33.
Mednarodna likovna kolonija Nemzetközi Művésztelep International Fine Arts Colony
Lendava - Lendva, 2005
Odlivanje v bron - Bronzöntés - Casting in Bronze
1
33. mednarodna likovna kolonija, Lendava 2005 Mednarodna likovna kolonija v Lendavi, ki je dočakala
lahko svoji domišljiji pustili povsem prosto pot.
Kristusova leta, sveta sicer ni sposobna odrešiti – pa tudi
Stvaritev Krisztine Kunos, ki prihaja iz Budaôrsa, nas
sicer so njeni cilji veliko skromnejši od tovrstne namere
asociira najprej na Sedečega bika, nekdanjega slavnega
– toda njena vitalnost in dosežki nas kljub temu osupnejo.
indijanskega poglavarja plemena Sjuji, ki je premagal ame-
Organizatorji kolonije se že vrsto let odločajo za težjo pot,
riško vojsko, in šele na drugem mestu se spomnimo lika iz
saj posvečajo posebno pozornost kiparstvu, ki je finančno
starodavne grške mitologije, in sicer Minotavra, človeškega
veliko zahtevnejša umetniška zvrst od dvodimenzionalne
bitja z bikovo glavo, pošasti, ki je žrla ljudi. V tretje nam
umetnosti. Prizadevajo si, da tudi v tej veji umetnosti zago-
pridejo na misel krilati biki, ki so varovali palače asirskih
toviti ustvarjalcem najugodnejše pogoje. O tem pričata tudi
kraljev, toda to misel zelo hitro preženemo iz glave, saj v
dejstvi, da so npr. prejšnja leta naročali material iz najbolj
tem primeru nimamo ne kril, ne pravega bika. Oziroma...
znanega rudnika marmorja na našem kontinentu, iz italijan-
Namišljeno bitje Kunoseve je v bistvu antropomorfni indi-
ske Carrare, iz katerega so umetniki izklesali ne-ponovljive
viduum na dveh nogah, ki ima človeške roke, glavo in
stvaritve, in da so letos postavili delavnico za vlivanje kipov
noge zanj pa si je sposodila pri biku. Njegov izgled se
v bron. Pomena tega koraka ni mogoče dovolj močno
popolnoma ujema s podobo Minotavra, ki jo poznamo iz
poudariti, saj najdemo v Evropi komajda kakšen ustvarjalni
pripovedk, legendarne totemske živali iz starodavne kretske
tabor, ki bi bil zmožen ponuditi kaj takšnega.
kulture, ki je živela v globini labirinta, in ki jo je celo junaku
Bron... Atlet, ki brani naslov svetovnega prvaka, in tabor
Tezeju uspelo dokončno premagati le s pomočjo Ariadnine
njegovih navijačev se verjetno nekoliko manj navdušujeta
niti. Kljub temu ne zbuja v nas, niti v najmanjši meri, občutka
nad to kovino nekoliko temnejšega odtenka in manj ple-
grozljive pošasti, saj sedi popolnoma na miru, ima prekriža-
menitega leska, za kiparje pa je zaradi dobrih možnosti
ne roke in zamišljeno zre predse. V njegovem pogledu se
obdelave, trdnosti (ali pa mehkosti, odvisno pač od primer-
zrcali človeški razum, njegove majhne roge pa je umetnica
jave), plemenite zelene patine in neminljivosti že tisočletja
poudarila z bleščečo površino. Njegova podoba je sime-
eden od najbolj priljubljenih materialov za ustvarjanje. Prve
trična, blokovsko sklenjena, popolnoma statična. Kot da bi
bronaste kipe zasledimo v antični Grčiji in od tistega časa
videli pred seboj udomačenega vaškega bika z izrazom,
je njihova priljubljenost upadla le v obdobjih, ko je tehnika
ki je značilen za človeka. Je prisrčen, neroden in vreden
vlivanja kipov v bron za kratek čas utonila v pozabo. Bron
ljubezni, toda hkrati globoko čuteč. Stvaritev lahko inter-
je prožen material, ki ponuja umetniku, ki ga obdeluje,
pretiramo predvsem kot portret, pri katerem nadomeščata
številne možnosti. Mednarodna likovna kolonija v Lendavi
poteze obraza pogled in gesta, del lastnosti upodoblje-
nam v letu 2005 predstavlja majhen šopek možnosti, toda
nega pa poudarjajo živalska znamenja, zaradi česar je
pripomniti velja, da to ni bil njen prvotni namen.
mogoče upodobljenega izjemno dobro okarakterizirati, ne
V ustvarjalni koloniji je tokrat sodelovalo šest umetnikov.
da bi povedali, za koga natančno gre.
