Hua Hin Today April 2011

Page 1

Hua Hin Today

1

Volume 8 issue 6 April 2011

Volume 8 Issue 6 April 2011

Songkran Hua Hin 2011 T

raditionally, this national cultural, celebrating Thai New Year event takes place on the 13th of April and lasts for three days. Songkran Festival or known as Thailand Water Festival, is the most important festival for Thai people. Celebrated as the traditional Thai New Year, Thai people sprinkle water on the elders in show of respect and pay respect to Buddha images. Songkran Festival, the Water Festival, is very closely associated with water. Originally, people gently pour water on elders and family hands to give good fortune, but now it has evolved to splashing strangers on the streets with water, either with a water gun or a bucket of water, all in the spirit of good fun. International tourists have mixed preference about this. Some will avoid travelling to Thailand during Songkran festival, but many plan their respect to Buddha and to give alms to Buddhist monks. travel to coincide with the festival and join in the fun People also clean Buddha images in the temple by gently of Songkran water fights. Many Thai people celebrate pouring water on them. Songkran by visiting a Buddhist temple (Wat) to pay Read more about Songkran Festival in Hua Hin on page 4

Hua Hin Kite Board World Cup 2011

H

ua Hin turned celestially fabulous again and was a great success as Asian and European kite boarders attended the Hua Hin Kite Board World Cup 2011 from 12 to19 March.

The opening ceremony for this event took place on 12 March at 4 p.m. on the beach at the Intercontinental Resort Hua Hin. It was attended by the Prachuab Khirikhan Governor Mr. Weera Sriwattanatrakul, the Mayor of Hua Hin Mr. Jira Pongpaiboon and more than 100 kite board competitors. ...Read more on page 4...

Carnival in Hua Hin

T

he Hua Hin Municipality, BEC Tero Entertainment and the Intercontinental Hotel Hua Hin will present a Grand Carnival in Hua Hin Throughout the month of April‌. Read more on page 9

Advertise in

Hua Hin Today

call Kae at +66 (0) 86 3693584 - Email: kae@huahintoday.net


2

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

3

Volume 8 issue 6 April 2011

H

EDITORIAL FOREWORD

ua Hin Today is slowly but surely launching it´s upgraded website and going to www. huahintoday.com you can catch some of the news in Hua Hin Today, online. I hope my picture of 25 years ago is appreciated. Revenge of nature? Apart from talking about it, there is little action of environmental groups. There is practically no evidence of real endeavours but we keep on discussing, great symposiums , presentations, people come from afar to manifest and celebrate their visions but it all than somehow strands on political beaches and nature lets us know it doesn´t agree. We have solutions to recycle plastic bags and bottles so someone else can make money on it, but the money unfortunately does not flow back into nature. Saw a Utube movie of a world famous circus, “teaching” baby elephants to follow orders, chained up and tortured rather than trained, completely dehydrated in order to learn to obey. Farang trainers stranding around laughing as the baby Elephant cried in agony and pain. Any political or governmental body take any immediate action or do we have to discuss it first in Helsinki in March next year? Amasing Sukkassart Institute of Health is now really doing a lot of alternative health programmes. Saw a little boy,

seven years old from Bangkok that could hardly move due to a brain malfunction. After treatment by Dr. Buathon over several weeks, the boy moves , talks , laughs and is a very happy little boy enjoying his own progress. Amazing Villa Maroc once again hosted a Spa visit by yours truly. It is a bit out of the way on Pranburi Coast, but worthwhile. Check out my Spa review. A presentation of the Thai Prachuab Revenue Office at the Banyan Resort, started off with the remark “nobody wants to pay taxes”. A trip through the tax jungle highlighted some of the unanswered questions. It remains a game between accountants, customers and Tax office. Will it ever be transparent and clear? Anyway, those of us wanting a straight answer can contact Khun Nuanoi at the Prachuab Revenue Office at 032 611140 extension 107. The long awaited SOS bar at the Hilton was supposed to open on Friday the 18th but moved a week or two later due to bad weather. Thirst can be quenched at the Beerhouse in the mean time. CrashCarBurn band of South Africa performed at the Beerhouse as well. Not exactly my music but it filled the place and the youngsters stretched their guitars to the max. as well as my eardrums. Very much in fashion these days are wine tastings and wine dinners. Wine

makers from all over the world come to Hua Hin to present their wines at well respected places, usually with a gourmet dinner at which the executive Chefs try their best to present their best fresh food with vintage wines. We learn a lot from the winemakers such as Torres, Hardy, Darenberg etc. and I must, however say that sitting at the Vineyards up Pala U road at sunset, with the amazing views of the Monsoon Valley and hills and a bottle of pure Shiraz, personally and graciously served by excellent host, Khun Hanna, is another grand evening in Paradise . By the way, there will be a new Executive Chef at Monsoon in April with a promising new menue. Fortunately Hanna will stay and be among us another year.

We offer at least 10 different kinds of curries from North to South with rice noodles, yellow noodles or spaghetti. Famous Kao Soi from Chiang Mai and other goodies are served at Thai local prices. We also have a fresh vegetable buffet, Thai dessert specialties, Ice cream and herbal teas and other fresh drinks.

Open from 10 am -8 pm (closed on Wednesdays) 34/7 Soi Moodbaan Khao Noi, Klongchollapratan rd. Hua Hin, Prachuabkirikhan

To Samor prong community (blue bridge)

Moobaan Karat

Hua Hin Airport

Petchkasem Rd.

To Pracha ruamjit community (pink bridge)

Klongchollapratan Rd.

Canal

Krua Araya

Canal

Tel. 081 573 4207

Soi Hua Hin 56 Pae Mai Driving Range

Klai Kangwon Palace

GMoss

THE 6 BEST SMART ARSED ANSWERS

SMART ARSED ANSWER 6 It was mealtime during a flight on a British Airways plane: ‘Would you like dinner?’ the flight attendant asked the man seated in the front row. ‘What are my choices?’ the man asked. ‘Yes or no,’ she replied. SMART ARSED ANSWER 5 A flight attendant was stationed at the departure gate to check tickets. As a man approached, she extended her hand for the ticket and he opened his trench coat and flashed her. Without blinking an eyelid she said, ‘Sir, I need to see your ticket not your stub.’ SMART ARSED ANSWER 4 A lady was picking through the frozen turkeys at a branch of Sainsbury’s store but she couldn’t find one big enough for her family. She asked a passing assistant, ‘Do these turkeys get any bigger?’ The assistant replied, ‘I’m afraid not, they’re dead.’ SMART ARSED ANSWER 3 The policeman got out of his car and the boy racer he stopped for speeding, rolled down his window. ‘I’ve been waiting for you all day,’ the bobby said. The kid replied, ‘Yes, well I got here as fast as I could.’ SMART ARSED ANSWER 2 A lorry driver was driving along on a country road. A sign came up that read ‘Low Bridge Ahead.’ Before he realised it, the bridge was directly ahead and he got stuck under it. Cars are backed up for miles. Finally, a police car comes up. The policeman got out of his car and walked to the lorry’s cab and said to the driver ‘Got stuck, he?’ The lorry driver said, ‘No, I was delivering this bridge and ran out of petrol!’ SMART ARSED ANSWER OF THE YEAR A teacher at a polytechnic college reminded her pupils of tomorrow’s final exam. Now listen to me, I won’t tolerate any excuses for you not being here tomorrow I might consider a nuclear attack or a serious personal injury, illness, or a death in your immediate family, but that’s it, no other excuses whatsoever!’ A smart-arsed guy at the back of the room raised his hand and asked, ‘What would happen if I came in tomorrow suffering from complete and utter sexual exhaustion?’ The entire class was reduced to laughter and sniggering. When silence was restored, the teacher smiled knowingly at the student, shook her head and sweetly said, ‘Well, I suppose you’d have to write the exam with your other hand.’


Hua Hin Today

4 News

Volume 8 issue 6 April 2011

Hua Hin celebrates เทศบาลเมืองหัวหินเชิญชวนประชาชน ร่วมงานประเพณีสงกรานต์ ประจ�ำปี 2554 Songkran 2011 วั A Supansa Kraiwaad

big Songkran 2011 festival will take place images, flower processions and the main in Hua Hin on Wednesday, 13 April, to highlight ‘water splashing’ traditionally takes celebrate the traditional Thai New Year. place as well. Both Thais and foreigners can Starting early in the morning at 8.30 a.m. at enjoy this festival throughout the town and the Phon Kingphet Memorial Park, this festive suburbs. event boasts ‘Rodnam Damhua’ – a traditional Thai way to pay respect to seniors by sprinkling water with jasmine on their hands and asking for blessing . Among others, bathing Buddha

According to the Hua Hin Mayor Mr. Jira Pongpaiboon, the Hua Hin Songkran 2011 aims to cherish Thai tradition while enabling Thai people to pay respect to the elders. Since it is much favored by local people of Hua Hin and visitors alike, this event will serve as a tourism promotion campaign of the city as well. Celebrated throughout Thailand from 13 to 15 April every year, this year’s Songkran goddess is named Montha Dewi. Wearing champak behind her ear and possessing cat’s-eye, the goddess likes dairy products. She is believed to have come to the earth on a donkey’s back holding a needing in her right hand and a cane in her left one. Those who would like to enjoy the long summer holiday in Hua Hin are very welcome. For more information, please contact the Education Division of the Hua Hin Municipality at tel. 032 532 433 ext. 402-3.

นที่ 13 เมษายน ของทุกปีเป็นวันสงกรานต์ ซึง่ ใน สมัยโบราณได้ถือเอาวันสงกรานต์เป็นวันปีใหม่ของ ไทย เนือ่ งจากประเทศไทยอยูใ่ นแถบร้อนจึงถือว่าช่วง เวลาเริม่ ต้นฤดูรอ้ นนัน้ เป็นช่วงเวลาทีด่ ที สี่ ดุ ส�ำหรับ อ�ำเภอหัวหินก็ได้จดั งานประเพณีสงกรานต์ขนึ้ เป็นประจ�ำ ทุกปี เพือ่ ให้ประชาชนได้รว่ มรักษาขนบธรรมเนียม ประเพณีอนั ดีงามของชาตินไี้ ว้ รวมทัง้ เป็นการแสดง ความกตัญญูกตเวทีต่อผู้สูงอายุเปิดโอกาสให้ประชาชน ตลอดจนนักท่องเที่ยวได้ร่วมกิจกรรมวันสงกรานต์และ เป็นการส่งเสริมการท่องเทีย่ วของอ�ำเภอหัวหิน ส�ำหรับ ในปีนสี้ ำ� นักงานเทศบาลเมืองหัวหินจัดงานประเพณีสงกรานต์ขนึ้ ในวันพุธที่ 13 เมษายน โดยจะจัดงานขึน้ ณ สวน สาธารณะโผนกิง่ เพชร ซึง่ จะเริม่ งานตัง้ แต่เวลา 08.30 น. จะมีพธิ รี ดน�ำ้ ด�ำหัวคณะผูบ้ ริหารเทศบาล รดน�ำ้ ด�ำหัวผู้ สูงอายุ การสรงน�ำ้ พระพุทธสิหงิ ค์ มีการร่วมขบวนแห่มหาสงกรานต์ และร่วมเล่นสาดน�ำ้ สงกรานต์กนั ด้วย วันสงกรานต์ในปีนตี้ รงกับวันพุธ นางสงกรานต์มนี ามว่า มณฑาเทวี ทรงพาหุรดั ทัดดอกจ�ำปา อาภรณ์แก้ว ไพฑูรย์ ภักษาหารนมเนย พระหัตถ์ขวาทรงเข็ม พระหัตถ์ซา้ ยทรงไม้เท้า เสด็จมาบนหลังคัทรภะ ( ลา ) ซึง่ คาดว่า กิจกรรมวันสงกรานต์ในปีนจี้ ะมีประชาชนให้ความสนใจและร่วมงานประเพณีสงกรานต์กนั เป็นจ�ำนวนมาก ทีส่ ำ� คัญต้องขอ ความกรุณาจากประชาชนให้เล่นน�้ำสงกรานต์ กันอย่างสุภาพและไม่น�ำถุงใส่น�้ำแข็งใส่น�้ำมา โยนใส่กนั เพือ่ รักษาขนบธรรมเนียมการเล่นน�้ำ สงกราต์ทดี่ ใี นสมัยโบราณไว้ดว้ ย ทาง ส�ำนักงานเทศบาลเมืองหัวหิน จึงขอเชิญ ชวนประชาชนตลอดจนนักท่องเที่ยวทั้งชาว ไทยและชาวต่างประเทศร่วมงานประเพณี สงกรานต์ เพือ่ สืบสานประเพณีอนั ดีงามของ ไทยเราไว้ ใ ห้ ลู ก หลานได้ สื บ ทอดต่ อ ไป สามารถสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ กองการศึกษาส�ำนักงานเทศบาลเมืองหัวหิน 032-532433 ต่อ 402-403

WBA - PABA Boxing 100 ปี หัวหิน มหกรรมมวยโลก

Championship in Memorium of Phon Kingphet Supansa Kraiwaad

T

he boxing championship WBA - PABA will take place in Hua Hin on 11 April 2011 from 3 - 5 p.m. at the Phon Kingphet Memorial Park. This big event is broadcasted via the Channel 5 Thailand, too. This year’s highlights are the 110-pound light flyweight WBC bout between Saen Muang Lei Koh Kiat Yim and a foreign boxer, the 105-pound minimum weight PABA championship of Phaiphaarob Koh Kiat Yim and a foreign boxer, the 105-pound minimum weight PABA Interim of Big Mee Koh Kiat Yim and a foreign boxer, and the 107-pound WBC bout of female boxers: Nong Muay Koh Kiat Yim and a foreign boxer. The upcoming boxing championships are held annually in Hua Hin on 16 April to commemorate Phon Kingphet, the first worldclass boxer of Thailand. Born in Hua Hin on 12 February B.E. 2478, Phon’s real name was Mana Seedokbuab. He liked boxing since he was a schoolboy. With a dream to be a world champion, Phon was trained by Niyom Thongchit and Thongthot Intarathat, a manager and an owner of Kingphet Boxing Gym. On 16 April B.E. 2503, Phon won his first flyweight world championship against

Pascal Peres at the Lumpini Boxing Stadium. He won from Peres one more time at the Olympic Games in Los Angeles. Phon was also awarded many championships before he officially quit boxing in B.E. 2509. The legendary boxer of Thailand passed away on 30 May B.E. 2525. To honor this Hua Hin local boxer, his statue was erected at the Phon Kingphet Memorial Park in Hua Hin. A Buddhist ceremony is held every year to pay respect to him. The boxing championship bouts of the WBS-PABA are free and anyone can attend. Further information can be obtained at the Tourism Promotion Division of the Hua Hin Municipality at tel. 032 532 433 ext. 100.

Hua Hin Kite Board

T

he competition for this event was divided into 3 categories: the World Class, the Grand Slam and the Free Style kite boarding. The trophies were awarded to winners of each category by Mr. Suwat Liptapanlop, the former Deputy Prime Minister of Thailand. Not only is the Hua Hin Kite Board World Cup 2011 an annual water sport event of Hua Hin, but it also encourages Thai youths to participate and hone their kite boarding skills. This event will enable kite boarding to be an option for national and international sport competitions. Above all, it will promote Hua Hin as one of the premium venues for kite boarding to the world. The Chairman of the Kite Boarding Association of Thailand, Mr. Natthaphol Eawattanakul,,

WBA–PABA ร�ำลึกโผนกิง่ เพชร

ายจิระ พงษ์ไพบูลย์ นายกเทศมนตรีเมืองหัวหิน กล่าวว่า ในวันที่ 16 เมษายน ของทุกปีจะถือว่าเป็นวันร�ำลึกถึงโผน กิง่ เพชร วีรบุรษุ แชมเปีย้ นโลกคนแรกของประเทศไทย และเป็นนักมวยชาวหัวหินทีส่ ร้างชือ่ เสียงให้กบั เมืองหัวหินดังไปทัว่ โลก ส�ำหรับ โผน กิง่ เพชร มีชอื่ จริงว่า มานะ สีดอกบวบ เกิดเมือ่ วันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2478 ทีอ่ ำ� เภอหัวหิน จังหวัดประจวบคีรขี นั ธ์ เป็น บุตรของ นายห้อย นางริว้ สีดอกบวบ มีพนี่ อ้ งร่วมบิดามารดา รวม 9 คน โผนชืน่ ชอบมวยเป็นพิเศษ ขณะเรียนอยูก่ ไ็ ด้ทำ� ชือ่ เสียงในด้านการกีฬาให้กบั โรงเรียนตลอดมา และมีความฝันว่าจะต้องเป็นนักมวยแชมป์โลกให้ได้ตอ่ มาโผนก็ได้เข้าค่ายมวย “กิง่ เพชร” ซึง่ มีอาจารย์นยิ ม ทองชิต เป็นครูผฝู้ กึ สอนและได้รบั การดูแลเพิม่ เติมจากคุณทองทศ อินทรทัต ซึง่ เป็นทัง้ เจ้าของค่ายและผูจ้ ดั การ ระยะแรกขึ้นชกมวยสมัครเล่นต่อมาชกอาชีพ ที่เวทีราชด�ำเนินและเวทีลุมพินีได้ไต่เต้าตาม ล�ำดับขึน้ มาและเมือ่ วันที่ 16 เมษายน 2503 ได้ขนึ้ ชกชิงแชมป์โลกกับ ปาสคาล เปเรช ที่ เวที ลุมพินี ขณะได้แชมป์โลกรุน่ ฟลายเวทสม ความตัง้ ใจ และสามารถป้องกันต�ำแหน่งน็อคคู่ ปรับเก่า ปาสคาล เปเรช ยกที่ 8 ทีล่ อสแอง เจลิส โผนยังคงขึน้ ชกมวยอีกหลายครัง้ และได้ เป็นแชมป์อีกหลายสมัยก่อนจะประกาศแขวน นวมอย่างเป็นทางการ เมือ่ ปี 2509 จนกระทัง่ วันที่ 30 พฤษภาคม 2525 โผนได้เสียชีวติ ลงอย่างสงบ และเมือ่ ถึงวันที่ 16 เมษายน ของทุกปีทางส�ำนักงานเทศบาลเมืองหัวหินก็จะจัดงานร�ำลึกถึงโผน กิง่ เพชร ซึง่ เป็นวีรบุรษุ ขวัญใจชาวไทยทัง้ ประเทศโดยจะมีพธิ บี รวง สรวงรูปปัน้ โผน กิง่ เพชร ซึง่ อยู่ ณ สวนสาธารณะโผน กิง่ เพชร และจะจัดมหกรรมมวยโลกขึน้ เพือ่ เป็นการร�ำลึกถึงโผน กิง่ เพชร ส�ำหรับในปีนกี้ ไ็ ด้จดั ให้มมี หกรรมมวยโลก WBA – PABA 100 ปี หัวหิน ร�ำลึกโผนกิง่ เพชร ในวันจันทร์ที่ 11 เมษายน 2554 ตัง้ แต่เวลา 15.00 – 17.00 น. ณ เวทีมวยชัว่ คราวสวนสาธารณะ โผน กิง่ เพชร อ.หัวหิน โดยจะมีการถ่ายทอดสดทาง สถานีโทรทัศน์กองทัพบกช่อง 5 และในปีนจี้ ะเป็นการชกชิงแชมป์ WBC เอเชียรุน่ ไลท์ฟลายเวท อุน่ หมัด 110 ปอนด์ เป็นการ พบกันระหว่าง แสนเมืองเลย ก่อเกียรติย์ มิ VS นักชกช่างต่างประเทศ จากนัน้ จะเป็นการป้องกันแชมป์ PABA รุน่ มินมิ มั่ เวท 105 ปอนด์ เป็นการพบกันระหว่าง ไผ่ผารบ ก่อเกียรติย์ มิ VS ผูท้ า้ ชิงชาวต่างประเทศ คูท่ ี่ 3 เป็นการชกชิงแชมป์ PABA Interim รุน่ มินมิ มั่ เวท 105 ปอนด์เป็นการพบกันระหว่างบิก๊ มี่ ก่อเกียรติย์ มิ VS นักชกชาวต่างประเทศและคูส่ ดุ ท้าย เป็นการชกชิงแชมป์โลกหญิง WBC เข็มขัดเงินอุน่ หมัด 107 ปอนด์ เป็นการพบกันระหว่างน้องหมวย ก่อเกียรติย์ มิ VS นัก ชกชาวต่างประเทศ ส�ำหรับมหกรรมมวยโลก WBA – PABA 100 ปี หัวหิน ร�ำลึกโผนกิง่ เพชร จึงขอเวิญชวนประชาชน และนักท่องเทีย่ วชมมหกรรมมวยโลกในครัง้ นีซ้ งึ่ เปิดให้ชมฟรี และสามารถสอบถามรายละเอียดเพิม่ เติมได้ที่ งานส่งเสริมท่องเทีย่ ว ส�ำนักงานเทศบาลเมืองหัวหิน 032 – 532433 ต่อ 100

more from page 1

added that the recent earthquake and Tsunami in Japan, fortunately did not affect the event as all competitors registering attended the event. The weather, particularly in the afternoon, was ideal for the competition. The closing ceremony was chaired by Mr. Suwat on 19 March and he handed out the trophies to the winners. He said that this year’s event was highly successful in spite off strong winds and some bad weather. There were kite boarders from 30 countries in Europe competing in the event, which was held for the second time in Hua Hin. In addition, since the Kite Boarding Association of Thailand has been officially registered, Thai kite boarders can compete in both regional and international competitions. In the next few years, the association will

nominate Thai contestants to take part in an Olympic kite boarding in Brazil. Throughout the event, many Thai and foreign tourists gathered on the Hua Hin beach to watch the competition which was also aired on TV in Thailand and many other nations. This year’s highlight also included a beach fashion show with Thai models. Thanks to its huge success this year, the next Hua Hin Kite Board World Cup 2011will definitely be held in Hua Hin again. Results: Men Off Board 1. Rolf van der Vlugt ( Ned ) 2. Toby Braeuer (Ger)

3. Tom Herbert ( NCL) Women Off Board 1. Karolina Winkowska (Pol) 2. Gisela Pulido (Esp) 3. Sofia Lennartsson (Swe) Open Class Men 1. Rolf van der Vlugt (Ned) 2. Bruno Sroka (Fra) 3. Dirk Hnanel (Ger) Open Class Women 1. Steph Bridger (Uk) 2. Katja Roose (Ned) 3. Caroline Adrien (Fra)


Hua Hin Today Volume 8 issue 6 April 2011

5


Hua Hin Today

6 News

Hua Hin to promote Sports and Culture T

he Deputy Director of the Tourism Authority of Thailand (TAT) announced that Hua Hin will welcome and impress its visitors with local sports facilities and culture events whilst solving traffic problems and other problems in the ‘red light areas’ in the city. Mr.Prakit Piriyakiat, the TAT Deputy Director, said that Hua Hin was a much favored venue for events of various kinds of sport, such as golf , kite boarding, polo, tennis, sailing and marathon events. Hua Hin beaches and the city can easily accommodate these events which take place regularly. This is a good occasion to encourage more Thai and foreign visitors to come to Hua Hin. Some events have been published in many other countries worldwide, making Hua Hin a wellknown tourist destination among foreigners, particularly the Scandinavian and European ones. Now, the city is reportedly as popular as Rio de Janeiro in Brazil whose annual samba is globally known. Apart from the sport events, Hua Hin boasts several local and national traditions, namely the Thai New Year or Songkran, the Buddhist Lent, the Loy Krathong Festival, the Chinese New Year or even Christmas. All the events are usually joined by Thais and foreigners alike. mon. Most visitors come to Hua Hin to admire its nice people, traditional events and, above

By Supasa Kraiwaad

all, its world-class mouth-watering seafood sold everywhere in the city, especially at the night market. Another problem in Hua Hin concerns the traffic congestion caused by bad urban planning and lack of control by the local police. The TAT Deputy Director urged the Hua Hin authority to study how Bangkok Metropolitan officers deal with traffic in the China Town and adapt it in Hua Hin as this is an effective way to solve traffic congestion in the city. “Hua Hin’s also famous for its local products like Thai clothes made by Khomapas and hand-made cloth of Baan Khao Tao. The Hua Hin Municipality should foster this local intellect as it allows local people to earn more income and it symbolizes the Hua Hin city,” said Mr. Prakit. “But Hua Hin needs to pay more attention to its traffic systems, especially during the weekend, as the Petchakasem Road, which is the only main road of the city, is very congested by visiting cars. It was announced again, that the Hua Hin Municipality and its traffic police are actively working on this. Once the problems are solved, visitors to Hua Hin will be much happier to travel around here.”

