de responsabilidades las áreas de Ingeniería, mantenimiento e Integridad de empresas de O&G, Energía, Minería, Siderúrgicas, Petroquímicas y Alimenticias. A lo largo de los años hemos concretado importantes proyectos para grandes empresas y es por ello que poseemos una abundante experiencia en la evaluación y seguimiento de equipos industriales. En 16 años de trabajo continuado hemos desarrollado proyectos y asesorías en Latinoamérica para más de 80 grandes corporaciones tales como: YPF, YPFB, Petrobras, Repsol, COGA, TGN, TGS, Tecpetrol, Pemex, Dow, Techint, Oxy entre otras.

Certificaciones Certificación de TAAH SEN RES 785 Certificación de instalaciones de GLP SEN RES 404 Capacitación Cursos y talleres In Company, Abiertos o via Web Nivelación de Inspectores en END, ASNT (American Society for Nondestructive Testing) PRODUCTOS ›› KIPU: Software para el gerenciamiento de integridad de ductos con GIS

www.giemdp.com.ar / www.gieperu.com.pe

137


RUBROS

Hidro Mecánica Argentina s.a.

Sterling Sihi Somos una compañía de origen Alemán con casi 100 años de existencia y reconocimiento, dedicada al diseño y fabricación de equipos de bombeo tanto para gases como para líquidos. Actualmente contamos con 9 centros de producción (Alemania, Francia, España, USA, Canadá, Colombia y China), oficinas de servicio (comercial/técnico) en Europa, Asia y América, además de una sólida red de distribuidores autorizados en todo el mundo. Bombeamos líquidos y gases... fiable y rentablemente Por muchos años hemos estado involucrados con éxito en la fabricación de sistemas de ingeniería de bombeo de alta calidad para las industrias química, petroquímica, farmacéutica y de los demás procesos industriales. En este mundo cada vez más competitivo, somos capaces de suministrar nuevos diseños innovadores, los cuales, son a la vez rentables y con altos niveles de fiabilidad y eficiencia. Utilizando las más sofisticadas herramientas informáticas para apoyo al diseño, aseguramos conseguir las óptimas características mecánicas e hidráulicas. Sterling SIHI siempre ha estado pendiente de mejorar su gama de productos, procesos productivos y habilidades de todos sus colaboradores para garantizar que la mejor solución en bombeo sea ofrecida a cada industria y sus particularidades. Todas las compañías de Sterling SIHI ofrecen total aseguramiento de la

Sihi CBS, bombas químicas ISO 5199 de acople magnético, en un centro de almacenamiento y distribución de combustibles

138

calidad estando aprobadas según la norma ISO 9000. Directivas formales son editadas en línea con los requerimientos de la Comunidad Europea ‘CE’. Todas las plantas de fabricación del Grupo en todo el mundo cumplen con las normas de calidad requeridas en cada país así como con los requerimientos de salud y seguridad. Enfocados hacia el servicio a la industria La meta de Sterling SIHI es facilitar el mejor servicio enfocando su acción hacia la industria. Con el extenso conocimiento de aplicaciones combinado con la respetada y asentada gama de productos Sterling SIHI asegura confianza en un amplio rango de mercados y de procesos industriales. Nuestro compromiso está al más alto nivel con todos nuestros clientes a través de la atención y apoyo técnico ofrecido para todas bombas y equipos que trabajan en la industria. Nuestro servicio técnico apoya completamente al cliente durante toda la vida en servicio de la aplicación y una amplia red de distribuidores en todo el mundo asegura la disponibilidad de piezas originales, asesoría y un servicio técnico garantizado con el total respaldo de Sterling Service. Trabajamos en colaboración Nuestro conocimiento de su aplicación y requerimientos de su proceso, es los que nos capacita para suministrar la solución idónea y más rentable para

Halberg HSG, bomba de alta presión en prueba de performance en Sterling Sihi (Ludwighsafen, Alemania).


Curupayti 3151 (B1644GDM) Victoria Pcia. de Buenos Aires / Argentina 54 11 4746-4412 - 4745-7779 / 54 11 4745-0297 info@hidromecanica.com.ar / ventas@hidromecanica.com.ar

Sihi CEH, bombas autoaspirantes de canal lateral de bajísimo NPSHR en un centro de bombeo de GLP

su proceso. Por esto en diversas regiones hemos seleccionado una red de distribuidores con suficiente capacidad técnica y de servicio que apoyen sus requerimientos de bombeo de forma confiable. En la Argentina contamos con la firma Hidro-Mecánica Argentina S.A., que cuenta con varias décadas de experiencia en fabricación, reparación y comercialización de equipos de bombeo. No dude en consultarlos sobre su aplicación de bombeo. Algunos productos interesantes dentro de la gama Sihi Manejo de GLP Tenemos un rango de equipos diseñados para el bombeo confiable de GLP, los modelos CEH, UEA y CEB han sido ampliamente usados por las principales compañías del mundo relacionadas con el almacenamiento y trasiego de este combustible. Todas estas bombas son del tipo “autoaspirante” que ofrecen un muy bajo ANPA (NPSH) y la ventaja de manejar líquido y gas al mismo tiempo sin parar el bombeo. Todos estos equipos se pueden suministrar en una amplia variedad de materiales y configura-

Sihi LPH, compresores de anillo líquido en una planta de diseño propio para recuperación de solventes.

ciones de cierre de eje (cierre mecánico simple, doble e incluso acoplamiento magnético). Bombas químicas Nuestra línea de bombas centrífugas SihiIsoChem están diseñadas según la rigurosa norma ISO 5199 EN 25199 para bombas de proceso químico, con temperaturas máximas de hasta 400 °C (sin refrigeración en algunos modelos) y materiales sofisticados como titanio. Sus posibilidades de cierre de eje incluyen cierres mecánicos tipo cartucho (simple, doble) o acoplamientos magnéticos que cumplen la VDMA 24279. Tecnología de vacío (anillo líquido o seco) y compresión Producimos equipamiento robusto y confiable para aplicaciones donde compresión isotérmica es requerida, para aplicaciones de agotamientos de pozos de gas natural o aún vacío en procesos de refinería. Tenemos la experiencia necesaria para diseñar y fabricar sistemas completos de vacío o compresión adecuados a cada aplicación particular.

