Urtekaria anuario14

Page 1

10. ZENBAKIA NÚMERO 10

MUSEOAREN LAGUNEN URTEKARIA

2014

ANUARIO AMIGOS DEL MUSEO

2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

1


Guggenheim Bilbao Museoaren Lagunen Urtekaria 2014 10. ZENBAKIA

Anuario Amigos del Museo Guggenheim Bilbao 2014 NÚMERO 10

EDIZIOA: © FMGB Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbo 2015. Eskubide guztiak jabedunak dira

EDICIÓN: © FMGB Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbao 2015. Reservados todos los derechos

ERREPRODUZITUTAKO LANAK: © Ernesto Neto; © El Anatsui; © Successió Miró 2015; © Ragnar Kjartansson; © Yoko Ono; baimendutako lanak © VEGAP, Bilbo, 2015; Niki Charitable Art Foundation, Santee, AEB.; © Kimsooja Studio 2011; © Jeff Koons; © Pierre-Christophe Gam; © FMGB Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbo, 2015.

Obras reproducidas: © Ernesto Neto; © El Anatsui; © Successió Miró 2015; © Ragnar Kjartansson; © Yoko Ono; de las reproducciones autorizadas © VEGAP, Bilbao, 2015; Niki Charitable Art Foundation, Santee, EE. UU.; © Kimsooja Studio 2011; © Jeff Koons; © Pierre-Christophe Gam; © FMGB Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbao, 2015.

argazkiak: © Guggenheim Bilbao Museoaren Argazki-artxibategia; © Paul Takeuchi 2014; © Pierre-Christophe Gam L. G.: BI-588-2012 ISSN 1887–4088 Guggenheim Bilbao Museoaren Lagunen Zuzendariordetza Abandoibarra etorbidea 2 48009 Bilbo Tel. 944 359 014 Faxa 944 359 009 amigos@guggenheim-bilbao.es www.guggenheim-bilbao.es Yoko Ono, Bilborako nahien zuhaitza (Wish Tree for Bilbao), 1996/2014. Olibondoa bizirik, testu holografoa, lurra, zurezko landare ontzia eta paperdun idulkia, neurri aldakorrak. Guggenheim Bilbao Museoa, artistaren dohaintza

azala:

2

Fotografías: © Archivo fotográfico del Museo Guggenheim Bilbao; © Paul Takeuchi 2014; © Pierre-Christophe Gam D. l.: BI-588-2012 ISSN 1887–4088 Subdirección de Amigos del Museo Guggenheim Bilbao Av. Abandoibarra, 2 48009 Bilbao Tel. 944 359 014 Fax 944 359 009 amigos@guggenheim-bilbao.es www.guggenheim-bilbao.es Yoko Ono, Árbol de los deseos para Bilbao (Wish Tree for Bilbao), 1996/2014. Olivo vivo, texto hológrafo, tierra, maceta de madera y pedestal con papel, dimensiones variables. Guggenheim Bilbao Museoa, donación de la artista

cubierta:

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

2014 MUSEOAREN LAGUNEN URTEKARIA ANUARIO AMIGOS DEL MUSEO


AURKIBIDEA ÍNDICE Ernesto Neto-ren Erori egiten den gorputza [Le corps] emea [O corpo que cai (Le corps) fêmea] (Léviathan Thot lanaren parte), 2006, Museoko Atrioan. Poliamidazko tula, tutua eta galtzerdia; estireno aparrezko bolatxoak eta harea, 19,6 × 11,6 m. Artistaren bilduma En el Atrio del Museo, la obra de Ernesto Neto El cuerpo que cae [Le corps] femenino [O corpo que cai (Le corps) fêmea] de Léviathan Thot, 2006. Tul, tubo y media de poliamida, bolitas de espuma de estireno y arena, 19,6 × 11,6 m. Colección del artista

Alex Katz, 10:30 am, 2006 [xehetasuna] Olio-pintura mihise gainean, 365,8 × 487,7 cm Artistaren eskaintza

Atrioa Museoaren arkitekto Frank Gehryren urtebetetze ospakizunean

Alex Katz, 10:30 am, 2006 [detalle] Óleo sobre lienzo, 365,8 × 487,7 cm Cortesía del artista

<

<

<

El Atrio durante la celebración del cumpleaños del arquitecto del Museo, Frank Gehry

4

6

20

26

Balantze baterako oharrak: 2014

6

HONELAKOA IZAN ZEN 2014a

8 9 10 14 16

Bilduma Iraunkorra Film & Video Aldi baterako erakusketak Eskuratzeak Museoa gizartean

18

LAGUNEN URTEA

24

2015eko AURRERAPENA

32

Guggenheim GLOBALA

4

Apuntes para un balance: 2014

6

ASÍ FUE 2014

8 9 10 14 16

Colección Permanente Film & Video Exposiciones temporales Adquisiciones El Museo en sociedad

18

UN AÑO DE AMIGOS

24

AVANCE 2015

32

guggenheim global


LAGUN HORIEK ESTIMADOS AMIGOS

Balantze baterako oharrak: 2014 Apuntes para un balance: 2014

Guggenheim Bilbao Museoaren eta Solomon R. Guggenheim Foundation-en arteko hitzarmena berritu genuen 2014ko abenduan, Patronatuak akordio hori onetsi zuenean. Zalantzarik gabe, 2014ko jazoerarik esanguratsuena izan zen. Hitzarmenak oinarri du, besteak beste, Bilboren eta New Yorken arteko harreman orekatuagoa, eta aditzera ematen du Museoak hamazazpi urte hauetan lortutako heldutasuna; hala ere, Guggenheim sareko museoen arteko elkarlana ez da txikitzen. Izan ere, hasi berri dugun aldi honetan, balio erantsia dakarten proiektuek itun hori indartuko dute. Gainera, berritzeak etorkizunerako oinarri sendoa eskaintzen du, hogei urterako egin baita —hasierako hamarren ordez—; horrek Euskal Administrazioen erabateko babesa, Museoaren funtzionamenduari eta haren eskuraketei, berresten du. Azken urtean, Museoak arte-programazioaren alde egin du, modu nabarmenean, eta ahalegin horrek publikoaren erantzun paregabea izan du sari gisa: 2014an milioi bat bisitari baino gehiago izan ziren, aurreikusitako kopurutik gora eta 2013an baino ia %9 gehiago; zenbateko sinboliko hori seigarren aldiz gainditu da Museoaren historian. Erakusketa arrakastatsuenen artean izan ziren Yoko Onori eskainitakoa eta Georges Braqueren ingurukoa. Gure webguneak, halaber, 1.272.611 bisitaldi izan ditu guztira. Bestetik, gaur egungo artearen dibulgazioan dugun egitekoa betetzeko asmoz, haren garapenean ikus-entzunezko lanen eta bideoartearen garrantzia azpimarratzeko, Film & Video aretoa abian jarri genuen 2014an. Areto moldakorra da, eta diziplina horren lanei soilik eskaini zaie; Guggenheim Museoen Bilduma Iraunkorreko lanak, bereziki, jarriko dira erakusgai. Museoko aretoak behin eta berriro eraldatu ziren 2014an, askotariko arte-proposamenak hartzeko. Bisitariek aukera izan zuten: Ernesto Netoren zentzumenen unibertsoan murgiltzeko eta haren artelan iradokitzaileetan parte hartzeko; Yoko Onoren ibilbidea ezagutzeko (gainera, hiru performance eskaini zituen Entzungelan); xx. mendeko klasikotzat jotzen den Georges Braqueren artearen aldiak ikusteko; Gure garaiko artea. Guggenheim Bildumen maisulanak erakusketaren ibilbide zirraragarriak egiteko; eta Artea ikasbide egitarauan parte hartutako haurren artelanak aztertzeko. Erakusketa horiei gehitu zitzaien Film & Video aretoko lanak: Christian Marclay-ren Erlojua (The Clock, 2010), Ragnar Kjartansson-en Bisitariak (The Visitors, 2012) eta Rineke Dijkstra-ren The Krazyhouse (2009).

4

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

Eskuraketei dagokienez, Yoko Onoren eskuzabaltasunari esker, haren bi lan, artistak dohaintzan emandakoak, daude Guggenheim Bilbao Museoan: Bilborako nahien zuhaitza (Wish Tree for Bilbao, 1996/2014) eta bederatzi mihiseko Hichicko Happo (2014), Ekintza pintura performancearen ondorio dena; performance hori haren atzera begirakoaren inaugurazioa zela eta egin zuen Museoko Entzungelan. Iazko beste jazoera garrantzitsu bat izan zen eraikinaren gune batzuen berritzea; Frank Gehryk berriro diseinatu zituen. Horri esker hezkuntza-jardueretarako beste gune bat daukagu; ikus-entzunezkoak erakusgai ipintzeko areto bat taxutu genuen, Film & Video; Denda-Liburudendaren kokalekua aldatu genuen —orain gune zabala da, bisitariak aise ibiltzeko eta salgaiak modu erakargarrian aurkezteko egokia—; eta Museoaren gastronomia-eskaintza hobetu genuen Bistró jatetxea berritzean eta Bar Guggenheim Bilbao taberna sortzean. Beste hezkuntza gune bat izateaz gain, hezkuntza-jarduerak indartu genituen, Lagunei, haurrei, gazteei, familiei, irakasleei, bazterketa arriskuan daudenei eta Gurutzetako zein Basurtuko ospitaletan ingresatutako haurrei zuzendutakoak, besteak beste. Museoa Europako lehengoa izan zen berriz ere autofinantzazio-mailari dagokionez; iaz %64 ingurukoa izan zen. Beste urte batez, inguruko ekonomian Museoaren jardunak izandako eragina neurtu genuen: Euskadin 336,8 milioi euroko gastua sorrarazi zuen, hots, Euskal Ogasunek 45,7 milioi euro gehigarri jaso zituzten eta 6.375 lanpostu gordetzen lagundu zuen. Sentsazio oso positiboaz esan genion, beraz, agur 2014. urteari. Ezin dezakegu ahaztu, baina, Lagunek izandako zeregin gailena: zuen babesa handia izaten jarraitzen du, eta gizartearekin dugun loturarik estuena da. Horregatik, Urtekari honen bidez eskerrak eman nahi dizkizuet abentura honetan parte hartzen segitzen duzuen guztioi.