Environmental Preservation at Khao Takiab & Khao Krailas

T

he mangrove forests encompassing Baan Khao Takiab Community and Khao Krailas will become a preservation area for further studies on mangrove forest ecological systems and prevention against currently threatening global warming.

By Supasa Kraiwaad

This green area will also act as a natural filter to prevent global warming.

Volume 8 issue 6 April 2011

รองผูว้ า่ ราชการการท่องเทีย่ วฯ เน้นย�ำ้ เมืองหัวหิน ใช้กฬี า-วัฒนธรรมประเพณี รับชาวไทยและต่างชาติ

องผูว้ า่ การการท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย เน้นย�ำ้ การดูแลพัฒนาเมืองหัวหินทางการท่องเทีย่ วให้ใช้การกีฬาทุกชนิดประเภทในระดับ ชาติทอ้ งถิน่ และวัฒนธรรมงานประเพณีรบั ผูม้ าเยือนทัง้ ชาวไทยและต่างชาติ แต่ตอ้ งแกไขปัญหาการจราจร แหล่งโลกีย์ นายประกิตติ์ พิรยิ ะเกียรติ รองผูว้ า่ การการท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทยฝ่ายสือ่ สารการตลาด เปิดเผยว่าการทีท่ งั้ ภาครัฐและเอกชนในระดับ ชาติได้มาจัดการแข่งขันกีฬาต่าง ๆ เช่น ไคท์บอร์ด โปโลม้า เทนนิส เรือใบ การเดินและวิง่ เทิดพระ เกียรติ ฯลฯ ซึง่ ก็มที า่ นสุวจั น์ ลิปตพัลลภ อดีตรองนายกรัฐมนตรี คุณกฤป โรจนเสถียร ประธาน ชมรมพิทกั ษ์หวั หิน และอีกหลาย ๆ ท่านซึง่ ก็จะใช้ทงั้ ชายหาดทะเลและทีต่ า่ ง ๆ ของเมืองหัวหิน เป็นสถานทีจ่ ดั งานตามห้วงระยะเวลาในแต่ละเดือนนัน้ ถือว่าเป็นสิง่ ทีด่ เี นือ่ งจากกีฬาแต่ละชนิด ประเภทนัน้ มันเป็นการชักจูงให้ผคู้ นทัง้ ชาวไทยและต่างชาติได้เข้ามาเทีย่ วชมซึง่ เมือ่ มาแล้วก็ยงั จะ มีการใช้จา่ ยในเรือ่ งทีพ่ กั อาหาร ขนส่ง และอืน่ ๆ ท�ำให้รายได้เม็ดเงินก็จะตกอยูก่ บั ประชาชนผู้ ประกอบการกลายเป็นระบบเศรษฐกิจจรและเคลือ่ นทีเ่ ข้ามา และทีส่ ำ� คัญนัน้ กิจกรรมงานบาง อย่างก็ยงั มีการถ่ายทอดทีวผี า่ นออกไปยังทัว่ โลก แต่ละประเทศซึง่ มันก็ทำ� ให้ชอื่ เสียงของ เมือง“หัวหิน” นัน้ ได้รจู้ กั มากยิง่ ขึน้ จึงท�ำให้ทงั้ กลุม่ นักท่องเทีย่ วชาวยุโรป สแกนดิเนเวีย ฯลฯ เมือ่ ทราบก็จะเข้ามายังประเทศไทย แล้วก็มายังเมืองหัวหินเหมือนกับประเทศบราซิลทีม่ มี หกรรมการ เต้นแชมบ้าประจ�ำปี นายประกิตติฯ์ ยังกล่าวอีกว่านอกเหนือจากการจัดเทศกาลกีฬาต่าง ๆ แล้ว สิง่ หนึง่ ทีภ่ าครัฐในท้องถิน่ และชาวเมืองหัวหิน จะต้องช่วยกันดูแลอนุรกั ษ์และจัดท�ำให้เป็นประจ�ำ นัน่ ก็คอื งานประเพณีอย่างเช่น ปีใหม่ สงกรานต์ เข้าพรรษา-ออกพรรษา ลอยกระทง ตรุษจีน คริตร์มาส ฯลฯ ซึง่ งานเหล่านีเ้ มือ่ มันมีวนั เวลาทีก่ ำ� หนดเอาไว้แล้วในปฏิทนิ ของเดือนในแต่ละปี แล้ว มันก็จะท�ำให้ชาวต่างชาติได้กำ� หนดระยะเวลาทีจ่ ะมาได้ ซึง่ ในส่วนนีก้ จ็ ะได้ทงั้ รายได้และขาย ความเป็นไทย ๆ ย่านกิจกรรมงานประเพณีให้ผคู้ นได้รจู้ กั อีกด้วยในส่วนของสถานบันเทิงแหล่งโลกียน์ นั้ เมืองหัวหินไม่มคี วามจ�ำเป็นอะไรที่ จะไปสนับสนุนส่งเสริม เพราะว่าต่างชาติสว่ นหนึง่ ทีเ่ ข้ามานัน้ เขาต้องการเมืองทีเ่ ป็นธรรมชาติ สงบ พบกับผูค้ นทีย่ มิ้ แย้มแจ่มใสและงาน ประเพณีตา่ ง ๆ สิง่ เหล่านีแ้ หละคือจุดขายทีแ่ ท้จริงของเมืองหัวหินจากอดีตจนถึงปัจจุบนั “ได้มโี อกาสมาทีเ่ มืองหัวหินบ่อยครัง้ ซึง่ ก็พบว่า เมืองหัวหินนัน้ มีอาหารประเภท “ซีฟดู ส์” มีชอื่ เสียงและอร่อยทีส่ ดุ ดังไปทัว่ โลก รวมทัง้ อาหารไทย ๆ อย่าง ผัดไท หอยทอด ก๋วยจับ๊ ก๋วยเตีย๋ วหมู และตลาดโต้รงุ่ นัน้ ก็ยงั เป็นทีเ่ ชิดหน้าชูตารับแขกบ้านเมืองทัง้ ชาวไทยและต่างชาติได้เป็นอย่างดียามค�ำ่ คืน แต่วา่ รูปแบบ ความเป็นระเบียบไม่ดที งั้ การวางร้านทีแ่ ออัดเส้นทางเข้าออกทีค่ บั แคบ ซึง่ ก็อยากจะให้ดรู ปู แบบของเยาวราชในกรุงเทพฯ เขาจัดระเบียบได้ ดี” “สินค้าพืน้ บ้านพืน้ เมืองของหัวหินนัน้ ดีมาก โดยเฉพาะเสือ้ ผ้าพิมพ์ของโขมพัสตร์ ผ้าทอมือบ้านเขาเต่า สิง่ เหล่านีจ้ ะต้องคงเอาไว้ เนือ่ งจากมันเป็นจุดขายทีด่ ี เพราะว่าเมือ่ ผูค้ นทีม่ าในเมืองหัวหินแล้วอยากจะมีสงิ่ ของติดมือกับไปก็จะหาซือ้ ได้เพือ่ เป็นทีร่ ะลึก” “ส�ำหรับในส่วนของปัญหาของเมืองหัวหินนัน้ ก็คอื เรือ่ งระบบการจราจร ซึง่ ก็พบว่ามันมีเส้นทางเมนหลักอยูท่ างเดียวคือถนน เพชรเกษม ซึง่ เมือ่ มีกจิ กรรมงานแห่ขบวนหรือว่าช่วงวันหยุดแล้วรถมันก็จะติดกันมาก ซึง่ ก็ทราบว่าทางเทศบาลฯ และ เจ้าหน้าทีต่ ำ� รวจ ก็ได้ดแู ลแก้ไขอยูซ่ งึ่ ถ้าระบบการจราจรดีแล้วก็เชือ่ ว่าจะท�ำให้ผคู้ นทีม่ าเมืองหัวหินนัน้ ไม่เดือดร้อน” นายประกิตติฯ์ กล่าว

Red Cross Fair 2011 in Hua Hin

T

he Retro Hua Hin, one of the most famous festive events of Hua Hin, will coincide All the activities have been carried out for 7 years with the Red Cross Fair 2011 from 28 April to in close collaboration with Mr. Prasong Pitoolkitja, 8 May at the 19-Rai Queen Sirikit Memorial the former Governor of Prachuab Khirikhan, and Park. Mr. Krip Rojanasathira, the Chairman of Hua Hin Conservation Group, apart from local students, fishermen and even Buddhist monks who play active roles in community development.

Since the mangrove forest area in Khao Krailas is one of the most near-perfect environmental areas of Thailand, it is worthwhile witnessing the progress. The next step is to set up an information center, small shelters and wooden bridges to accommodate visitors throughout the area. However, all these steps will cost approximately 1.8 million Baht to complete. According to Mr. Somsak Khiewkham, the chairman of Baan Khao Takiab Environmental Conservation Group, local people and fishermen of Baan Khao Takiab are now taking of care of a 20-Rai mangrove near the Khao Krailas Buddhist Temple. To balance the ecological system there, they planted mangroves and red wood and released Nile tilapia, sea crabs and vinegar crabs. Doing so will enable the marine fauna to breed. Moreover, the area will serve as a research center for students and academics.

Apart from the mangrove forests in Khao Krailas, there is another one at Khlong Takiab. Encompassing 64 Rai areas, the mangrove forest in Khlong Takiab has been trespassed and owned by investors from Hua Hin and Bangkok. Local people are now working with Baan Khao Takiab Environmental Conservation Group to claim back the area. If they are successful, it will serve as a 2nd conservation area allowing local fishermen to live and work while helping to prevent global warming.

กลุม่ อนุรกั ษ์นยิ มบ้านตะเกียบ – ชมรมพิทกั ษ์หวั หิน ร่วมอนุรกั ษ์พนื้ ทีป่ า่ ชายเลนเขาไกรลาศ

มศักดิ์ เขียวข�ำ ประธานกลุม่ อนุรกั ษ์นยิ มบ้านตะเกียบ สจ.ประ จวบฯ ร่วมกับ กฤป โรจนเสถียร ประธานชมรมพิทกั ษ์หวั หิน ร่วม อนุรกั ษ์พนื้ ทีป่ า่ ชายเลนบ้านตะเกียบ-เขาไกรลาศ เตรียมให้เป็นพืน้ ที่ ทัศนศึกษาทางด้านสิง่ แวดล้อมป่าชายเลน ป้องกันสภาวะการเกิดโลก ร้อน นายสมศักดิ์ เขียวข�ำ ประธานกลุม่ อนุรกั ษ์นยิ มบ้านตะเกียบ (สจ. ประจวบฯ เขตหัวหิน) อ.หัวหิน จ.ประจวบฯ เปิดเผยว่า ขณะนีต้ นเอง และกลุม่ ชาวบ้าน ชาวประมงเรือเล็กบ้านตะเกียบได้รว่ มกันดูแลพืน้ ทีป่ า่ ชายเลนหน้าวัดเขาไกรลาศในจ�ำนวนพืน้ ทีป่ ระมาณ 20 ไร่ ทัง้ ด้านหน้า และด้านข้าง ๆ โดยมีการน�ำเอาไม้โกงกาง ไม้แสม มาปลูกเพือ่ ให้เป็น แนวขวางและแนวเฉียงพร้อมกันนีก้ ไ็ ด้นำ� เอาพันธุป์ ลานิล ปูทะเล ปู แสม มาปล่อยลงเพือ่ ให้พนื้ ทีป่ า่ ชายเลนดังกล่าวเกิดความสมดุลทาง ระบบธรรมชาตินเิ วศวิทยา รักษาหน้าดิน เมือ่ น�ำ้ ทะเลจากคลองได้ไหล เข้ามาเหตุทตี่ อ้ งมีการอนุรกั ษ์พนื้ ทีป่ า่ ชายเลนดังกล่าวนีก้ เ็ พือ่ เป็นการ สร้างป่า ปลูกป่า เกิดการเพาะพันธุส์ ตั ว์นำ�้ ชายฝัง่ แล้วก็กระจายตัวออก เป็นสัตว์นำ�้ ในทะเลให้ผคู้ นชาวประมงได้จบั กิน นอกจากนัน้ แล้วพืน้ ทีด่ งั กล่าวก็ยังเป็นแหล่งทัศนศึกษาท�ำการวิจัยเบื้องต้นของนักเรียน นักศึกษา รวมทัง้ ยังเป็น “ฟินเตอร์” แหล่งป้องกันการเกิดสภาวะของ โลกร้อนเชิงธรรมชาติแบบองค์รวมให้กบั พืน้ ทีบ่ า้ นเขาตะเกียบซึง่ การ ด�ำเนินการนัน้ ก็ได้ทำ� มาประมาณ 7 ปี โดยได้รบั การสนับสนุนจากทาง นายประสงค์ พิทรู กิจจา อดีตผูว้ า่ ราชการจังหวัดประจวบฯ คุณกฤป โรจนเสถียร ประธานชมรมพิทกั ษ์หวั หิน(ชีวาศรม) ชาวประมง–ชาวบ้าน

เขาตะเกียบ ครู – นักเรียนโรงเรียนบ้านตะเกียบ และ พระครูขจิตธรรม โสภณ เจ้าอาวาสวัดสุขส�ำราญ ซึง่ ดูแลวัดเขาไกรลาศ ซึง่ พระคุณเจ้าท่าน ก็อนุมตั ใิ ห้ใช้พนื้ ทีด่ งั กล่าวซึง่ เป็นของวัดฯ เป็นทีจ่ ดั ท�ำโครงการซึง่ ขณะนี้ ทุกอย่างเริ่มที่จะเป็นป่าชายเลนที่สมบูรณ์ในระดับหนึง่ จึงท�ำให้มีทั้ง นักศึกษา นักเรียน และสือ่ มวลชนของทีวใี นกรุงเทพฯ มาถ่ายท�ำเผย แพร่เพือ่ ให้ผคู้ นได้รจู้ กั และน�ำเอาไปเป็นโครงการรูปแบบมากมายหลาย แห่งส�ำหรับโครงการทีต่ นเองและคณะกรรมการฯ จะด�ำเนินการต่อไป เพือ่ ให้เป็นทีใ่ ห้ความรูท้ มี่ นั่ คงและถาวรต่อไปนัน้ ก็คอื ทีท่ ำ� การ-ศาลา ทีพ่ กั เส้นทางการเข้าชมป่าชายเลนเป็นสะพานไม้ การขยายพืน้ ทีป่ ลูกป่า ซึง่ ก็คาดว่าจะต้องใช้เงินงบประมาณอีก 1.8 ล้านบาท ซึง่ ถ้าในสัดส่วนนี้ ส�ำเร็จแล้วก็จะท�ำให้การต้อนรับเข้าเยีย่ มชมพืน้ ทีฯ่ นีส้ มบูรณ์มากยิง่ ขึน้ นายสมศักดิฯ์ ยังกล่าวอีกว่า ส�ำหรับพืน้ ทีป่ า่ ชายเลนนัน้ ก็ยงั มีอยูอ่ กี แห่ง หนึง่ คือ “คลองตะเกียบ” ซึง่ มีเนือ้ ทีอ่ ยูป่ ระมาณ 64 ไร่เศษ แต่ได้ถกู บุกรุกและออกเป็นเอกสารสิทธิข์ อง “นายทุน” จากกรุงเทพฯ และ หัวหิน ซึง่ ในเรือ่ งนีต้ นเองและกลุม่ ชาวบ้านฯ ก็ได้มกี ารเรียกร้องเพือ่ ขอ คืนซึง่ เรือ่ งก็อยูใ่ นชัน้ ศาลซึง่ ถ้าเราได้พนื้ ทีป่ า่ ชายเลนดังกล่าว ซึง่ เป็น พืน้ ทีท่ มี่ มี าตัง้ แต่รนุ่ ปูย่ า่ ตายาย ซึง่ ปัจจุบนั นีก้ ย็ งั มีปา่ แสม โกงกาง และ น�ำ้ ทะเลท่วมถึง ให้เป็นทางกายภาพได้แล้วก็จะด�ำเนินการอนุรกั ษ์พนื้ ที่ ดังกล่าวให้เป็นป่าชายเลนแห่งที่ 2 และเป็นทีอ่ ยูอ่ าศัยของกลุม่ ชาวเรือ ประมงเล็กพืน้ ที่ และเป็นพืน้ ทีช่ มุ่ น�ำ้ เพือ่ รองรับความชุม่ ฉ�ำ่ ของทาง ธรรมชาติปอ้ งกันสภาวะของโลกร้อนสืบต่อไป

With the main aim to raise funds for activities of the Hua Hin Red Cross Center, promote tourism in the city and encourage local people to foster traditional art and culture, this year’s events will focus especially on solidarity and unity of all Thai people to celebrate His Majesty the King’s 84th anniversary on 5 December. Both the events will highlight many exhibits

from governmental and private organizations and local students, performances to honor His Majesty by local students, selling of the One-Tambon-One-Product (OTOP) as well as the fascinating light and sound show relating historical background of Hua Hin. This will enable visitors to know more about the much beloved beachfront town of Thailand. Moreover, mini-concerts of many famous Thai singers and actors will be held together with the big parade to honor His Majesty around the Hua Hin town. According to Mr. Somchai Bamrungsap, the District Chief of Hua Hin, currently, a lot of people are staying in the city whether temporarily or permanently. The more people are living here, the more actively the Red Cross staff are working. The staff is now providing help to the poor, the disabled and those affected by natural disasters. Besides, they represent the Bangkok Red Cross Headquarters on blood and organ donations and the support of boy scouts and girl guides. For more information of the Retro Hua Hin and the Red Cross Fair 2011, please contact the Hua Hin District Office at tel. 032 516 256.