“Pumping technology for a better future”

www.hidromecanica.com.ar

139


Soluciones Integrales

Compresores

OperaciĂłn y Mantenimiento

Motores

TurbomĂĄquinarias

HOERBIGER de Argentina S.A. Compresores y Motores

OperaciĂłn y Mantenimiento

„

Repuestos y reparaciones de partes

„

Renta y venta de compresores en cabeza de pozo

„

Modernizaciones y mejoras tecnolĂłgicas

„

ReparaciĂłn y mantenimiento de compresores y de

„

Servicio de monitoreo (periĂłdico y en lĂ­nea)

„

Sistemas de regulaciĂłn de capacidad y ahorro energĂŠtico

„

Generadores de baja y media potencia

„

Control de emisiones

„

Paquetizados de motores a gas

„

Arrancadores a turbina

motores a gas

Turbomaquinarias „

Servicio de diagnostico y mantenimiento de turbinas a vapor

HOERBIGER Engine Solutions

„

RecuperaciĂłn de partes

„

Modernizaciones y mejoras tecnolĂłgicas

Reconquista 2458 El Talar B1618BDX Buenos Aires Tel: (54-11) 4726-9800

140

Hipolito Irigoyen 5384 CP 9000 Comodoro Rivadavia Tel: (54-297) 406-0023

INFO AMERICAS HOERBIGER COM s WWW HOERBIGER COM

Bejarano 575 Q8302BWK NeuquĂŠn Tel: (54-299) 445-1515


HOERBIGER de Argentina S.A. HOERBIGER es una empresa reconocida mundialmente por la alta calidad y confiabilidad de sus productos. Su innovación tecnológica es permanente. Cuenta con mås de 3000 patentes de invención que avalan su conocimiento. Desde la primera vålvula de acero para compresores alternativos, hasta los últimos avances en el manejo de líquidos y condensados para la recuperación de producción y petróleo en pozos maduros, HOERBIGER ha demostrado siempre estar pendiente de las necesidades de la industria para ofrecer soluciones integrales a sus problemas. La cercanía al cliente, lograda a travÊs de su extensa red de sucursales en el mundo, le permite no solo llevar esta tecnología a los usuarios finales. Los ayuda a modernizar sus maquinas y prolongar la vida útil de los componentes, logrando que el factor de utilización de sus compresores, motores y turbinas aumente considerablemente. HOERBIGER tambiÊn esta presente cuando se trata de adaptar las maquinas a nuevas condiciones operativas, realizar mantenimientos, disminuir, eliminar o controlar la emisión al medio ambiente. Puede diagnosticar problemas a travÊs del monitoreo continuo o periódico, y lo que es mejor puede brindar las soluciones, utilizando la mejor tecnología disponible para cada caso. HOERBIGER puede controlar el caudal de sus maquinas y adaptarlas a sus necesidades. Puede mejorar y modernizar los sistemas de ignición y arranque, paneles y controles en general para cualquier tipo de paquete con motores a gas combustible. La creación de las sucursales ha permitido un conocimiento cercano de los problemas del cliente y la solución y seguimiento de los mismos. Esto ha convertido a HOERBIGER el mejor aliado para la confiabilidad de sus compresores, motores y turbinas. Ademås de la reconocida división de HOERBIGER COMPRESSION TECHNOLOGY, en los últimos tres aùos han realizado adquisiciones de distintas compaùías de primer nivel en la provisión de partes, investigación, desarrollo y conocimiento en el rubro motores, formando la división HOERBIGER ENGINE SOLUTIONS, para ser líderes tambiÊn en este importante rubro. Es así que ALTRONIC (sistemas de ignición, control y paneles para motores a gas y compresores), HCO (sistemas de ignición y mezcla de combustible y gobernadores para motores), TRITECH especialista en Canadå en servicios para motores y otras empresas fueron adquiridas. Hoy trabajan mancomunadas en la búsqueda de la mejora continua y en el desarrollo de nuevos y mejores productos y servicios para el rubro.

En Latino AmĂŠrica HOERBIGER cuenta con presencia propia en nueve paĂ­ses. Desde el aĂąo 1995 HOERBIGER DE ARGENTINA sirve a sus clientes con la creaciĂłn de una estructura de servicio soportada en sus tres sucursales: Buenos Aires, NeuquĂŠn y Comodoro Rivadavia. HOERBIGER DE ARGENTINA, cuenta con personal altamente capacitado. La estructura de soporte de ingenierĂ­a que trabaja en Buenos Aires, no solo ha sido entrenada por los mejores especialistas, sino que interviene en las reuniones de intercambio tĂŠcnico que se realiza una vez por aĂąo en Viena. AllĂ­ se presentan los nuevos productos desarrollados, se comparten experiencias, se comentan los resultados en las pruebas efectuadas en clientes y se determinan los nuevos estudios a realizar. HOERBIGER DE ARGENTINA ha sabido desarrollar en los Ăşltimos tres aĂąos la operaciĂłn de cabeza de pozo y esta formando una estructura de servicio de excelencia, soportando las operaciones y el mantenimiento de los equipos, con personal idĂłneo y capacitado, stock permanente de repuestos y herramientas necesarios, para prestar un servicio eficiente y reconocido para todos sus clientes de la industria de Oil & Gas. Por cualquier informaciĂłn estaremos agradecidos de poder atenderlos en cualquiera de nuestras sucursales y atentos a poder serviles de la mejor manera. "UENOS !IRES s 4EL #OMODORO 2IVADAVIA s 4EL .EUQUĂ?N s 4EL

INFO AMERICAS HOERBIGER COM s WWW HOERBIGER COM

141


142


143


RUBROS

LUFKIN Argentina S.A.

Santa Fe 768, 3er Piso (C1059ABO), C.A.B.A., Argentina 54 11 4315 1641 / 54 11 4315 1641 lufkinba@lufkin-arg.com

LUFKIN Argentina S.A. ofrece una amplia variedad de productos y servicios orientados a cubrir los requerimientos de las industrias petroleras. Nuestra principal actividad es la fabricación de unidades de bombeo. Actividad en la cual llevamos más de 30 años en Argentina cubriendo todo el mercado latinoamericano. Situados en Comodoro Rivadavia, en la provincia de Chubut, tenemos nuestra planta de fabricación de unidades de bombeo. También tenemos una planta exclusiva de servicios, destinada a la reparación de unidades usadas (de todas las marcas) y base de nuestras operaciones de los servicios que prestamos en los yacimientos de distintas empresas petroleras. Poseemos también oficinas en Neuquén, Santa Cruz y Buenos Aires. Contamos con la división de AUTOMATION, la cual provee una amplia gama de productos para el control, monitoreo, supervisión, automatización y optimización en sistemas de extracción. Entre sus principales productos se encuentran: Controladores de pozo (RPC), Controladores de inyección de pozo

144

www.lufkin-arg.com (IWC), Controladores para bombas de cavidad progresiva (PCP), Variadores de velocidad para RPC y PCP, Dinamómetros y Software de diseño de pozos (SROD). Recientemente hemos incorporado nuevas líneas de GAS LIFT, PLUNGER LIFT and COMPLETION PRODUCTS, las cuales ofrecen una amplia variedad de mandriles y válvulas para el sistema de Gas Lift y para recuperación secundaria; y una variedad de plungers para una correcta selección cubriendo una amplio rango de aplicaciones; packers, herramientas y accesorios. La nueva línea también incorporada de HYDRAULIC SUBMERSIBLE PUMP ofrece un sistema de desplazamiento positivo diseñado en aquellos casos con problemas en el sistema de extracción artificial. LUFKIN es el líder de las soluciones de energía innovadora con un conocimiento incomparable en el sistema de extracción artificial, tecnología de mecanizado de avanzada y especialista en los servicios ofrecidos.