Z izjemo Ferenca Királya, ustanovitelja in starešine kolonije,
Naslov stvaritve Ferenca Királya, ki zastopa genius
ter Metoda Frlica, so se je ostali udeležili tokrat prvič. Eden
loci, je Znamenje. Znamenje ženskosti. Zaobljene geome-
je prišel s Slovaške, trije z Madžarske, vsi pa so se pridružili
trijske oblike razkrivajo ženske boke. Izhajajoč iz apliciranja
domačima umetnikoma iz Slovenije. Le najmlajša med njimi
posplošene masivnosti, bi lahko stvaritev označili celo kot
je ženska, kar samo po sebi potrjuje uveljavljen stereotip,
kubistično, če tega pojma v Királyevi umetnosti, ki je v bistvu
na osnovi katerega je obdelovanje vroče in težke kovine
organskega značaja, ne bi imeli za popolnoma tujega.
predvsem moška zadeva. Organizatorji kiparjem, razen
Torzo je razvlečena, sploščena in na spodnji strani odreza-
ohranjanja tehnike vlivanja v bron, niso zastavili nobenega
na rezina kroga, katerega površina je tako gladka, da se je
posebnega cilja in niso uveljavljali ne tematskih, ne zvrstnih
želimo dotakniti, na njegovi sredini pa je med nogama oval-
ali kakšnih drugačnih omejitev, zato so udeleženci kolonije
ni izrez. Nad tem delom najdemo na eni strani dva loka,
1
ki nakazujeta ritnici, lok na drugi strani pa maternico. Nad
najpomembnejše zadnje, saj izhaja pomen obeh preostalih
njimi se nahaja odprtina v obliki kapljice, ki jo z notranje
razlag a priori iz tega dogajanja. Če je ta filozofski pristop
strani obdajajo temni bronasti tujki muhasto nepravilnih oblik,
ustrezen, tke umetnik Királyeve misli naprej oziroma polemi-
ki so iztekli in se strdili ob vlivanju v bron. Za interpretacijo te
zira z njimi. Ne moremo točno vedeti, kaj se dogaja v svetu,
kapljice potrebujemo le osnovno znanje iz anatomije. Večna
pravi Frlic. Ne moremo vedeti, kam vodijo vsi ti dogodki. Ne
ženska oziroma – pojmovana nekoliko antagonistično, pa
moremo vedeti, ali se temeljni procesi razvijajo v pravo ali
vendar ne povsem odmaknjeno od resnice – magna mater
napačno smer. Opazimo lahko le toliko, da je pod pregri-
je že desetletja osrednji motiv Királyeve kiparske umetnosti.
njalom prisotno dinamično gibanje, da utripa življenje, bistvo
Zanj je zemeljska stvarnost nadaljevanje neprekinjene verige
dogajanja pa bi lahko spoznali šele ob odstrtju pregrinjala.
nastajanja in nadaljevanja življenja; z drugo platjo, z neiz-
Ne moremo biti torej prepričani o tem, da rojstvo vedno
ogibnim minevanjem se mu njegov nazor ne dovoli ukvarjati.
premaga minevanje, vrtinčenje pod pregrinjalom pa lahko
Njegova tokratna stvaritev je zaradi nazadnje omenjenega,
nakazuje (tudi) nenehen boj med njima.
konkretnega detajla bolj erotična od različice kipa, ki ga je
Stvaritev Jánosa Lestyána-Godeta iz Budimpešte
umetnik pred tem izklesal iz marmorja, toda bistvo je skrito
namiguje na neprikrit način, pa kljub temu brez žaljive
veliko globlje. Njegovo gesto je mogoče navkljub nepri-
neokusnosti – podobno kot Király v svoji stvaritvi – na spo-
merljivo višji ravni sodobne civilizacije istovetiti z debeloritim
lnost. Ena od obeh njegovih bronastih plamenic, ki sta obli-
idolom oziroma torzom, morda že kar z mojstrovino šaman-
kovani cevasto, zanju pa je značilno nepravilno valovanje,
skega kiparja iz neolitika. V svojih stvaritvah se ne odziva na
se lijakasto razširi in sprejme vase drugo plamenico, ki se
prevratne anarhične dogodke, sovraštvo, lakomnost, nasilje
zoži. Toda neprikrite razžalitve intimne sfere ne občutimo
in brezno trpljenja tretjega tisočletja. Dokler obstaja možnost
kot izzivalno vsiljivost ali že v osnovi za žalitev morale,
za posredovanje in nadaljevanje življenja, dokler ostajata
kot nekaj kar je izven umetnosti, saj skriva stvaritev Jánosa
ženska Ženska in moški Moški, se bo vedno znova rojevalo
Lestyána-Godeta v sebi celo vrsto plastičnih zanimivosti.
novo življenje in življenje bo premagalo smrt.