A nivel institucional, el acontecimiento más relevante de 2014 es, sin duda, la renovación de la colaboración entre el Museo Guggenheim Bilbao y la Solomon R. Guggenheim Foundation, aprobada por nuestro Patronato el mes de diciembre. Este Acuerdo, fundamentado entre otros aspectos en una relación más equilibrada entre Bilbao y Nueva York, hace visible la madurez alcanzada por el Museo durante estos diecisiete años, sin que ello suponga reducir la interacción con los restantes museos de la red Guggenheim. De hecho, en esta nueva fase que emprendemos se refuerza la alianza con proyectos que aportan un valor añadido. Además, la renovación permite garantizar una sólida base de cara al futuro, puesto que establece una prórroga en la colaboración por 20 años, en lugar de los 10 inicialmente previstos, y reitera el incondicional apoyo que las Administraciones Vascas prestan al funcionamiento del Museo y sus adquisiciones. Durante este último año, el Museo ha hecho una gran apuesta por la Programación artística, un esfuerzo que se ha visto recompensado con una extraordinaria respuesta por parte del público: más de un millón de personas nos han visitado en 2014, una cifra simbólica que superamos por sexta vez en la historia del Museo, que revela un incremento de casi el 9% con respecto a 2013 y supera nuestras previsiones para el período. Entre las muestras que mayor éxito de público han tenido se encuentran la dedicada a Yoko Ono y la exposición sobre Georges Braque; y, además, nuestra página web recibió un total de 1.272.611 visitas. Asimismo, el Museo ha querido subrayar la importancia de las obras audiovisuales y la videocreación en el desarrollo del arte contemporáneo; para ello, hemos inaugurado en 2014 la sala Film & Video, un versátil espacio dedicado a mostrar destacadas creaciones de este campo procedentes, fundamentalmente, de la Colección Permanente de los Museos Guggenheim. Durante 2014, nuestras salas se han transformado una y otra vez con el fin de adecuarse a propuestas artísticas muy distintas. Así, los visitantes tuvieron la oportunidad de sumergirse en el universo sensorial de Ernesto Neto y participar en sus sugerentes creaciones; conocer la trayectoria de Yoko Ono, quien nos brindó tres performances que realizó en nuestro Auditorio; recorrer las diferentes etapas del arte de Georges Braque, considerado un clásico moderno del siglo xx; disfrutar del apasionante itinerario que presenta El arte de nuestro tiempo. Obras maestras de las Colecciones Guggenheim; o visitar la muestra de trabajos infantiles surgidos del programa Aprendiendo a través del arte.

A estas exposiciones se sumaron las creaciones que ha acogido el espacio Film & Video: El reloj (The Clock, 2010), de Christian Marclay; Los visitantes (The Visitors, 2012), de Ragnar Kjartansson; y The Krazyhouse (2009), de Rineke Dijkstra. En cuanto a las nuevas adquisiciones, gracias a la generosidad de Yoko Ono, que ha querido donar dos de sus obras al Museo, forman ya parte de la Colección su poético Árbol de los deseos para Bilbao (Wish Tree for Bilbao, 1996/2014) y los nueve lienzos que constituyen Hichicko Happo (2014), fruto de la performance pictórica Pintura de acción, realizada por la artista en el Museo coincidiendo con la inauguración de su retrospectiva. Otro de los hitos del pasado año ha sido la renovación de algunas zonas del edificio, que fueron rediseñadas por Frank Gehry. Ello nos ha permitido contar con un espacio adicional destinado a nuestra función educativa; consagrar una sala —Film & Video— de manera permanente a obras audiovisuales; reubicar la Tienda-Librería, que ahora se extiende en una superficie diáfana que permite la fluida circulación de los visitantes y una atractiva presentación de los productos; y mejorar la oferta gastronómica del Museo gracias a la ampliación del Bistró y la creación del Bar Guggenheim Bilbao. Además de haber estrenado espacio educativo, durante el último año hemos potenciado las actividades pedagógicas dirigidas a Amigos, niños, jóvenes, familias o educadores, así como a personas socialmente

desfavorecidas o a los pequeños ingresados en los hospitales de Cruces y Basurto, entre otros colectivos. El Museo continúa siendo líder entre las instituciones culturales europeas en su nivel de autofinanciación, que se situó el pasado ejercicio en cerca del 64%. Un año más, hemos medido el impacto que las actividades del Museo han generado para la economía del entorno, que se han traducido en un gasto total de 336,8 millones de euros en Euskadi, lo que redunda en unos ingresos adicionales para las Haciendas públicas vascas de 45,7 millones de euros y en la contribución al mantenimiento de 6.375 empleos. Dejamos, pues, 2014 con una sensación muy positiva, a la luz de los resultados de este año, que no podemos despedir sin destacar de una manera especial el papel que habéis desempeñado los Amigos. Vuestro respaldo se mantiene en cotas extraordinarias y continúa siendo nuestro vínculo más estrecho con la sociedad. Sois una constante en la que nos apoyamos para continuar dando forma a nuestras ideas. Por eso, aprovecho la ocasión que este Anuario me brinda para daros las gracias por seguir implicados en esta aventura.

JUAN IGNACIO VIDARTE Guggenheim Bilbao Museoaren Zuzendari Nagusia Director General del Museo Guggenheim Bilbao

Balantze baterako oharrak: 2014 Apuntes para un balance: 2014

5


Honelakoa izan zen 2014A Así fue 2014 Ikusleek zeregin handia izan zuten artista garaikidei eskainitako bi erakusketetan: Ernesto Netoren lanak zentzumenez bidez ezagutu zituzten eta Yoko Onoren jarraibide poetiko eta kontzeptualak bete zituzten. Halaber, xx. mendeko maisu frantses Georges Braqueren sorkuntzaren aldiak ikusteko aukera izan zuten, bai eta Guggenheim Bildumen maisulanez osatutako Gure garaiko artea erakusketatik ibiltzekoa ere. Haurren lanen Artea ikasbide erakusketak eta Film & Video aretoaren egitarauak arte moderno eta garaikidez betetako urte bikaina osatu zuten El espectador ha desempeñado un papel relevante en las dos muestras dedicadas a sendos artistas contemporáneos este año, tanto al experimentar las sensoriales propuestas de Ernesto Neto como al seguir las instrucciones de Yoko Ono, poéticas y conceptuales. El público también ha tenido la oportunidad de conocer las diferentes etapas creativas del maestro francés del siglo xx Georges Braque, y de hacer un recorrido por El arte de nuestro tiempo, a través de las obras maestras de las Colecciones Guggenheim. La muestra de arte infantil Aprendiendo a través del arte y la programación del espacio Film & Video han completado un magnífico año de arte moderno y contemporáneo


Honelakoa izan zen 2014a Así fue 2014

Honelakoa izan zen 2014a Así fue 2014

Bilduma iraunkorra Colección permanente

FILM & VIDEO

gure garaiko artea. GUGGENHEIM bildumen maisulanak Datak: 2014ko irailak 23–2015eko maiatzak 10 Aretoak: Museo osoa Komisarioak: Petra Joos, Lucía Agirre, Álvaro Rodríguez Fominaya, Nancy Spector, Tracey R. Bashkoff, Lauren Hinkson Artelan kopurua: 137 Bisitariak [abe. 31n]: 248.007

EL ARTE DE NUESTRO TIEMPO. OBRAS MAESTRAS DE LAS COLECCIONES GUGGENHEIM Fechas: 23 de septiembre, 2014–10 de mayo, 2015 Salas: todo el Museo Comisarios: Petra Joos, Lucía Agirre, Álvaro Rodríguez Fominaya, Nancy Spector, Tracey R. Bashkoff, Lauren Hinkson N.º de obras: 137 Visitantes [a 31 dic.]: 248.007

horman: El Anatsui, Lurraren azala (Earth’s Skin), 2007.

Aluminioa eta kobrezko haria, 449,6 × 1.000,8 cm inguru. Guggenheim Abu Dhabi. zoruan: IkJoong Kan, 1392 Ilargi Ontzi (Haizea) [1392 Moon Jars (Wind)], 2008–10. Beirazko geruzadun 1.392 ontzi eta esmaltea, diametroa: 403,9 cm. Solomon R. Guggenheim Museum, New York. Artistaren dohaintza, Jennifer Blei Stockman-en ohorez 2010.6

Sol LeWitt, Horma-irudia 831.zk. (Forma geometrikoak) [Wall Drawing #831 (Geometric forms)], 1997 (xehetasuna). Akrilikoa horma gainean, kokapen zehatzeko neurriak. Guggenheim Bilbao Museoa

aurreko orrialdea:

pared: El Anatsui, Piel de la Tierra (Earth’s Skin),

2007. Aluminio y alambre de cobre, 449,6 × 1.000,8 cm aproximadamente. Guggenheim Abu Dhabi. suelo: Ik-Joong Kan, 1.392 Vasijas Luna (Viento) [1392 Moon Jars (Wind)], 2008–10. 1392 vasijas de porcelana vidriada y esmalte, diámetro: 403,9 cm. Solomon R. Guggenheim Museum, Nueva York. Donación del artista en honor de Jennifer Blei Stockman 2010.6 Sol LeWitt, Mural n.º 831 (Formas geométricas) [Wall Drawing #831 (Geometric forms)], 1997 (detalle). Acrílico sobre pared, dimensiones de ubicación específica. Guggenheim Bilbao Museoa

página anterior:

8

erdian:

Alberto Giacometti, Sudurra [Le Nez, 1947, 1965ean galdatua]. Brontzea, burdin haria, soka eta altzairua, 81 × 97,5 × 39,4 cm, edizioa: 6 aletik 5. Solomon R. Guggenheim Museum, New York 66.1807. eskuinetara: Joan Miró, Paisaia (Erbia) [Paysage (Le Lièvre)], 1927ko udazkena. Olio-pintura mihise gainean, 129,6 × 194,6 cm. Solomon R. Guggenheim Museum, New York 57.1459 centro:

Alberto Giacometti, Nariz (Le Nez), 1947, fundida en 1965. Bronce, alambre, cuerda y acero, 81 × 97,5 × 39,4 cm, edición 5/6. Solomon R. Guggenheim Museum, Nueva York 66.1807. derecha: Joan Miró, Paisaje (La liebre) [Paysage (Le Lièvre)], otoño de 1927. Óleo sobre lienzo, 129,6 × 194,6 cm. Solomon R. Guggenheim Museum, Nueva York 57.1459

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

FILM & VIDEO: THE CLOCK THE VISITORS THE KRAZYHOUSE Datak: 2014ko martxoak 7– maiatzak 18; 2014ko maiatzak 30–azaroak 2; 2014ko azaroak 13–2015eko martxoak 1, 2015 Komisarioa: Álvaro Rodríguez Fominaya Artelan kopurua: 3 Bisitariak [abe. 31n]: 874.757

FILM & VIDEO: THE CLOCK THE VISITORS THE KRAZYHOUSE Fechas: 7 de marzo–18 de mayo, 2014; 30 de mayo–2 de noviembre, 2014; 13 de noviembre, 2014–1 de marzo, 2015 Comisario: Álvaro Rodríguez Fominaya N.º de obras: 3 Visitantes [a 31 dic.]: 874.757