145


RUBROS

Lupatech

Lupatech S.A. es un grupo de empresas con negocios orientados principalmente hacia el sector de petróleo y gas, suministrando equipos y servicios para la etapa de producción. Además es líder en el Mercosur en la fabricación de válvulas industriales y ocupa una posición destacada en la producción de componentes para la cadena automotriz. La empresa tiene 3 sectores bien definidos según donde se orientan sus productos: ENERGY PRODUCTS, FLOW CONTROL Y METALURGIA. ENERGY PRODUCTS Lupatech está enfocada operacionalmente en la etapa de expansión y mantenimiento de la infraestructura para el desarrollo y producción de fuentes de energía, a través del suministro de soluciones en equipos, servicios o de la combinación de ambos. Hay muchas empresas LUPATECH en este segmento de ENERGY PRODUCTS: LUPATECH ESFEROMATIC, NORPATAGÓNICA y ASPRO en Argentina y otras empresas en Brasil: LUPATECH M.N.A, C.S.L, FIBERWARE, MONITORING SYSTEMS, HS OFS, OIL TOOLS, OIL&GAS SERVICES, TECVAL, TUBULAR SERVICES, SINERGAS, etc.

FLOW CONTROL El segmento Flow Control engloba todas las empresas Lupatech que fabrican válvulas de diferentes clases, modelos, dimensiones, aleaciones y demás especificaciones, para diversos mercados industriales. Las válvulas se utilizan para bloqueo y control de flujos en tuberías, y están presentes en todos los sectores industriales. Lupatech es la empresa que consolida el mercado de válvulas en América Latina, con fábricas en Brasil, Argentina y bases de comercialización en los EE.UU. y en México. En este segmento se desarrollan las empresas JEFFERSON, VALMICRO, MIPEL, y otras. METALURGIA La empresa tiene fundiciones cautivas produciendo piezas para todas las empresas de válvulas, en Argentina y en Brasil, y también partes complejas y subconjuntos dirigidos principalmente a la industria automotriz mundial. En este segmento de metalurgia hay 3 empresas Lupatech: ITASA en Argentina, Microinox y Steelinject en Brasil. En la Argentina hay varias empresas LUPATECH, todas ellas vinculadas al sector del OIL & GAS desde hace muchos años.

ESFEROMATIC S.A comenzó sus actividades en 1969 dedicándose a la industria del gas y del petróleo, a través de Gas del Estado e YPF, ambas empresas en su apogeo por esos años. En 1972 inició la fabricación de las válvulas esféricas con diseño antifuego, en 1973 desarrolló válvulas esféricas motorizadas y de control, y ya en 1975 concretó el desarrollo de las primeras válvulas con esferas guiadas. En 1991 obtuvo la Licencia Exclusiva de fabricación de las válvulas de control Foxboro, siendo actualmente ESFEROMATIC el único fabricante en el mundo de las válvulas de control marca Foxboro modelos V1C y V1S. En 1996, obtuvo la certificación de su sistema de calidad según ISO 9001, por Det Norske Veritas. En el 2.010 se adecuó a la última revisión de la norma API 6D y fue certificada, logrando que todas las válvulas standard cumplan con las máximas exigencias de la industria petrolera. De esta manera provee válvulas a todas las empresas del sector de OIL & GAS, y también por supuesto a todas las industrias de proceso. Desarrolló distribuidores en las ciudades más importantes del interior del país: Rosario, Córdoba, Mendoza, Tucumán, Neuquén y Cdo. Rivadavia, para atender rápidamente las urgencias de los clientes. En cuanto al Comercio Exterior, sus productos se exportan a Bolivia, Perú, Colombia, Venezuela, Ecuador, Estados Unidos, Uruguay, Chile y Brasil, teniendo representantes y/o distribuidores en todos esos países. En el año 2006 se integró al grupo LUPATECH, logrando desde ese momento un importante soporte institucional que le permitió mejorar su competitividad.

146

Jefferson Sudamericana S. A., desde hace más de 40 años fabrica válvulas a solenoide, controles de nivel, y otros equipos para la automatización. Su planta fabril en Buenos Aires tiene más de 5.000 mts2, y modernas maquinarias, fundamentalmente centros de maquinado y perforado, todos ellos de control numérico y asistido por computadoras, produce todas las válvulas a solenoide y demás productos de su marca para el abastecimiento del mercado local y su exportación. En la actualidad fabrica más de 3000 artículos entre modelos de válvulas y controles de nivel, que satisfacen múltiples necesidades y requerimientos de la industria para el manejo de líquidos y gases de los más diversos tipos como agua, aire, vapor, aceites, refrigerantes, oxígeno, nitrógeno líquido (-200º), productos corrosivos, y muchos otros más.


Gran Canaria 3010 Quilmes (1878), Provincia de Buenos Aires, Argentina 54-11-4278-3000 esferomatic@lupatech.com,

Gran Canaria 3010 Quilmes (1878), Provincia de Buenos Aires, Argentina 54-11-4278-3000 esferomatic@lupatech.com, / www.esferomatic.com.ar.

Av. Fernรกndez de la Cruz 2016 Buenos Aires (1437), Argentina 54-11-4918-1181 jsventas@jefferson.com.ar / www.jefferson.com.ar.