Prva od teh je luknjičasta struktura bronaste plamenice. Ta
Mala plastika, poljanskega umetnika, Metoda Frlica je
nam pomaga pri abstrahiranju surovosti tematike, saj poteka
veliko bolj enigmatična od stvaritev prvih dveh umetnikov.
na stvaritvi ob primerni osvetlitvi – zaradi njene mestoma
Gre za stelast blok iz brona z dinamično površino, ki je
prosojne strukture – zanimiva igra senc in svetlobe. Druga
z izrazitimi vdolbinami in izboklinami nepravilno členjen.
plastična zanimivost je valujoče gibanje, ki ga je mogoče
Čeprav ne skriva v sebi nikakršnega neposrednega figu-
zaslediti na celotni kompoziciji, njen rezultat pa je zanimiv
rativnega namiga, pa daje prosto pot številnim ugibanjem.
dinamizem, seveda, če ne upoštevamo naravne razlage nje-
Med njimi je najbolj izrazit motiv s pregrinjalom prekritih
gove prisotnosti. Surova, hladna kovina se s pomočjo tega
prepletenih teles, ki se rujejo ali pa objemajo. Če bi šlo za
dinamizma prelevi v živ organizem. Seveda bi lahko rekli,
prejšnja dva kipa, bi bržkone pomislili na zadnjo možnost.
da je vse to tudi sicer res, toda kipar – Moški – misli vedno
Pregrinjalo vedno prekriva neko skrivnost, česar se zaveda
na „tisto”. V luči obravnavane plastike te trditve ni mogoče
tudi Frlic, toda kljub temu nam ne ponuja ključa do rešitve,
zanikati, toda vprašanje lahko postavimo tudi z drugačnega
zato ga moramo poiskati kar sami. Priročna, toda zlagana
vidika. Zakaj, ali ženska ne? Razlika tiči le v tem – ne le
rešitev bi bila, če bi prisotnost pregrinjala razložili zgolj s
med moškim in žensko, ampak tudi med moškim in moškim
sramežljivostjo. Tega, kar se dogaja skrito pod pregrinja-
ter žensko in žensko – da počne to eden bolj odprto, drugi
lom oz. kar je prekrito, ni mogoče spoznati in razumeti
pa bolj sramežljivo. Postavljanje trenutka nastanka radosti in
vse dotlej, dokler pregrinjalo ni odstrto, podobno velja tudi
življenja na piedestal se je v umetnosti manifestiralo v nešte-
za dogodke iz stvarnosti, ki nas obdaja. Zastavlja se nam
tih oblikah, je njena večno živa tema, ki ne priča o ničemer
vprašanje ali je poudarek na dogajanju pod pregrinjalom,
drugem kot o pritrjevanju življenju.
na pregrinjalu samem ali pa na dejstvu, da se nekaj prikriva.
Sándor Györfi, ki prihaja iz mesta Karcag v pokrajini
Nagibamo se k temu, da bi verjeli, da je za Frlica v osnovi
Alföld, je upodobitev organske površine v materiji, ki ji je že
2
v osnovi tuja, stopnjeval do iluzionizma. Njegova plastika,
značilnosti obeh podob sta še tipalki, ki zgoraj svojeglavo
s pridevnikom mala bi v tem primeru pretiravali, upodablja
valovita, se prepletata, se občasno dotikata in razcepita na
kos bronastega drevesnega lubja, ki je odstranjeno z debla
več vej. Naše osnovne značajske oziroma vedenjske pote-
in je po dolžini razrezano na dvoje, oba dela, iz katerih
ze je mogoče prikazati s presenetljivo enostavnimi sredstvi,
se spodaj raztezajo korenine-veje, pa sta speta s čepi.
z nizkim številom oblik in potez v prostoru. Sabo si v tem
Površina stvaritve je natančen odraz strukture drevesnega
primeru ni prizadeval doseči ničesar drugega, ničesar več,
lubja. Gre za torzo drevesa, in sicer iz kovine, torej vseeno
kot le upodobitev dveh osnovnih potez naše človeške biti z
ni drevo, čeprav mu je do potankosti podobno vse dotlej,
do skrajnosti zreduciranimi sredstvi. Figuri bi lahko bili celo
dokler se ga ne dotaknemo. Njegova oblika nas spominja
sestavni del večje serije, ki bi ponujala celovitejše umetniko-
na piramidasto, kvišku rastoče deblo, ob tem pa se nam
vo pojmovanje človekove biti.