Ragnar Kjartansson, Bisitariak (The Visitors), 2012. Bederatzi kanaleko HD bideo-proiekzioa, 64 min. Artistaren, New Yorkeko Luhring Augustine-n eta Reykjavikeko i8 Galleryren eskaintza. erdian: Rineke Dijkstra, The Krazyhouse (Megan, Simon, Nicky, Philip, Dee), Liverpool, UK, 2009. Lau kanaleko koloretako bideoinstalazioa, soinuduna, 32 min. Solomon R. Guggenheim Museum, New York. Zuzendariaren Nazioarteko Batzordearen funtsekin eskuratua; Parisko Fondation Louis Vuitton-ekin partekatutako jabetza, 2014. behean: Christian Marclay-ren Erlojua (The Clock, 2010) lanaren aurkezpena. Kanal bakarreko bideoa, estereo soinuduna, 24 ordu, begiztan. Artistaren eta New Yorkeko Paula Cooper Gallery-ren eskaintza. goian:

Ragnar Kjartansson, Los visitantes (The Visitors), 2012. Proyección de vídeo HD de nueve canales, 64 min. Cortesía del artista, Luhring Augustine, Nueva York, e i8 Gallery, Reikiavik. centro: Rineke Dijkstra, The Krazyhouse (Megan, Simon, Nicky, Philip, Dee), Liverpool, UK, 2009. Videoinstalación de cuatro canales, en color, con sonido, 32 min. Solomon R. Guggenheim Museum, Nueva York. Adquirida con fondos aportados por el Comité Internacional del Director; propiedad conjunta con la Fondation Louis Vuitton, París, 2014. abajo: presentación de la obra El reloj (The Clock, 2010), de Christian Marclay. Vídeo monocanal con sonido estéreo, 24 horas, en bucle. Cortesía del artista y Paula Cooper Gallery, Nueva York. arriba:

honelakoa izan zen 2014a así fue 2014

9


Honelakoa izan zen 2014a Así fue 2014

Aldi baterako erakusketak Exposiciones Temporales

ERNESTO NETO: naraman GORPUTZA Datak: otsailak 14–maiatzak 18 Aretoak: bigarren solairua Komisarioa: Petra Joos Artelan kopurua: 59 Bisitariak: 247.863

YOKO ONO. HALF-A-WIND SHOW: atzera begirakoa

ERNESTO NETO: EL CUERPO QUE ME LLEVA

Datak: martxoak 14–irailak 4 Aretoak: hirugarren solairua Komisarioak: Ingrid Pfeiffer, Álvaro Rodríguez Fominaya, Jon Hendricks Artelan kopurua: 211 Bisitariak: 613.754

Fechas: 14 de febrero– 18 de mayo Salas: segunda planta Comisaria: Petra Joos N.º de obras: 59 Visitantes: 247.863

YOKO ONO. HALF-A-WIND SHOW: RETROSPECTIVA Fechas: 14 de marzo–4 de septiembre Salas: tercera planta Comisarios: Ingrid Pfeiffer, Álvaro Rodríguez Fominaya, Jon Hendricks N.º de obras: 211 Visitantes: 613.754

Babeslea Patrocina

Yoko Onoren Goizeko izpiak (Morning Beams), 1996/2014 eta Ibai zola (River Bed), 1996/2014, lanen ikuspegia. behean ezkerretara: artista euskaraz idazten areto bateko horman, Gela urdineko ekitaldia (Blue Room Event), 1966/2014 ekitaldian. eskuinetara: Nazioarteko Kideentzako bisitaldi pribatuaren une bat, Yoko Onorekin. goian:

Ernesto Netori eskainitako erakusketaren hainbat ikuspegi. goian: Harrizko ezpainak, piperbeltzezko titiak, iltzezko amodioa, lainozko igela (Stone Lips, Pepper Tits, Clove Love, Fog Frog), 2008. Poliamidazko tula, galtzerdia, oihala eta tutua; zura, piperbeltza, iltzea eta harriak, 4,9 × 6,6 × 9,6 m/12,5 × 25,7 m (sabaia). Artistaren, New Yorkeko Tanya Bonakdar Gallery-ren eta São Pauloko Galeria Fortes Vilaça-ren eskaintza. behean, ezkerretara: Museoaren Lagunak Ertz gozoa izeneko erakusketaren atalean. behean, eskuinetara: Bizitza gorputz bat da: haren zati gara (Life is a body we are part of-A vida é un corpo do qual fazemos parte), 2012 [xehetasuna]. Kakorratz-lana eta polipropilenozko bolak, 780 × 786 × 1.486 cm. Artistaren bilduma Vistas de la exposición dedicada a Ernesto Neto. arriba: Labios de piedra, tetas de pimienta, amor de clavo, rana de niebla (Stone Lips, Pepper Tits, Clove Love, Fog Frog), 2008. Tul, media, tejido y tubo de poliamida, madera, pimienta negra, clavo y piedras, 4,9 × 6,6 × 9,6 m/12,5 × 25,7 m (techo). Cortesía del artista, Tanya Bonakdar Gallery, Nueva York, y Galeria Fortes Vilaça, São Paulo. abajo, izda: Amigos del Museo en la sección de la muestra titulada Dulce borde; abajo dcha.: La vida es un cuerpo del que formamos parte (Life is a body we are part of-A vida é un corpo do qual fazemos parte), 2012 [detalle]. Croché y bolas de polipropileno, 780 × 786 × 1.486 cm. Colección del artista

10

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

vista de las obras de Yoko Ono Rayos de la mañana (Morning Beams), 1996–2014 y Lecho de río (River Bed), 1996/2014. abajo izda.: la artista escribiendo en euskera sobre la pared de la sala, durante el Evento de la habitación azul (Blue Room Event), 1966/2014. derecha: un momento de la visita privada de los Miembros Internacionales con Yoko Ono. arriba:

honelakoa izan zen 2014a así fue 2014

11


Honelakoa izan zen 2014a Así fue 2014

Aldi baterako erakusketak Exposiciones Temporales

georges braque Datak: ekainak 13–irailak 21 Komisarioa: Brigitte Leal Artelan kopurua: 250 Bisitariak: 397.364

georges braque Fechas: 13 de junio–21 de septiembre Comisaria: Brigitte Leal N.º de obras: 250 Visitantes: 397.364

Babeslea Patrocina

goian:

eskuineko orrialdea: Zaldi burua (Tête de cheval), ca. 1941–42. Brontzea, 42 × 91 × 17,5 cm. Centre Pompidou, Musée national d’art moderne, Paris. Artistaren dohaintza, 1949. atzealdean: Hesiodoren Teogonia (Théogonie d’Hésiode), 1932 [xehetasuna]. 16 akuaforteko sorta, ohardunak, Hollande Van Gelder paper gainean, 53 × 38 cm. Musées de Belfort. Maurice Jardot-en dohaintza

Georges Braqueren erakusketaren ikuspegi bat. behean, ezkerretara: Museoaren Lagunak erakusketaren komisario Brigitte Lealen azalpenak entzuten. behean, eskuinetara: Txori beltza eta txori zuria (L’Oiseau noir et l’oiseau blanc), 1960. Olio-pintura mihise gainean, 134 × 167,5 cm. Bilduma pribatua

vista de la exposición dedicada a Georges Braque. abajo, izda.: Amigos del Museo escuchando la explicación de la comisaria de la muestra, Brigitte Leal. abajo, dcha.: Pájaro negro y pájaro blanco (L’Oiseau noir et l’oiseau blanc), 1960. Óleo sobre lienzo, 134 × 167,5 cm. Colección particular

12

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

arriba:

página derecha: Cabeza de Caballo (Tête de cheval), ca. 1941–42. Bronce, 42 × 91 × 17,5 cm. Centre Pompidou, Musée national d’art moderne, París. Donación del artista, 1949. al fondo: La Teogonía de Hesíodo (Théogonie d’Hésiode), 1932 [detalle]. Conjunto de 16 aguafuertes con notas sobre papel Hollande Van Gelder, 53 × 38 cm. Musées de Belfort. Donación de Maurice Jardot

honelakoa izan zen 2014a así fue 2014

13


HonelakoA izan zen 2014a Así fue 2014

Eskuratzeak adquisiciones

Yoko Ono, Hichiko Happo, 2014. Zabaldutako inprimaziodun bederatzi mihise eta sumi tinta, 2 × 1 m bakoitza; 2 × 11 m guztira. Guggenheim Bilbao Museoa, artistaren dohaintza Yoko Ono, Hichiko Happo, 2014. Nueve lienzos tensados y con imprimación, y tinta sumi, 2 × 1 m cada uno; 2 × 11 m en total. Guggenheim Bilbao Museoa, donación de la artista

14

Yoko Ono. Half-A-Wind Show. Atzera begirakoa erakusketa itxi ondoren —ikusgai izan zen Museoan 2014ko martxotik irailera— Yoko Ono artistak (Tokio, 1933) bi lan eman zizkion dohaintzan Guggenheim Bilbao Bildumari: Bilborako nahien zuhaitza (Wish Tree for Bilbao, 1996/2014; ikus urtekariaren azala) eta Hichiko Happo (2014).

Tras la clausura de la muestra Yoko Ono. Half-A-WindShow. Retrospectiva, que el Museo acogió de marzo a septiembre de 2014, la artista Yoko Ono (Tokio, 1933) donó generosamente dos de sus obras a la Colección del Museo Guggenheim Bilbao, Árbol de los deseos para Bilbao (Wish Tree for Bilbao, 1996/2014; véase cubierta de este Anuario) e Hichiko Happo (2014).

Bilborako nahien zuhaitza lanean ikusleak esku har dezake. Onok 1996an hasi zuen lan-sorta batekoa da, eta harrezkero lanaren hainbat bertsio egin ditu, munduko hainbat museotan —Veneziako Peggy Guggenheim Collection, Tokioko Arte Moderno Museoa eta Washingtongo Hirshhorn Museum and Sculpture Garden— eta zenbait gune publikotan erakusgai daudenak. Lan-sorta horrek Japoniako ohitura historiko eta erlijioso bat du jatorri: otoitzak eskegitzen dituzte zuhaitz, zuhaizka zein banbu landaretan. Antzeko lan bat egin zuen beste museoetan bezala, Bilbon ere bisitariei proposatu die “bakea”ren aldeko mezu bat idazteko zein xuxurlatzeko. Guggenheim Bilbao Museoko instalazioan nahiak xuxurlatzeko aukera eta zuhaitzetik eskegi ahalko diren txarteletan nahiak idazteko aukerak txandakatuko dira.