147


RUBROS

Lupatech

Sus principales clientes son: empresas petroleras, de ingeniería, laboratorios, constructoras, industrias de alimentación, refrigeración, calefacción, automotriz, metalúrgicas, textiles, petroquímicas etc. Sus productos han sido reconocidos a nivel internacional por entidades como Underwriters Laboratories (UL) en EE.UU. y Canadian Standards Association (CSA) de Canadá, y la certificación otorgada por Bureau Veritas Quality International en sistema de aseguramiento de la calidad, conforme a la Norma ISO E9001. Compite en más de 22 países de los 5 continentes, entre los cuales se destacan EE.UU., Canadá, México, Brasil, Australia, Sudáfrica, Grecia y, recientemente, países tan cerrados como Japón, Taiwán y Singapur. Tiene sucursales en Brasil a través de JEFFERSON SOLENOIDBRAS LTDA. En México a través de VALJEFF SA de CV; en EE.UU. a través de JEFFERSON SOLENOID VALVES U.S.A. INC. con sede en Miami y Oficinas de Ventas en New York, desde las cuales se atienden a los mercados del país y Canadá. ITASA comenzó como una empresa familiar, cuyos fundadores tienen muchos años de experiencia en el mercado de fundición y, desde 2006, pertenece a Lupatech S.A y actúa en el sector de METALURGIA del grupo LUPATECH. La planta industrial de ITASA está en la ciudad de Paraná, Entre Ríos, Argentina. La empresa produce piezas moldeadas de acero fundido al carbono, inoxidable y especial, principalmente válvulas y bombas que se usan para aplicaciones en petróleo y gas, de acuerdo con normas internacionales, soportada por un sistema de gestión de calidad certificado: ISO 9001 versión 2008. La empresa produce piezas fundidas para los principales fabricantes del país, como también para clientes en el exterior, en distintos Tipos de Aceros: 1) Inoxidables 2) Aceros Duplex 3) Aceros Carbono Líder en Argentina en fundición, el liderazgo de ITASA en el mercado nacional lo refuerzan las exportaciones directas y para sus clientes, ya que la empresa suministra los principales componentes de los productos por ellos exportados. La historia y prestigio de ITASA están basados en dos pilares: compromiso con la calidad y desarrollo continuo para las necesidades y exigencias de nuestros clientes. Norpatagónica S.R.L cuenta con más de 20 años como proveedor de servicios para la industria del petróleo y gas. Tiene su propia base operativa en Neuquén debidamente estructurada en apoyo de las compañías petroleras para mantener los niveles de producción a través de la provisión de productos químicos y/o servicios asociados al proceso.

Provisión de productos químicos en general * Cloruros (calcio, potasio, sodio)* Acidos (clorhídrico, sulfhídrico, fosfórico, acético, etc.)* Productos de elaboración propia: Agua desmineralizada, fluído refrigerante/anticongelante, detergentes, etc.* Metanol* Solventes (tolueno – xileno)* Hipoclorito de sodio* Glicoles* Alcoholes (etílico, isopropílico, etc.)* Soda cáustica* Otros Productos y servicios asociados para tratamiento de petróleo, gas y agua * Inhibidores de: corrosión, incrustación, hidratos* Secuestrantes de: sulfhídrico, oxígeno, dióxido de carbono* Desemulsionantes* Biocidas * Floculantes* Solventes y Dispersantes de parafinas* Reductores de fricción* Servicios asociados: Equipos dosificadores para pozos, líneas, ductos – Equipos bombeadores de alta y paja presión – Asistencia a yacimientos – Laboratorio – Logística Servicios Especiales Secado de gasoductos s/norma NAG-124. Inertizado de líneas de conducción de fluidos. Revestimientos internos para Tubings y Líneas de Conducción Recientemente se amplió la planta de Neuquén para desarrollar una nueva línea de negocios consistente en el revestimiento interno de tubos, ya sean nuevos o usados, aplicando liners de PEAD (polietileno de alta densidad) o ERFV (resina epoxi reforzada con fibra de vidrio) que actúan como barrera de corrosión en la superficie interna de los tubos. Ideal para pozos y líneas con alta temperatura, fluidos con sólidos en suspensión y/o elementos altamente corrosivos como SH2- CO², etc.

148


Gran Canaria 3010 Quilmes (1878), Provincia de Buenos Aires, Argentina 54-11-4278-3000 esferomatic@lupatech.com,

Antonio Salellas 1391, Parque Industrial Paraná Provincia Entre Ríos, Argentina 54-343-426-0027 acerositasa@acerositasa.com / www.acerositasa.com

Ruta 7 – Parque Industrial Neuquén Este – Neuquén Capital, Provincia de Neuquén, Argentina 54-11-343-426-0027 ventas@norpatagonica.com / www.lupatech.com

149


RUBROS

Metalúrgicasiam S.A.

Desde hace más de 40 años MetalúrgicaSiam S.A. lidera el mercado nacional fabricando y comercializando Bombas Alternativas de Simple Efecto para la Industria Petrolera. Reconocida por la alta Calidad de sus productos, está presente en Sudamérica y se encuentra en constante expansión. La Companía está situada en el partido de Avellaneda y dispone de dos Bases operativas en Comodoro Rivadavia y en el parque Industrial de Neuquén, manteniendo un amplio y permanente stock de repuestos, asistencia técnica, cursos de capacitación y reparación de equipos. La amplia variedad que ofrecen los modelos de bombas de 30HP a 300HP Triplex y Quintuplex, permiten inyectar un caudal máximo de 2.960 m3\día y una presión máxima de 350 Kg\cm2 (5.000 psi). Las Bombas Alternativas SIAM son utilizadas en servicios que requieran bombeo continuo y discontinuo. Las principales aplicaciones son: Bombeo de productos químicos e hidrocarburos en estado líquido, Inyección de petróleo motríz en sistemas de bombeo hidráulico de pozos petrolíferos, bombeo de aguas servidas, inyección de agua en sistemas de recuperación secundaria, bombeo de petróleo crudo en oleoductos y sobre camión para servicios petroleros. Actualmente ha desarrollado, siguiendo los lineamientos de la Norma API 674, un nuevo modelo de Bomba Dúplex D-5x10 de doble efecto, con engra-

150

najes integrados. Una carrera de 10 pulgadas, para diámetros de pistón de 3” a 5”. Ésta bomba está en condiciones de entregar una potencia hidráulica de hasta 120 HP, 1480 m3\ día y presión máxima de 125 kg\cm2. El nuevo modelo ya se encuentra en yacimientos operando en servicios contínuos con prestaciones requeridas según el mercado. El Cuerpo Motríz está construido en fundición de alta resistencia, capaz de satisfacer las más altas exigencias. Su diseño con múltiples tapas de inspección aseguran una revisión rápida de los mecanismos, facilitando así su mantenimiento. El Cuerpo Hidráulico diseñado para obtener un rendimiento óptimo frente a las más duras condiciones operativas, es construido en fundición Nodular para bombeo de líquidos no corrosivos y en aleación de Bronce Aluminio, normalizado según ASTM para líquidos corrosivos. El eje de entrada y piñón son mecanizados con gran precisión, se apoyan en rodamientos proyectados para hacer frente contra las más duras condiciones de servicio. Su fabricación en acero aleado tratado térmicamente, garantiza la resistencia del mecanismo. Con el Modelo D-5X10P ya impuesto en el mercado, sus Ingenieros y Técnicos se encuentran actualmente desarrollando distintos modelos de Bombas Alternativas a fin de satisfacer la demanda del mercado cada vez más exigente en materia de bombeo de fluidos.