zastavlja vprašanje, ali lahko raste kvišku nekaj, kar ni živo,
Dejali smo sicer, da mednarodne likovne kolonije v
ampak je le podobno živi snovi. Pa tudi sicer, četudi bi šlo v
Lendavi leta 2005 ni povezovala miselna vodilna nit,
resnici za drevesno lubje, je vprašljivo, ali bi ga bilo mogo-
toda po tem kratkem pregledu moramo stvari natančneje
če pojmovati kot živo materijo ali pa le kot neživ ovoj, ki je
opredeliti. Čeprav naslednje ugotovitve morda ni mogoče
že odstranjen z debla, nosilca življenja. Lubje je prerezano
imeti za konkretno vodilo, pa velja omeniti, da se prav vse
na dvoje, skozi razpoko je mogoče pogledati in videti, da
stvaritve ukvarjajo z različnimi vidiki življenja. Lahko bi sicer
je „znotraj votlo”. Hkrati je ta umetnina več kot le stvaritev,
kdo rekel, da gre pri vseh zgolj za golo naključje in da je
ki je nastala zaradi poudarjanja plastične napetosti, ki so jo
mogoče ta pojem na osnovi predstavljenih stvaritev, pojmo-
spodbudile površinske strukture, saj lahko na osnovi zaob-
vati zelo široko, mi pa kljub temu menimo, da je podobnost
ljene oblike (ki sicer ničesar ne obdaja), korenin, ki črpajo
predvsem posledica duhovne sorodnosti udeležencev ozi-
življenje, in stoječe plastike asociiramo na prisotnost celega
roma skupnosti, ki se je oblikovala v koloniji. Če to res drži,
drevesa. Hkrati pa kipar ne izkorišča možnosti, ki jih ponuja
lahko pogumno povemo, da se letos v koloniji ni uveljavila
upodobitev drevesnih vej, ki so prav tako nosilke plastične
le nova kiparska tehnika in se ni obogatila le galerijska zbir-
zanimivosti. Vprašanje se torej nedvoumno usmeri na odnos
ka, temveč se je z vzpostavitvijo notranje harmonije med
med živim in neživim, med dozdevnostjo in stvarnostjo.
ustvarjalci izoblikovalo tudi skupno ustvarjalno izhodišče,
Navidezni predmeti podobnega značaja so bili verjetno
torej nizanje podobnih problemov. Več kot to pa umetniška
najprej postavljeni v središče zanimanja dadaistov, ki jih
kolonija verjetno ne more doseči.
odnos med stvarnim in le navidez stvarnim zaposluje vse László Kostyál
do današnjih dni. Györfi uporablja pri svoji stvaritvi vlivanje v bron kot navidez enostavno tehniko za dokumentiranje, iskanje odgovorov na vprašanja, ki se porajajo v zvezi s to gesto, pa prepušča opazovalcu stvaritve, sam se zadovolji že s previdnim formuliranjem vprašanj. Ladislav Sabo prihaja iz Galante na Slovaškem, njegovi stvaritvi Figura I. in II. pa pričata o sugestivno individualističnem načinu videnja. Pri obeh stvaritvah gre za možno abstrahirana torza, do stvarnih figur pa pridemo, če jima sledimo predvsem po asociativni poti. Obe raztegnjeni stvaritvi, brez antropomorfnih oblikovnih detajlov, upodabljata značajske poteze, tj. samozavestno in domišljavo osebnost. Možno je, da se ena od potez v večji meri nanaša na moške, druga pa na ženske. Obe podobi ravno začenjata stopati, njuni nogi je mogoče razločiti, nosilki vedenjskih
3
33. Nemzetközi Művésztelep, Lendva 2005 Az immáron krisztusi kort elérô Lendvai Nemzetközi
Bikára asszociálunk, s csak másodjára az ókori görög
Měvésztelep a világot megváltani ugyan nem lehet képes,
mitológia bikafejě, emberzabáló szörnyére, Minotauruszra.
a maga elé tězött célok lényegesen szerényebbek is en-
Harmadikként az asszír királyi palotákat ôrzô szárnyas
nél, azonban vitalitása és teljesítménye így is lenyěgözô.