อ�ำเภอหัวหินเตรียมจัดงานหัวหินร�ำลึก และงานกาชาด ประจ�ำปี 2554

ายสมชาย บ�ำรุงทรัพย์ นายอ�ำเภอหัวหิน กล่าวว่า อ�ำเภอหัวหิน เป็นอ�ำเภอทีม่ ชี อื่ เสียงทางด้านการท่องเทีย่ ว ปัจจุบนั มีประชาชน ตลอดจนนักท่องเทีย่ วพักอาศัยอยูใ่ นอ�ำเภอหัวหินเป็นจ�ำนวนมากจึง เป็นความจ�ำเป็นทีจ่ ะต้องท�ำให้หน่วยงานของกิง่ กาชาดอ�ำเภอหัวหิน ต้องเข้ามามีบทบาทในการช่วยเหลือบรรเทาทุกข์ให้กับประชาชนที่ ประสบภัยต่างๆรวมทัง้ ให้การช่วยเหลือผูย้ ากไร้ ผูพ้ กิ ารทุพลภาพ และสนับสนุนกิจการยุวกาชาด อาสากาชาด การรับบริจาคดวงตา อวัยวะ และบริจาคโลหิต รวมทัง้ เป็นตัวแทนของสภากาชาดไทยใน การช่วยเหลือบรรเทาทุกข์ประชาชนทีไ่ ด้รบั ความเดือดร้อนในเขตพืน้ ที่ อ�ำเภอหัวหินและพืน้ ทีใ่ กล้เคียง ทางอ�ำเภอหัวหินจึงเตรียมจัดงาน หัวหินร�ำลึกและงานกาชาด ประจ�ำปี 2554 ขึน้ ระหว่างวันที่ 28 เมษายน – 8 พฤษภาคม 2554 ณ สวนหลวงราชินพี นื้ ที่ 19 ไร่ เพือ่ เป็นการหารายได้สนับสนุนกิจกรรมของกิง่ กาชาดอ�ำเภอหัวหิน เป็นการ ส่งเสริมการท่องเทีย่ วของอ�ำเภอหัวหินให้เป็นทีร่ จู้ กั รวมทัง้ ส่งเสริม เอกลักษณ์ศลิ ปวัฒนธรรมเป็นการกระตุน้ เศรษฐกิจสร้างงาน สร้างราย ได้ให้กบั ประชาชน เน้นการมีสว่ นร่วม สร้างความรักความสามัคคีและ ความสมานฉันท์ในทุกภาคส่วน ทีส่ ำ� คัญยิง่ ไปกว่านัน้ เพือ่ เป็นการ เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั เนือ่ งในโอกาสมหา มงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 84 พรรษา ส�ำหรับกิจกรรมภายในงานจะมีการจัดนิทรรศการของส่วน ราชการ นักเรียน นักศึกษาและภาคเอกชน เทิดพระเกียรติพระบาท สมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั การแสดงและจ�ำหน่ายสินค้าผลิตภัณฑ์ชมุ ชนที่

ได้มาตรฐานและมีชอื่ เสียง(OTOP) มีการแสดงศิลปวัฒนธรรมของ นักเรียน-นักศึกษาในเขตอ�ำเภอหัวหิน การแสดงแสง สี เสียง บอกเล่า เรือ่ งราวความน่าประทับใจของหัวหินจากอดีตจนถึงปัจจุบนั และการ แสดงเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั รวมทัง้ มีการแสดง ของศิลปินและนักร้องชัน้ น�ำมากมาย นอกจากนีย้ งั มีขบวนแห่เทิดพระ เกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั ซืง่ จะแห่รอบเมืองหัวหินอีกด้วย ซึง่ คาดว่าการจัดงานหัวหินร�ำลึกและงานกาชาด ประจ�ำปี 2554 ในปนี้ จะมีประชาชนให้ความสนใจและมาร่วมกิจกรรมเป็นจ�ำนวนมากจึงขอ เชิญชวนประชาชนตลอดจนนักท่องเที่ยวทั้งชาวไทยและชาวต่าง ประเทศร่วมงานหัวหินร�ำลึกและงานกาชาด ประจ�ำปีนแี้ ละสามารถ สอบถามรายละเอียดเพิม่ เติมได้ทอี่ ำ� เภอหัวหิน 032-516256


Hua Hin Today Volume 8 issue 6 April 2011

7


Hua Hin Today

8 News

Volume 8 issue 6 April 2011

Pranburi’s Market – 200 years old Yesterday once more – The Carpenters P

ranburi is located close to Hua Hin. Founded 200 years ago during the Ayudhaya period, the Pranburi market used to serve as a gathering point and business area for both Thai and foreign merchants, especially Indian sellers. Since the former district office was moved from Pranburi Railway Station to the Pranburi intersection on Petchkasem Road, the once bustling old market lost a lot of it´s cultural heritage and glamour.

By Supasa Kraiwaad

Wilas Taengket and local people from Pranburi communities are organizing a walking street to the Pranburi old market. This project aims to promote eco-tourism on Thai culture and tradition, preserve old Thai wooden houses in the market area and in particular promote local business and boost community unity in accordance with His Majesty the King’s self-sufficiency principles.

To revive the good old days back to the Pranburi old market, the The newly renovated Pranburi Old Market boasts traditional Chairman of the Pranburi Old Market Conservation Group Mr. Thai utensils used in the past, some souvenirs, old books,

handicrafts and local products, namely Thai desserts and traditional Thai coffee. Visitors can go back to the yesteryear and admire its charm while taking pictures on the second floor of the old wooden house which is now transformed into a Thai coffee shop. Visitors are now welcome to admire romantic, sweet and lowdown charm at the Pranburi old market. Open every Saturday at 4 p.m., it is located 1 kilometer after the present Pranburi district office. And 2 kilometers before the Pranburi railway station.

เชิญชวนเทีย่ วถนนคนเดินตลาดเก่า 200 ปี ทีป่ ราณบุรี น

ายวิลาศ แตงเกตุ ข้าราชการบ�ำนาญ ประธานชมรมอนุรกั ษ์ตลาด เก่าปราณบุรี เปิดเผยว่า อ�ำเภอปราณบุรเี ป็นอ�ำเภอหนึง่ ทีต่ งั้ อยูใ่ น จังหวัดประจวบคีรขี นั ธ์ซงึ่ อยูต่ ดิ กับอ�ำเภอหัวหิน อ�ำเภอปราณบุรเี ป็น เมืองเก่าตัง้ ขึน้ สมัยกรุงศรีอยุธยา ย้อนอดีตได้ราว 200 ปี ตลาดเก่า ปราณบุรี เคยเป็นศูนย์กลางการค้าขายทีใ่ หญ่โต มีชาวอินเดียเข้ามา ค้าขายแลกเปลี่ยนสินค้ากับคนไทยสร้างความคึกคักให้กับตลาดแห่งนี้ เป็นอย่างมาก แต่ตอ่ มาได้มกี ารย้ายทีว่ า่ การอ�ำเภอหลังเก่าออกจากสถานี รถไฟปราณบุรีแล้วย้ายไปตั้งที่แห่งใหม่บริเวณถนนเพชรเกษม(สี่แยก ปราณบุร)ี ท�ำให้ผคู้ นในตลาดเก่าต่างทยอยขนสินค้าย้ายตามไปตัง้ ขายอยู่ แถบที่ว่าการอ�ำเภอหลังใหม่ส่งผลให้ตลาดเก่าซบเซาและได้ปิดต�ำนาน ตลาดปราณบุรลี งนับแต่นนั้ มา เพือ่ เป็นการฟืน่ ฟูตลาดแห่งนีข้ นึ้ มาอีก ครั้งจึงได้ร่วมกับชาวชุมชนปราณบุรีจัดให้มีถนนคนเดินตลาดเก่าเมือง ปราณบุรีขึ้นเพื่อเป็นการส่งเสริมการท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์วัฒนธรรม ประเพณีไทย รวมทัง้ เป็นการอนุรกั ษ์บา้ นไม้เก่า ตลาดเก่าให้กลับมาเจริญ รุง่ เรืองอีกครัง้ ตลอดจนท�ำให้ชมุ ชนมีโอกาสประกอบอาชีพ มีรายได้เพิม่ ขึน้ ส่งเสริมความสามัคคี ความเป็นปึกแผ่นของชุมชน รูร้ กั สามัคคีและที่ ส� ำ คั ญ เป็ นการสนองแนวทางพระราชด� ำ ริ ข ององค์ พ ระบาทสมเด็ จ พระเจ้าอยูห่ วั ในหลักเศรษฐกิจพอเพียงอีกด้วย ภายในถนนคนเดินตลาดเก่าปราณบุรนี จี้ ะมีรา้ นขายข้าวของเครือ่ งใช้เก่า แก่ในอดีต ตลอดจนสินค้าต่างๆทีน่ ำ� มาปูเสือ่ ขาย มีทงั้ ของทีร่ ะลึก หนังสือเก่า สินค้ายอดนิยม งานฝีมอื งานศิลปะ งานภูมปิ ญ ั ญาชาว บ้าน และตลอดสองข้างทางจะมีอาหารรวมทัง้ ขนมไทยหลากหลายชนิด วางขายให้นกั ท่องเทีย่ วได้ชมิ ถึงรสชาติความอร่อย ส่วนห้องแถวไม้เก่า สองชัน้ ก็เปิดเป็นร้านกาแฟโบราณจัดมุมไว้ให้นกั ท่องเทีย่ วได้ถา่ ยภาพไว้ เป็นทีร่ ะลึกส�ำหรับถนนคนเดินตลาดเก่าปราณบุรเี ปิดทุกวันเสาร์ ตัง่ แต่ เวลา 16.00 น เป็นตันไป ส่วนการเดินทางออกจากอ�ำเภอหัวหินมุง่ หน้า

ตรงไปสี่แยกหน้าที่ว่าการอ�ำเภอปราณบุรีแล้วเลี้ยวซ้ายตรงไปประมาณ 1กม.ก่อนถึงทางรถไฟเลีย้ วขวาเลียบทางรถไฟไปประมาณ 2 กม. ก็จะถึง สถานีรถไฟปราณบุรี ซึง่ เป็นทีต่ งั้ ของตลาดแห่งนี้ จึงขอเชิญชวนนักท่อง เทีย่ วทัง้ ชาวไทยและชาวต่างประเทศร่วมสัมผัสกับบรรยากาศเก่าแก่ของ ถนนคนเดินตลาดเก่าปราณบุรี

Power of Love Church คริสตจักร พลังแห่งรัก “Love ALL – Serve ALL” “รักและถ่อมใจ” Please feel free to Come and Fellowship with us at The Marriott Resort and Spa, Hua Hin every Sunday at 10am. A new Non Denominational Christian Church. Service in English and Thai.

We welcome everybody !

Come and be part of our Family and enjoy snacks and refreshments and great fellowship after the service !

ยินดีตอ้ นรับทุกท่านเข้าร่วมนมัสการพระเจ้าร่วมกัน

ทีโ่ รงแรมทุแมรี อ อท รี ส อรท์ และ สปา หั ว หิ น กวันอาทิตย์ เวลา 10:00 น.

เรานมัสการภาษาไทยและภาษาอังกฤษ มาเป็นส่วนหนึง่ ของเรา เรายินดีตอ้ นรับทุกท่านเหมือนหนึง่ ในครอบครัว ร่วมรับประทานอาหารและพบเพือ่ นใหม่!

Contact Us : ติดต่อเรา English : Andrew 080 999 3603 ภาษาไทย คุณเอก 087 351 6156 E-Mail polchuahin@hotmail.com


Hua Hin Today

News 9

Volume 8 issue 6 April 2011

A

Sofitel opens Club Milésime

as oven fresh breads and pastries, lavish breakfasts, complimentary tempting midday tapas, afternoon tea, and evening cocktails, all enjoyed in the comfort and privacy of the Club Millésime. In addition to the special ambience and exceptional service of the Club Millésime, guests of Sofitel Centara Grand Resort & Villas Hua Hin now enjoy completely renovated Superior, Deluxe, Junior Suite, Duplex Suites and Two-bedroom Suite in the Garden Wing, and the splendour of a newly renovated main lobby, Elephant Bar and Boardroom.

s name suggests, Club Millésime offers a selection of specially selected wine tastings presented as Wine Flights, daily turn-down service with the chef’s sweet dream creations, two-hour complimentary use of the Club Millésime meeting room per stay (subject to availability), and much more. Inspired by a name reflecting the meaning of wine’s particular golden harvest years, “the Millésime” refers to sophistication and exclusivity for today’s club guests. In true Sofitel style, Club Millésime elevates guest pleasures to new heights of refined service with an extensive range of wine rituals, life-enriching benefits, all complimented by attentive and personalised service. Gastronomic pleasures include true French rituals such

The Remembrance of Hua Hin at Sofitel H

ua Hin/Cha-Am Tourism Association led by its president Khun Manoo Thanpipitchai recently organized the forth charity dinner at the Sofitel Centara Grand Resort & Villas Hua Hin. The “Remembrance of Hua Hin” charity night welcomed almost two hundred members and distinguished guests. All the guests enjoyed the night with delicious Thai & international cuisines prepared by a hotel’s gifted culinary team, live music, shows, ballroom dancing, lucky draws and much more. One of the highlights was cash donation received from the night to help the Tsunami effort relief in Japan.

Hua Hin Grand Carnival CrashCarBurn Live to Heat Summer Up at The Beer House

With this world class funfair, holidays in Hua Hin will no longer be the same.

T

he Hua Hin Municipality joined hand with the BEC Tero Entertainment and the Intercontinental Hotel Hua Hin to kick off the Hua Hin Grand Carnival throughout April at the Centennial Park, Hua Hin, from 4 p.m. to 10 p.m. daily. The festive event, specially organized to welcome summertime in Thailand when vacationers usually go to the beach, boasts a lot of world-standard outdoor activities and premium amusement machines used at the Disney World in the US to entertain kids and adults alike. To name a few, there are the 10-floor high G-Force, the 20-floor high ferris wheel, the roller coaster, the worm-shaped train and the Fantasia theme park. Taking place at the Centennial Park on Petchkasem Road, on the right side after the fly over slightly North of Hua Hin town , the Hua Hin Grand Carnival will charge each visitor a 50 Baht fee for entrance and 400 Baht for use of the amusement machines. Food and beverage will be catered there as well. Safety will be provided throughout the event by the Hua Hin police and safeguarding civil volunteers. On the 13th of April, the first day of Songkran or the Thai New Year, the event entrance is complimentary. For those who want to enjoy a unique and fun summer in Hua Hin, the Hua Hin Grand Carnival is an event you should not miss.

Fashion and Hospitality fused

C

rashCarBurn, a power pop / rock band from South Africa performed live at the Beer House on the 11th March 2011. People went crazy with the band. Four Cool Dude of the band were Garth Barnes, Brendan Barnes, Fabian Sing and Etienne Janse Van Rensburg. They all four burn the stage.

for a Successful Charity Gala at Alila Cha-Am

(Cha-Am, Thailand, March 2011) Raffles International College Bangkok, Thailand’s largest private education organization and leading fashion school in the Asia Pacific region, in collaboration with Alila Cha-Am - luxury resort member of the Alila Hotels & Resorts Group, would like to extend their sincere thanks to all the charity partners who supported a successful and spectacular charity gala, which was held on 25 February 2011, to raise money to provide a better future for students of Cha-Am’s

Baan Bang Kate School The spectacular evening charity gala took place at premier design resort Alila Cha-Am. About 200 guests received a warm welcome from students and teachers from Baan Bang Kate School, together with Ms. Karen Grace Lam Kar Yan, Director/Vice Dean of Raffles International College, and Mr. Thiva Karan, General Manager of Alila Cha-Am, before being escorted to Chill Pool where signature drinks and food were served. The night started with special guest - Mr. Chumporn Sang-Manee, Governor of Petchaburi Province, extending his gratitude as he visited the unique exhibition space, with works of Raffles graduate students of 2010, all beautifully lit to best showcase the students’ innovations. Following this was a silent auction of six haute couture gowns exclusively presented and designed by Raffles students. At 8pm, all guests were escorted to the fountain courtyard where an intimate and unique fashion show was held. It was stunningly set up with a beautiful background of fire balls and with a white carpet catwalk. Guests

enjoyed the unique fashion show together with outstanding hospitality and services, but most importantly they all gave their support to students who will contribute to creating a beautiful future world. All revenue went to Baan Bang Kate School as soon as it was received, to support a financial plan and witnessed by local government committee. Special thanks to all guests attended the events, Minute Maid Pulpy Perrier Water and Naravee Clinic as charity partners, and who join us with the vision and commitment to education as an important factor that drives the world as a better place for all.


10

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

Первая русская компания по недвижимости в Хуа Хине! Мы предлагаем: Аренда квартир в кондоминиумах, таунхаусов и вилл Продажа недвижимости - квартиры, виллы, земельные участки Продажа и аренда бизнеса Консультации юриста, экспертиза договоров и правоустанавливающих документов Адрес: 58 Naresdamri Road Hua Hin, Prachuabkirikhan 77110 Телефон: 084-425-31-41 e-mail: info@russianhuahin.ru

www.russianhuahin.ru


Hua Hin Today

&

Volume 8 issue 6 April 2011

11

Volume 8 Issue 5 March 2011

Thailand’s demand for new homes remains strong

D

emand for new homes in Thailand remained robust in the first quarter despite measures passed by the Bank of Thailand limiting loans to 90 per cent of the value of condo units. A survey by The Nation reported that the top 10 Thai listed property developers recorded presales of almost THB40 billion (US$1.32 billion) from January 1 to the middle of March. Pruksa Real Estate, for example reported THB5.5 billion (US$181.5 million) in presales; Sansiri reported THB4 billion (US$132 million); Asian Property Development THB2.1 billion (US$69.3 million); SC Asset THB1.3 billion (US$42.9 million); and Supalai and LPN Development reported THB2.5 billion (US$82.5 million) each. Asian Property Development’s chief executive Anuphong Asavabhokhin said his presales in the first quarter of 2011 were much more than 2010, when presales reached only THB900 million (US$29.7 million). He attributed the increase to the improved operating environment and in particular to political and economic stability. Anuphong said there had been stronger demand for single detached houses and townhouses than in the first quarter of last year because home-buyers believed that mass-transit routes to outer suburbs of Bangkok would be completed within the next two years. There continues to be demand for condominium units, but growth in demand in the first quarter was slower than in the corresponding period last year because fewer new condominium projects have been launched this year, he said. Pruksa Real Estate’s director and chief business officer Prasert Taedullayasatit said that nearly half of their presales in Q1 2011

T

came from townhouse projects. Prasert said most of the demand for new residences – both low- and high-rise – was “real” demand, rather than speculative buying. There has been little impact on demand for condominium units from the Bank of Thailand’s new rules restricting mortgages for condos to 90 per cent of value. This is because most new condominium projects are taking 18 to 24 months from down payment to completion, and this is sufficient time to cover the cost of the down payment, amounting to 10 per cent of the value of the residence, he said, adding that in the case of existing condominium projects, most buyers purchasing completed units that are ready for them to move in have saved enough money to make the 10-per-cent down payment.

Communities of Hua Hin

he Hua Hin Municipality, in close cooperation with the State Railway of Thailand and the Community Organizations Development Institute(Public Organization) (CODI), will set up a pilot project entitled, ‘Baan Man Khong’, for 3 communities in Hua Hin, namely Klai Kang Won, Tawan Si Thong and Faa Si Khram. Once completed, this project will be carried out for the community located along the Hua Hin railway. According to Mr. Narong Krittikhachornkul from the Ministry of Social and Human Security Development, the Baan Man Khong project aims to provide Thai people who have lower incomes with a reasonably-priced properly-constructed home. With regard to Hua Hin, the project will begin in the northern area where the above-mentioned three communities are situated before it is extended later to the community along the Hua Hin railway. Lately, the cabinet has approved a total budget of 27, 706, 393 baht, 9 million baht of which is for 50 families in the Klai Kang Won community, 2 million baht for 13 families in the Tawan Si Thong community and 15 million baht for 80 families in the Faa Si Khram community, said Mr. Narong. The officials from the Hua Hin Municipality and the State Railway of Thailand will be responsible for considering types of house for each of the families. However, all houses under the project must face the road along the Hua Hin railway in case they are built there and the back of the houses must be 20-meter

away from the railway to enable additional tracks to the South of Thailand .Presently, the State Railway of Thailand is considering a rental rate for all houses to be constructed along the Hua Hin railway. Approval will be finalized in the mid of this year. The Hua Hin Municipality hopes to find a contractor to realize this project. “This is a pilot project for Hua Hin and its people here,” said Mr. Narong. “When people from the 3 communities get a house, we’ll continue this project for families living in the Hua Hin railway areas like Boh Faai, Rai Nun, Bon Kai and Nong Kae.” Mr. Somboon Det U-Dom, a caretaker of the Thonburi State Railway of Thailand, said that, as he was monitoring the area from Hua Hin’s downtown to Wang Phong, this project will bring a lot of development and improvement to the city. Now, many people from other places are trespassing the state-owned area to live and work, claiming they are poor and homeless. This causes problems to Hua Hin, particularly environmental problems. So, he would like to ask people who live in the Khao Tao and Boh Faai communities not to seize any more state owned areas and live there. “Those who break the rule will be liable to immediate legal prosecution against trespassing and seizing state owned areas. We’ve been reported about the matter and many cases are now under legal procedure,” concluded Mr. Somboon


12

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

Property News Flashes 13

Volume 8 issue 6 April 2011

Thai beach resort Developers still after

property revival expected new land in Thailand P T he Thai beach resort town of Hua Hin is expected to experience a property market revival in the next year, it has been reported. According to Thai newspaper the Bangkok Post, local broker Engel and Volkers has painted a positive picture for the market thanks to numerous buyers overcoming concerns regarding political instability in the country. It revealed that although prices will not post big gains this year, an increasing amount of potential investors had been expressing an interest in the area, looking to take

advantage of potential rising prices. Oliver Lutzi, Hua Hin office manager of the brokerage, claimed that the market currently belonged to the buyer, with prices reasonably stable due to the fact that “economic turbulence has only had a marginal impact on property” in the region. Furthermore, the newspaper also reported that the property market in the Thai city of Pattaya will also experience growth this year. It stated that a pick up of around five to ten per cent was likely to occur thanks to rising property costs.

roperty developers in Thailand are continuing to acquire land for new residential projects, new research has found. The news comes despite recent announcements from the Bank of Thailand that it would be decreasing LTV’s for condominiums to 90 per cent and the LTV’s for houses to 95 per cent to cool the property market, according to CB Richard Ellis (CBRE). It could lead to an increase in the number of individuals looking to buy property in Thailand, with a number of new homes due to enter the market.