Árbol de los deseos para Bilbao es una pieza participativa perteneciente a una serie que Yoko Ono inicia en 1996. Desde esta fecha, la artista ha creado distintas versiones de la obra, que ahora están presentes en diversos museos del mundo, como la Colección Peggy Guggenheim (en Venecia), el Museo de Arte Contemporáneo de Tokio o el Museo Hirshhorn (en Washington D.C.), y también cuentan con otros emplazamientos en espacios públicos. Esta serie tiene su origen en una tradición japonesa de carácter histórico y religioso que consiste en colgar oraciones en un arbusto, un árbol o una planta de bambú. Al igual que en los demás museos para los que ha realizado una pieza semejante, en Árbol de los deseos para Bilbao la artista invita a los visitantes a escribir o susurrar un deseo de “paz”. En la instalación del Museo Guggenheim Bilbao se alternarán períodos en los que el público podrá susurrar deseos al olivo y otros, señalados, en los que se podrán escribir los deseos en tarjetas que se colgarán del árbol.

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

Guggenheim Bilbao Bilduman sartutako Onoren bigarren lana Hichiko Happo (2014) da; lan horrek Ekintza pintura (Action Painting) performancea du jatorri, artistak Museoko Entzungelan 2014ko martxoaren 12an egindakoa. Performance horretan Hichiko Happo sortu zuen, bederatzi mihisez osatutako lana. Guggenheim Bilbao Museoa Onoren antzeko lanak dituzten erakunde gutxietako bat izatera igaro zen horrela: Frankfurteko Städel Museum, Danimarkako Louisiana Museum of Modern Art eta Austriako Kunsthalle Krems dira besteak. Mihiseek Japoniako heroi bat aipatzen dute. Artistak haren inguruko elezaharra, sufrimenduaren balioa goraipatzen zuena, entzuten zuen txikitan; bizitzan, bereziki Bigarren Mundu Gerran, elezaharrak kontatzen zuenaren antzeko gauzak bizi izan zituen. 2011n ipuinak esaten zuenari buelta emateko, “zazpi zorion eta zortzi altxor” helaraztea erabaki zuen performance-sorta baten bidez. Hichiko Happo lanean azpimarratzekoa da kaligrafiaren, pinturaren —arte abstraktuarekin lotura— eta performancearen arteko elkarbidea. Era berean, lengoaia ere agertzen da; Onoren ibilbidean ohikoa izan da hizkuntza erabiltzea, Jarraibideetan egin zuen moduan.

La segunda obra de Ono que se incorporó en 2014 a la Colección del Museo Guggenheim Bilbao es Hichiko Happo (2014) y tiene su origen en la performance Pintura de acción (Action Painting), acción pictórica ejecutada por la artista el 12 de marzo de 2014 en el Auditorio del Museo ante el público, durante la cual creó esta obra única constituida por nueve lienzos. El Museo Guggenheim Bilbao se une así al selecto grupo de museos que poseen piezas similares en su colección: el Städel de Frankfurt, el Museo de Arte Louisiana (en Copenhague) y la Kunsthalle Krems (en Austria). Los lienzos hacen referencia a la leyenda de un héroe japonés, una historia que la artista escuchaba en su infancia y en la que se exaltaba el valor del sufrimiento. A lo largo de su vida, y especialmente durante la Segunda Guerra Mundial, Ono experimentó en cierto modo lo que se narraba en esta leyenda. En 2011, decide iniciar esta serie de performances, en la que invierte la narrativa original, para hablarnos de “siete fortunas y ocho tesoros”. Es relevante la interrelación que se produce en esta obra entre los aspectos caligráficos, los aspectos pictóricos —que nos conectan con la historia del arte abstracto— y los aspectos performativos. Al mismo tiempo, el elemento lingüístico que contiene nos remite al uso continuado del lenguaje en la trayectoria creativa de Ono, que la artista plasmó anteriormente en sus Instrucciones.

honelakoa izan zen 2014a así fue 2014

15


HonelakoA izan zen 2014 Así fue 2014

Museoa gizartean el museo en sociedad Beste behin ere Guggenheim Bilbao Museoa pertsona ezagunen topagune izan da, alor askotakoak, hala nola, artea, zientzia, politika eta zinema Una vez más, el Museo Guggenheim Bilbao se convierte en punto de encuentro, lugar de interés y visita obligada para personalidades de ámbitos como el arte, la ciencia, la política o el cine

1 <

2 <

4 <

Georges Braque erakusketaren inaugurazioa | Inauguración de la exposición Georges Braque: > Rafael Pardo Zuzendaria, Fundación BBVA | Director, Fundación BBVA > Jorge Sáenz-Azcúnaga BBVAren Lurraldeko Zuzendaria, Iparra | Director Territorial Norte de BBVA > Pilar Aresti Museoren Ohorezko Kideen Batzorde Aholkulariaren Presidentea | Presidenta del Comité Asesor de Miembros de Honor del Museo > Brigitte Leal Erakusketaren komisarioa | Comisaria de la exposición > Juan Ignacio Vidarte Museoaren Zuzendari Nagusia | Director General del Museo > José Luis Bilbao Bizkaiko Ahaldun Nagusia | Diputado General de Bizkaia > Cristina Uriarte Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailburua | Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco > Francisco González Fundación BBVAren Presidentea | Presidente de la Fundación BBVA > Jon Azua Euskal Administrazioen ordezkaria Guggenheim Fundazioan | Representante de las Administraciones Vascas en la Fundación Guggenheim > Josune Ariztondo Kultura Foru Diputatua | Diputada Foral de Cultura > Susana Rodríguez Vidarte Fundación BBVAren Patronatoaren kidea | Vocal del Patronato de la Fundación BBVA > Joxean Muñoz Eusko Jaurlaritzako Kultura, Gazteria eta Kirol Sailburuordea | Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes del Gobierno Vasco

16

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

7 <

3 <

5 <

6 <

8 <

9 <

> 1 Frank Gehry ondoan: Elena Bashkirova (ezkerraldeko lehena), Daniel Barenboim-en emaztea, eta lagun bat | Frank Gehry junto a Elena Bashkírova (izda.), esposa de Daniel Barenboim, y otra invitada > 2 Luiz Inácio Lula da Silva Brasilgo presidente ohia | Expresidente de Brasil, Ignacio S. Galán Iberdrolako presidentea | Presidente de Iberdrola > 3 Cecilia Roth Aktorea eta bere neba abeslaria | Actriz y su hermano el músico Ariel Rot > 4 Christine Lagarde Nazioarteko Diru Funtsaren presidentea eta berarekin etorritakoak | Presidenta del Fondo Monetario Internacional y acompañantes > 5 Scorpions Alemaniako rock taldea | Banda de rock alemana > 6 John Carlin Idazle eta kazetaria | Escritor y periodista > 7 Herta Müller 2009ko Literatura Nobel sariduna | Premio Nobel de Literatura en 2009 > 8 Andy & Lana Wachowski Zinemagileak | Cineastas > 9 Aljaz Gosnar Esloveniako enbaxadorea eta berarekin etorritakoak | Embajador de Eslovenia y acompañantes

honelakoa izan zen 2014a así fue 2014

17


Lagunen urtea UN AñO DE AMIGOS

Berriro ere hazten ari gara! Nahiz eta gure inguruan oraindik ere egoera ekonomikoa gogorra izan, Museoaren Lagunek beste urte batez babestu gintuzuen. Horrenbeste, ezen 2013ko kopurua zertxobait gainditu genuen: 16.623 Lagunek eman zenuten izena Programan.

¡Volvemos a crecer! Aún no hemos superado la difícil situación que vivimos en nuestro entorno, pero los Amigos del Museo volvéis a apoyarnos un año más, incluso con una ligera subida respecto al ejercicio anterior, pues habéis llegado a ser 16.623 los dados de alta en el Programa.

Museoak ahalegin handiak egin zituen bisitarientzako, Lagunentzako eta erabiltzaileentzako zerbitzuak hobetzeko: Frank Gehryren diseinuaren laguntzaz berritu ziren Denda-Liburudenda, Bar Guggenheim Bilbao tarberna, Bistró Guggenheim Bilbao jatetxea, eta hezkuntza-gune berri bat sortu zen. Denda-Liburudenda lekualdatu zen, gune zabalago eta iristerrazago batera, eta Museoko irteera bihurtu zen. Dendak utzitako lekuan, taberna eta jatetxea handitu ziren, bai eta bertako gastronomia-eskaintza ere, eta hezkuntza-gune bat taxutu zen —Hezkuntza Gelari, Didaktika atalei eta Zero Espazioari gehitu zitzaien—; azken horren bidez, Museoaren arte- eta hezkuntza-egitarauak beste ikuspegi batzuetatik lantzeko aukera dago.

El Museo ha redoblado este año sus esfuerzos, con la inauguración de varios espacios dirigidos a dar un mejor servicio a todos sus visitantes, Amigos y usuarios, siempre con el diseño y la colaboración de Frank Gehry. La renovada Tienda-Librería, más accesible, situada en la entrada y salida del Museo; el Bar y el Bistró, con mayor capacidad y variadas propuestas gastronómicas; y el nuevo espacio didáctico, que ocupa las dos plantas de la antigua Tienda-Librería. Este espacio educativo se une a los ya existentes —el Aula de Educación, las zonas Didaktika y Zero Espazioa—, que amplían y diversifican con distintas perspectivas y enfoques la programación artística del Museo y sus actividades.

Horrez gain, Museoa bisitatzeko moduak, Artez busti egitarauaren barne daudenak, erakusketei lotutako ezagutzak Museoan bertan zein Museotik at helarazten zein indartzen dituzten euskarri eta ekimenak —gidaridun bisitaldiak, entzuteko gidak, didaktika guneak eta sakelakoetarako aplikazioak— zabaldu ziren: aretoetako orientatzaileak zerbitzua abian jarri zen 2014an. Aretoetan, profesionalek bisitariei laguntzen diete erakusketak ulertzen eta artearen inguruan “ozen” hitz egiten; era berean, Museoaren eta bertako zerbitzuen gaineko galderak erantzuten dituzte.

Además, a través del programa Acércate al arte se han ampliado las posibilidades y formas de visitar el Museo, ya sea con visitas guiadas, o mediante audioguías, los citados espacios didácticos y la aplicación para móviles, que facilitan los procesos de aprendizaje vinculados a la programación expositiva en las aulas e, incluso, en los hogares, más allá del recinto museístico. En 2014 también hemos puesto en marcha un programa de orientadores de sala, profesionales que ayudan a los visitantes a entender mejor las exposiciones y a hablar de arte “en voz alta”, y atienden, asimismo, otras cuestiones de información general o servicios del Museo.