bikák is eszünkbe jutnak, azonban e gondolatot sürgôsen el
Szervezôi a nehezebb utat választják, és évek óta a
is hessegetjük magunktól, hiszen ezúttal se szárny, se igazi
síkměvészeteknél jóval költségigényesebb szobrászatra
bika. Azazhogy… Kunos képzeletbeli lénye alapvetôen an-
helyezik a hangsúlyt. E měvészeti ágon belül is a legpom-
tropomorf, kétlábú egyed, kezei az emberé, azonban fejét
pásabb feltételeket igyekeznek megteremteni az alkotók
és lábait a bikától kölcsönözte. Kinézete tökéletesen illik
számára, ennek jegyében az elmúlt években kontinensünk
a mondabeli Labirintus mélyén lakó, s véglegesen még a
legismertebb márványbányájából, az itáliai Carrarából
hôs Thézeusz által is csak Ariadné fonalának segítségével
hozattak matériájukban utánozhatatlan szobrokat ered-
legyôzött Minotauruszhoz, az egykori krétai kultúra le-
ményezô nyersanyagot, míg az idén bronzöntô měhelyt
gendás totemállatához. Ennek ellenére a legcsekélyebb
állítottak fel. E lépés jelentôségét nem lehet eléggé hang-
mértékben sem těnik rettenetes szörnynek, hisz nyugodtan,
súlyozni, hisz Európa-szerte alig měködik olyan alkotótábor,
keresztbe tett kezekkel, elgondolkozóan maga elé meredve
amely erre képes lenne.
üldögél. Tekintetében emberi értelem tükrözôdik, kicsiny
Bronz… Egy világcsúcstartó atléta és rajongótábora
szarvacskáit fényes felületükkel hangsúlyozta a měvész.
talán kevésbé rajong e sötétebb árnyalatú és kevésbé
Alakja szimmetrikus, tömbszerěen zárt, teljesen statikus.
nemesen csillogó fémért, a szobrászoknak azonban meg-
Mintha emberre vonatkoztatott kifejezéssel a falu meg-
munkálhatósága, keménysége (vagy viszonyítástól függôen
szelídített bikáját látnánk magunk elôtt. Kedves, esetlen és
puhasága), nemesen zöld patinája és maradandósága
szeretetre méltó, de mélyen is érzô. Leginkább olyan portré-
miatt évezredek óta az egyik legkedveltebb nyersanyaguk.
ként értelmezhetjük, amelynek esetében az arcvonásokat a
Az elsô bronzszobrokat az ókori Görögországból ismerjük,
tekintet és a gesztus helyettesíti, míg a tulajdonságok egy
és ettôl kezdve népszerěségük csak azokban a korokban
részét az állati jegyek hangsúlyozzák, s mindennek révén
csökkent, amikor a bronzöntés technikája idôlegesen
az ábrázolt a személyének kimondása nélkül is ragyogóan
feledésbe merült. A bronz engedelmes anyag, és számtalan
jellemezhetô.
lehetôséget kínál fel az ôt megmunkáló měvésznek. A 2005.
A genius loci-t képviselô, alsólendvai Király Ferenc
évi lendvai měvésztelep ezek közül – bár nem ez volt az
alkotásának címe: Jel. A nôiség jele. Ívelôen geometrikus
elsôdleges cél – be is mutat egy kis csokorra valót.
formákba fogalmazott nôi csípô. A sommázó tömbszerěség
Az alkotótáborban ezúttal hat měvész vett részt, a telep-
alkalmazásából kifolyólag akár kubisztikusnak is nevezhet-
alapító és doyen Király Ferenc, valamint Metod Frlic kivéte-
nénk, ha Király alapvetôen organikus jellegě měvészetétôl
lével valamennyien elsô ízben. Egy szobrász Szlovákiából,
nem éreznénk teljességgel idegennek e fogalmat. A torzó
három Magyarországról érkezett, s csatlakozott a két helyi,
hát érinteni valóan sima felületô, nyújtott, lapított, alul
szlovéniai alkotóhoz. Csupán a legfiatalabbjuk nô, aminek
lemetszett gömbszelet, középen ovaloid formával kimet-
révén be is igazolódik az a sztereotípiánk, mely szerint a
szve a lábak köze, e fölött egyik oldalán két ív a tomport,
forró és nehéz fémmel való foglalatosság alapvetôen férfi-
a másikon egy ív a méhet jelzi. Ezek fölött egy, az öntés
dolog. A szervezôk nem těztek a měvészek elé egyéb célt,
során kifolyt és megszilárdult, sötét, szeszélyesen sza-
mint a bronzöntés technikájának měvelését, sem tematikai,
bálytalan formájú bronzzárványok által keretezett, csepp
sem měfaji, sem egyéb megkötöttség nem érvényesült, így a
formájú nyílás, amelynek értelmezéséhez csupán minimális
résztvevôk teljesen szabadjára engedhették fantáziájukat.
anatómiai ismeretekre van szükség. Az örök Nô, vagy ki-
A budaörsi Kunos Krisztina alkotásáról elôször a
csit antagonisztikusan, de mégsem egészen az igazságtól
sziú indiánok egykori híres törzsfônökére, a jenkiverô Ülô
elrugaszkodóan fogalmazva: a Magna Mater évtizedek
4
óta központi motívuma Király szobrászatának. Számára a
alatti kavargás azonban a kettô szakadatlan küzdelmére
földi valóság - az élet továbbadásának és keletkezésének
(is) utalhat.