Over the past year, there has been growing concern about the level of foreign investment heading into the country, which has resulted in the national bank raising interest rates. However, CBRE noted that yield for property investment did not change significantly and money is still being driven into the market. “There have been significant foreign inflows into the Thai bond and stock markets but virtually no significant foreign investment into the Thai property market,” the consultancy said.

A Perfectly Profitable Sea-front properties

Paradise – More Reasons I

To Invest In The Philippines

f you are thinking about investing in the Philippines you’ll be pleased to hear that the World Bank has ranked the Philippines as one of the world’s 10 most improved economies in facilitating trade and investment across borders. The Philippines has improved 7 places in the last year alone from 68 to 61 in the World Bank’s rankings for trading across borders (out of 183 economies). It takes for example an average of 21 days in the Philippines to obtain a construction permit whilst the regional average stands at 45 days. The government of the Philippines is continuing its effort to improve conditions for international investors. One such measure has been to draw up a ‘Magna Carta’ for investors, designed to protect the rights of people investing in the Philippines. According to the Department of Trade and Industry this bill is likely to be finalised and passed early next year.

expatriate community. This makes it an attractive location for both tourists and investors. Millions of tourists continue to be attracted to the amazing beaches, world class dive spots, exotic volcanoes and of course the 7,000 plus islands. Tourist numbers are expected to grow to just over 3.8 million by 2012, representing an 8.4% growth rate from this year (Govt of Philippines). As Steven Worboys, MD of Philippines Property Experts, Experience International, comments, “International investors are more confident than ever in choosing the Philippines as their investment destination. One of the most popular locations has been Mactan Island in Cebu province which provides a fantastic opportunity to benefit from the rising tourist numbers, rich natural biodiversity and wide range of resources this island has to offer.”

in Thailand performing strongly

L

uxury homes facing the sea are among sectors of the real estate market. the best-performing on the Thai island of CBRE estimates that approximately 84 per cent Phuket, according to CB Richard Ellis’ latest real of units in completed buildings have been sold estate report. and the average asking price of condominiums The firm’s Residential Market View for Q3 2010 by developers is approximately THB 90,000 per has highlighted the recovery of tourism to the square metre. island as one of the major factors in the rebound, The company also said that the number of adding that this trend will continue as the year international passenger arrivals to Bangkok progresses. Airports increased by a total of six per cent in According to the report, properties that have sea December and international arrivals to Phuket frontage, an established reputation and entry increased by 25 per cent. level projects are among the best performing

Located right next to GreenScape project on soi 112 and just 10 minutes away from the Banyan golf course, 18 rai land with mature mango trees available for residential development. Possible to split the land in 3 parts and sell separately, title deeds available.

GreenScape

The government is actively encouraging foreign investment in a variety of industries including energy, technology and tourism. Special TIEZA’s (Tourism Infrastructure and Enterprise Zone Authority) have been created to provide incentives for international investors. Some of these include tax and duty free importation of capital investment, equipment and transportation. It may come as a surprise to many that the Philippines is the third largest English speaking country in the world with a large

One property development which has received particular investor interest is the 5* Blue Coral Resort & Spa, frontline residences on Mactan Island. With first class facilities overlooking the crystal clear waters of the Bohol Straits, the newly released hotel suites, studios, 2 bed apartments and 2 bed luxury pool villas start from $83,500 with an impressive 21% guaranteed annual income. In addition 60% non-status finance is available and the resort will be managed by a world-leading tour operator guaranteeing 80% occupancy.

Asking Price: THB

1.35

millon per rai For viewing or more information please call 0896103125 or email michael@thailand-boutique-villas.com


Hua Hin Today

14 Property News

Volume 8 issue 6 April 2011

Thailand’s Raimon Land Bangkok remains the biggest supply of office to build The Vue boutique mall on Chao Phraya banks space in ASEAN B

angkok contains most office space compared to other ASEAN commercial cities including Singapore according to research by Colliers International throughout Asia Pacific. Tokyo contains by far the greatest amount of space in Asia as a whole with around 10 times the amount as Bangkok.

The company’s managing director Patima Jeerapaet said that Bangkok’s strong position is a springboard for the city to benefit from the ASEAN Economic Community (AEC) in 2015. He said: “The service sector will be a key factor in the changes that will occur in 2015 and the fact that there is a significant amount of office space already and potential for more is a huge advantage for the city.” The recent research shows that Bangkok has around 7,900,000 sqm compared to Singapore’s just over seven million. The other cities of Manila, Jakarta and Kuala Lumpur are further behind but not by much, according to Antony Picon, Associate Director for Research at Colliers. Most of the supply in Bangkok occurred in the 1990′s. “Other cities are catching up but opening up the service sector in Thailand should lead to the next wave of office development,” he added. Picon also explained that commercial activity

Kanchana Paha

in Thailand was centralized in Bangkok while in other countries it was more dispersed. “In Philippines there is a large office market in Cebu, Indonesia has Surabaya, Malaysia has Penang and Vietnam has an additional office market in Hanoi and Danang; in Thailand it is limited to Bangkok”. One of the key components of the AEC is the allowance for 70 per cent ASEAN foreign equity participation in all domestic service industries by 2015. “It takes time for companies to really pay attention to the changes and make plans for benefiting from this,” said Picon. “Thailand has many service sectors that can compete in the region such as architecture and IT but companies must hone the skills of their employees to become true regional champions. Language skills will be a key factor in all types of business in the future and this is one area that Thailand must move forward on.” He also pointed out that the danger for Thailand is the wish to have greater protection from nonASEAN companies using the AEC to further penetrate the market. “The more protectionist clothing you wrap yourself in, the weaker you become,” he said. Meanwhile, Patima recognised the great potential for Bangkok to be a key service sector provider in the coming decades. He believed that concerted action by both private and public sectors should take place as soon as possible to ensure that 2015 will be a positive for the country. “If this happens then we will see a renaissance of the office market in the second half of the decade and Bangkok will continue to lead the way”, he concluded. Courtesy of www.property-report.com

L

uxury property developer Raimon Land will invest THB300 million (US$9.9 million) to open a boutique fusion mall adjacent to its The River condominium project along the Chao Phraya by the end of this year. The Vue, located by The River’s main road entrance on Charoen Nakorn Road, will be comprised of four-stories featuring a selection of restaurants and specialty retail shops catering primarily to residents of The River and to the neighbourhood’s increasingly affluent community. The Vue project also marks the start of Raimon Land’s new business line. It is expected to generate a profit of THB22 million (US$727,000) per year. Newlyestablished Raimon Land Investments (RLI) will be in charge of the development and

management of new income-generating assets adjacent to Raimon Land’s residential properties. “This is the first time that we are adding a boutique shopping mall alongside our property development,” said Hubert Viriot, Raimon Land’s chief executive officer. “We foresee two key benefits to this diversification: first, it enables us to offer additional services to our clients. Secondly, we anticipate that income-generating assets such as Vue could contribute 10-15 per cent of our revenue within the next few years. RLI will look for similar opportunities to enhance our future projects, as we are convinced it will help us face the cycles of the property development business and consolidate our profile.” Courtesy of www.property-report.com

Bangkok developer Malaysia property CGD planning massive values predicted to rise at healthier pace riverfront project N

ewly formed Thai property firm Country Group Development Plc (CGD) is planning to invest nearly THB14 billion (US$462.9 million) to develop two projects in Bangkok this year.

Roughly THB12 billion (US$396.8 million) will go into the Landmark Waterfront Project, comprised of a five-star Capella Hotel with 101 rooms, 73-room Capella Residences Condominium with 352 units, and a five-star hotel Jumeirah Hotel, The Bangkok Post has reported. The site, which formerly housed the Fish Marketing Organisation, is located on

Property values in the Klang Valley, Penang and Johor in Malaysia are expected to grow at a slower pace this year due to high supply and speculation activities, according to real estate services company CH Williams Tahir The second project, the Elements Srinakarin & Wong. condominium, is located on a 13-rai site on Srinakarin Road. CGD is paying THB300 The company’s managing director million (US$9.9 million) for the land while Foo Gee Jen said this year’s growth the 1,112-unit building is expected to cost in the prime areas is projected to be between 10 and 15 per cent as THB1.5 billion (US$49.6 million) to build. opposed to between 20 per cent and CGD plans to move to the Stock Exchange of 25 per cent previously, according to Thailand and increase its capital by THB3.2 national news agency Bernama. Foo billion (US$105.8 million) to total THB7.5 said that the growth rate was healthy billion (US$248 million), Managing Director taking into consideration last year’s Ben Taechaubol said. The funds will be used gross domestic product (GDP) growth to acquire assets of Landmark Development of 7.2 per cent. Group. “Property prices cannot exceed three The Taechaubol family will take the biggest times of GDP,” he told reporters after part of the capital increase, with its stake a presentation on the local property increasing to nearly 50% from about 20%. market outlook for 2011 here today. “To fund the projects, we will use project A wide gap between the growth in property finance from financial institutions with a prices and GDP would make the market more target debt-to-equity ratio of not higher than vulnerable to speculations, he said. Foo said 1.5 times,” Mr. Ben said. “Now we have zero the current high supply of properties was due debt and 250 million baht in cash, enough to unsold properties being brought forward after start up development.” weak sales last year. Courtesy of www.property-report.com The speculation activity, meanwhile, was a 36-rai plot in Bangkok’s Yannawa district on the banks of the Chao Phraya River. The land will be leased from the Crown Property Bureau for 75 years.

triggered by fears of property bubble following the government’s move last year to impose a maximum lending limit of 70 per cent for third house financing. “The government announcement to lower the cap on the loan-to-value ratio for third house

financing gave a bit of psychological effect on people,” he said. Nevertheless, he said Sungai Buloh, Gombak and Puchong would have the most potential for high price increments, boosted by the proposed mass rapid transit (MRT) project which is scheduled to be completed in 2016. Courtesy of www.proerty-report.com


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

15


16

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

17


Hua Hin Today

18 Golf News

T

Volume 8 issue 6 April 2011

TAT Steps Up Promotions for Golf in a Kingdom

he Tourism Authority of Thailand (TAT) is to adopt a high-profile presence at the North America Golf Tourism Convention to be organised by the International Association of Golf Tour Operators (IAGTO) between May 18 - 21, 2011, Monterey County, California. Thailand is the only Asian country to be featured as a major sponsor of this event. With more than 100 buyers of golf tourism expected to participate, TAT plans to make full use of this opportunity to disseminate information about the kingdom’s amazing golf facilities, expand its range of contacts and boost networking with golf operators worldwide. Mrs Juthaporn Rerngronasa, TAT Deputy Governor for International Marketing (Europe and the Americas), said, “This year, we have set a strategy to expand quality tourists in the American region by stepping up our promotions of the golf tourism market.” “This is due to the fact that golfers still have high spending power. In times of recurring and

unpredictable crisis every week and a highly competitive market, the TAT needs to continue to attract market segments which still have the desire and the means to travel. Golf tourism is one such segment.” Set up in 1997 with headquarters in London, IAGTO has a membership of 1,600 companies from 82 countries. Its membership has expanded in recent years to include golf resorts, golf courses, hotels, specialist ground handlers, car rental and transportation companies, airlines, tourist boards, media, and a wide range of business partners who provide services for the golf tourism industry. Late last year, TAT organised a familiarisation trip for 22 golf tour operators, all members of IAGTO, to survey golf courses in Bangkok, Pattaya, Hua Hin and Chiang Mai. According to IAGTO, its membership includes 370 golf tour operators from 51 countries who only sell golfing holidays. Of these, 144 companies sell golf tours to Thailand. Mrs Juthaporn said, “The IAGTO has stressed that Thailand has great potential to expand its profile among the rest of the golfing operators who are not yet selling Thailand. We will work with IAGTO more intensively in the future to find ways to cooperate in promoting the golf market.” In addition to cooperation with IAGTO, TAT also participated in the PGA Merchandise Show in Palm Beach Gardens, Florida, last January. The event was attended by nearly 42,000 PGA professionals and industry executives from 88 countries and nearly every

U.S. state. Two marketing activities targetted at the golf sector are under way in Thailand between 2029 March. A group of 16 golf industry journalists from the United States, Canada, UK, Italy, Sweden and Denmark have been invited on a fam trip that will take them to some of the popular golf courses of Bangkok, Pattaya, Hua Hin and Chiang Mai. A group of 10 Teaching Professional Golfers from USA are also visiting Thailand to survey the golf courses and supporting facilities and services, and also get ideas for organising golf holiday packages. Golfing has become a major component of Thailand’s increasingly diverse tourism product. There are over 200 high standard golf courses nationwide, many of them championship level designed by the world’s top designers; such as, Jack Nicklaus, Robert Trent Jones Jr, and many others.

Golf Course Superintendents of Asia Summit 2011

By Asia Pacific Golf Development & Conferences Pte Ltd

T

THE BIGGEST AND MOST IMPORTANT CONFERENCE FOR GOLF COURSE SUPERINTENDENTS IS LAUNCHED!

he 2011 Golf Course Superintendents of Asia Summit is confirmed. It will be staged from October 31 - November 2 at the Pattaya Exhibition and Convention Hall (PEACH). This is a world class facility located right in the heart of the exciting and pulsating beach resort city of Pattaya in Thailand.

We are working with major trade associations and universities to stage the best knowledge conference for golf course superintendents. As always, we will plan on a very productive learning and networking session for all delegates. If there is one conference for golf course superintendents that you must attend, this is the conference for you! Make sure that you mark the show dates in your diary and we look forward to seeing you at the 2011 Golf Course Superintendents of Asia Summit. BRITISH GOLF LEGEND JACKLIN SIGNS ON FOR 2011 The staging machinery for the 2011 Asia Pacific Golf Summit (APGS) has kicked into gear and the organisers have announced that legendary British superstar golfer Tony Jacklin (pictured above) has signed up to be a keynote speaker. Jacklin’s golfing brilliance revitalized British and ultimately European golf with his remarkable exploits. For four seasons - from 1969 to 1972 - there was no brighter star in golf’s firmament than Tony Jacklin. At the age of 26, he broke all performance records in the history of British golf. In doing so, he simply did for British golf what Arnold Palmer did for golf in America. “We are absolutely delighted to have a star of Jacklin’s reputation headline the 2011 Asia Pacific Golf Summit and we are especially happy to bring out Tony to share with Asia his unique philosophy relating to how golf should be played today and his revolutionary ideas about golf course design,” said Mike Sebastian, Managing Director of Asia Pacific Golf Development Conferences, the owner and producer of APGS. When Jacklin won the Open in 1969 and the US Open in 1970, he became a national celebrity in the United Kingdom. He was the first person to hold both titles simultaneously. Furthermore no British player had won the US Open in over 70 years. For these accomplishments and his role in breathing life back into the Ryder Cup, Jacklin was elected to the World Golf Hall of Fame. For more details, please visit official website: http://www.asiangcsaa.com Programme details will be forthcoming in the weeks ahead. If you have any queries, kindly contact: Georgina Wong President, Operations Asia Pacific Golf Development & Conferences Pte Ltd, georgina@asiapacificgolfgroup.com, Alice Ho Marketing Executive Asia Pacific Golf Development & Conferences Pte Ltd, alice@asiapacificgolfgroup.com

T

The result is some of the most attractive courses in Asia, with excellent facilities, memorable signature holes and regular maintenance to keep them in top-class condition. There are at least a few courses in or within easy reach of all major cites. Most of the newer courses offer accommodation on site or nearby, plus recreational facilities for the whole family. For the more adventurous, there are older, natural courses in remote areas around the country, all offering good value. So for golfers who not only appreciate a challenging course, but an exotically different one too, there is an extraordinary choice. International Public Relations Division Tourism Authority of Thailand Tel: +66 (0) 2250 5500 ext. 4545-48 Web site: www.tatnews.org For more information on Golf in a Kingdom: The Thai Golf Experience, or to make golf travel plans in Thailand, visit www. golfinakingdom.com, or send email to info(at) golfinakingdom(dot)com

Arnold Palmer talks Tiger Woods’ swing

iger Woods is going through his fourth swing change in his 15 years on the PGA Tour. Arnold Palmer played a half-century without changing his swing once. “I really did not make any swing changes in my career,” Palmer said Wednesday. “I started with a pattern when I started playing the tour, and I stuck with it until today. And I will go with it today in the pro-am, and hope to hell I can hit it in the fairway, and hope I can hit it longer than what I’ve been hitting it.” These are different times, indeed. Jack Nicklaus used to have his longtime mentor, Jack Grout, take a look at his swing at the start of a season and rarely called him the rest of the year. Palmer’s only coach was his father, Deacon. “I saw him at least once a year for about 70 years,” Palmer said. “And he never changed anything. He watched me for five minutes and went home. He put my grip on the club and my hands on the golf club when I was 6 years old and he said, ‘Boy, don’t you ever change it.’ Well, I haven’t changed it.” Palmer said he was surprised that Woods is changing his swing again, although he doesn’t know what he’s trying to do with it. Palmer recalls the first time he played with Woods,

at the Masters during a practice round when Woods was an amateur, and he thought Woods was doing everything just right. Palmer and Nicklaus figured that Woods might win as many green jackets as both of them combined -- 10. Woods has four. “So changing? Well, that’s up to Tiger,” Palmer said. “I don’t want to inject anything into something I don’t really know enough about to talk about.” Oddly enough, Woods mentioned his father as the coach he never had for his putting. Part of Woods’ struggles lately have come on the greens, which is why he hasn’t seriously contended. “I went back to all of my old stuff that my dad and I used to work on,” Woods said. “And that’s when I felt that my stroke started becoming more sound, more solid, my speed became better. I don’t know what that dude saw in my game, but he really knew putting and he knew my stroke. My dad really knew my stroke. “I miss him for a lot more reasons than just the putting, but as far as bouncing ideas off of him and what I was feeling and what he would say, I do miss that, certainly,” he said. Courtesy of Associated Press


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

19


20

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

21

Volume 8 issue 6 April 2011

r

14

,50

on

lli Mi

0

0 0 , 0

ce

u ed

R

o dt

a Cle

A unique custom designed L-shape single storey Villa… Amidst top quality landscaped gardens, very close to beach, town and Banyan golf in secure gated community…

• Main Villa: formal living, dining, designer kitchen with bar, family room, master suite, walk-in dressing, large master bathroom (shower, double bath) • Large Outdoor Covered Living Area over looking pool and garden • Huge Salt Water Pool 15 x 6 meters with water feature and sun deck • Separate Guesthouse: 2 guest suites and a maid room • Separate Sala with water feature, private garden and heated Jacuzzi • Remote control Double Garage, Gym and Bathroom, irrigation system for garden All set in 1550 m² of truly tropical gardens Priced to sell at THB 22,750 million

For more information please call + 66 (0)896 103 125 or email michael@thailand-boutique-villas.com

Exclusive Land for Sale at ‘The Park’

The Park is situated on Soi 116 approximately 500 meters from Petschkasem Road on the outskirts of Hua Hin close to Kao Takiab Beach. Hua Hin Town is just 5 Minutes away. Kao Takiab beach 1 Km. By-pass highway to Bangkok or South of Thailand 4 Km. The Park is fully serviced with 24 Hrs. Security – Municipal Water & Electricity – Clubhouse recreational Area All plots have a Chanot for fully ownership or lease. There are several Golf Clubs in direct neighborhood and a large Shopping Center.

Contact our Sales Office : +66 (0) 32 511 535 – Email: info@regalthailand.com - Web : www.regalthailand.com

Plot 1 – Ref. Nr. : SLA – 0006 Land Area : 78 Sq. Wah 312 Sq. Meters. Can be divided into 2 plots Plot 2 – Ref. Nr. : SLA – 0008 Land Area : 1 Rai- 92 Sq.Wah 768 Sq. Meters Plot 3 – Ref. Nr. : SLA – 0007 Land Area : 1 Rai 29 Sq. Wah 516 Sq. Meters Plot 4 – Ref. Nr. : SLA – 0009 Land Area : 10 Rai 4000 Sq. Meters

Price : 1.17 Mio Baht

- € 28.500

Price : 11.52 Mio Baht - € 281.000 Price : 7.74 Mio Baht

- € 189.000

Price : 45 Mio Baht

- € 1.1 Mio


22

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

23


24

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

25


26

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

Classified

Volume 8 issue 6 April 2011

27

Classified

Beach front Condominium

Located at Cha Am. Living area is 144 Sqm. 3 bedrooms with luxury interior design, the balcony connect to swimming pool. At the 1st level with the guest bedroom, 1 bathroom, kitchen, dining room and Living room. The 2nd level have 2 master bedroom and 2 bathroom. There are quiet place and ice sea breeze.

Price is 9.5 Million Baht

Property for Rent.

Please contact : Khun Natasha 081 353 7619 or 032 511 535

E-mail : natasha@regalthailand.com


28

Hua Hin Today

Classified

Volume 8 issue 6 April 2011

C House for Sale

Seaside Apartments for Rent

(Short-long term)

• Baan Chaitalay 2 br./2 bth. • Boathouse 1 br./1 bth. • Mykonos 1 br./1 bth.

• Baan Saechuan 2 br./2 bth. • Townhouse 2 br./3 bth. • • Palm Pavilion Studio1 br./ 1 bth. 2 br./2 bth.

All apartments featuring: living area with integrated kitchen, balconies or terraces, swimming pool, fitness, direct access to beach. Fully furnished / completely equipped.