Lagunak Museora maiz etortzen segitu zenuten. Gure datuen arabera, 23.000 bisitaldi baino gehiago egin zenituzten, banaka zein proposatutako jardueren bidez. Urte osoan modu jarraikian parte hartu zenuten Lagunentzako ibilbideetan, Lagunartean jardueran —gidaridun bisitaldia eta ondoren bazkari zein afaria— eta hezkuntza-jardueretan. Horrek lanarekin aurrera jarraitzeko asko animatzen gaitu. 2014ko jarduerak gogoan izateko, hona hemen urteko jarduera gailenen zerrenda:

Los Amigos seguís acudiendo al Museo con asiduidad, según recogen los datos, que revelan más de 23.000 visitas realizadas de forma individual o a través de las actividades y propuestas que os hacemos. Vuestra constante participación a lo largo del año en los recorridos exclusivos para Amigos, en las visitas guiadas del programa Lagunartean —que van seguidas de una comida o una cena— y en las actividades educativas nos animan a perseverar en nuestro trabajo. A modo de recordatorio, ofrecemos a continuación una enumeración de actividades destacadas organizadas en 2014:

• Urtarrilak 1−5: Gabonak familiartean (arrastoen jolasa eta tailerrak).

• 1−5 de enero: Navidad en familia (juego de pistas y talleres).

• Ikasturtea: Haurrentzako ikastaroa: Arkitekturaren hastapenak, 2013−14.

• Curso escolar: Curso de Introducción a la Arquitectura para niños 2013−14.

1 <

2 <

> 1 Museoaren Lagunak Yoko Onori eskainitako erakusketaren komisario Álvaro Rodríguez Fominayarekin | Amigos del Museo con el comisario de la muestra dedicada a Yoko Ono, Álvaro Rodríguez Fominaya > 2 Nazioarteko Kideentzako bisitaldi pribatua erakusketatik; ibilbidearen une bat 305. aretoan | Visita privada para Miembros Internacionales de la muestra durante el recorrido por la sala 305 Lagunen urtea un año de amigos

19


LAGUNEN URTEA UN AÑO DE AMIGOS

• Otsailak 6 eta otsailak 18, 20 eta martxoak 4, 6; apirilak 8 eta 10; apirilak 29 eta maiatzak 6; eta maiatzak 8, 15 eta 22: Zuk zeuk egin! helduentzako sormen saioak, hurrenez hurren: Laguntasuna ehuntzen tailerrak (I. eta II. saioak); Usainak eta zaporeak sentitzen; Kaleko erritmoak; eta Imagine, Peace eta Fly tailerrak. Lehenengo hiru tailerrak Ernesto Netoren erakusketaren harira egin ziren, eta azken hirurak Yoko Onoren erakusketa zela-eta.

• 6, 18 y 20 de febrero, 4 y 6 de marzo; 8 y 10 de abril; 29 de abril; y 6 de mayo; 8, 15 y 22 de mayo: Sesiones creativas para adultos ¡Hazlo tú mismo!, divididas en Tejiendo amistades I y II, Sintiendo olores y sabores y Ritmos de la calle, organizadas en torno a la muestra sobre el artista brasileño Ernesto Neto; e Imagine, Peace y Fly celebradas con motivo de la exposición de la artista Yoko Ono.

• Maiatzak 17, 18, 24 eta 25: Museoko Lagunen seme-alabentzako tailerrak, Jeff Koons-en Puppy artelanaren gainean.

• 17, 18, 24 y 25 de mayo: Talleres para los hijos de los Amigos en torno a la obra Puppy, de Jeff Koons. • 30 de mayo: Mesa redonda sobre Arte y Publicidad, organizada en colaboración con el Festival de Publicidad El Sol, y moderada por Lucía Agirre, Subdirectora de Curatorial y Documentación del Museo Guggenheim Bilbao.

• Otsailak 11: Ernesto Neto artistarekin solasaldia.

• 11 de febrero: Conversación con el artista Ernesto Neto.

• Maiatzak 30: Mahai-ingurua artea eta publizitatea gai, El Sol publizitate-jaialdiarekin batera antolatua; Lucía Agirre, Guggenheim Bilbao Museoaren Arte Ardura eta Dokumentazio Zuzendariordea, izan zuen moderatzaile.

• 14 y 15 de febrero: Talleres-rituales dirigidos a escolares y visitantes, dentro de la sección Borde dulce de la muestra de Ernesto Neto.

• Ekainak 3: Ragnar Kjartansson artista islandiarraren hitzaldia, Bisitariak (The Visitors) lana erakusgai zuela-eta.

• 3 de junio: Charla con el artista islandés Ragnar Kjartansson, con motivo de la exposición de su obra Los visitantes (The Visitors).

• Ekainak 5: ACT Arte Eszenikoen Jaialdiaren saioa.

• 5 de junio: Sesión del Festival de artes escénicas ACT.

• Ekainak 6−abuztuak 31: 2013−14ko Artea ikasbide egitarauaren erakusketa; egitarauaren irakasle dira artistak, ikastetxetako irakasleak eta Museoko hezitzaileak.

• 6 de junio−31 de agosto: Exposición del programa educativo Aprendiendo a través del arte 2013−14, impartido por artistas y docentes de los centros participantes y educadores del Museo.

• 27 de febrero, 6 y 20 de marzo: Charlas en las salas de la muestra Selecciones IV con los artistas Elssie Ansareo, Prudencio Irazabal y Darío Urzay.

• Ekainak 10: Centre Pompidou-ren Zuzendari Alboko eta Georges Braque erakusketaren komisario Brigitte Lealen hitzaldia, artista frantziarraren lanaren eta sortze-prozesuaren inguruan.

• 10 de junio: Conferencia de Brigitte Leal, directora adjunta del Centro Pompidou y comisaria de la exposición Georges Braque, sobre la obra y el proceso creativo del artista francés.

• 12 de marzo: Performances de Yoko Ono en el Auditorio.

• Ekainak 26: Picasso & Braque Go to the Movies dokumentalaren emanaladia.

• 26 de junio: Documental Picasso & Braque Go to the Movies.

• 14 de marzo−29 de junio: Programa de orientadores de salas complementario a las exposiciones temporales dedicadas a Ernesto Neto y a Yoko Ono.

• Uztailak 1−3 eta urriak 15: Ezagutu itzazu collagearen sekretuak eta Puppy guztiontzat sormen-saioak.

• 1−3 de julio y 15 de octubre: Sesiones creativas Descubre los secretos del collage y Puppy para todos.

• 22, 23, 29 y 30 de marzo: Talleres para los hijos de los Amigos del Museo sobre la obra Mamá, de Louise Bourgeois.

• Irailak 18: IV. Bideodromo Zine eta Bideo Esperimental Jaialdiaren saioa,

• 18 de septiembre: Sesión del IV Festival de Cine y Vídeo Experimental Bideodromo.

• 25 de marzo: Concierto Celebrando Japón, a cargo del Ryoma Quartet, con motivo de los actos de celebración del Año dual España-Japón.

• Urriak 7 eta 8: Ikasturte hasiera: Arkitektura eta beste arte batzuk.

• 7 y 8 de octubre: Inicio de un nuevo curso, Arquitectura y otras artes.

• Urriak 22 eta 23: Ensemble Kandinsky−Switzerland-en kontzertuak Enzungelan eta Museoko aretoetan.

• 22 y 23 de octubre: Conciertos del Ensemble Kandinsky−Switzerland en el Auditorio y en las salas del Museo.

• Urriak 28: Pippo Delbono-ren Racconti di Giugno antzerki-lana, XVI. BAD Antzerki eta Dantza Jaialdiaren barruan.

• 28 de octubre: Representación de Racconti di Giugno, de Pippo Delbono, en el marco del XVI Festival de Teatro y Danza BAD.

• Otsailak 14 eta 15: Eskola-haurrentzako eta bisitarientzako erritu-tailerrak, Ernesto Netoren erakusketako Ertz gozoa atalean. • Otsailak 18, 20, 25 eta 27; martxoak 25 eta 27; eta apirilak 1 eta 3: irakasleentzako orientazio-saioak eta doako sarbidea, Ernesto Netoren eta Yoko Onoren erakusketen harira. • Otsailak 25–27: Living Architectures dokumentalen zikloa. Honen eskaintza: Canal +. • Otsailak 27 eta martxoak 6 eta 20: Elssie Ansareo, Prudencio Irazabal eta Darío Urzay artisten hitzaldiak Aukeraketak IV erakusketaren aretoetan. • Martxoak 12: Yoko Onoren performanceak Entzungelan. • Martxoak 14−ekainak 29: Aretoetako orientatzaileak Ernesto Netoren eta Yoko Onoren aldi baterako erakusketen edukiak osatzeko. • Martxoak 22, 23, 29 eta 30: Museoaren Lagunen seme-alabentzako tailerrak, Louise Bourgeois-en Ama lanaren inguruan. • Martxoak 25: Japonia ospatzen kontzertua, Ryoma Quartet-en eskutik, Espainia-Japonia urte dualaren ospakizuna zela-eta. • Maiatzak 16: Sergio Krakowski eta Marc Miraltaren Talking Drums musika esperimental kontzertua.

• 18, 20, 25 y 27 de febrero; 25 y 27 de marzo; y 1 y 3 de abril: Sesiones de orientación y acceso gratuito para educadores a las exposiciones dedicadas a Ernesto Neto y Yoko Ono. • 25–27 de febrero: Ciclo de documentales Living Architectures, por cortesía de Canal +.

• 16 de mayo: Concierto de música experimental de Sergio Krakowski y Marc Miralta: Talking Drums.

2 <

1 <

3 <

> 1 Turingo Castello di Rivoli Museo d'Arte Contemporanea museoa (Italia) | El Museo de Arte Contemporáneo Castello di Rivoli en Turín (Italia) > 2 Museoaren Lagun batzuk La Gaia bilduma pribatua bisitatzen (Cuneo, Italia); Bruna Girodengo eta Matteo Viglietta-rena da bilduma | Algunos Amigos de visita en la colección privada La Gaia, propiedad de Bruna Girodengo y Matteo Viglietta, en Cuneo (Italia) > 3 Lagunak Budapest-en (Hungaria) | Amigos durante el viaje a Budapest (Hungría) > 4 Lagunak Osloko Astrup Fearnley Museoaren kanpoaldean (Norvegia) | Varios Amigos posan en el exterior del Museo Astrup Fearnley en Oslo (Noruega) 20

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

4 <

5 <

6 <

> 5 Lagun batzuk ateak zabalik jardunaldiko urteroko galdera-lehiaketan parte hartzen | Varios Amigos participando en el tradicional concurso de preguntas y respuestas que se celebra cada año durante la Jornada Exclusiva de Amigos > 6 Jaurdunaldi horretako beste une bat: Lagunak Museoko Laborategian artelanen artapenaren inguruko azalpenak entzuten | En esa misma jornada, los Amigos escuchan atentamente las explicaciones de los profesionales de conservación en el Laboratorio del Museo

Lagunen urtea un año de amigos

21


LAGUNEN URTEA UN AÑO DE AMIGOS

• Urritik aurrera, hileko azken asteazkenetan: Let’s Go to the Movies jarduera, ingelesez; British Council-eko irakasleek zuzentzen dituzte klipen, film laburren eta animazio- eta arte-filmen emanaldiak eta ondorengo eztabaidak.