Dr. Atilio Lavarello 2156 (1870) Avellaneda, Buenos Aires, Argentina 54 11 42030011 / 54 11 42038760 ventas@metales-arcon.com.ar

www.metales-arcon.com.ar

151


RUBROS

morken S.A.

Bolívar 382, 2º Piso Buenos Aires / Argentina 54 11 4343-7576 central@morken.com.ar

Desde hace más de 30 años, Morken S.A. se dedica a proporcionar soluciones para la integridad de ductos a la industria del petróleo y gas, ampliando en la actualidad nuestros servicios a la industria petroquímica, minera, de biocombustibles y del papel. Nuestra sede central se encuentra ubicada en Buenos Aires, Argentina y también estamos instalados en Chile, Bolivia, Brasil, Perú y Ecuador. Nuestro campo de acción es la detección temprana de los fenómenos relacionados con la corrosión. Proveemos equipamiento, productos y servicios para el control, mantenimiento y reparación de ductos, inspección y rehabilitación de sistemas de cañerías, mejoramiento del caudal en ductos de crudo, refinados y agua, detección de fugas en tiempo real y previsión de derrames costas afuera. La calidad de nuestros servicios, se encuentra certificada mediante la norma ISO 9001:2008, lo que asegura una rápida y eficiente atención a nuestros clientes. Esta sobrada experiencia en el mercado nacional e internacional, sumada a la mejora constante en nuestra organización, ha llevado a Morken S.A. a ser considerado como uno de los mayores especialistas en proveer soluciones de integridad.

152

www.morken.com.ar Cubrimos un amplio espectro de las necesidades de la industria a través de nuestras empresas representadas, todas ellas líderes y de gran prestigio a nivel mundial como Baker Hughes FLO (polímeros reductores de fricción para hidrocarburos y agua), American Innovations (software de análisis de riesgo), Torqlite (herramientas de torqueo y tensionamiento), Clock Spring (reparación estructural permanente de cañerías en frío), NRI (sistema de reparación permanente de fugas), ASA (software para predicción de derrames de Petroleo, Productos quimicos y seguimiento de cuerpos flotantes), Flexpipe (sistema de ductos flexibles resistentes a la corrosión), Canusa CPS (mantas termocontraíbles y revestimientos epoxi para nuevas instalaciones), Trenton (revestimientos anticorrosivos y rellenos inertizantes para caños camisa), Spetrum Xli (software de análisis de integridad de ductos), Metal Samples (monitoreo de la corrosión mediante cupones y/o sensores), Atmos i (sistema de detección de fugas), Furmanite (Intervención de cañerías) y Fotech (sistema de fibra óptica para la detección de fugas e intrusiones y problemas geotécnicos, como ser movimientos de suelos. Todo en tiempo real y sin falsas alarmas).


153


154


155


RUBROS

Roman Servicios S.A.

Av. Ramon Castillo 850 Antepuerto (C1104AMU), C.A.B.A., Argentina 54 11 63101902 / 54 11 63101907 rsalas@roman.com.ar

ROMÁN ha logrado posicionarse como empresa líder debido a su estrategia de integración de servicios de ingeniería en diversas especialidades. Su liderazgo y posicionamiento indiscutido se basan en el know how de sus especialistas y su equipamiento de última generación. ROMAN es la evolución de la organización Román (www.organizacionroman.com) que se remonta al año 1961 cuando su fundador, Alfredo Román, compró su primer camión. Le sucedieron luego Román SRL, Román SCA y actualmente Román Servicios S.A (www.roman.com.ar) La integración vertical de la actividad llevó a que nuestro grupo empresario adquiriera y/o fundara empresas como: Compañía General de Pavimentación CGP para la realización de obras civiles; Empresa Metalúrgica de Construcciones y Montajes EMCYM dedicada a construcciones metalúrgicas de caldería pesada e instalaciones complejas; Román Ingeniería para montajes e instalaciones electromecánicas y tendidos de redes eléctricas; Román Marítima para servicios portuarios e Internacional Trade Logistic ITL con sus vinculadas Exolgán, Exologística y LPI. La actividad desarrollada por ROMÁN en el movimiento de grandes componentes y la instalación de plantas llave en mano, le permitió a lo largo de estos años participar en las mayores y más complejas obras de infraestructura del país como la construcción de represas como Chocón, Alicurá, Futaleufú, Yaciretá y Salto Grande, desarrollar proyectos para la industria petrolera junto a YPF y Perez Companc; participar en centrales nucleares de Río tercero, Atucha I y II; y en la instalación de Petroken (Ensenada), la primera planta petroquímica prearmada que llegó al país. También participó activamente en la construcción de casi todas las destilerías de petróleo y plantas compresoras de gas, gaseoductos y líneas de alta tensión. Co-

156

www.roman.com.ar laboró en la construcción de Zárate Brazo Largo y el Puente que une Resistencia con la ciudad de Corrientes. Ha desarrollado tecnologías nunca antes empleadas en Latinoamérica incluyendo la instalación de cargadores de gas y petróleo marítimo, así como el transporte de grandes componentes por vías fluviales y marítimas en barcazas semisumergibles y movimiento de estas cargas disponiendo de grúas flotantes con capacidad hasta 200 toneladas. Llevó adelante servicios en el mar incluyendo relevamientos del estado de protección catódica y el posicionamiento del gaseoducto del Estrecho de Magallanes. Desde el momento de su fundación, nuestra empresa no sólo ha interpretado las necesidades del mercado, sino se ha anticipado a las demandas de los eventuales usuarios desarrollando tecnología, fabricando carretones modulares hidráulicos, adquiriendo grúas de diversos portes, tractores y dispositivos para movimiento de equipamiento petrolífero, carretones especiales para transporte de componentes no convencionales, construyendo puentes modulares transportables para permitir el paso sobre puentes sin afectar su estructura, obradores móviles y más. Disponemos de personal altamente calificado y todo lo necesario para un mercado ávido de mejores servicios.