T: 081-829-5478 (Eng.), 086-003-6920 (Thai) E-mail: huahincondos@hotmail.com

Land for Sale A one rai corner plot in the village of Khao Tao. Close to Had Sai Noi beach. Electricity, water and government road. Great views and quiet, safe area. No fill required. 2.8m Baht

E-mail dougal_brown@yahoo.co.uk Call. 0866 068 387 (Thai)

Land for Sale

Located in country atmosphere with mountain view, 5 km. From Hua Hin beach near La Village, 1,600 sqm ( 1 rai ), 3 bedrooms, 2 bathroom

2,600,000 Baht Call : 081 449 6772

Condo for Rent

Luxurious European standard with pool side. 1 bedroom, 1 bathroom, balcony, living room, kitchen 45 sqm., fully furnish with all facilities Rental 10,000 baht per month Tel. 0819812997 E-mail: weng_214@yahoo.com

Shop for Rent

Located in Hilton Hua Hin Resort & Spa An area of 37 square meters (Outside the Hotel) or an area of 47 square meter (Inside the Hotel) For more information please contact: Khun Saowalak & Khun Khwanchanok 032 538 999

Absolute Beachfront Land Prachaub

Sport injury, neck & back pain, muscle aches, joint stiffness, repetitive strain and injury, stroke etc. Our qualified physiotherapist can help you with PT. equipments, spine mobilization technique, therapeutic exercise and massage. More information please call 032-532841, 086-6992829 or visit us at Soi 88/1 Petchkasem Rd. ( Next to Hua Hin Market Village Shopping Center )

Home Health Care

Provides: - Patient Care, - Elderly Care, - Child Care, - General Housework More information, please call 089-919-9670 (Thai - Eng) 089-783-7671 (Thai)

House for Sale

Nice house near in Cha am beach is located in Cha am town. From the house just take a walk a minute reach to the beach. Living area 190 sqm. Land area 200 sqm. 3 air-conditioning and european kitchen

700 sq m plot in Khao Tao village, close to Had Sai Noi beach. Electricity and water with good road acccess and no fill required. 1.6m Baht

E-mail dougal_brown@yahoo.co.uk Call. 0866 068 387 (Thai)

HUA HIN PHYSIOTHERAPY CLINIC

9.9

for

Million baht..

Eng. - Alf 080 6555113, Thai - Patcharee 080 6555608. E-mail: alf.sund@hotmail.com

Insight English Language Schools English and Thai Classes for everyone Educational Visa, Translation & TEFL courses Schools in Hua Hin, Cha-Am & Bangkok 032-470 681 E-mail: david@insightenglish.com www.insightenglish-huahin.com

Tennis Lesson Anyone? Hua Hin Yoga & Pilates & Tennis Racket Stringing

Open Everyday from 9 am – 3 pm Above Zoom Optic Shop, Petchkasem Road. Entrance via soi 74, Tanawit Hotel,

Beautiful plot 526 sq.wah., chanote , 30 m. beachfront, 40 km south of Prachaub. Scenic swimming beach, next to resorts, holiday homes,electricity & black road.

Price 9,500,000 Baht

Call 0818208353 or sivapsak@gmail.com

beside Pimpaka Massage Tel : Eng : K.Tu 081-453-5978 Thai : K.Ta 087-689-4203 E-Mail : yogini_tu@hotmail.com

Advertise in

Tennis Lesson in Hua Hin Area Taught by a Well Qualified Physical Education Instructor Certified by Thailand Lawn Tennis Association. Lesson Level are for Beginner, Intermediate, and Advance. Lesson can be for Individual or Group. Lesson Fee is Reasonable. Interested Persons can Contact

Mr. Chet Tell 086-3501963 /085-2913023

Hua Hin Today

call Kae at +66 (0) 86 3693584 Email: kae@huahintoday.net


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

29


30

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

31

Volume 8 issue 6 April 2011

Thailand Too Reliant on Mass Tourism

Thailand needs to move beyond its ‘Amazing’ brand, embrace quality tourism and build iconic mega-attractions instead of more hotel rooms that only end up being discounted, says David Keen, CEO of Keen, a global brand strategy and communications agency with its headquarters in Bangkok

David Keen, CEO of Keen On March 2, the Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva told his country’s travel industry leaders at the ‘Thai Tourism in the Next Decade’ forum that the country needs to focus more on quality tourism. To me that means we need to attract higher yield, higher disposable income, higher spending leisure and business visitors. Prime Minister Abhisit is to be saluted for his opinion. Thailand needs to move away from its dependence on increasingly irrelevant, low yield mass tourism. Official government statistics show that international arrivals in 2011 will reach about 16.6 million, an increase of 4.4%. To put that in context, Thailand’s Ministry of Tourism

and Sport reports that the country recorded annual tourism growth of 7.5% between 2005 and 2010, with visitor arrivals growing from 11.5 million in 2005 to around 15.8 million last year. However, macro statistics like this are increasingly misleading. Look closer and you’ll discover that long-haul, long stay, higher spending visitors are being replaced by shorter stay mid-market visitors who spend less per capita per visit. A new and unsustainable trend has emerged. The country has to run faster to stay still. Because more tourists stay shorter and spend less, Thailand needs to maintain double digit growth in arrivals just to match the preceding year’s tourism earnings. More hotel beds and airplane seats creates over capacity. Empty hotel rooms and low load factors are causing price dumping and desperate short-term marketing pitches to mass market suppliers. I am increasingly concerned. The over supply of rooms and seats are among key factors pushing Thailand’s brand reputation into a downward spiral. Huge volume, costconscious tourists bring the country’s brand down, which in turn attracts lower yield tourists. Political instability, long queues at Suvarnabhumi airport, over-crowding and environmental degradation are also damaging the brand. Such all-too-visible problems are ‘amazing’ in the eyes of tourists who are used to high quality travel experiences in Europe, Japan, Australia and the United States. Thailand’s brand is becoming more ‘amazing’ for all the wrong reasons. Because of a toxic tom yam mix of political, capacity and branding issues, Thailand is witnessing the flight of quality to alternative destinations such as Malaysia, Vietnam, Sri Lanka and the Maldives. Old lessons have still not been learned. More hotels are being built. In February the Thai Hotel Association reported that 2,282 new

hotel rooms would be added in Bangkok this year. No wonder a similar standard property in Singapore or Hong Kong charges US$350 a night compared to US$150 in Bangkok. The Phuket Insider this week reported an increase of 27% in arrivals year on year to Phuket in the first two months of this year. These numbers give serious pause to international luxury hotel brands. Luxury accommodation brands will only continue to invest in your country if they believe they can attract high yield returns. If you’re going to build, stop building so many hotels and start building iconic mega projects. Singapore bravely built the Marina Bay Sands, Universal Studios and added F1 night races. Hong Kong opened Disneyland and Ngong Ping 360. Malaysia has announced Legoland. Thailand has very little ‘new’ to offer except more amazing sales and discount prices. It’s not a sustainable proposition. Bangkok has added a skytrain, an underground train network and a new airport, all in the last 11 years. The country can deliver on ambitious goals when it acts as one. My hope is that Thailand will unite to build brand equity. We should move on from the worn out ‘Amazing Thailand’ mantra to a new era based on higher yield, higher value leisure and business visitors. About Keen Keen is a brand strategy and integrated communications agency with a portfolio of luxury travel and tourism brands, diversified enterprises and international organizations that spans five continents. From its Bangkok studio, Keen spearheads the development of brand strategies, e-marketing, public relations, graphic design applications, multimedia and online solutions and editorial content delivery to provide a comprehensive, systematic approach to creating and managing a brand identity. www.discoverkeen.com

Expat Chat by Jilly S

afely settled at the great Dammadaya Temple and teaching eager young monks, our Jilly send an article of interest from the world of Buddism. If only the world outside the temple walls could experience the gentleness and acceptance that is here within the temple. The vibration from monks and lay people who try to be conscious and behave with loving kindness to all here, is something so wonderful, I wish the entire world could experience this peace. I do know now, that it is because of the mediation that one does on a daily basis – it changes one. I also believe that if we change ourselves, we can change the world around us. The International Dhammadaya Temple just outside Bangkok, is a place of profound peace and learning. One of the wonderful programmes on offer apart from Mediation courses and Buddhist studies is the The International Dhammadaya Ordination program (IDOP) where men between the ages of 18 -60 from all over the world, can ordain and become a Buddhist monk for month. This programme brings profound positive changes in life and allows access to deeper levels of calm that will produce great peace in daily life. The true essence of the Buddha’s teaching is given, as one finds the master within. I think that becoming quiet in a busy world is the greatest gift one can give oneself in today’s hectic and

demanding world. Being able to look within and see what is real and what is necessary in our lives, to have a clearer perspective than the one presented by the ego and to be rid of stress and anxiety – is really a gift of freedom This programme is offered free (except for a minimal registration fee of 3,500Baht or $100) to men between 18 and 60 years of age. The training begins at our beautiful temple just outside Bangkok where for ten days training will be given in the ways of mediation and the life of a Buddhist monk. Thereafter, at a memorable Ordination ceremony at our chapel, the novice will have his head shaved and be given the saffron robes of a monk and his unique experience will begin. It almost makes me wish I was a man –to be able to leave the world behind for a month and return with the gift of peace is a remarkable opportunity for men everywhere. The people within the temple believe that if many people meditate and learn the art of loving kindnessthe world can be changed – a peaceful revolution is going on here. I wish more people knew about it. If anyone would like to visit the Wat, I would be very pleased to arrange your visit. Write me at: lynnevj@gmail.com or give me a buzz at 080863745184

THAILAND TRAVEL NEWS

Tourism

Development Needs

Greener Approach

H

Thai PM

ighlighting the importance of tourism to the Thai economy, Thailand Prime Minister Abhisit Vejjajiva has said that while the government needs to invest heavily in infrastructure, such investment needed to pay attention to natural resource conservation. According to Mr. Abhisit 15.8 million foreign visitors arrived in Thailand last year generating Bt585 billion (about $US19.343 billion) in revenue, representing 7 per cent of the gross domestic product. If the country is able to maintain a 7.5 per cent annual growth in visitor arrivals and 11 per cent growth in income, Mr. Abhisit said the income from foreign tourism would double over the next decade. Thailand’s largest infrastructure investment in the last 10 years has been Bangkok International Airport, which opened in 2006, with the focus in the next few years on 200km (about 125 mile) of mass-transit systems in greater Bangkok and on a Thai-Chinese joint venture to build a rail network linking Nong Khai, Bangkok and Padang Besar, expected to be completed in four years. Mr. Abhisit said efforts were needed by both the public and private sector to solve existing problems, such as deterioration of tourism spots, with the cabinet already approving a national tourism development plan for 2012 to 2016 with special emphasis on infrastructure development and rehabilitating damaged tourism destinations. The comments by Mr. Abhisit were echoed by Tourism Authority of Thailand (TAT) governor Surapol Svetaseni, who said environmental protection was a key concern for local and international tourists, and increasingly influenced their holiday destination decisions. Highlighting a major problem visitors encounter throughout Thailand, Mr. Surapol said that “when Asean becomes a single market under the Asean Economic Community (AEC) in 2015 Thailand will have a great opportunity to attract more foreign visitors, however, communication skills of Thai people must be improved”, he said. By John Le Fevre

Study Thai with Kitty at TEC (Thai English Center) Let learn about ‘adjective’ and the way to use it. Adjective is the word to describe nouns or pronouns. Example: Strong(kaeng-raeng), beautiful(suai), expensive(paeng), fat(uan), hungry(hew), etc In Thai, adjectives are used with out verb to be - is, am, are. Example: I am hungry. = Pom(chan) hew She is beautiful. = Ter suai He is strong. = Kao kaeng-raeng In case of adjective and noun, adjective is put after noun.( In English: adjective+noun). Example: Beautiful woman. Big house Strong man

= = =

poo-ying suai ban yai poo-chai kaeng-raeng

For negative sentences, just put ‘mai’(no/not) infront of adjective. I am not hungry. = Pom(chan) mai hew She is not beautiful. = Ter mai suai He is not strong. = Kao mai kaeng-raeng. Please visit www.tec-huahin.com for more details and on-line study. Or contact Kitty at - 081 - 346 – 1046


32

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Legal Advice 33

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

Thai Tax Guide for Foreigners I

T

The Prachuabkhirikhan Revenue Office

Personal income taxes in Thailand are filed < 100,000 Baht – 0% when income exceeds : >100,000 - < 150,000 Baht – 0% >150,000 - < 500,000 Baht – 10% Single Person ( not married) > 500,000 - < 1,000,000 Baht - 20% Salary > 30,000 Baht per Annum > 1,000,000 - < 4,000,000 Baht – 30 % > 4,000,000 Baht – 37% Other Income >50,000 Baht per Annum Rates are applicable after applying Married Person Khun Naunnoi Srirungrojana is the director deductions and allowances of the Area Revenue Office and speaks Salary > 60,000 Baht per Annum Taxes must be filed before the 31st of March English very well. Other Income > 100,000 Baht per Annum of the following year directly or through a Thai Taxes are split up in Taxable Income = Salary or other Income certified and registered accountant or at your • Personal Income Tax (PIT) local area revenue branch office. - less Deductions and less Allowances • Corporate Income Tax (CIT) Taxes can be filed electronically at www. Deductions and Allowances • Value Added Tax (VAT) In general : Deductions are applicable in rd.go.th ( unfortunately at present only in • Specific Business Tax (SBT) agreement with the tax office and apply on Thai) • Stamp Duty (ST) If a non resident( unemployed in Thailand ) Hua Hin Today will issue each Tax Group in House Ownership – Agricultural Land sources income in Thailand through several Ownership – Professional services and other the next monthly editions. Business Income. Personal Income Tax Allowances are amounts that the Taxed For a Resident ( living permanently in person can claim as a deductable from his Thailand) ( Non Immigrant visa / work gross salary: permit holder) o Individual, Group of persons, General A personal allowance is applicable – an amount for Spouse maintenance – Child(ren) Partnership, Undivided Estates maintenance. o 180 days in calendar year o Taxed on income sourced in Thailand Elderly Allowance – Support for Parents o employed or having your own business Allowance – Life Insurance premium – in Thailand Home Mortgage Interest o business of an employer in Thailand Social Security Contribution – Provident o owning property situated in Thailand o Foreign-sourced, taxed when income Contribution – Charity Contributions is brought into Thailand within the Personal Income Tax Rates ( Annual) – same year income arises Taxable Gross Income n this series we’re talking about legal he Tax Guide for foreigners serves the purpose of informing foreigners about the tax system in the province of Prachuab Khirikhan to which Hua Hin and Pranburi belong. The Tax system is the same as all of Thailand but inquiries are processed in Prachuabkhirikhan.

possibilities, The following flat rate tax for the sources is a 15% withholding tax which is withheld immediately from the income from that source. Sources : Dividents from Shares / Stock – Intersts on capital – royalties and Commissions – Capital Gains ( growth of capital) – Rental Income ( Apartment or house) – Services in general Editor : any querries can be directed to the editor . HHT will forward your questions to the IRS in Prachuab or Bangkok who will answer you. Above information is a courtesy of the Thailand Revenue Department .

Foreigners : Legal Problems of Home Ownership In Thailand Part V

The Lease Doesn’t Provide for Succession

The Thai Revenue Office Presentation

I

problems that foreign homeowners in Thailand may have. The problem we’ll discuss below is typical of these problems in that you may be living happily in a home that is long-leased, and not even know the problem exists. Also, it’s easy to fix, but if you don’t, your loved ones could lose the home if you die. Thai law provides that if a tenant leasing real property dies, the lease is terminated and the property reverts to the landlord. Thus if you’re the sole tenant on a 30-year lease that doesn’t provide otherwise, the home will go back to the landlord if you die, even if, for example, less than a year has gone by since you signed the lease. This means your heirs wouldn’t get the remainder of the lease on the place, your landlord would.

n March 21st, the Area Office of the A Powerpoint presentation took us through Thai revenue department made a a forest of tax examples of personal income tax, corporate income tax, specific income presentation at the Banyan resort. The presentation was attended by Foreign tax, VAT and Stamp Duty. & Thai developers, private house owners and revenue officials including members of the Customer protection department. Khun Patrizia Mongkhonvanit, senior tax economist from the revenue Department of Bangkok chaired the presentation seconded by Khun Nuannoi Srirungrojana, director of the Prachuabkhirikhan Area Revenue Office.

The presentation lasted nearly two hours and was concluded with a question and answer session in which “difficult “questions were answered with the well known diplomacy. Hua Hin Today will publish, starting with the April edition a series of Tax editorials through the courtesy of Khun Patrizia and the Revenue office.

A will you’ve properly executed in your home country or under the laws of a third country is, under Thai law, acceptable. To be safe, however, we recommend you execute a separate will in Thailand applicable to your property in Thailand. The second solution to the problem of death during the lease is adding a joint tenant. Under Thai law, there may, of course, be more than one tenant on a lease. A lease could have, for example husband and wife as joint tenants or father and daughter or even several members of a family, such as parents and children. Under Thai law if one of these tenants dies, that person’s interest disappears and the other tenants get the whole lease in equal shares.

As with our suggestion about the clause in the lease, the way to add additional tenants is by amendment to the lease. Of course, you’ll have to ask your landlord to sign the amendment but both changes could be done in a single amendment. If you add tenants, by the way, they’ll have to sign the There is a small problem with relying only amendment, either in person or by power on a clause stating that your heirs get the of attorney. real estate, not the landlord. Though there If you do an amendment you will probably is authority for this in lower court cases, the have to pay the government registration fee Thai Supreme Court has not dealt with the and stamp duty again—1.1% of the stated issue directly. Because of the lower court value of the lease over its entire period— cases, however, we recommend that you but peace of mind is worth it take this precaution. * Chavalit Finch & Partners, Ltd. are lawyers Needless to say, if you say something in a specializing in real estate and business lease to the effect that your heirs should take transactions. They can be contacted by over the lease when you die, you should email at finch@chavalitfinchlaw.com, on have a will that lets the world know who the web at www.chavalitfinchlaw.com your heirs are. If you don’t, in Thailand the lease would pass to what are referred or by telephone at+66 (0) 32 522237, to as your statutory heirs. In the west, we (0)32 522273. Their offices are located at call this intestate succession. It means that 19/51 Hua Hin Soi 19, (Wat Klaikangwon), without a will the law, not you, decides who Petch Kasem Road, Hua Hin, Prachuab inherits your property when you die. Since Kirikhan 77110, Thailand. James Finch’s you may not agree with how the law splits cell number is +66(0)89 207-9390. How does one deal with this problem? There are two ways. First, the lease itself should be amended to state that the parties agree that if the tenant dies during the term of the lease, the tenant’s heirs will succeed as tenants to the lease.

O

up estates, a will enables you to make these decisions yourself.


Hua Hin Today

34 Wine & Dine

Volume 8 issue 6 April 2011

Black Mountain Lunch Appointment I

dragged my Golf bag from my Bugatti and entrusted the valuable Tiger Wood clubs to the Caddy. With my handicap set at par, it was the match of the day. As I approached the restaurant I expected Tiger Woods and Ernie Els to greet me at the set table. A stingy poke reminder of Chef Peter from Bella Mia who accompanied me woke me up and made me realize, I was only dreaming. I looked into the friendly faces of Executive Chef Martin Karlsson and ever smiling staff. “Welcome to the Black Mountain Golf Club Restaurant”. A bit out of town , this Golf Paradise is quickly developing into a full grown Country Club with facilities like a top notch, 18 hole international golf course, Tennis courts, beach sand Volley Ball Court, Water world with water skiing and all sorts of other water related sports and amusements. Kids Play ground and

hopefully a respectfully sized swimming pool. This is not a dream. It would be a great country club to spend your Sundays or even weekend if cabins available to stay over. A table was set for our lunch appointment with Chef Martin. Before disappearing into the kitchen, he announced a light but popular lunch which he would prepare by himself. We were invited to join him in the kitchen, but a short visit to same made me decide to wait at the table for the first course. As a starter, an interesting toast called “ Skagen “, shrimps in dill mayonnaise on toasted white bread had a very fresh and flowery taste caused by the dill. It was presented on a rectangular plate and usually accompanied by a sparkling wine or a blanc de blanc, served well chilled. The Main course was a lightly grilled blue fin tuna exposing the hardly grilled inside with a mouth watering roasted garlic crème and a French potato salad with pesto. The combination of this course has a lot to add to your imagination as it is a combination of brilliantly composed crèmes and pesto without any one of the ingredients ruling over the other. A perfect balance of spices and herbs. A course, which among the greedy, could be served twice. This dish would be well sided with a lighter aromatic Australian white wine from the McLaren vale. Needless to mention that there is wide selection of international wines of your choice. The Dessert, vanilla ice cream with marshmallows, roasted mixed nuts and our own hot caramel sauce was the end of a dream with the everyday reality

By Gmoss

returning to us as we headed for home after a double espresso, tempting to “flush” the cup with a Grappa. This technique requires you to order Grappa and Espresso at the same time, enjoy the coffee and pour the grappa into the empty Espresso cup , shake not stir and down it . I don’t believe that Black Mountain want to stamp themselves off as a fine dining restaurant but rather a Golf Club Restaurant with most of the restaurant guests staying for lunch. Now this will definitely change once the water world is operative and other facilities are in place. However the food is delicious, well selected balancing East and West. As many Golf players come from Japan, Korea and Singapore, Asian dishes are as popular as western dishes. Congratulations to Chef Marten and Staff ( Khun Miu and Waitresses) Check out the Black Mountain Golf Club at www.bmghuahin. com.