szakadatlan láncolata – a másik oldallal, a szükségszerě
A Budapestrôl érkezett Lestyán-Goda János alko-
elmúlással habitusa nem engedi foglalkozni. Mostani alko-
tása Királyéhoz hasonlóan leplezetlenül, mégsem bántóan
tása a korábbi, márványból készült változatánál utóbb
ízléstelenül a nemiségre utal. Két szabálytalanul hullámzó,
említett, konkrétabb részlete miatt erotikusabb, a lényeg
csôszerě formára alakított bronzszövétneke közül az egyik
azonban ennél sokkal mélyebben rejlik. Gesztusa a civi-
tölcséresen kitágulva magába fogadja az összeszěkülô
lizáció összehasonlíthatatlanul magasabb szintje dacára
másikat. Nem érezzük azonban az intim szféra e tagad-
megegyezik a neolitikum zsírfarú idol-torzót remeklô sámán-
hatatlan megsértését kihívóan tolakodónak, vagy a jó
szobrászával. Alkotásain nem vesz tudomást a harmadik
erkölcsöt alapvetôen sértô módon a měvészeten kívülinek,
évezred kavargóan anarchikus történéseirôl, gyělöletrôl,
Lestyán-Goda munkája ugyanis sok plasztikai érdekességet
kapzsiságról, erôszakról, a szenvedés bugyrairól. Amíg az
rejt magában. Az elsô mindjárt maga a bronz-szövétnek
élet továbbadására van mód, amíg a Nô nô (és a Férfi
lukacsos szerkezete. Ez elôsegíti az elvonatkoztatást a
férfi) marad, addig mindenkor fog új élet születni, és az élet
téma nyersességétôl, hisz áttetszô szerkezetet, s megfelelô
le fogja gyôzni a halált.
megvilágításban érdekes fény-árnyék játékot kölcsönöz
Az elôbbieknél talányosabb a poljanei Metod Frlic
a měnek. A másik a kompozíció egészén végigvonuló
kisplasztikája. Sztélészerě, erôteljes bemélyedésekkel és
hullámzó mozgás, ami természetes magyarázatát figyel-
kiemelkedésekkel szabálytalanul tagolt, mozgalmas felületě
men kívül hagyva, érdekes dinamizmust eredményez. A
bronztömb. Bár semmilyen közvetlen figuratív utalást nem
nyers, hideg fém ennek révén alakul át élô organizmussá.
rejt, azonban több ilyen sejtést is megenged. Ezek közül
Mondhatnók persze, hogy mindez igaz, de azért a szo-
a legkarakteresebb a lepellel takart, kavargó – egymással
brász – a Férfi – mindig „arra” gondol. E plasztika fényében
gyürkôzô vagy ölelkezô – testek motívuma. Az elôzô két
ez nem cáfolható, de azért visszakérdezhetünk: miért, a Nô
szobor viszonylatában inkább az utóbbira gondolnánk.
nem? A különbség csak annyi – nem csak férfi és nô, de
A lepel mindig titkot rejt, s ezt tudja Frlic is, de nem adja
férfi és férfi, nô és nô között is –, hogy az egyik nyíltabban,
meg a kulcsot a megfejtéshez, így azt saját magunknak kell
a másik szemérmesebben. A gyönyör és az élet keletkezése
megkeresnünk. Kézenfekvô, de hamis megoldás lenne a
pillanatának piedesztálra emelése a měvészet számtalan
leplet csupán szemérmességgel magyarázni. Ami a lepel
formában manifesztálódott, örökzöld témája, amely nem
alatt – leplezetten – zajlik, azt ugyanúgy nem lehet meg-
másról, mint az élet igenlésérôl tanúskodik.
ismerni és megérteni, mint a környezô valóság eseményeit,
Az alföldi Karcag városából érkezett Györfi Sándor
mindaddig, amíg azok le nem leplezôdnek. Kérdés, hogy a
az organikus felület tôle alapvetôen idegen matéria
hangsúly a lepel alatti történésekre, a lepelre magára, vagy
által történô megjelenítését az illuzionizmusig fokozza.