157


158


159


160


161


RUBROS

sullair

Gonçalves Dias 1145 (C1276ACQ) Ciudad de Buenos Aires / Buenos Aires / Argentina ALQUILER, VENTA Y POSTVENTA: 54 11 5941 4444 info@sullair.com.ar

La Compañía Desde hace más de 30 años fabricamos, distribuimos y alquilamos una amplia variedad de equipos para la industria, la construcción, los servicios en general y proveemos servicios de generación de energía en distintos mercados de Sudamérica. Compresores de aire, grupos electrógenos, torres de iluminación, plataformas para trabajo en altura, manipuladores telescópicos y equipos para movimiento de tierra. La compañía está presente en Argentina y Brasil, con sucursales propias en Buenos Aires, Córdoba, Bahía Blanca, Mendoza, Neuquén, Rosario, Comodoro Rivadavia, Puerto Madryn, Tucumán, Río Gallegos, São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Goiás, Pernambuco, Bahia, Espírito Santo, Paraná, Porto Alegre, Maranhão, Macaé, Parauapebas, Vale do Paraíba, Itaboraí. Construimos vínculos duraderos con nuestros clientes ayudándolos a concretar exitosamente sus proyectos, desarrollando oportunidades y diseñando soluciones a medida.

Grupos electrógenos Distribuimos en forma exclusiva, la línea de grupos electrógenos y sistemas asociados marca Cummins Power Generation para aplicaciones industriales, en el rango de 20 a 3000 kVA. Tenemos una visión integral del proceso. Desde la etapa de proyecto hasta la provisión o contratación llave en mano.

162

www.sullairargentina.com Trabajamos en forma conjunta con nuestros clientes para encontrar la solución más eficiente desarrollando aplicaciones especiales y accesorios completos para ofrecer un máximo de versatilidad en los recursos disponibles. Garantizamos la continuidad de provisión, el servicio técnico y todos los accesorios necesarios, junto al diseño de la prestación más eficiente.

Generación de energía Somos productores independientes de energía. Adaptamos nuestra tecnología a las exigencias de cada proyecto preservando las condiciones naturales del medio ambiente. Trabajamos impulsados por el propósito de brindar un servicio de excelencia, incorporando en forma constante innovaciones tecnológicas para ofrecer la máxima calidad y disponibilidad de prestaciones. Contamos con equipamiento propio para generación de energía, utilizando generadores diesel, a gas natural y turbinas duales, de acuerdo a las necesidades de cada proyecto. Nuestro know-how y experiencia cubre en forma integral todo el proceso de generación: desde el diseño y ejecución de proyectos llave en mano hasta la operación y mantenimiento de las plantas de generación con equipamiento propio. Planteamos soluciones integrales como respuesta a la necesidad de generar energía en diversas situaciones.


163


164


165


RUBROS

Valvtronic Subsidiaria de Bray S.A.

VALVTRONIC S.A es líder en la Producción de Válvulas y su Automatización así como también es Reconocida en el mercado por la distribución de Valvulas de Proceso, Bloqueo y Control, así como también por nuestros Actuadores y Accesorios. Contamos con una larga trayectoria en el mercado por nuestro conocimiento minucioso de la fabricación de válvulas, productos especiales y por nuestras automatizaciones. Tenemos Departamento de Ingeniería propio y Planta Industrial en Mendoza, siendo una de nuestras principales prioridades la capacitación de nuestra gente y de nuestros clientes. Trabajamos sin pausa, en la mejora de productos existentes y en el desarrollo de nuevas tecnologías. Recientemente, en nuestro compromiso de crecer según las necesidades del mercado nos hemos asociado con nuestro primer y principal proveedor y socio amigo desde siempre Bray International, Inc, compañía High Performance y Global con oficinas y fabricas en varios países alrededor del mundo. Bray se ha basado en una visión empresarial basada en satisfacer las necesidades de la industria y el mercado, siendo Oil & Gas uno de sus mercados foco internacionalmente. Bray ha ganado una reputación y reconocimiento mundial de excelencia mediante la creación de productos de un valor superior y calidad indiscutible, proporcionando un servicio personalizado al cliente con entregas a tiempo. Dentro de las empresas del grupo Bray se encuentran FlowTek, Inc. desde 1999, seguido por la empresa Ritepro Corporation y Ultraflo en el 2000 dentro de las principales.

Asiento Elástico y High Performance pero gracias a la aceptación dentro del mercado fuimos agregando nuevas tecnologías. Hoy tenemos la mejor Válvula de Triple Excentricidad del mercado, y estamos en un desarrollo muy fuerte de Válvulas Esféricas. Hemos incorporado productos de nicho y proveemos Válvulas de Retención Especiales. Dentro de nuestra línea de automatización, estamos automatizando una planta de combustibles completa con nuestros actuadores eléctricos y gracias al apoyo del Fontar hemos desarrollado un Actuador Neumático de Yugo Escocés íntegramente nacional con la ingeniería de estándares de primer mundo y hoy tenemos un producto que lo estamos exportando incluso a países del NAFTA.

Cuando comenzó Valvtronic trabajando con el Mercado de Oil & Gas sólo se proveían Válvulas de

PRODUCTOS

Es decir que somos proveedores del Oil & Gas desde nuestros inicios y hemos crecido proveyendo a este mercado habiendo instalado productos en los lugares más remotos de nuestra geografía, en clientes tales como YPF, Petrobras, Panamerican Energy, Total, Pluspetrol, Apache, etc. Hemos provisto también a las refinerías de YPF, Petrobrás, con productos de bajas emisiones fugitivas, cuidando el medio ambiente. Gracias a nuestra asociación con Bray, disponemos desde hace 2 meses del mayor Centro de Pruebas de Válvulas Criogénicas de las Américas. Nuestros productos han alcanzado renombre mundial, y hemos sido adjudicados con contratos muy importantes en empresas y proyectos de primera línea.

VÁLVULAS ››Válvulas Mariposa de Asiento Elástico con respaldo tipo Cartucho ››Válvulas Mariposa para servicios corrosivos y abrasivos ››Válvulas Mariposa High Perfomance ››Válvulas Mariposa de Triple Excentricidad ››Válvulas Higiénicas Full Inoxidable ››Válvulas revestidas para servicios de alta corrosión ››Válvulas Bellow Seal para servicios peligrosos ››Válvulas de Retención Wafer de Clapeta Única y

166


Of. Comerciales y Adm.: Wenceslao Villafañe, La Boca , Buenos Aires (C1160AEA) Planta Industrial: Lujan De Cuyo, Mendoza (M5507ADA), Argentina

54 11 43620666 / 54 11 43620666 sales@valvtronic.com

Julio 2011

Doble Clapeta Retainerless ››Válvulas Cuchilla ››Válvula Esféricas Flow Tek Más de 1/2 Página: 17 cm de Ancho x 20 de Largo