The d´Arenberg Wine Dinner at the Hyatt Regency

By Gmoss

D

´Arenberg is one of the most significant wineries in the McLaren Vale in Australia. Presenting the wines was Nick James Martin, winemaker & brand ambassador, flown in from down under Australia. Some history on d´Arenberg Winery: In 1912 , Josef Osborn, director of Thomas Hardy and Sons purchased the Milton Vineyards north of the townships of Gloucester and Bellevue , near Adelaide , Australia , now known as McLaren Vale. At the splendid wine dinner, once more and as expected superbly organised and brilliantly set on the first floor of the McFarlane house came alive , both guests and presentation got acquainted with each other before pulling the first cork of the d´Arenberg wines. Central Food Retail was represented by the charming general manager of their wine & spirits department, Khun Rossukol Rergsomran. Our venue was the historical McFarland House on the beach front where tables were delicately arranged in a classy setting. Excellent work of the F&B Staff. The wine dinner was prepared by highly talented Executive Chef Mitele and his staff and presented in the usual classy

manner. Chef Mitele explained the courses as they came along. As a starter , Asparagus with a Salmon Caviar cream sauce and a small lobster Gazpacho was served accompanied by a d´ Arenberg Sauvignon Blanc , The Broken fishplate 2009 , a fresh , flowery , full aroma young white wine, gently chilled , excellent matching the seafood delicacy. A second starter, Smoked Salmon Crepes in white wine velloute (A velouté sauce, along with Allemande, Béchamel, and Espagnole, is one of the sauces of French cuisine that were designated the four “mother sauces” by Antonin Carême in the 19th century. The French chef Auguste Escoffier later classified tomato, mayonnaise, and hollandaise among mother sauces as well. The term velouté is from the French adjectival form of velour, meaning velvety.), served with a Chardonnay, The Olive Grove 2009. A milder but very aromatic choice. An orange Sherbet was served to neutralize the taste buds as the main course, The Roasted Filet of Lamb in a herb crust approached the dinner tables. By now there was a story about Chef Mitele chasing a herd of sheep along the beach to catch a fresh lamb. But as it was his birthday, GM Sammy congratulated him, not only for his birthday but for

the excellent food created with passion and dedication. A Shiraz – Viogener called the Laughing Magpie 2008, a not so daily choice but nicely matching with the lamb contemplated most of the amateur connaiseurs. We all turn into a bit of an expert as we twist, shake and smell our glas of wine letting every one know that we know what we are doing and by doing so, show our expertise. As if we did not have enough, but than what is a five course meal without cheese, Mitele served a Double baked Brie, Black Truffle Cheeese Soufflé, Peach & Nut flavoured Cheese with Spring Onion Cheese Mouse in a Parmesan Cheese with Multigrain Chips acting as little gourmet spoons. A d´Arenberg Sticks and stones 2005 with a deep red brilliance of the Shiraz grape accompanied by berries , strawberry , violets and a mix of herbaceous, in plain English : a great wine , aromatic, dry, vintage. My favourite! A caramelized Chocolate and Coconut Brittle Tart with Mocca and Vanilla sweetened off the end of our dinner with a sweet but noble Riesling 2006. A splendid way to end the week in a secluded compound providing a delightful evening of wine tasting and exceptional gourmet dinner. Thanks to Chef Mitele and his entire staff and Nick James Martin of d´Arenberg.


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

T

Health & Wellness 35

Villa Maroc Spa

By GMoss

his , Thousand and One Night Resort with Alibaba and Staying over at The Villa Maroc sets you The Forty Thieves , Sherazade, Hamman and Casablanca back a few weeks of honest pay. However atmosphere was an invitation I could never turn back. what you get is incredibly luxurious and Deliciously located on the Pranburi coast, this oriental dream tasteful arranged. slumbers to wake up, especially on weekends to a lively The Setting is very romantic and serviced Moroccan style resort for only a few privileged guests. impeccable, leaving nothing to desire.

The Spa is a simple construction with private treatment rooms designed to accommodate couples at the same time. The menu however is detailed and tailored to individual needs and treatments. Villa Maroc Pranburi Sherazade, Hammam and Spa brings the best in Arabic healing and comfort, colours and artifacts to the shores of Pranburi, combining the deliciously exotic with the absolutely luxurious. Step into the sanctuary of our Hammam & Spa in Pranburi. A gentle light radiates from the central dome into both hot and cool rooms and the picturesque three spa rooms above offer nourishing treatments.

practically two full massages with deep skin pressure. She glew and I perspired. Moroccan mint tea with additional Moroccan spices and herbs was served before (cold) and after (warm) the treatments. I felt very fit after leaving the Spa and was told not to wash off the oils for a couple of Alternatively, elect to take treatments under the beautiful hours. The treatments are not cheap but you get a lot of value, Arabic cabana on Pranburi Beach, where the sounds of the atmosphere and class for your money. After all, you have ocean and the breeze will cosset you as delightfully as your been at Villa Maroc. therapist. Some treatments may also be taken in the comfort of your own villa. I selected a Moroccan Black Soap Scrub The resort is equipped with all the facilities to ensure that after a 20 minute Steam Bath to soften me up. The Therapist your stay is a pleasant one, including the fitness room to keep joined me in the steam room and scrubbed my body with vigor in shape, a well stocked library, fantastic dining options and as the black soap penetrated my pores to take out the lazy our sensuous spa and very luxurious Hammam in which to substance that make us so laid back in Thailand. Suffering wind down. You may never want to leave. from a chronic back pain caused by an earlier injury and Located in the courtyard of a traditional Moroccan riad, Villa never treated well, it was recommended by the Spa Therapist Maroc’s premier restaurant blends award-winning European, to do a body oil massage with emphasis on the neck and back, Middle Eastern and Thai cuisine while the ambiance reflects followed by a Thai massage. the exotic style & culture. Dining at Casablanca is truly a The Treatment lasted 2 hours and at times I just dozed away. trans-continental culinary experience. My respect to the therapist who had to work in the steam Contact Villa Maroc for detailed information: +66 (0) 32 630 room, at least 30 minutes of the treatment and after that do 771 or E-mail rsvn@villamarocresort.com

Which Form of Massage Therapy is Right for You? T

herapeutic massage therapy is the handson practice of manipulating the muscles and other tissues in the body to reduce stress, relieve pain and promote relaxation and healing. There are various forms of massage therapy to choose from, each drawing on different physiological theories and touch techniques that vary in intensity. Most forms of massage focus on the physical body, the energy body or combine principles of both. Massage therapies that focus more on the physical body tend to favor stroking or kneading the muscles on superficial levels, and some applied pressure to deeper tissues. Both techniques release tension from the body, improve circulation and support the body in eliminating toxins and waste products that collect in the tissues and commonly fall under the categories of Swedish massage, deep tissue massage, sports massage and hot stone massage. Massage techniques that developed in the East-China, Japan and Thailand, for exampleprovide many of the same benefits, but also focus on the life force energy believed to flow through the body. The philosophy behind these forms of massage therapy is that freeflowing energy results in good health and proper function of all the body’s systems. If the energy is blocked or otherwise restricted, the resulting imbalance in energy flow throughout the body may lead to illness or disease. Experiences with massage are as individual as the people who have massage therapy treatments. Each therapist, no matter which form they’re schooled in, will also have their own unique approach to the work. Regardless, there are some general guidelines that will help you determine which form of massage interests you. Swedish Massage Swedish massage uses oil or lotion to reduce

friction between the therapist’s hands and your body and is performed directly on the skin. Best known for increasing the flow of oxygen to the muscles and tissues, this form of massage employs long, broad strokes on the superficial layers of the muscles. It’s also favored by those seeking deep relaxation or repair of overused or injured muscles. A specialized form of Swedish massage is pre-natal massage. By carefully positioning the body, gentle strokes and targeted touch techniques are used to relieve areas of the body, in particular the lower back, from the physical stresses of pregnancy. It’s also proven helpful to reduce swelling or edema in pregnant women who experience this symptom. Not all Swedish massage therapists are trained in pre-natal massage, so be sure to seek a therapist who is specially certified or licensed in this form of massage therapy. Deep Tissue Massage With this form of massage, long strokes and frictions techniques that spread muscle fibers wide apart are used to access the deeper tissues in the body and rub them against both overlying and further underlying tissues. Deep tissue massage can be fairly intense and is often used to treat muscles that are extremely tight due to overuse or recovery from injury. By restoring a greater range of mobility to the muscles, deep tissue massage may result in improved posture by teaching back muscles not to contract. It’s not uncommon to feel sore for a day or two after deep tissue massage. Sports massage is a form of deep tissue massage that concentrates touch only on the part of the body that needs repair or strengthening. In that way, it’s also an effective form of preventative therapy. The targeted tissues are worked deeply into the muscle grain and this friction between tissues helps break up scar tissue and stimulate the body’s natural healing abilities.

Hot Stone Massage A gentle, relaxing form of massage, hot stone massage incorporates the use of heated stones. These stones which are comfortably warm to the touch, but not hot enough to burn are positioned on areas of the body where treatment is needed or pressure points where the practitioner may perceive a block or restriction of energy in your body. The massage therapist will use the stones in place of their hands to apply pressure to or rub your muscles. People who receive hot stone massage report feeling of deep relaxation. If you want a lighter, gentler touch you may want to consider a hot stone massage. Reflexology Although it’s not truly a form of massage therapy, you might see reflexology offers on the massage services menus of spas and salons. Reflexology is performed only the hands and feet and draws on the principles of acupressure. In reflexology, it’s believed

By: Rachel Mork

that the entire body’s internal systems can be mapped to pressure points on the hands and feet. Reflexologists use these maps or charts as reference to determine where best to apply pressure based on your goals for the treatment. Shiatsu Massage Shiatsu literally translates to finger pressure and incorporates various principles from Traditional Chinese Medicine although as it continued to develop in Japan it became more focused on the physical body. Shiatsu is performed while the recipient is fully clothed, on a mat placed on the floor. By applying pressure to specific points on the physical body that correspond to Eastern philosophies about how life force energy moves through the body, the primary goal is to restore energetic balance to the body. Shiatsu is also said to tap into the emotions and an emotional response like laughing or crying isn’t an uncommon effect of the session. Instead of deep kneading and friction techniques, shiatsu massage uses applied pressure from the fingers, knuckles, elbows, knees and feet along with gentle stretching to encourage better energy flow. Thai Massage Thai massage is similar to shiatsu in that recipients remain fully clothed and the session is conducted on a floor mat. It also incorporates some of the energetic principles from Traditional Chinese Medicine, so it too, operates on the principle that obstructed energy and energetic imbalance leads to discomfort and illness. Thai massage does not however, subscribe to the same system of energy lines that run throughout the body. Rather, thai massage has defined its own map of energy lines and uses touch techniques that draw from acupressure, reflexology and hatha yoga to restore energy flow throughout the body.


36

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011


Hua Hin Today

Calendar & Events 37

Volume 8 issue 6 April 2011

HOTEL & EVENTS CALENDAR - April 2011 HOTEL EVENTS & PROMOTIONS

Anantara Hua Hin – For regular promotions and Spa specials please call + 66 (0) 3252 0250 or + 66 (0) 2 477 0800 or email info@anantara.com. For more information, visit www.anantara.com. Ananta Sila Hua Hin - Check regular promotions on the web site www.anantasila.com +66 (0) 32 536 364 Email: info@anantasila.com ask for Khun Panata Banyan Golf Club -

We are delighted to announce the dates & details of the 3rd annual Banyan Masters golf tournament. This year the event is being proudly supported by Callaway Golf, and will prove to be an even bigger event. GOLF - Banyan Masters : This fun format is a full handicap stroke-play event with a twist. Each player is drawn with a PGA player competing at Augusta National on the same weekend. Results from round 3 at Augusta are used and added to the scores of Banyan Masters participants. Our perpetual trophy and Banyan Jacket ceremony is up for grabs on Saturday April 9th . Tee times are available from 12.30. The Prize-giving BBQ dinner will be held at The Terrace Restaurant following play. We are hoping to see the previous winners Vladimir Dorogoy (2009) and Markus Dierman (2010) return to compete once again. Great prizes from Callaway are also available to be won. Full details are attached. Other Banyan Golf, Wine & Dine News - CALLAWAY BANYAN MASTERS Sunday, 10th April 2011 - Each player will be drawn with golf professional competing at Augusta nett score of both players. Saturday’s round scores at Augusta National will be used. Sign up now for the Callaway Banyan Masters. Tee times from 12.30 p.m. THB. 3,600 per person inclusive of golf & awards ceremony dinner and free flow draught beer. THB 1,500 for dinner only. Great Callaway prizes to be won. GOLF & WINE DINNER - Saturday, 30th April 2011 - Afternoon golf tournament. Tee times from 12.30 p.m., followed by a 5 course wine dinner at The Terrace Restaurant. THB 3,950.- golf & dinner. THB 2,100.- dinner only. For further information or reservation please contact 032616200 or reservations@banyanthailand.com To make reservations of either of these events, please contact us on reservations@banyanthailand.com or call us on 032 616 200.

Friday and Saturday from 8:00pm until midnight. Enjoy a variety of drinks and snack while you were entertain and enjoy the rhythm and the beat of live music such as cocktails, beer or a wide selection of wine by the glass. Try our recommended drink “Violet Love” which is just Baht 240++ per drink. Bring a friend, find a relax corner and unwind throughout the night at Hyatt Regency Hua Hin. For reservations and further information, please contact Hyatt Regency Hua Hin on Hotline -+66 2 254 6200 or +66 32 521 234, or e-mail huahin.regency@hyatt.com. Weddings at the Hyatt – Let the Hyatt arrange your romantic wedding ceremony with Live Music and a Master of Ceremonies to take your vows on the beach front in a beautiful setting and a flower covered Sala. Contact Maria World News Coffee - Experience the wonderful taste garden Sitanggang at +66 32 521 234 of coffee with these special offers: Mango sundae - A scoop of mango ice cream served with fresh mango fruit and whip InterContinental Hua Hin cream. Price: THB 150 . Swiss Bagel - Ham and cheddar For more information or to a make reservation, please call cheese bagel with coke - Price: THB 180 - Tomato and cheddar +66 (0) 32 616 999, e-mail: rsvn@ichuahin.com or visit cheese bagel with an espresso coffee - Price: THB 200 nett intercontinental.com/huahin per person Putahracsa Hua Hin - Putahracsa Hua Hin. Price: THB 550 adult, THB 300 child 6 – 11 years Saturday’s – International Barbeque buffet - Enjoy our live band with a unique terrace experience - Price: THB 850 adult THB 450 nett per child 6 – 11 years Songkran Buffet on the Terrace - 13 April - Celebrate Thailand’s official New Year with a culinary journey from all four corners of Thailand, a live cultural show and standard beverage package. Price: THB 1300 adult, Price: THB 500 child 6 – 11 Wine Cellar – open daily from 12:00pm – 10:00pm Imagine enjoying a glass of wine on your balcony or amongst friends at dinner - Next to the Market Restaurant for retail priced wines available for takeaway only. daily wine tasting from 5 – 6 pm.

Milestones – Lounge - Ketel One Vodka - 10 generations Oceanside Beachclub & Restaurant

Happy Hour - Make your way down to the trendiest chill out venue in the heart of Hua Hin, where great music and inventive beverage creations await. Sit back, relax and sip your favorite cocktail while enjoying THE cool sea breeze. AN IDEAL END TO A perfect day. Enjoy Buying 1 Get 1 Free on all drinks everyday from 5.30pm-7.00pm Sunday BBQ Session by the sea. - Every Sunday, from 11.30am – 3.00pm At Oceanside Beachclub & Restaurant - THB 750 nett per person including unlimited iced tea 950 nett per person including a bottle of wine for two. Hua Hin Brewing Company - Surf & Turf: 1 – 17 THB Reservations: 032 531470 - www.putahracsa.com, www. April - Australian beef tenderloin served with king prawns, a baked potato and salad - Price: THB 1,000 nett per person - oceansidebeachclub.com Beef & Guinness Pie - Traditional Beef Pie served with mash Sheraton Hua Hin potatoes and sautéed vegetables including one Chang Beer Luna Lanai Restaurant - presents the newest delight menus 33cl. Price: THB 350 nett per person . Acoustic music - Enjoy of fresh seafood mixed with sour-sweet fruits for you to a live acoustic guitarist playing daily from 6.30pm – 9.30pm enjoy dining under soothing beach ambience at Luna Lanai (except on Sundays). Restaurant. Experience all new combination tastes of luscious of vodka passion and perfecting the art of distilling vodka has finally landed at Milestones. Try one of our Ketel One concoctions either before or after dinner. MV4 quartet - Enjoy our vibrant Filipino band – MV4 playing from 9:00pm until late daily except for Tuesday’s. Cocktails on Wheels - Open daily from 5:00pm – 9.00pm ensuring that you are hydrated in the evening. Cocktails are available for your enjoyment either in the Lobby or for takeaway. - Price: THB 100 nett per glass

Beer House - Weekend Coyote madness - Every Friday seafood and juicy fruits such as Yam Som-O Goong Yang; Thai

& Saturday - Let’s get down and naughty because it’s the weekend and the girls are ready to party. - The home of F1 - 10 April Kuala Lumpar - 17 April ShanghaiSOS – Tug Boat Bar - Watch live EPL football on the big Hilton Hua Hin - Wine & Dine Promotions and enjoy ice cold beverages daily from 5:00 pm until White Lotus - 17th Floor Our award-winning White screen late. Lotus Chinese Restaurant invites you to experience the finest Chinese food in the Kingdom while enjoying stunning views Hyatt Regency - Hua Hin over the Gulf of Thailand from its 17th floor location. AT McFARLAND HOUSE, ALL YOU CAN EAT OF All-You-Can-Eat Dim Sum WESTERN AND THAI TAPAS Indulge yourself with a delectable Chinese meal every Saturday, McFarland House a casual bar and dining pavillion invites Sunday and on Public Holidays from our comprehensive menu you to enjoy “All You Can Eat of Western and Thai Tapas” of authentic Dim Sum delicacies. Look out for regular new promotion every Wednesday and Saturday from 6:00pm additions to White Lotus’s array of exciting steamed, crispy to 10:30pm. Enjoy the taste of an unlimited selection of Thai and wok-fried specialties. - Price: THB 449 nett per person and Western served tapas-style such as Grilled Seabass Skewer Crispy Suckling Pig - Enjoy our speciality crispy suckling pig with Creamy Ginger, Chives Sauce and Rice Paper Wrapped Hong Kong Style throughout the month of April . Crab Cake served with Mesclan Salad. Complete your dinner Price: THB1,880 nett per pig with a wide selection of desserts including Caramelised Chinese petit tasting plates - Enjoy Chinese bite size cuisine Pineapple served with Home-made Vanilla Ice Cream, and with our petit tasting plates* Price: THB 150 nett Yoghurt Bavaroise with Raspberry Sauce. The All You Can * choose 3 items from our bite size menu Eat of Western and Thai Tapas is priced at Baht 700 net Lotus SkyBar - Sunday Roof Top Funky Lounge - per person. Relaxing and enjoy the sumptuous taste and the Rejuvenate yourself before the start of another busy week with scenic view of Hua Hin beach! the upbeat funky tunes from our DJ playing from 7:00pm – TALAY THAI RESTAURANT - ALL YOU CAN EAT DINNER - Hyatt Regency Hua Hin invites guests to enjoy a 11:00pm. “All You Can Eat” promotion at Talay Thai Restaurant, Chay Had - The Chay Had Restaurant offers guests special over looking the gulf of Thailand. This promotion available sensational ocean-front dining. Enjoy the special offers everyday from 6:00pm to 10:30pm, as well as graceful Thai throughout April: Theme Dinners: Monday – Barbeque dances, while relaxing in Hua Hin. You can enjoy an unlimited International buffet by the beach (All prices are Net / selection of Thai specialties cooked traditional styel. All You person + Service and VAT) Price: THB 850 per adult - Price: Can Eat Promotion is on offer daily for dinner at Talay THB 450 per child 6 – 11 years Thai Restaurant and is priced at Baht 600 net per person Wednesday – Wine Dinner - Five course set dinner with a for adults and Baht 300 net for children aged 6-12; children glass of wine perfectly matched with each course. Price: THB under six years old dine for free when accompanied by a 1,550 parent. Friday – Seafood and Meat Sunset Grill - Salad and dessert CELEBRATE SONGKRAN HOLIDAY WITH THE with all seafood and meat charged per 100 grams (create your FAMILY - at Hyatt Regency Hua Hin. Treat your family own menu) - Price: THB 350 with the ultimate experience of relaxation at our familyLunch Combos: Fresh mango, sticky rice and mango sorbet friendly resort with a special offer starting from Baht served in a chilled martini glass. Price: THB 150 8,200++ per room per night for a stay from April 13 to 17, Deep fried chicken wings with fries and a coke THB 250 or 2011. This offer includes one night’s accommodation in a THB 300 with a glass of Chang draught beer luxurious Hyatt Guestroom with daily international buffet Thai Sala for your next dinner experience - Our three sala’s breakfast for two adults and one child below 12, a welcome located in the beach garden – Earth, Wind & Fire are available drink upon arrival, participation in a variety of recreational for any intimate dining experience. For bookings please activities, such as Carp Feeding, the Basics of Thai Boxing, contact our F&B office on Ext: 8942 Beach Volleyball and Water Aerobics, and complimentary access to the fitness centre. Rates are subject to 17.7% tax and The Market - Theme Dinners: Tuesday’s - Experience a six course Japanese fusion set menu service charge. This offer cannot be used in conjunction with any other promotion(s); prior reservations are required and are or order from our á la carte Japanese menu subject to space availability. Price: THB 850 . Wednesday’s and Friday’s - All-you-can-eat pizza, pasta and LIVE BY THE BEACH - Bring your family and friends to salad buffet - Price: THB 500 adult , rice: THB 300 child 6 – 11 chill out and relax with our live band by the beach at Hyatt Thursday’s and Sunday’s - Taste of Siam Thai Buffet - Regency Hua Hin, the first and only one in Hua Hin every

style pomelo salad with grilled prawns, Som Tam Talay; Thai style papaya salad with seafood; Yam Mamuang Hoy Shell; warm scallop and mango salad with cucumber, bell pepper and baby lettuce, Yam Sabparod Hoy Malang Phu Yang; Thai style pineapple salad with grilled mussels, and Yam Ma-Prao-On Kap Kang Yang; grilled rock lobster salad served in a young coconut. The beachfront bar and restaurant, serves scrumptious Thai cuisine, BBQ seafood, creative cocktails, and a huge selection of alcoholic and non-alcoholic drinks as well as light snacks in a chilled-out atmosphere. Prices start from Baht 290 net per dish (Prices are inclusive of 10% service charge and 7% tax). All wonderful seafood menus are served everyday at Luna Lanai beach restaurant throughout April 2011, from 10:00 am. -10:00 pm. The Salas Restaurant - Savor Our All New Risotto Menus - All new menus of Italian dishes, “Risotto”, at the Salas Restaurant. Risotto is Italian Carnaroli rice slowly cooked with white wine and broth, then finished with fresh grated Parmigiano and butter. There are more than 5 delicious dishes of Italian Risotto cooked only as an Italian could do so. Risotto con Zucchini e Gamberi with zucchini and shrimps, Risotto di Cappesante e Pesto di Basilico with imported sea scallops and basil pesto, Risotto al Pomodoro e Parmiggiano with tomato reduction and parmesan cheese, Risotto con Carciofi e Taleggio with artichoke hearts and Taleggio cheese, and Risotto con Fegato grasso di Oca e Asparagi with duck foie gras and asparagus. The Salas Restaurant, set in the heart of the resort by the swimming pool serves authentic Italian food in a relaxed Thai setting. Enjoy a meal in one of 10 unique pavilions, surrounded by a lagoon style pool and tropical gardens. All exclusive Risotto dishes start from Baht 380 net per dish (Prices are inclusive of 10% service charge and 7% tax) and are available daily throughout April 2011 at Salas Restaurant from 10.00 am - 9.30 pm. Please call (0)32 708 080 or e-mail reservations.huahin@sheraton.com for further information and reservations. Sundara Lounge - Pleasant Moment with Tapas Dishes a - Now offering you the most enjoyable time under a soothing ambience in a private lounge with various kinds of Tapas food on the menu, so you can relax while gathered with family and friends. The all delicious Tapas menu includes favorites such as Pa amb Tomaquet; Catalan style tomato bread, Aceitunas Alinadas; assorted green and black olives with herbs, Envueltos de Berenjena; eggplant rolls stuffed with sun dried tomato, peppers and fresh cheese, Banderillas con Aceitunas; white haring skewer with roasted bell pepper and stuffed olive, Chorizo con Mojo verde; pan fried Spanish pork salami with green sauce, Albondigas de Cerdo; fried pork meat balls in tomato sauce, Patata Bravas; fried potatoes with spicy tomato sauce, Gambas a la plancha; grilled prawns with Aioli, and much more. The Sundara Lounge, a stylish Lobby Lounge, is the perfect