pedig a leplezettség tényére esik. Hajlamosak vagyunk azt
Plasztikája – a „kis” jelzô itt túlzás lenne – egy, a fa
hinni, hogy Frlic az utóbbit tartja alapvetôen fontosnak, hisz
törzsérôl leválasztott és hosszában kettévágott, csapokkal
a másik kettô fontossága a priori ebbôl következik. Ha e
összeerôsített bronz-fakéreg darab, melybôl alul gyökér-
filozofikus megközelítés helytálló, a měvész továbbszövi
ágak nyúlnak ki. Felszíne a fakéreg faktúrájának pontos
Király gondolatait, illetve polemizál vele. Nem tudhatjuk
leképezését adja. Fatorzó, de fémbôl, tehát mégsem fa,
pontosan – így Frlic –, hogy mi zajlik a világban. Nem
bár megszólalásig, pontosabban megtapintásig hasonlít rá.
tudhatjuk, hogy mindezek a történések hová vezetnek. Nem
Formája piramis alakúan felfelé törô, bár kérdés, hogy ami
tudhatjuk, hogy a folyamatok alapvetôen jó vagy rossz
csak olyan, mint az élô anyag, de nem az, törhet-e felfelé.
irányba mutatnak. Csak annyit láthatunk, hogy a lepel alatt
Egyáltalán, ha valóban fakéreg lenne, értelmezhetô lenne-
dinamikus mozgás van, lüktet az élet, a lényeget azonban
e élô anyagként, vagy csupán az életet hordozó törzsrôl
csak annak leleplezôdésekor ismerhetjük meg. Nem biztos
már leválasztott, önmagában élettelen „burkolatként”?
hát, hogy a születés mindig legyěri az elmúlást, a lepel
Ketté van hasítva, a hasadáson át lehet nézni, látszik,
5
hogy „belül üres”. Ugyanakkor e mě több, mint csupán
a magunk részérôl úgy véljük, hogy mindez inkább a
egy, a felszíni struktúrák keltette plasztikai izgalom hang-
měvésztelepen létrejött szellemi közösség megnyilvánulása.
súlyozása céljából készült alkotás, hisz az ívelô (bár
Ha valóban így van, bátran elmondhatjuk, hogy ebben az
semmit nem ölelô) formában, az életet szívó gyökerekben,
évben nem csupán egy új szobrászati technika honosodott
az álló helyzetben az egész fa jelenlétére asszociálunk.
meg és a gyějtemény gazdagodott tovább, hanem az alko-
Ugyanakkor a szobrász nem él a fa ágainak ábrázolása
tók belsô egymásra hangolódása révén egy közös alkotói
által kínált, ugyancsak plasztikai érdekességeket hordozó
kiindulópont, hasonló problémafelvetés is kialakult. Ennél
lehetôség kiaknázásával. A kérdés tehát egyértelměen
többet egy měvésztelep aligha érhet el.
az élô és az élettelen, a látszat és a valóság viszonyára László Kostyál
irányul. A hasonló jellegě kvázitárgyak elôször talán a dadaistáknál kerültek a měvészek érdeklôdésének homlokterébe, s az igazi és a csak látszatra valóságos közötti viszony mindmáig foglalkoztatja ôket. Györfi alkotásán a bronzöntést látszólag egyszerě, dokumentatív technikaként használja, s az e gesztus által felvetett kérdések megválaszolását már a szemlélôre bízza, ô maga beéri a kérdések óvatos megfogalmazásával. Ladislav Sabo a szlovákiai Galántáról érkezett, alkotásai (Figura I. és II.) szuggesztíven egyéni látásmódról tanúskodnak. Mindkettô erôsen absztrahált torzó, amelyek nyomán valódi figurákhoz inkább csak asszociatív úton juthatunk el. A két nyújtott, antropomorf részformákat nem mutató alkotás karaktereket jelenít meg: a magabiztost és a pipiskedôt. Lehetséges, hogy az egyiknek inkább feminin, a másiknak maszkulin vonatkozása is van. Mindketten éppen lépnek (a két láb elkülöníthetô), a lépés mellett felül két szeszélyesen hullámzó-kavargó, össze-összeérô, több ágra szakadó csáp hordozza a habitus jellegzetességeit. Jellembeli, viselkedési alapvonásaink meglepôen egyszerě eszközökkel, néhány térbeli formával és vonallal megjeleníthetôek. Sabo itt nem is törekedett másra, többre, mint emberi voltunk két alapvetô vonásának a végsôkig redukált eszközökkel történô megjelenítésére. A két figura akár egy nagyobb sorozat része is lehetne, amely teljesebb képet nyújthatna a szobrásznak az ember–lét lényegérôl alkotott felfogásáról. Azt mondtuk ugyan, hogy a 2005. évi alsólendvai měvésztelepnek nincsen gondolati vezérfonala, e rövid áttekintést követôen pontosítanunk kell. Bár nem bizonyul konkrét vezérfonálnak, valamennyi alkotás az élet különbözô aspektusaival foglalkozik. Mondhatni erre ugyan, hogy mindez csupán véletlen egybeesés, s e fogalom az alkotások alapján túlságosan is tágan értelmezhetô,
6
The 33. International Fine Arts Colony, Lendava 2005 In this time of our Lord, it is beyond the reach of
At first glance, the work of the Budaôrs artist, Krisztina
Lendava’s International Fine Arts Colony to save the world,
Kunos, brings to mind the once-famous Sioux Indian chief,
but while it pledges itself to aims more modest in design,
the Yankee-thrashing Sitting Bull; only secondly do we
we are nonetheless staggered by its vitality and attainments.