• Últimos miércoles de mes a partir de octubre: Programa en inglés Let’s Go to the Movies, con clips, cortos y películas de animación y arte comentados con docentes del British Council.

• Azaroak 8 eta 9: Arte jaialdia: Bizi gure garaiko artea! barruan Exhibition filma; Atondu zure terraza! sormen-saioa; eta No Half Measures performancea.

• 8 y 9 de noviembre: Festivalarte: ¡Vive el arte de nuestro tiempo!: proyección de Exhibition; sesión creativa ¡Pon a punto tu terraza!; y performance No Half Measures.

• Azaroak 12: Solasaldia Rineke Dijkstra-rekin eta Hans den Hartog Jager-en hitzaldia Dijkstraren lanari buruz.

• 12 de noviembre: Conversación con Rineke Dijkstra y conferencia de Hans den Hartog Jager sobre el trabajo de la artista.

• Azaroak 13: Natura eta haren dardara emanaldia, XV. Dantzaldiaren baitan.

• 13 de noviembre: Representación de La naturaleza y su temblor, en el marco del XV Festival Dantzaldia.

• Boluntarioen hitzaldiak Museotik at, beste behin, adinekoen, emakumeen, aisialdi, eta drogamenpekotasuna gainditzeko elkarteetan. • Basurtuko eta Gurutzetako ospitaletan ingresatutako haurrentzako jarduerak. • Beste hezkuntza-programa batzuk: Didaktika [erakusketen bisitaldia albait hoberen izateko tresnak, guneak eta baliabideak]; Artez busti [Museoa bisitatzeko hainbat modu: gidaridun bisitaldiak, entzuteko gidak, gune didaktikoak eta sakelekoetarako aplikazioak]; eta haurrentzako zenbait jarduera, hala nola, Baby Art, Books Alive! eta Artearen Izkina.

• Charlas externas de voluntariado desarrolladas, un año más, en asociaciones de la tercera edad, de mujeres, de tiempo libre y de rehabilitación de toxicomanías. • Actividades destinadas a los niños ingresados en los hospitales de Cruces y Basurto. • Y otros programas educativos, como Didaktika [espacios con herramientas y recursos clave para optimizar la visita a las exposiciones]; Acércate al arte [diversas formas de visitar el Museo: visitas guiadas, audioguías, espacios didácticos y una aplicación para móviles]; o algunas actividades para los más pequeños, como Baby Art; Books Alive!; o El Corner del Arte.

Hainbat kultur erakundeekin hitzarmenak izateak, beste urte batez, ahalbidetu zigun askotariko jardueretarako beherapenak eta abantailak eskaintzea, besteak beste: Los Miserables ikuskizuna eta Arriaga Antzokiak antolatutako beste ekitaldi batzuk, Bilbao Orkestra Sinfonikoaren kontzertuak, Deustuko Unibertsitatearen programak, Getxoko Nazioarteko Jazzaldia, Zinebi, Dantzaldia, FIGBilbao 2014, Rem-Kuraia eta MEM. Era berean, bisitaldi interesgarriak eskaini genizkizuen, esaterako, Iberdrola dorrera —Museoaren Babesle eta Kide Korporatibo Iberdrolaren gonbidapenez— La piel translúcida. Obras de la Colección Iberdrola erakusketaren harira eta Guggenheim Bilbao Bilduman lanak dituzten Prudencio Irazabal eta José Manuel Ballester artisten tailerretara, Madrilen. Horrez gain, Ballester-ek Bildumagintza programan esku hartu zuen; orain barne dago haren Dallaseko aparkalekua lana. Eskerrak helarazi nahi dizkiegu kolaboratzaile, artista eta erakunde guztiei, gure proposamenak hobetzen eta zabaltzen laguntzen baitigute.

Las colaboraciones con instituciones culturales nos han permitido, un año más, ofreceros descuentos y beneficios para acudir a espectáculos como Los Miserables, así como a conciertos y otras actividades organizadas por el Teatro Arriaga, la Bilbao Orkestra Sinfonikoa, la Universidad de Deusto, y para asistir a festivales como el Internacional de Jazz de Getxo, Zinebi, Dantzaldia, FIGBilbao 2014, Rem-Kuraia y MEM. Igualmente, pudimos ofreceros nuevas e interesantes visitas, como la realizada a la Torre Iberdrola — ­ invitados por Iberdrola, Patrono y Miembro Corporativo del Museo— con ocasión de la muestra La piel translúcida. Obras de la Colección Iberdrola, y las ofrecidas por los artistas de la Colección Propia Prudencio Irazabal y José Manuel Ballester a sus estudios en Madrid. Además, Ballester ha colaborado en nuestro Programa de Coleccionismo, en el que ahora se integra su fotografía Aparcamiento en Dallas. Desde aquí, hacemos llegar nuestro agradecimiento a todos estos colaboradores, artistas e instituciones que nos ayudan día a día a mejorar y ampliar las propuestas que os hacemos.

Kultur bidaiek Madrilera —ARCO azoka zela-eta—, Toledora —Grecoren urtean—, Oslora —Edvard Munchen jaiotzaren 150. urteurrena ostean— eta Turinera —Artissima azokara— eraman gintuzten 2014an.

En 2014, nuestros viajes culturales nos llevaron a Madrid, con ocasión de la feria ARCO; a Toledo en el Año Greco; a Oslo, tras el 150º Aniversario de Edvard Munch; y a Turín, coincidiendo con la Feria Artissima.

Urtea amaitu genuen Gabonetako jarduerez eta ohiko Lagunentzako ateak zabalik jardunaldiaz. Abenduaren 15ean izan zen, eta jarduera ugari izan genituen: Museoko profesionalek gidatutako bisitaldiak (erakusketen diseinua eta muntaia; mantentze-lanak; artelanen erregistroa eta artapena, besteak beste); galderalehiaketa, txotxongilo-ikuskizun bat eta kontzertu bat. Horrela ospatu genituen zuekin Gabonak eta eman genion amaiera urteari.

El año concluyó con el inicio de la Navidad en el Museo y la tradicional Apertura Exclusiva para Amigos el día 15 de diciembre: visitas guiadas con responsables de áreas del Museo como diseño y montaje de exposiciones, mantenimiento, registro y conservación, entre otras; concursos de preguntas, un espectáculo de marionetas y una actuación musical nos sirvieron como manera de celebrar estas fechas con vosotros y cerrar un año más juntos.

Zuetako bakoitzari, berriz ere, eskerrik asko zuen babesagatik. Zuek egiten duzue posible gure lana.

A cada uno de vosotros, de nuevo, gracias por vuestro apoyo. Porque vosotros hacéis posible nuestro trabajo.

2 <

1 <

3 <

> 1 Museoko Art After Dark saioko une bat | Una de las sesiones de Art After Dark en el Museo > 2 Ernesto Netori eskainitako erakusketaren harira antolatutako tailer bateko partaideek artistari begiratzen, hura lanean dela | Participantes de un taller organizado con motivo de la muestra dedicada a Ernesto Neto observan al artista mientras trabaja en una de sus piezas > 3 Lagunentzako Bildumagintza ekimenaren azken lanaren —José Manuel Ballesterrena— aurkezpena Liburutegian | Presentación en la Biblioteca de una nueva obra de José Manuel Ballester como parte de la inciativa del fomento del Coleccionismo entre los Amigos 22

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

4 <

5 <

6 <

> 4 Artea eta jazza: Guggenheim Bilbao gauak | Arte y Jazz: Las Noches del Guggenheim Bilbao > 5 Haurrentzako tailerrak Museoko aretoetan | Talleres infantiles en las salas del Museo > 6 Txikientzako ikuskizun baten une bat Entzungelan | Un momento de uno de los espectáculos para los más pequeños en el Auditorio

Lagunen urtea un año de amigos

23


2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015 Proposamen berritzaileak dakarzkizugu 2015eko erakusketa-egitarauan: Niki de Saint Phalle-ren konpromisoz betetako arte anitza, Jeff Koons artelan harrigarriz osatutako atzera begirakoa, Alex Katzen paisaien erakusketa eta Making Africa, gaur egun Afrikan diseinuak duen zeregina gai duena. Guggenheim Bildumaren lanek eta Film & Video aretoaren egitaruak osatuko dituzte proposamen interesgarri horiek El programa expositivo de 2015 despega con novedosas propuestas: el arte comprometido y polifacético de Niki de Saint Phalle, la retrospectiva que recorre las sorprendentes creaciones de Jeff Koons, una muestra dedicada a los paisajes de Alex Katz, y Making Africa, centrada en el papel del diseño contemporáneo en el continente africano, son algunas de las sugerencias para el año que se estrena, que se completan con interesantes propuestas sobre los fondos de la Colección Propia y la programación audiovisual del espacio Film & Video

24

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

25


2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

Niki de Saint Phalle

Gwendolyn, 1966–90 Margotutako poliesterra melatezko armazoi gainean, 252 × 200 × 125 cm, edizioa: 3 aletik 2. Sprengel Museum, Hannover, inv. SH 101,2001 Artistaren dohaintza, 2000 aurreko orrialdea: Hiru Graziak (Les Trois Grâces), 1995–2003 [xehetasuna]. Poliesterra eta ispiludun mosaikoa; zilar-kolorekoa: 290 × 125 × 95 cm; beltza: 260 × 150 × 90 cm; zuria: 290 × 120 × 90 cm. Niki Charitable Art Foudation, Santee. Artelanaren ikuspegia Niki de Saint Phalle erakusketan, Guggenheim Bilbao Museoan, 2015ko otsailak 27–ekainak 11

Kimsooja

Hariaren ibilbideak – II. kapitulua (Thread Routes – Chapter II), 2011. 16 mm-ko filma, HD bideora transferitutakoa, soinuduna, 23 min 40 s. Eskaintza La Fábrica, Madril; Galería Kewenig, Mallorca eta Berlin; Galerie Tschudi, Zuoz, Suitza; Galleria Raffaella Cortese, Milan; Kukje Gallery, Seul

Poliéster pintado sobre armazón metálico, 252 × 200 × 125 cm, edición 2/3 Sprengel Museum, Hanóver, inv. SH 101,2001 Donación de la artista, 2000 página anterior: Las tres Gracias (Les Trois Grâces), 1995–2003 [detalle]. Poliéster y mosaico de espejo; plata: 290 × 125 × 95 cm; negra: 260 × 150 × 90 cm; blanca: 290 × 120 × 90 cm. Niki Charitable Art Foundation, Santee. Vista de la obra en la exposición Niki de Saint Phalle en el Museo Guggenheim Bilbao, 27 de febrero–11 de junio, 2015