Hua Hin Today

38 More

Volume 8 issue 6 April 2011

place to meet. Located in the lobby area, the lounge offers light snacks, refreshing cocktails and soothing sounds. Sundara Lounge opens daily from 7:00 am. – 12:00 am. Price starts from Baht 90 net per dish. (Prices are inclusive of 10% service charge and 7% tax). Find out your favorite Tapas dishes daily at Sundara Lounge throughout April 2011. Please call 032 708 080 or e-mail reservations.huahin@ sheraton.com for further information and reservations. For reservations and further information, please contact our Reservations Department at Tel. 032 708 080, Fax. 032 708 028 or e-mail.

Villa Maroc - Pranburi

For more information, please contact: Pichaporn Krisadatikarn (Ms.) PR & Marketing Communications Executive Tel 02 656 0818 or reservation office at 032 630 771 - Email: lek@zinchospitality.com, jittra@ zinchospitality.com, pichaporn@zinchospitality.com or rsvn@villamarocresort.com

Sofitel Hua Hin - Every Monday – Mediterranean

Delights - @ Railway Restaurant Embark on a culinary journey across the Mediterranean and discover the taste of Southern France, Spain, Italy and North Africa. The buffet features an array of tasty treats from sunblessed countries of the Mediterranean. Baht 999++ Every Tuesday – A Taste of Pacific Rim - @ Railway Restaurant - Join us for an exquisite buffet of deliciously tropical cuisine from the Pacific Rim. An exciting mix of flavours and cultures… It’s a little Vietnamese with a touch of Thai. It’s a hint of Hawaiian and a dash of French. Simply irresistible! Baht 999++ Every Wednesday – Hua Hin Night Market - @ Salathai Restaurant - Discover a memorable alfresco dining experience at the Hua Hin Night Market Buffet. Enjoy the exquisite dishes from four regions, traditional music and dance in an elegant poolside setting. Baht 999++ Every Thursday – Tokyo Night - @ Hagi Japanese Restaurant - Experience the delights of Japanese cuisine with the only Japanese buffet in town featuring all the favourite classic dishes. If you haven’t discovered Hagi yet, the time has never been better! Baht 1,299++ Every Friday – Barbecue by the Beach - @ Palm Terrace - Enjoy a romantic evening dining under the stars at our Barbecue by the Beach. The delicious buffet selection includes tempting appetizers, crisp salads, premium quality meats, fresh fish and seafood. Baht 1,200++ Every Saturday – Café de Paris - @ Railway Restaurant - Don’t miss our “Talk of the Town” French themed buffet dinner. A true dining pleasure! Baht 1,500++

High Tea in Colonial Elegance @ The Museum Coffee & Tea Corner - The Museum Coffee & Tea Corner located in the original hotel lobby retains the ambiance of a bygone era dating back to 1923. Featuring High Tea & Chocolate Buffet, a luxurious treat to be savoured! Every day, 3 p.m. – 6 p.m. - High Tea Buffet – Baht 510 net Every Saturday & Sunday, 3 p.m. – 6 p.m. - High Tea combined with Chocolate Buffet – Baht 690 net With a glass of Prosecco – Baht 1,100 net Saturday 23rd & Sunday 24th April, 3 p.m. – 6 p.m. Easter Chocolate High Tea Buffet including an array of Easter delicacies – Baht 690 net. With a glass of Prosecco – Baht 1,100 net Tuna Mania - 1st – 17th April @ Hagi Restaurant - This April, our culinary team has specially crafted a promotion featuring the delicious Red tuna, a real treat from the Land of the Rising Sun. Have it raw or cooked combined to a mix of subtle flavours from Japan. Vegetarian Promotion - 18th – 30th April @ Salathai Restaurant - Enjoy a scrumptious taste of vegetarian dishes such as Tofu seasoned with fragrant aromas, spicy pomelo salad or Thai vermicelli salad. It is 100% freshness designed to keep you healthy. Check it out! For Reservations, Contact : 0 3251 2021 - 38

SPA PROMOTIONS

The Barai – Hyatt regency - Hua Hin THE BARAI HOLISTIC RETREAT PROGRAMME“JOURNEY TO THE HEART” THE BARAI, an award-winning destination spa adjacent to Hyatt Regency Hua Hin, invites you to take a “Journey to the Heart” guided by Karina Wagner – renowned German Mind Healer. This five-day holistic retreat will help you to discover your inner peace and life source. The five-day programme has been designed for a complete experience and mind nourishment. The retreat will be organised from April 19 – 24, 2011. As this is a Journey to the Heart, you can choose the accommodation to complement your experience for six days and five nights either in our Hyatt Guestroom which starts from Baht 58,800++ or in a residential spa suite – The Barai Suite which starts from Baht 122,800++. The package includes: An accommodation of your choice with daily breakfast for two persons - The five-day retreat programme “Journey to the Heart” for one person Either healthy lunch or dinner for one person per day served at McFarland House. Book now to renew and bring well-being to your life! - Rates include 10% service charge and 7% VAT, are based on double

occupancy with one person participating in the retreat. For reservations and further information, please contact THE BARAI on Hotline Tel: 0 2254 6200 or 0 3251 1234 or email thebarai.hrhuahin@hyatt.com www.thebarai.com

Day Spa – Putahracsa - Hua Hin - BEAT THE

HEAT this MARCH, Join us welcoming summer with a VERY refreshing botanical spa treat. Lemon foot cleansing + Green Tea scrub + Botanical massage 2 hours package @ THB 2,400 net per person - Valid now until 31 April 2011 Please contact 032 531470 for bookings.

Aspadeva Sea Breeze New Spa Promotion Sheraton Hua Hin Resort & Spa – Hua Hin Aspadeva Spa won 2nd place at the Spa Resort Awards 2009 in the Best Spa Resort category, CEI Asia Magazine, sponsored the event “Aspadeva Sea Breeze promotion” which is a 60-minute pampering treatment combining the best of traditional Thai beauty rituals whilst rejuvenating and relieving all tensions. Aspadeva Spa has created a special promotion with offering treatments of your choice for only one price at Baht 1,490 net including; 60-minutes Back Massage & Refreshing Facial; our secret blend exotic herbs help relax you whilst the back massage and facial treatments are designed to stimulate both mind and body. 60-minutes Honey and Black Sesame Body Scrub with Hot Oil Wrap; this treatment will release stress and the tension of muscles, ending with hot oil wrap which helps blood circulation. 60-minutes Face and Body after Sun Cooling Mask with Aloe Vera / Lavender Gel; perfect treatment after prolonged sun-exposure. The cooling, hydrating and skin nourishing properties with Aloe Vera/ Lavender gel will repair and calm painful, sun sensitive skin. 60-minutes Purest Thai Herbal Honey Scrub & Wrap; An exotic blend of special ingredients, including turmeric, aloe vera, plai, bergamot and white clay mixed with pure forest honey. 60-minutes Tamarind Body Scrub with Relaxing Foot Massage; tamarind is a natural tartaric acid which is effective in gently removing dead skin cells and make you feel fresh all over. More than just treatments, we are also offering special prices for your favorite scents including Revive, Dream, Connect or Nurture for Color Therapy Jacuzzi Bath or Refreshing Herbal Steam for only Baht 300 net. The Aspadeva Sea Breeze Promotion is valid from 1 April to 31 May 2011 For reservations and further information, please contact Aspadeva Spa at Tel: 66 (0)32 708 235 E-mail: spa. huahin@sheraton.com, Resort Reservation Tel: 66 (0)32 708 080. Best rates are always available for online reservations at www.sheraton.com/huahin

The Lexus Group, Toyota Motor Thailand Co., Ltd Organized a Test Drive Trip to Visit Sheraton Hua Hin Resort & Spa

H

ua Hin, March 2011 – The Lexus Group, Toyota Motor group of media to join their journey with Lexus CT200h. Thailand Co., Ltd. leaded by Mr. Annop Soraweach, Lexus Group General Manager, Toyota Motor Thailand Co., During the test drive trip, all members and media had Ltd., organized a “Test Drive Trip” to Hua Hin by inviting a experienced the perfection of Lexus’ newest model by driving Lexus CT200h themselves to the best holiday resort in Thailand, Sheraton Hua Hin Resort & Spa. The Lexus Test Drive Trip, which got underway from Bangkok to Hua Hin during 28th February - 1st March 2011 and 3rd – 4th March 2011, covered a route stretching more than 250 kilometers. The Lexus Group and media stayed relax on the beach and lagoon styled swimming pool area at the hotel, as well as a fabulous night party with a BBQ dinner reporter and Lexus CT200h at entrance lobby of Sheraton Hua buffet and mini concert at Luna Lanai Beach Bar & Restaurant, Hin Resort & Spa. Lexus Group and media were taking group Sheraton Hua Hin Resort & Spa. photo with Lexus CT200h at lobby entrance of Sheraton Hua Hin Resort & Spa before starting Mr. Annop Soraweach, Lexus Group General Manager, Toyota Motor Thailand Co., Ltd., (right) are taking photo with a their test drive trip back to Bangkok.

The Hua Hin Today Team

Responsible for Hua Hin Today / Cha-Am Today / Property & Golf Today & Food Lovers

Pol.Gen Maj Noi Wannapaiboon Editor

Mr.Gerard Mosselman (Jerry) Consulting Editor

Ms.Piyanit Munin (Jaa) Assistant to the Editor

Ms.Julaporn Wannapuek Mr.Grit Promprasert (Kae) (Nat) Public Relations & Advertising

Graphic Designer


Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

39


40

Hua Hin Today

Volume 8 issue 6 April 2011

GreenScape stands with supreme elegance on an elevated site in one of the most desirable residential addresses in Hua Hin. Just a few km. from International Schools & Universities, Banyan Golf Course. Bangkok Hospital and Shopping Malls are virtually at your doorstep. GreenScape is complemented by a wide range of facilities and a complete range of recreational, landscaping and community amenities. The jewel in the crown is a 8,000m2 long winding landscaped water feature ,”Aquascape” embracing a half Olympic length swimming pool, hot water spa, sauna, tennis court and more ...

GreenScape´s sloping lots are crowned with mango and coconut trees

and the distant mountains of Burma, making it your perfect home between nature and city lights. Comprising 79 lots, GreenScape offers a wide choice of large and spacious Villas in various sizes with built-up areas ranging from 250 m2. to 1,000m2 in lots of 400m2 to 1600m2. All units are well-adorned with quality fittings and finishes. The Villa layout is creatively designed to exude an ambience of spaciousness, luxury and comfort, particularly with 12 feet clear ceiling height and 8 feet high windows / doors. The Villas feature a guest powder room, a comfortable living and dining area served by an ergonometric designed kitchen that includes a food servery, wet kitchen complete with an additional worktop with a sink, durable acrylic work surfaces and designer built-in cabinets. The walk-in-wardrobe in the master bedroom and an extra large Ensuite Bathroom with Jacuzzi and Shower Cubicle add to the pleasure of this personal environment.

Life was meant to be lived to the fullest and to be a channel for bringing happiness and joy to oneself and to others ... GreenScape is the perfect setting

Prices from 5.9 million include furniture

Finance available


Cha Am Today

41

Volume 2 issue 8 April 2011

Volume 2 Issue 7 March 2011

Cha-Am getting ready for Songkran

T

he Cha-Am Municipality is now preparing for the biggest Songkran festival ever in the city. The traditional Thai new year celebration, which consists of Buddhist ceremonies and festive activities, will begin throughout Cha-Am on 13 April from 7.30 am. to midnight. The preparatory meeting for the event took place on 10 March 2011 at 10 am. at a meeting room of the ChaAm Municipality. Presided over by the Mayor of ChaAm Mr. Nukul Pornsomboonsiri, it was participated by representatives from local governmental sectors, schools, hotels and community leaders of Cha-Am. The meeting has resolved to divide the Cha-Am Songkran festival into 2 parts: the morning and the evening sessions. The morning session, starting at 7.30 am., includes alms read more on page B offering to Buddhist monks,

เมืองชะอ�ำเตรียมจัดงาน

สงกรานต์ ปี ๕๔

มอบความสุขปีใหม่ไทย

แก่ชาวชะอ�ำและนักท่องเทีย่ ว .....อ่านต่อหน้า B

Phra Nakorn Khiri

Muang Petch 2011 – Petchaburi Festival T

he big upcoming festive event of Petchaburi, “Phra Nakorn Khiri-Muang Petch 2011,” will take place between 1 and 11 April at the Phra Nakorn Khiri (a.k.a. Khao Wang for local Thai people), according to the Petchaburi Governor Mr. Chai Panitpornpan. Held with cooperation of the Tourism Authority of Thailand (TAT), Central Office, the Petchaburi Red Cross Group and the Royal Diamond Hotel Petchaburi, the 25th Phra Nakorn Khiri-Muang Petch 2011 is an annual event of Petchaburi of which the main aim is to honor the monarchs of the Chakri dynasty, namely King Rama IV, V, VI and the current His Majesty. It will also foster local art and culture while promoting provincial tourism. read more on page B

จังหวัดเพชรบุรเี ตรียมจัดงาน “พระนครคีร-ี เมืองเพชร”ประจ�ำปี 2554 อย่างยิง่ ใหญ่ พร้อมประดับตกแต่ง หมูพ่ ระทีน่ งั่ ด้วยโคมไฟหลากหลาย สีสนั สวยงามตระการตา

เมือ่ เวลา 16.00 น.วันที่ 9 มีนาคม นายชาย พานิชพรพันธุ์ ผวจ.เพชรบุรี เป็น ประธานแถลงข่าวการจัดงาน “พระนครคีร-ี เมืองเพชร” ครัง้ ที่ 25 ประจ�ำปี 2554 ที่ ก�ำหนดจัดขึน้ ในระหว่างวันที่ 1-10 เมษายน ณ บริเวณพระนครคีร(ี เขาวัง) อ.เมือง จ. เพชรบุรี โดยมีนายสมชาย ชมพูนอ้ ย ผูอ้ ำ� นวยการภูมภิ าคภาคกลาง การท่องเทีย่ วแห่ง ประเทศไทย นางพิจติ รา พานิชพรพันธุ์ นายกเหล่ากาชาดจังหวัดเพชรบุรี และนายสุรกิจ สุทธารมณ์ ผูบ้ ริหารโรงแรมรอยัลไดมอน จ.เพชรบุรี ร่วมแถลงข่าว ณ บริเวณโรงโขน พิพธิ ภัณฑสถานแห่งชาติพระนครคีรี .....อ่านต่อหน้า B


Cha Am Today

B News 42

Cha-Am ready for the High Season

Volume 2 issue 8 April 2011

เทศบาลเมืองชะอ�ำเตรียมอ�ำนวยความ สะดวกนักท่องเทีย่ วช่วงฤดูทอ่ งเทีย่ ว

By Sorravit เนือ่ งจากระหว่างเดือนมีนาคมจนถึงเดือนพฤษภาคมของทุกปี จะเป็นช่วงฤดูทอ่ งเทีย่ วของชายหาดชะอ�ำ เทศบาลเมืองชะอ�ำ ในฐานะ

องค์กรปกครองส่วนท้องถิน่ ทีม่ หี น้าทีส่ ง่ เสริมและอ�ำนวยความสะดวกด้านการท่องเทีย่ ว ได้เตรียมความพร้อมในด้านต่าง ๆ เพือ่ อ�ำนวย

Vi

Information Center is happy to provide ความสะดวกแก่นกั ท่องเทีย่ วทีเ่ ดินทางเข้ามาในพืน้ ที่ useful information and first-aid for visitors, นายนุกลู พรสมบูรณ์ศริ ิ นายกเทศมนตรีเมืองชะอ�ำ กล่าวว่า ชายหาดชะอ�ำ เป็นชายหาดทีไ่ ด้รบั ความนิยมจากนักท่องเทีย่ ว municipal officials will monitor sellers and เดินทางเข้ามาท่องเทีย่ วและพักผ่อนอยูต่ ลอดทัง้ ปี แต่อย่างไรก็ตาม ช่วงระหว่างเดือนธันวาคมจนถึงเดือนพฤษภาคม จะมีนกั ท่องเทีย่ ว business owners on Cha-Am เดินทางเข้ามาเพิม่ ขึน้ กว่าช่วงอืน่ ๆ เนือ่ งจากเป็นช่วงฤดูหนาวต่อเนือ่ งมาจนถึงช่วงฤดูรอ้ น beaches and cooperation with และเป็นช่วงทีม่ งี านเทศกาลต่อเนือ่ งหลายกิจกรรม ยิง่ ในช่วงระหว่างเดือนมีนาคมจนถึง local police is carried out in เดือนพฤษภาคม จะเป็นช่วงทีม่ นี กั ท่องเทีย่ วเดินทางเข้ามาในพืน้ ทีม่ ากทีส่ ดุ ของปี เพราะ terms of city order, traffic and เป็นช่วงปิดเทอมใหญ่ของนักเรียนนักศึกษา องค์กรปกครองส่วนท้องถิน่ หรือหน่วยงานต่าง According to the Cha-Am Mayor Mr. safety of all visitors in the city. ๆ นิยมเข้ามาศึกษาดูงานและท�ำกิจกรรมในพืน้ ที่ และเป็นช่วงเทศกาลทีม่ วี นั หยุดติดต่อ Nukul Pornsomboonsiri, Cha-Am and its กันหลายวัน นับตัง้ แต่เทศกาลสงกรานต์ วันแรงงานแห่งชาติ วันฉัตรมงคล วันพืชมงคล beaches are popular among tourists all The Cha-Am Municipality ไปจนถึงวันวิสาขบูชา ซึง่ ในช่วงนีโ้ รงแรมทีพ่ กั ต่าง ๆ จะเต็มหมดทุกแห่ง year round. During December until May, in has already installed CCTVs เทศบาลเมืองชะอ�ำ ได้เตรียมความพร้อมอ�ำนวยความสะดวกทางการท่อง particular, tourists usually visit here because on Cha-Am beaches and เที ย ่ ว เพื อ ่ ให้ น กั ท่องเทีย่ วทีเ่ ดินทางเข้ามาได้รบั ความสะดวกสบาย ปลอดภัย และมีความ the weather is much nicer than any other other tourist points to prevent สุ ข ในโอกาสที เ ่ ดิ นทางเข้ามายังเมืองชะอ�ำ โดย ได้มอบให้เจ้าหน้าทีท่ ศี่ นู ย์บริการนักท่อง month of the year and a lot of festivals take and detect any crimes that เทีย่ วชายหาดชะอ�ำ เตรียมความพร้อมในเรือ่ งของข้อมูลทางการท่องเทีย่ ว การ place during this period, especially from may happen in the city. The ประชาสั ม พั น ธ์ ท างการท่ อ งเที ย ่ ว การจั ด เจ้ า หน้ า ที พ ่ ยาบาลเตรี ย มความพร้ อ มในเรื อ ่ งการ March to May. Moreover, Thai students CCTVs can monitor traffic ปฐมพยาบาลเบือ้ งต้นไว้ประจ�ำศูนย์บริการนักท่องเทีย่ ว การจัดเจ้าหน้าทีเ่ ทศกิจไว้คอยจัด have a summer break between March round the clock as well. ระเบียบและควบคุมดูแลผูป้ ระกอบการค้าชายหาดทุกประเภท การให้เจ้าหน้าทีป่ อ้ งกัน and May. Public holidays in Thailand – Given full services and with และบรรเทาสาธารณภัยเตรียมความพร้อมส�ำหรับเหตุฉกุ เฉินต่าง ๆ รวมทัง้ การประสานกับ Songkran, Labor Day, Coronation Day, the safety systems in place, เจ้าหน้าทีต่ ำ� รวจจากสถานีตำ� รวจภูธรชะอ�ำในเรือ่ งของการรักษาความสงบเรียบร้อย การ Royal Ploughing Day, all are in this period. visitors to Cha-Am will จราจรและความปลอดภัยในชีวติ และทรัพย์สนิ ของนักท่องเทีย่ ว The Cha-Am Municipality is trying its certainly enjoy their stay throughout the นอกจากนี้ เทศบาลเมืองชะอ�ำยังมีการน�ำเทคโนโลยีกล้องวงจรปิดมาติดตัง้ ตามชายหาดและจุดส�ำคัญทัว่ เมืองชะอ�ำ เพือ่ best to facilitate all tourists for a nice and high season, concluded Mr. Nukul. เป็นการป้องปรามการกระท�ำผิด การใช้เป็นเครือ่ งมือในการจัดการจราจร รวมทัง้ เป็นหลักฐานส�ำหรับการด�ำเนินการทางกฎหมายต่าง ๆ happy stay. Staff at the Cha-Am Tourist ทัง้ นีเ้ พือ่ เพิม่ ความมัน่ ใจในความปลอดภัยของนักท่องเทีย่ วอีกทางหนึง่ sitors traveling to Cha-Am will find the city most convenient to go around during this high season as the Cha-Am Municipality and the local administration offices are providing them with complete tourist facilities.