ACTUADORES Y ACCESORIOS ››Accionamientos Manuales ››Accesorios Manuales Especiales ››Actuadores Neumáticos de simple y doble efecto tipo yugo escocés ››Actuadores Neumáticos de simple y doble efecto tipo piñon cremallera

››Accionamientos Manuales de emergencia de configuración personalizada ››Dispositivos Partial-Stroke para testeo de SDV & BDV. Instalaciones SIL approved ››Limit Switch Boxes ››Posicionadores neumáticos y electroneumáticos ››Actuadores Eléctricos monofásicos con opción de procesamiento electrónico ››Actuadores Eléctricos Heavy Duty para aplicaciones de altos requerimientos

Válvulas: Mariposas, Esféricas, High Performance, Triple Excentrica, Retención, Diafragma, Control Para fluídos abrasivos, Automáticas. Actuadores & Accesorios: Manuales, Neumáticos Simple y Doble Tipo Yugo Escocés, Tipo Piñon Cremallera, Eléctricos Monofásicos Y Heavy Duty.

www.valvtronic.com

w w w.valv tronic.com

VÁLVUL AS, ACTUADORES Y AUTOMATIZ ACIONES LÍDER EN VÁ LV UL AS PA R A EL MERCA DO DE OIL & G AS

167


RUBROS

Wärtsilä Argentina S.A.

168

Wärtsilä es líder mundial en soluciones de energía durante todo el ciclo de vida para los mercados marino y de energía. Wärtsilä maximiza el rendimiento económico y medioambiental de las naves y plantas de energía de sus clientes a través del énfasis en la innovación tecnológica y la eficiencia total. En el 2010, las ventas sus netas alcanzaron los 4.6 billones de Euros con 17.500 empleados. La compañía opera en 160 puntos de 70 países alrededor del mundo. Wärtsilä cotiza sus acciones en NASDAQ OMX de Helsinki, Finlandia.

Wärtsilä is a global leader in complete lifecycle power solutions for the marine and energy markets. By emphasising technological innovation and total efficiency, Wärtsilä maximises the environmental and economic performance of the vessels and power plants of its customers. In 2010, Wärtsilä’s net sales totalled EUR 4.6 billion with 17,500 employees. The company has operations in 160 locations in 70 countries around the world. Wärtsilä is listed on the NASDAQ OMX Helsinki, Finland.

SHIP POWER Wärtsilä lidera la provisión de maquinaria para barcos, propulsión y soluciones de maniobras, constructores, dueños y operadores de cualquier tipo de buque carguero o aplicación off shore. Nuestros clientes son empresas líderes locales o globales. Manteniendo una fuerte posición en los principales segmentos marítimos como proveedores de sistemas y maquinaria altamente calificada, incluyendo diseño de barcos, motores, sets de generación, cajas reductoras, sellos, equipos de propulsión, sistemas de distribución y automatización.

SHIP POWER Wärtsilä enhances the business of its customers by providing integrated systems, solutions, and products that are efficient, economically sound, and environmentally sustainable for the marine industry. Being a technology leader in this field, and through the experience, know-how and dedication of our personnel, we are able to customise innovative, optimised lifecycle solutions to the benefit of our clients.

POWER PLANTS Wärtsilä es el proveedor líder de plantas de energía para el mercado descentralizado de generación. Nuestra cartera se compone de plantas de energía de hasta 500 MWs, soluciones para la industria de petróleo y gas, servicios integrales de desarrollo de proyectos, apoyo a la financiación de las operaciones globales y servicios de mantenimiento. Brindamos soluciones energéticas de distribución flexibles y eficientes, de avanzada con el medioambiente; aportando un mayor valor a nuestros clientes y permitiéndonos una transición global hacia una infraestructura de energía moderna y sustentable.

POWER PLANTS Wärtsilä is a leading supplier of flexible power plants for the power generation markets. We offer truly competitive and reliable solutions for base load power generation, grid stability & peaking, industrial self-generation, as well as for the oil and gas industry. We provide superior value to our customers with our distributed, flexible, efficient and environmentally advanced energy solutions, which enable a global transition to a more sustainable and modern energy infrastructure.

SERVICES Wärtsilä da soporte a sus clientes a través de todo el ciclo de vida de sus instalaciones optimizando su rendimiento y desempeño. Provee la más amplia oferta de servicios y presencia en la industria para los mercados marinos y de energía.

SERVICES Wärtsilä supports its customers throughout the lifecycle of their installations by optimising efficiency and performance. We provide the most comprehensive portfolio of services and the broadest service network in the industry for both the power plant and marine markets.


Tronador 963 (1427), C.A.B.A., Argentina 54 11 45551331 info.powerplants@wartsilaservices.com.ar

www.wartsila.com

169


PROGRAMA · Congreso Interactivo de Energía · CIE 2011 PROGRAMME · Interactive Energy Congress · CIE 2011 Martes 11 de octubre

Hora

170

13:00 a 14:00

Inscripción de Participantes

14:00 a 14:20

Conferencia Desafíos Ambientales y Cambio Climático Matthew Bateson (WBCSD)

14:20 a 14:40

Conferencia Desafíos Ambientales y Cambio Climático Juan Puertas (Gas Natural Fenosa)

14:40 a 15:00

Sesión Interactiva sobre Desafíos Ambientales y Cambio Climático

15:00 a 15:20

Conferencia Eficiencia y Conservación Energética Alessandro Clerici (ABB)

15:20 a 15:40

Sesión Interactiva sobre Eficiencia y Conservación Energética

15:40 a 16:00

Coffee break

16:00 a 18:00

Mesa Redonda Cambio Climático y Eficiencia Energética en América Latina Claudio Carpio (BID/CEPAL), Pablo Canziani (UCA), Jonas Graslund (Skanska), Martín Pérez de Solay (GEO-Park)

18:00 a 19:00

Acto de Inauguración

19:00 a 21:00

Cóctel de Apertura


Actualizado al / Last update 11/8/2011

Buenos Aires · 11 al 13 de Octubre de 2011 Hora

Miércoles 12 de octubre

Jueves 13 de octubre

09:00 a 10:00

Inscripción de Participantes

10:00 a 10:20

Conferencia Energías Renovables José Arrojo de Lamo (ENDESA)

10:20 a 10:40

Inscripción de Participantes

Conferencia Energías Renovables Prof. Daniel Kammen (World Bank) Sesión Interactiva sobre Energías Renovables

10:40 a 11:00 11:00 a 11:20

Conferencia Petróleo y Gas Tomás García Blanco (YPF)

Coffee break

11:20 a 11:40

Conferencia Petróleo y Gas Javier Gutiérrez (PAE)

Conferencia Energía Nuclar Abel González (ARN) Aris Candris (Westinghouse)