NIKI DE SAINT PHALLE Datak: 2015eko otsailak 27– ekainak 7 Aretoak: hirugarren solairua Komisarioak: Camille Morineau, Álvaro Rodríguez Fominaya

NIKI DE SAINT PHALLE Fechas: 27 de febrero– 7 de junio, 2015 Salas: tercera planta Comisarios: Camille Morineau, Álvaro Rodríguez Fominaya

26

Niki de Saint Phalle (1930−2000) estatubatuar-frantziarra artista feminista, erradikal eta politiko gisa definitu dute. xx. mendeko bigarren erdialdeko artistarik gailenetako bat da. New Yorkeko goi-klaseko gizarte-kodeen arabera hezi bazuten ere, berarentzat idatzitako gidoiari uko egin zion munduaren ikuspegi berezia, errebelatzeko nahia eta sormen handia baitzuen: artista bihurtu zen. 1960ko hamarkadan, Parisen, Errealista Berrien taldera batu zitzaion, Tiro-margolanak egiten zituenean. Ordutik, haren irudia sendotzeko komunikabideak erabili zituen, Andy Warholek bezala. Haren ibilbidean aipatzekoak dira arte publiko lan ugariak, tartean, Toscanako Tarotaren lorategia eta Parisko Stravinsky iturria. Horrez gain, zinema esperimentala eta balleterako eszenografiak egin zituen, baina publikoarentzat bereziki ezaguna izan zen Nana erraldoiengatik; eskultura handi horiek emakumearen irudia artean eraldatu zuten.

La artista francoamericana Niki de Saint Phalle (1930−2000), a la que se ha definido como feminista, radical y política, es una de las creadoras más influyentes de la segunda mitad del siglo xx. Aunque recibió una educación acorde con los códigos sociales de la clase alta neoyorquina, su peculiar visión del mundo, su rebeldía y su creatividad se unieron para que no siguiera el guion que estaba escrito de antemano para ella. Niki de Saint Phalle decide ser artista. En la década de 1960, en París, se une a los Nuevos Realistas, cuando realiza sus Pinturas-disparo; a partir de ese momento, utiliza los medios de comunicación, al igual que Andy Warhol, para consolidar su imagen pública. Su trayectoria incluye numerosos proyectos de arte público, entre los que se encuentran el Jardín del Tarot, en la Toscana, o la Fuente de Stravinsky, en París. También realiza cine experimental y escenografías para ballet, pero llegará al gran público principalmente con el desarrollo de sus Nanas, enormes esculturas que revolucionan la representación de la mujer en el arte.

Guggenheim Bilbao Museoak eta Réunion des Musées Nationaux – Grand Palais-ek antolatutako erakusketa Niki Charitable Art Foundation-ekin lankidetzan

Exposición organizada por el Museo Guggenheim Bilbao y la Réunion des Musées Nationaux – Grand Palais con la participación de la Niki Charitable Art Foundation

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

Las rutas del hilo – Capítulo II (Thread Routes – Chapter II), 2011. Película de 16 mm, transferida a vídeo HD, con sonido, 23 min 40 s. Cortesía La Fábrica, Madrid; Galería Kewenig, Mallorca y Berlín; Galerie Tschudi, Zuoz, Suiza; Galleria Raffaella Cortese, Milán; Kukje Gallery, Seúl

Guggenheim Bilbao Museoko Film & Video aretoa irudia mugimenduari eskaini zaio, modu iraunkorrean. Bideoarteak eta bideoinstalazioak azken hamarkadetako artearen osaeran eta garapenean izandako eragina agerian uzten du. 2015ean, Kimsoojaren Hariaren ibilbideak (Thread Routes) serieko 16 mm-ko hiru film aurkeztuko dira lehen. Koreako artistak 2010ean hasi zuen sei kapituluko sail hori eta oraindik ere horretan lanean dihardu; ikusgai jarriko diren hiru lanak Perun, Europan eta Indian ekoitzi zituen. Ondoren pakistandar jatorriko Shahzia Sikander artista estatubatuarraren Paralajea (Parallax, 2013) lana erakusgai izango da; lan horretarako, ehunka miniaturazko marrazki eta ur-kolore sortu zituen eta Ormuzeko itsastartearen poesiaren tradizioan oinarritutako animazio-film bat sortu zuen. Singapurreko Ho Tzu Nyen artistaren Ezezagunaren lainoa (The Cloud of Unknowing, 2011) aurkeztuko da urte amaieran; kanal askoko lan horretan, lainoak zortzi pertsonaiak okupatutako apartamentuak hartzen ditu eta haien arteko lotura bilakatzen da.

La sala Film & Video del Museo Guggenheim Bilbao, dedicada de forma permanente a la imagen en movimiento, pone de relieve el papel que el videoarte y la videoinstalación han tenido en el desarrollo y la conformación del arte contemporáneo durante las últimas décadas. La primera obra que acoge la programación de este espacio en 2015 pertenece a la serie de Kimsooja Las rutas del hilo (Thread Routes), iniciada por la artista coreana en 2010 y todavía en proceso; en esta ocasión se presentan por primera vez tres películas de 16 mm, producidas respectivamente en Perú, Europa e India, de las seis que conformarán los capítulos de este conjunto. La siguiente pieza que se presentará será Paralaje (Parallax, 2013), de Shahzia Sikander para la cual, la artista norteamericana de origen paquistaní realizó cientos de dibujos en miniatura y aguadas, que transformó en una animación inspirada en la tradición poética del estrecho de Ormuz. El año cerrará con la obra multicanal La nube de lo desconocido (The Cloud of Unknowing, 2011), del artista de Singapur Ho Tzu Nyen, en la que la niebla invade los apartamentos ocupados por ocho personajes, y sirve de nexo entre ellos.

film & video Datak: 2015eko martxoa– 2016ko apirila Aretoa: 103 Komisarioa: Álvaro Rodríguez Fominaya

film & video Fechas: marzo de 2015–abril de 2016 Sala: 103 Comisario: Álvaro Rodríguez Fominaya

2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

27


2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

jeff koons: atzera begirakoa

jeff koons: RETROSPECTIVA

Datak: 2015eko ekainak 9– irailak 27 Aretoak: bigarren solairua Komisarioak: Scott Rothkopf, Lucía Agirre

Fechas: 9 de junio–27 de septiembre, 2015 Salas: segunda planta Comisarios: Scott Rothkopf, Lucía Agirre

Jeff Koons artista estatubatuarrak artelan bereziak, berritzaileak eta erraz ezagutzeko modukoak egiten ditu; horrexek bihurtu du gaur egungo artearen irudi gailenetako bat. Publikoa eta kritikariak harritzen ditu haren erakusketen bidez, ustekabeko proposamenez beteta baitaude. Orain, haren ibilbidearen atzera begirako bat antolatu da: ekoizpen koherente eta egituratua, apurtzailea eta liluragarria duela agerian jarriko da. Haren artelanak publikoarentzat ulerterrazak eta ezaguterrazak izan ohi dira, gaur egungo artelan batzuk ez bezala, baina artearen historiako iturri askotatik edaten dute, hala nola, Surrealismotik, Pop Artetik eta Dadaismotik. Koonsen estilo berezian, era harmoniatsuan elkartzen dira hasiera batean antagonikoak ematen dituzten kontzeptuak eta dualitateak, ikonografiaren eta erabilitako materialen bidez; gainera, artelanen akabera bikaina da, etengabe ikerlanean aritzen baita eta bikaintasun teknikoaren estandar gorenekin konpromiso irmoa baitu. Koonsek artea gizartean aldaketa eragiteko baliatzen du: norberak bere burua eta inguruko egoera onartzea du gai; izatearen baieztapena da haren artea.

Marc Rothko

Titulurik gabea, 1952–53 Olio-pintura mihise gainean, 300 × 442,5 cm Guggenheim Bilbao Museoa Sin título, 1952–53 Óleo sobre lienzo, 300 × 442,5 cm Guggenheim Bilbao Museoa

New Yorkeko Whitney Museum of American Art-ek antolatutako erakusketa Parisko Centre Pompidou-rekin eta Guggenheim Bilbao Museoarekin lankidetzan

Jeff Koons

Untxia (Rabbit), 1986. Altzairu herdoilgaitza, 104,1 × 48,3 × 30,5 cm, A.P., 3 aleko edizioa. Museum of Contemporary Art Chicago, Zati batean hauen dohaintza Stefan T. Edlis & H. Gael Neeson, 2000.21 Conejo (Rabbit), 1986 Acero inoxidable, 104,1 × 48,3 × 30,5 cm, P.A., edición de 3. Museum of Contemporary Art Chicago, Donación parcial, Stefan T. Edlis & H. Gael Neeson, 2000.21

El artista estadounidense Jeff Koons ha desarrollado una obra singular, inconfundible e innovadora, que le convierte en una de las grandes figuras del arte de nuestro tiempo. Sus exposiciones, caracterizadas por sus inesperadas propuestas, han sorprendido con frecuencia al público y a la crítica. Ahora se puede contemplar de forma retrospectiva su producción, coherente y estructurada, rompedora y fascinante. Desprovisto del halo de inaccesibilidad que rodea a parte de las obras de arte contemporáneo, su trabajo es fácilmente reconocible y está enriquecido por innumerables fuentes de la historia del arte —como el Surrealismo, el Arte Pop o el Dadaísmo—. Koons posee un estilo único, en el que conviven en armonía conceptos en principio antagónicos, dualidades que se fusionan a través de la iconografía y de los materiales empleados en sus creaciones, cuyo acabado excepcional logra gracias a exhaustivas investigaciones y a su firme compromiso con la máxima perfección técnica. Koons utiliza el arte como motor para el cambio de la sociedad: su trabajo nos habla de la aceptación de uno mismo y del mundo que nos rodea y constituye una afirmación del ser a través del arte.