Khob Laan Art

อบต.ไร่สม้ จับมือศิลปิน ใน จ.เพชรบุรี จัดงาน “ขอบลาน

อาร์ท มาร์เช่”

Marche Art display เพือ่ ผสมผสานแนวคิดศิลปะร่วมสมัย

T

he Rai Som Sub-District Administration Office, in collaboration with the Petchaburi Rajabhat University, the Royal Diamond Hotel Petchaburi and local artists of the province, will organize the 2nd Khob Laan Art Marche 2011 between 14 and 18 April in front of the Royal Diamond Hotel Petchaburi by the Petchakasem Road, said the Chief of the Rai Som Sub-District Administration Office Mr. Sirilert Sorachat. Supported by the Tourism Authority of Thailand (TAT), the Khob Laan Art Marche highlights integrated lifestyle of Petchaburi people with the contemporary art. The words, ‘Khob Laan’, refer to the cow racing – a traditional event well-known among the Petchaburi local. Those who gather around the cow racing ring are thus called Khob Laan kins. Activities at the Khob Laan Art Marche include drawing exhibits, photo displays, traditional and cultural Thai performances and selling of local hand-made products and Thai cuisine, namely Petchaburi-style rice in jasmine syrup, Thai noodles with fishcake, red-stew noodles and ‘Lod Chong’ or a Thai sweets with palm sugar syrup. The highlight is of course cow racing, a baby cow contest

By Malila

กับวิถชี วี ติ ของชาวเพชรบุรี

and a Thai folk song competition. The event will start from 5 pm. onwards. For further information on this event, please ายสิรเิ ลิศ สรฉัตร นายกองค์การบริหารส่วนต�ำบล(อบต.) ไร่ ศัพท์พนื้ บ้านทีน่ ำ� มาจากการแข่งขันวัวลานซึง่ เป็นงานท้องถิน่ ทีน่ ยิ ม contact the TAT Petchaburi Office at tel. 032 ส้ม อ.เมือง จ.เพชรบุรี เปิดเผยว่า อบต.ไร่สม้ ร่วมกับ ของชาวเพชรบุรี ผูท้ ยี่ นื ชมรอบลานจะได้รบั การเรียกขานว่า “พี่ 471 005-6 or the Call Center at 1672. มหาวิทยาลัยราชภัฏเพชรบุรี โรงแรมรอยัลไดมอน จ.เพชรบุรี และ น้องขอบลาน”

ศิลปินกลุม่ ต่างๆ ในจังหวัดเพชรบุรี โดยการสนับสนุนของการท่อง เทีย่ วแห่งประเทศไทย(ททท.) ส�ำนักงานเพชรบุรี ก�ำหนดจัดงาน “ขอบลาน อาร์ท มาร์เช่” รอบ 2 ประจ�ำปี 2554 ในระหว่างวันที่ 14-18 เมษายน ณ บริเวณลานหน้าโรงแรมรอยัลไดมอน ริมถนน เพชรเกษมฝัง่ ขาล่องใต้ ต.ไร่สม้ อ.เมืองเพชรบุรี งานขอบลาน อาร์ท มาร์เช่ เป็นงานผสมผสานระหว่างแนวคิด ศิลปะร่วมสมัย กับวิถชี วี ติ ของชาวเพชรบุรี ค�ำว่าขอบลานเป็น

กิจกรรมภายในงานมีการแสงศิลปะแขนงต่าง อาทิ การแสดงภาพ วาด ภาพถ่าย การแสดงเกีย่ วกับประเพณี วัฒนธรรม การละเล่น ย้อยยุค การจัดแสดงสินค้าพืน้ เมือง การออกร้านอาหารพืน้ เมือง เช่น ข้าวแช่เมืองเพชร ขนมจีนทอดมัน ก๋วยเตีย๋ วน�ำ้ แดง และลอด ช่องน�ำ้ ตาลข้น การจัดแสดงสินค้าแฮนด์เมด และของเก๋ๆ สวยงาม อีกมากมาย ส่วนกิจกรรมไฮไลท์ของงานจัดให้มกี ารแสดงวัวลาน เด็ก การโชว์ววั งามเมืองเพชร การประกวดลูกกระแอ(ลูกวัว) สวยงาม และการประกวดนักร้อง ลูกทุง่ จึงขอเชิญชวนเทีย่ วชมงาน และสั ม ผั ส กั บ วิ ถี ชี วิ ต ของชาว เพชรบุรี ได้ในงาน “ขอบลาน อาร์ท มาร์เช่” รอบ 2 ประจ�ำปี 2554 ใน ระหว่างวันที่ 14-18 เมษายน ณ บริ เวณลานหน้ า โรงแรมรอยั ล ไดมอน ริมถนนเพชรเกษมฝัง่ ขา ล่องใต้ ต.ไร่สม้ อ.เมืองเพชรบุรี ได้ ตัง้ แต่เวลา 17.00 น.เป็นต้นไป สอบถามรายละเอียดเพิม่ เติมได้ที่ ททท.ส�ำนักงานเพชรบุรี หมายเลข โทรศัพท์ 032-471005-6 โทรสาร 032-471502 หรือที่ Call Center เบอร์เดียว เทีย่ วทัว่ ไทย 1672

Thai Hotels Association Western Chapter Annual Meeting at Sheraton Hua Hin Resort & Spa

H

ua Hin, March 2011 – Sheraton Hua Hin Resort & Spa organized “Thai Hotels Association Western Chapter Annual Meeting” recently held at State Room I, a part of Convention Center which won the “Luxury Hotel & Conference Center Award 2010” from World Luxury Hotel Awards 2010, for all representatives from Hua Hin - Cha-Am hoteliers together with Tourism Authority of Thailand from Petchaburi Office and Tourism Authority of Thailand from Prachuap Khiri Khan Office to experience the new classic meeting theme of “All in Black”. More than 30 representatives from THA Western Chapter, Hua Hin - Cha-Am Hoteliers, TAT Cha-Am, and TAT Hua Hin had attended Thai Hotels Association Western Chapter Annual Meeting at Sheraton Hua Hin Resort & Spa.


Cha Am Today

News 43 C

Volume 2 issue 8 April 2011

Thailand welcomes Buengkan as

77th Province

T

hailand welcomes Buengkan as its 77th province, which is being carved out of the country’s northeastern Nong Khai province. The new Buengkan province with a total area of 4,305 square kilometers and a total population of some 390,000, comprises of seven districts, including Seka, So Pisai, Bung Kla, Bueng Khong Long, Pak Kad, Porn Charoen and Sri Wilai. The locals proposed that Buengkan to become a new Thai province in 1994, but the proposal was approved by the Thai government 17 years later. Thailand’s newest province is sub-divided into 7 districts and 3 MPs will represents its about 400,000 people. Moew than 98 percent of locals wanted the district upgraded to a province, according to a Ministry of Interior survey. Bordering Laos and four other Thai provinces, Buengkan has many temples such as Wat Phu Tokwith its woodedn stairs and ladders up seven layers and natural wonders including Phu Wua Wildlife Sanctuary, a forested hill area near the Maekhong River with elephants, tigers, and other wildlife. The province also has waterfalls, caves and Nog Gud Thing which is a large swamp with rich biodiversity including 20 fish species found nowhere else in the world.

the ‘Rod Nam Dam Hua’ in which the younger sprinkle water on the hands of the elder to ask for blessing and the Buddha image bathing. At noon, there will be a beautiful procession and a big parade of Songkran ladies from the Long Beach Cha-Am. The procession and the parade will move along the Cha-Am beach to the Ruam Chit Road on the southern tip. Once they reach the Cha-Am Local Culture Center on the Ruam Chit Road, there will be the opening of local game competitions and traditional Thai music performances. The morning activities will finish at 4.30 p.m. Coinciding with the morning session, is the much favored water splashing – the highlight of Songkran that visitors can not miss. Starting from 7.30 p.m. to 12 a.m. at the Cha-Am Municipality, the evening session boasts colorful fireworks and concerts of famous Thai artists, namely Earn the Star and Ekarat Suvanabhumi, and a comedy show from Thong Pia Super Joke. ChaAm organizes Songkran celebration every year to give its local people and visitors joy and happiness. The main events of this year aim to foster local Thai intellect, especially the traditional performing art of Petchaburi, apart from promoting tourism in the city. Everyone is welcome to enjoy this big festival that marks the beginning of the new year according to traditional Thai belief, stated the Cha-Am Mayor.

Cha-Am Today Language Corner

W

elcome to the latest edition of Language Corner, the easy to understand guide to speaking conversational Thai. In the last edition, we learnt various prepositions and ways to ask for directions. In this edition, we are going to learn some more useful prepositions and practice more directions.

Lîao sâai Lîao kwǎa Dtrong-bpai Kâam Kâang-nâa Kâang-lǎng Sut

Turn left Turn right Go straight Cross In front of Behind At the end

Bon Nai Têe Dtit-gap Glâi-(gap) Glai-(jaak) Pàan

On Ra-wàang In Dtrong-kâam At Taang-sâai Next to Taang-kwǎa Near Jon-tǔng Far Dtaam-taang Pass Hǔa-mum

Between Opposite On the left On the right Until Follow the road At the corner

Practice giving directions: • Lîao sâai têe-nêe, dtrong-bpai sut Soi, ta-lay yòo kâang-nâa kun. • Sa-tǎa-nee dtam-ruat yòo ra-wàang râan nang-sǔu lae bpra-sa-nee. • Dtrong-bpai jon-tǔng Soi 23, lîao kwǎa, dtaam-taang bpra-maan 1 kilo-mate, râan-aa-hǎan yòo taang-sâai. • Kâam ta-nǒn, dtrong-bpai bpra-maan 300 mate, pàan hâang Central, raan yòo nai Soi Rangnam, taang-kwǎa. Vocabulary: Têe-nêe Soi Ta-nǒn Ta-lay Sa-tǎa-nee dtam-ruat Râan nang-sǔu Bpra-sa-nee Râan-aa-hǎan Hâang

Here Street/Lane Road The sea Police station Book shop Post office Restaurant Department store

Language Corner is brought to you by Insight English Language School. For Thai and English classes contact 032-470 681 or www.insightenglish-huahin.com For on-line study visit www.insightilife.com For inquiry about Thai, please email parichat.c@insightenglish.com

เมืองชะอ�ำเตรียมจัดงาน สงกรานต์ ปี ๕๔ อ่านต่อจากหน้า A

เมือ่ วันที่ ๑๐ มีนาคม ๒๕๕๔ เวลา ๑๐.๐๐ น. ณ ห้องประชุมเทศบาลเมืองชะอ�ำ นายนุกลู พรสมบูรณ์ศริ ิ นายกเทศมนตรีเมืองชะอ�ำ เป็นประธานในการประชุมเตรียมความพร้อมการจัดงาน สงกรานต์ชะอ�ำประจ�ำปี ๒๕๕๔ โดยมีตวั แทนจากส่วนราชการ โรงเรียน ธุรกิจโรงแรม และผูน้ ำ� ชุมชนในเขตเทศบาลเมืองชะอ�ำเข้าร่วม ประชุม ในที่ประชุมมีความเห็นในการจัด งานสงกรานต์เมืองชะอ�ำวันที่ ๑๓ เมษายน ๒๕๕๔ ซึง่ ในช่วงเช้าจะมีกจิ กรรมทีห่ น้า ส�ำนักงานเทศบาลเมืองชะอ�ำ ตัง้ แต่เวลา ๐๗.๓๐ – ๑๐.๐๐ น. โดยจะมีการจัดท�ำบุญ ตักบาตรข้าวสารอาหารแห้งแด่พระภิกษุสงฆ์ เพื่อเป็นสิริมงคลเนื่องในวันขึ้นปีใหม่ไทย การรับพรจากประธานสงฆ์ และร่วมรดน�ำ้ ขอพรจากผูใ้ หญ่ ภาคกลางวัน จะมีพธิ เี ปิดขบวน แห่งนางสงกรานต์ ในเวลา ๑๓.๐๐ น. ทีห่ น้า โรงแรมลองบีชชะอ�ำ โดยมีผวู้ า่ ราชการ จังหวัดเพชรบุรเี ป็นประธาน ซึง่ ขบวนจะเคลือ่ นตัวเลียบชายหาดชะอ�ำไปทางด้านใต้ตามถนน ร่วมจิตร เพือ่ ให้นกั ท่องเทีย่ วได้รว่ มชมและสนุกไปกับการเล่นน�ำ้ สงกรานต์ตลอดขบวน ในปีนจี้ ะมี การจัดรูปแบบขบวนใหม่ โดยจะเป็นการสลับกันระหว่างโรงแรม โรงเรียน และชุมชน เพือ่ เพิม่ สีสนั ตลอดขบวนแห่ และเมือ่ ขบวนเคลือ่ นมาถึงทีศ่ นู ย์วฒ ั นธรรมท้องถิน่ ชะอ�ำแล้ว จะมีการแข่งขัน กีฬาพืน้ บ้าน ได้แก่ การแข่งขันชกมวยทะเล ปิดตาตีหม้อ แตะปีบ๊ วิง่ วิบาก รวมทัง้ เปิดเวทีให้ชมุ ชน ได้โชว์การละเล่นเพลงพืน้ บ้าน เช่น การเล่นเพลงพวงมาลัย เพลงโนเน เพือ่ เป็นการอนุรกั ษ์ วัฒนธรรมไทย โดยกิจกรรมจะสิน้ สุดในเวลา ๑๖.๓๐ น. ส่วนในช่วงค�ำ่ ตัง้ แต่เวลา ๑๙.๓๐ – ๒๔.๐๐ น. ทีห่ น้าส�ำนักงานเทศบาลเมืองชะอ�ำ จะมี กิจกรรมการจุดพลุดอกไม้ไฟหลากสี การแสดงคอนเสิรต์ ของศิลปินเอิรน์ เดอะสตาร์ และเอกราช สุวรรณภูมิ พร้อมหางเครือ่ งเต็มวง และการแสดงตลกคณะทองเปีย ซุปเปอร์โจ๊ก เพือ่ สร้างความ สุขสนุกสนานแก่ประชาชนชาวชะอ�ำและนักท่องเทีย่ ว นายนุกลู กล่าวว่า เทศบาลเมืองชะอ�ำได้มกี ารจัดงานประเพณีสงกรานต์ตอ่ เนือ่ งมาทุกปี เพือ่ มอบความสุขให้แก่พนี่ อ้ งประชาชนชาวชะอ�ำและนักท่องเทีย่ วในโอกาสวันขึน้ ปีใหม่ไทย รวม ทัง้ เพือ่ เป็นการส่งเสริมการท่องเทีย่ วในพืน้ ทีด่ ว้ ย ส�ำหรับปีนี้ เทศบาลเมืองชะอ�ำได้จดั ให้มกี าร แข่งขันกีฬาพืน้ บ้านและการละเล่นเพลงพืน้ บ้านทีศ่ นู ย์วฒ ั นธรรมท้องถิน่ เมืองชะอ�ำ เพือ่ เป็นการ ร่วมอนุรกั ษ์ประเพณีอนั สนุกสนานของไทย ซึง่ ชุมชนทุกแห่งในเขตเทศบาลเมืองชะอ�ำมีความยินดี อย่างยิง่ ทีจ่ ะร่วมกิจกรรมดังกล่าว ดังนัน้ จึงขอเชิญชาวชะอ�ำและนักท่องเทีย่ วร่วมงานประเพณี สงกรานต์ชะอ�ำ ซึง่ จะมีกจิ กรรมตลอดวันตัง้ แต่เช้าไปจนถึงกลางคืน เพือ่ ร่วมเฉลิมฉลองในโอกาส วันขึน้ ปีใหม่ไทยอย่างมีความสุขในครัง้ นี้

This year, the event will have a lot of big activities including the colorful lighting of hand-made paper lamps at all palaces and building on Khao Wang, beautiful fireworks at night, walking trail to admire frangipani planted around Khao Wang, and an exhibit about His Majesty’s self-sufficiency principles. Thai culture enthusiasts will find the chanting of 13 reincarnations of the Lord Buddha, a display of Petchaburi handicrafts, cultural performances from many artists of the Fine Art Department and selling of local and traditional Thai foods and sweets very intriguing. All those activities will be held on top of Khao Wang, said Mr. Chai. At the foot of Khao Wang, there will be a beauty pageant of Petchaburi ladies, a golf tournament, selling of the One-TambonOne-Product (OTOP) and a fair of the Petchaburi Red Cross Group, added the Petchaburi Governor. Visitors are welcome to enjoy this mystifying yet awe-inspiring festive event of Petchaburi on the above-mentioned date. For more information, please contact the Information Center at the Petchaburi Provincial Office at tel. 032 428 047, 032 410 505 or the TAT, Petchaburi Office, at tel. 032 471 005-6 and the Hot Line 1672.

“พระนครคีร-ี เมืองเพชร”อ่านต่อจากหน้า A

นายชายเปิดเผยว่า งานพระนครคีรฯี เป็นงานประเพณีของจังหวัด เพชรบุรี ทีจ่ ดั ติดต่อกันมาเป็นประจ�ำทุกปี ซึง่ ปีนจี้ งั หวัดเพชรบุรไี ด้รว่ มกับกรมศิลปากร องค์การบริหารส่วนจังหวัด(อบจ.)เพชรบุรี เทศบาลเมืองเพชรบุรี และหน่วยงานภาครัฐ และเอกชน โดยการสนับสนุนจากท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย(ททท.) ส�ำนักงานเพชรบุรี ก�ำหนดจัดงานพระนครคีรฯี ขึน้ เพือ่ เทิดพระเกียรติบรู พมหากษัตริยาธิราช รัชกาลที่ 4 รัชกาลที่ 5 รัชกาลที่ 6 และเฉลิมพระชนมายุครบ 84 พรรษา ของพระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยูห่ วั อีกทัง้ เป็นการฟืน้ ฟูธำ� รงไว้ซงึ่ ศิลปวัฒนธรรมประเพณีทดี่ งี ามของท้องถิน่ ตลอดจนส่งเสริมการท่องเทีย่ วของจังหวัดให้เป็นทีแ่ พร่หลาย นายชายกล่าวต่อไปว่า งานพระนครคีรฯี ในปีนจี้ ดั ให้มกี จิ กรรมอย่างยิง่ ใหญ่ โดย ในส่วนบนเขามีการประดับตกแต่งหมูพ่ ระทีน่ งั่ ด้วยแสงไฟฟ้า โคมไฟ โคมกระดาษหลาก หลายสีสนั สวยงามตระการตา การจุดพลุเทิดพระเกียรติทกุ ค�ำ่ คืน การจัดนิทรรศการ เฉลิมพระเกียรติปรัชญาเศรษฐกิจพอเพียง ชมลีลาวดีลา้ นดอกบานสะพรัง่ ทัว่ เขาวัง การ เทศน์มหาชาติ การสาธิตงานสกุลช่างเมืองเพชร การแสดงศิลปวัฒนธรรม การแสดงจาก กรมศิลปากร การประกวดโคมไฟ การสาธิตและจ�ำหน่ายอาหาร ขนมพืน้ บ้าน การละเล่น พืน้ บ้านวิถชี วี ติ ไทยการประการจ�ำลองภาพแหล่งท่องเทีย่ วผาน�้ำหยดและกินรีสตั ว์ใน วรรณคดีไทยให้นกั ท่องเทีย่ วได้บนั ทึกภาพเป็นทีร่ ะลึก


D 44

Cha Am Today

Volume 2 issue 8 April 2011


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.