11:40 a 12:00

Sesión Interactiva sobre Petróleo y Gas

Sesión Interactiva sobre Energía Nuclear

12:00 a 14:00

Lunch

Lunch

14:00 a 14:20

Conferencia Petróleo y Gas Hugo Repsold Junior (Petrobras)

14:20 a 14:40

Conferencia Petróleo y Gas Javier Rielo (Total)

Mesa Redonda Energías Renovables en América Latina Francesco Solagna (De Smet Balestra) Marcelo Tokman Ramos (Vestas invited) Ana Paula Ares (FITCH Ratings)

14:40 a 15:00

Sesión Interactiva sobre Petróleo y Gas

15:00 a 15:20

Conferencia Carbón Barbara McKee (DOE)

15:20 a 15:40

Sesión Interactiva sobre Carbón

15:40 a 16:00

Coffee break

16:00 a 18:00

Mesa Redonda Petróleo y Gas en América Latina Carlos Ormachea (Tecpetrol), Michael Bose (Apache), Carlos Villegas (YPFB), Alfredo Poli (Pluspetrol), M. Victoria Riaño Salazar (Equion Colombia)

171


Charlas comerciales Technicals Sessions SALA A Hs / Día

Miércoles 12

Jueves 13

Petrogreen

Kimray Inc.

Prosegur

Exterran Argentina

Calfrac

Bureau Veritas

CH2M Hill

Tesco

Hempel

Bombas Bornemann

Oil Production

Valvtronic

18.00 - 18.45

Nitrophyl

Nalco Argentina

19.00 - 19.45

Honeywell

Artec

Cameron

20.00 - 20.45

Transportes Universales

Skanska

Finning

14.00 - 14.45

15.00 - 15.45

16.00 - 16.45

17.00 - 17.45

172

Martes 11 Nuevo sistema de medición de nivel por radar RAPTOR Nueva tecnología para el tratamiento de agua

Novedades en Remediación Sustentable orientado a la Industria de Oil & Gas Estado actual de la tecnología Multifase. Avances y experiencias a nivel mundial

DuPont Kalrez & Vespel: Soluciones para los retos del Sellado, Desgaste y Fricción de la Industria del Petróleo y Gas”.

Cargas de proyecto

Deshidratación en Gas Natural

Cementaciones en zonas de Bajo gradiente de Fractura, aplicación de lechadas livianas. Caso: Yacimiento el Corcovo. Casing Drilling

Energy Institute of the Américas & The University of Oklahoma, y su compromiso con el entrenamiento de profesionales en América

Medición precisa de producción neta de crudo en campos maduros

Energy Efficiency in Building Infrastructure

Válvulas esféricas, mariposa y retención para Uso en gas y petróleo

Invensys

Los yacimientos del futuro

Control de la contaminación en fluidos hidráulicos y lubricantes. Eliminación de lacas y barnices


SALA B Hs / Día

Martes 11

Miércoles 12

Jueves 13

14.00 - 14.45

Centry

CRYC SA

15.00 - 15.45

AVEVA

ITC SA - UM Uniformes

ADIMRA

16.00 - 16.45

MS Representaciones

Willich Argentina

Hidro-Mecánica Argentina SA

17.00 - 17.45

Estrella SP

HyTech

Reactiva SRL

18.00 - 18.45

Veolia Water

Akzo Nobel Argentina

GIE S.A.

19.00 - 19.45

Service Instrument

Roman Servicios

Raien Ingeniería y Solaer Ingeniería

20.00 - 20.45

Sistemas de detección y supresión de incendio

BUJIAS INDUSTRIALES CHAMPION DE LARGA VIDA ÚTIL – EXTENDIENDO EL TIEMPO MEDIO ENTRE FALLAS (MTBF)

Nuevas Tecnologías en Perforación

Avances en el tratamiento del agua en el Upstream

Sistemas de Detección de Gases (GDS)

Últimos Desarrollos en tejido ignifugo inherente

Proteccion pasivo contra fuegos de Hidrocarburo

Ingeniería básica extendida, análisis económico financiero, Capex, Opex, organización del EPC para una megaplanta de separación de licuables de 32.0 MMSCMD de gas para YPFB (Gran Chaco – Bolivia) por HYTECH INGENIERIA SA y BOLPEGAS SRL.

Recubrimientos para interior de tanques y tuberías: el aumento de productividad es posible Román, ciencia al servicio del movimiento

MSA de Argentina

Detección de Gases en OGP. Luces y Sombras de cara al siglo XXI Presentación de la oferta exportable del sector metalúrgico Bombas SIHI para GLP, Biocombustibles y algunos hidrocarburos

Absorbentes para Control de Derrames

Caso de éxito: Gestión de Integridad de Instalaciones de una Refinería y sus Ductos de transporte

Valor generado por la simulación numérica en la industria de Oil&Gas

EagleBurgmann do Brasil Esco Argentina Innovaciones en sellos mecánicos a gas

Nuevas tendencias en Caudalímetros ultrasónicos para custody-transfer de gas

SALA C Hs / Día

Martes 11

Miércoles 12

Jueves 13

14.00 - 14.45

GE Power & Water

Giro Laboral

IAPG

15.00 - 15.45

Saacke Rossplet S.A.

Infosat SA

IAPG

16.00 - 16.45

Disegno Soft SRL

Secretaría de Energía

Secretaría de Energía

17.00 - 17.45

Swagelok Argentina

PERMER

PERMER

18.00 - 18.45

RotorPump

Secretaría de Energía

Secretaría de Energía

19.00 - 19.45

Petroplastic S.A.

Secretaría de Energía

Secretaría de Energía

20.00 - 20.45

Turbomaquinarias

Teclatina

GE en la industria del Petróleo

FONINVENVEN CENTRALES TERMOELÉCTRICAS

Experiencias en las provincias PLAN ENERGÉTICO

EFICIENCIA ENERGÉTICA Y EFICIENCIA ENERGÉTICA EN HOGARES

GLP AUTOMOTOR EN LA ARGENTINA - PLAN ABASTECIMIENTO, MERCADO INTERNO, BIOCOMBUSTIBLES Experiencias en las provincias POLÍTICAS INTERNACIONALES

C.C. INSTITUCIONAL

173


174


175


176


DE LA NOCHE A LA MAÑANA, MEJORAR ENORMEMENTE LA SEGURIDAD Y LA PRODUCCIÓN DE CAMPOS PETROLEROS EN MÉXICO CON MÁS DE 30 AÑOS.

NUNCA SE HA HECHO

ANTES

Vea la historia completa en Emerson.com/PEMEXwireless

El logo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. © 2011 Emerson Electric Co. TM



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.