Babeslea Patrocina

Exposición organizada por el Whitney Museum of American Art, Nueva York, en colaboración con el Centre Pompidou, París, y el Museo Guggenheim Bilbao

28

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

Aurkezpen honetan Guggenheim Bilbao Bildumaren artelan esanguratsuenak ipiniko dira ikusgai; haien testuingurua azalduko da eta aditzera emango dira bildumaren funtsen oinarriak eta haien koherentzia. xx. mendearen erdialdean egindako —Bildumaren abiapuntu kronologikoa— pinturen aukeraketa nabarmena egongo da erakusketan, besteak beste, Mark Rothko, Clyfford Still eta Yves Klein artistenak; guztiak zeuden haien ibilbidearen une gorenean. Euskal artea eta nazioarteko eskultura ere erakusgai izango da, Jorge Oteizaren eta Eduardo Chillidaren lanen bidez. Halaber, kulturaren, politikaren eta filosofiaren alorretan garai aztoratua izan zen 1960ko hamarkadan murgilduko gara: orduan arte giroan sartu berri ziren Andy Warhol-en eta Sigmar Polke-ren lanen eta orduan euren artelengoaia sendotzen ari ziren Robert Rauschenberg eta Cy Twombly artisten bidez. Horrez gain, 1980eko hamarkadako artearen adibideak ere izango dira, besteak beste, Anselm Kiefer-en, Francesco Clemente-ren eta Julian Schnabel-en lanak.

Esta presentación muestra las piezas más significativas de la Colección del Museo Guggenheim Bilbao, contextualizándolas y poniendo de relieve la coherencia y los ejes sobre los que se fundamentan sus fondos. El recorrido incluye un destacado conjunto de pinturas creadas a mediados del siglo xx —punto de partida cronológico de la Colección— por artistas como Mark Rothko, Clyfford Still o Yves Klein, que se encontraban en un momento clave de su carrera. El arte vasco y la escultura internacional de este mismo período se encuentran representados en la muestra a través de la obra de Jorge Oteiza y Eduardo Chillida. La exposición también recorre la década de los sesenta, una de las más provocadoras del siglo xx en el terreno cultural, político y filosófico, mediante la obra de creadores que irrumpen entonces en la escena artística, como Andy Warhol o Sigmar Polke, o que afianzan su lenguaje, como Robert Rauschenberg y Cy Twombly. Además, se adentra en los años ochenta de la mano de importantes artistas como Anselm Kiefer, Francesco Clemente o Julian Schnabel, entre otros.

guggenheim bilbao museoaren MAISULANAK Datak: 2015ko uztailaren 3tik aurrera Aretoak: 301, 302, 303, 304 Komisarioa: Lucía Agirre

obras maestras de la colección del museo guggenheim bilbao Fechas: a partir del 3 de julio, 2015 Salas: 301, 302, 303, 304 Comisario: Lucía Agirre

2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

29


Pierre-Christophe Gam Taali M-en erreinua (The Kingdom of Taali M) Taali M paristar-kongotar abeslariarentzako webgunea El reino de Taali M (The Kingdom of Taali M) Sitio web para la cantante congoleña-parisina Taali M

Alex Katz

Ilunabarra 1 (Sunset 1), 2008 Olio-pintura liho gainean, 274,3 × 213,4 cm Artistaren eskaintza Atardecer 1 (Sunset 1), 2008 Óleo sobre lienzo, 274,3 × 213,4 cm Cortesía del artista

Alex Katz AEBko artearen ahots berezienetako bat da, eta paisaia du haren lanaren gai garrantzitsuenetako bat. Erakusketa honetan, Katzek genero hori ibilbideko hainbat alditan landu duela agerian jarriko da. 1980ko hamarkadatik gaur egunera arte egindako lanak biltzen dira; azkenaldikoak paisaia monumentalak dira. Lan guztietan, baina, nabarmena da Katzek materialen erabilera bikaina duela, bai eta ikuspegi argi-argia. Lanak unean uneko poesia elegiakoz beteta daude, eta pertzepzioaren eta kontzientziaren bateraguneen, artearen eta naturaren loturaren eta unean bertan sublimea denaren inguruan hausnartzera gonbidatzen gaituzte. Katzen azkenaldiko paisaiak soiltasunez landutako haren estiloaren une gorena dira, eta gaur egungo arteak orainaldiaren handitasuna barnean hartzeko duen ahalmenaren adibide paregabea. Izatearen zerizana dute gai eta irudi-emari etengabeko garaia testuinguru: aditzera ematen dute maiz irudi ugaritasun horrek bizitzaren egoera errealetik aldentzen gaituela, Alex Katzek hain zehazki jasotzen duen horretatik.

30

El paisaje es uno de los temas principales en la obra de Alex Katz, una de las voces más singulares del arte estadounidense. Esta exposición muestra las diferentes etapas en las que el artista ha cultivado este género, abarcando desde creaciones de los años ochenta hasta sus últimas pinturas de paisajes monumentales, realizadas en la actualidad. En ella se revela el virtuoso control que tiene Katz de los materiales, así como el poder y la claridad absoluta de su visión. Cargadas de la poesía elegíaca de la inmediatez, sus obras pretenden hacernos meditar sobre la confluencia entre la percepción y la conciencia, la relación entre arte y naturaleza, y la noción de lo sublime en nuestro momento. Los paisajes recientes de Katz constituyen la cumbre de un estilo depurado, en el que se encarna el potencial del arte contemporáneo para aprehender la grandeza en el presente; hablan de la condición de ser, en este tiempo en el que el flujo incesante de imágenes que preside nuestras vidas nos lleva con frecuencia a desconectarnos de las circunstancias de la vida, de esa realidad que tan fielmente retrata Alex Katz.

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

alex katz: hemen eta orain Datak: 2015eko urriak 23–2016ko urtarrilak 31 Aretoa: 105 Komisarioa: Petra Joos

alex katz: aquí y ahora Fechas: 23 de octubre, 2015–31 de enero, 2016 Sala: 105 Comisaria: Petra Joos

making africa: gaur egungo diseinuaren kontinente bat Erakusketa honetan Afrikako gaur egungo diseinua —zentzu zabalean— eta haren garrantzia aztertuko da, ikuspegi berritzaile batetik. Diseinuak kontinente berri baten taxutzean, bestelako eraikuntzan, funtsezko zeregina du: Afrikako ekonomia eta politika eraldatu ditu, beste diziplina batzuekin batera —hala nola, artea, irudigintza, zinema, argazkigintza, arkitektura eta hirigintza—. Diziplina horiekin ezarritako loturez gain, komunikabide berriek, esate baterako, sare sozialek zerikusi handia izan dute aldaketa hori eragitean. Making Africa erakusketaren oinarriak ezartzen Okwui Enwezor komisario ospetsuak lagundu du. Besteak beste, honakoak izango dira erakusketan ikusgai: Cheik Diallo-k diseinatutako altzariak, Cyrus Kabiru-k sortutako eskultura-betaurrekoak, Khalid Ojeikere-ren argazkiak, Francis Kéré-ren arkitektura-lanen adibideak, Robin Rhode-ren animazio-lanak eta beste eremu askotako diseinatzaile ugariren obrak.

Esta muestra explora, desde un enfoque innovador, la importancia del diseño contemporáneo en África entendido en su más amplio sentido. El diseño interviene de una manera fundamental en la construcción de un continente nuevo, diferente, acompañando e incluso promoviendo la transformación económica y política de África, en relación y estrecho diálogo con otras disciplinas artísticas como la ilustración, el cine, la fotografía, la arquitectura y el urbanismo. Los nuevos medios, como las redes sociales, también desempeñan un papel esencial en este contexto. Making Africa, en cuyo planteamiento ha colaborado el reconocido curator Okwui Enwezor, presenta, entre otras piezas, mobiliario diseñado por Cheik Diallo, gafasescultura concebidas por Cyrus Kabiru, fotografías de Khalid Ojeikere, ejemplos de la obra arquitectónica de Francis Kéré, animaciones de Robin Rhode y otras muchas creaciones de diseñadores que pertenecen a una gran variedad de ámbitos.

Guggenheim Bilbao Museoaren eta Vitra Design Museum-en erakusketa bat

Una exposición del Museo Guggenheim Bilbao y el Vitra Design Museum

Datak: 2015eko urriak 30–2016ko itsailak 21 Aretoak: bigarren solairua Komisarioak: Amelie Klein, Petra Joos

making africa: un continente de diseñocontemporáneo Fechas: 30 de octubre, 2015–21 de febrero, 2016 Salas: segunda planta Comisarias: Amelie Klein, Petra Joos

Babeslea Patrocina

2015eko aurrerapena avance 2015

31


2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

guggenheim globala guggenheim global

Aurten ere, zure konfiantza eta babesagatik SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM, NEW YORK | NUEVA YORK 1071 Fifth Avenue (89th Street), New York I Nueva York Tel. 212–423–3500 www.guggenheim.org Argazkia | Fotografía: David Heald

Kandinsky Before Abstraction, 1901–1911 apirilaren 1era arte

Kandinsky Before Abstraction, 1901–1911 hasta el 1 de abril

On Kawara — Silence maiatzaren 3ra arte

On Kawara — Silence hasta el 3 de mayo

The Hugo Boss Prize 2014: Paul Chan, Nonprojections for New Lovers martxoak 6–maiatzak 13

The Hugo Boss Prize 2014: Paul Chan, Nonprojections for New Lovers 6 de marzo–13 de mayo

Monir Shahroudy Farmanfarmaian: Infinite Possibility. Mirror Works and Drawings 1974–2014 martxoak 13–ekainak 3

Monir Shahroudy Farmanfarmaian: Infinite Possibility. Mirror Works and Drawings 1974–2014 13 de marzo–3 de junio

Storylines: Contemporary Art at the Guggenheim ekainak 5–irailak 9

Storylines: Contemporary Art at the Guggenheim 5 de junio–9 de septiembre

Doris Salcedo ekainak 26–urriak 12

Doris Salcedo 26 de junio–12 de octubre

un año más, por tu confianza y apoyo

PEGGY GUGGENHEIM COLLECTION, VENEZIA | VENECIA Palazzo Venier dei Leoni. 701 Dorsoduro 30123 Venezia I Venecia Tel. 041–2405–411 www.guggenheim-venice.it Argazkia | Fotografía: Andrea Sarti

Jackson Pollock’s Alchemy: Discovering the Artist at Work apirilaren 6ra arte

Jackson Pollock’s Alchemy: Discovering the Artist at Work hasta el 6 de abril

Charles Pollock: A Retrospective apirilak 22–irailak 14

Charles Pollock: A Retrospective 22 de abril–14 de septiembre

Jackson Pollock’s Mural: Energy Made Visible apirilak 22–irailak 14

Jackson Pollock’s Mural: Energy Made Visible 22 de abril–14 de septiembre

GUGGENHEIM UBS MAP GLOBAL ART INITIATIVE www.guggenheim.org/map

Under the Same Sun: Art from Latin America Today apirilak 7–ekainak 21

museu de arte moderna de são paulo

32

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo

Under the Same Sun: Art from Latin America Today 7 de abril–21 de junio museu de arte moderna de são paulo

2015eko AURRERAPENA AVANCE 2015

33


www.guggenheim-bilbao.es

34

2014 Museoaren Lagunen Urtekaria Anuario Amigos del Museo


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.