remember the ancient Greek mythological bull-headed,
The Colony’s organizers have decided upon a more difficult
man-eating monster, the Minotaur. The third time we see
path in the last few years and are paying special attention to
an Assyrian winged bull, guardian of the king’s palace;
sculpturing, which is a far more demanding order of creativ-
however, our thoughts are quickly driven away, for here
ity financially than two-dimensional art. The organizers have
are neither wings nor a proper bull. Specifically... Kunos’s
also striven to provide the artists with the most suitable condi-
imagined creature is, fundamentally, a two-legged anthro-
tions for that branch of the arts. Witness the fact, for example,
pomorphic being with human arms and a bull’s head and
that last year’s statuary marble, Italian Carrara, from which
legs. Its appearance is in complete accordance with the
the artists chiseled inimitable creations, was acquired from
Minotaur we know from fables, the legendary totem animal
the best-known quarry on our continent, and this year they
in ancient Cretan cultures that lived within the depths of a
set up a workshop for casting sculptures in bronze. The sig-
labyrinth, and which the heroic Theseus finally succeeded
nificance of that step can not be emphasized too strongly for
in defeating only with the help of Ariadne’s thread. In spite
it would be hard to find such an industrious colony anywhere
of that, it does not arouse in us the slightest apprehension
else in Europe where something similar might be offered.
of a horrible monster; after all, it lounges peacefully, arms
Bronze... A world-record-holding athlete and his en-
crossed, lost in thought, gazing straight ahead. Human un-
thusiasts are probably not so passionate over that metal’s
derstanding is reflected in its gaze; the artist used a shiny
darkish tints and reduced luster; however, its workability,
surface to emphasize its tiny horns. Its shape is symmetrical,
hardness (or, comparatively, its softness), and its splendid
a compact mass, completely static. It is like confronting a
green patina and durability throughout centuries have made
domestic, village bull whose expression is characteristically
it one of the most appreciated raw materials for sculptors.
human. Endearing, awkward, and worthy of love, but also
Early bronze statues can be traced back to Greek antiquity;
deeply sensitive. For the most part, we can interpret the work
from then on its popularity declined only in periods when
as a portrait whose facial features are substituted by looks
the technical casting of sculptures in bronze fell briefly into
and gestures, whilst a part of its attributes stress animal signs
obscurity. Bronze is a flexible material and offered abundant
through which, without saying who it is, the character of the
possibilities to the participating artists. The 2005 Lendava
person can be splendidly described. Lendava’s representative of the genius loci, Ferenc
Fine Arts Colony displays - albeit not as its first objective - a
Király, calls his work: Sign. A feminine sign. Female hips are
small cluster of those possibilities. This time six artists took part in the art colony. Except
shaped in arching, geometrical forms. Owing to its treatment
for its founder and doyen, Ferenc Király, and the sculptor,
of mass, it could even be called cubistic, if that concept
Metod Frlic, the others attended it for the first time. One
were not so foreign to Király’s art, which is in all respects of
sculptor from Slovakia and three from Hungary joined forces
an organic nature. To be sure, though the torso is smooth to
with the two Slovene artists. Only the youngest among them
the touch, it is uneven, stretched and flattened, its lower part
is female, which validates the standing stereotype according
a chopped off sphere segment; in the middle, between the
to which working in hot and heavy metals is essentially a
legs, an oval form is modeled; above this, on the one side,
man’s business. Except for keeping to the technique of cast-
a curve for the buttocks is indicated, on the other, a curve
ing in bronze, the organizers set no special goals for the
for the womb. Above these is a droplet-like opening whose
artists, no themes, no genres or any other constraints, so they
inner edges are hedged with dark, wayward, irregular forms
were allowed the freedom to express their fantasies.
from the bronze that had leaked out and solidified during
7
the casting, and whose interpretation needs only a minimal
all its happenings are leading. We can not know whether
knowledge of human anatomy. The Eternal Woman, or a
basic processes are running on a good or bad course. We
bit more antagonistically, but still not so far from the truth,
can merely see that there are dynamic movements under the
the Magna Mater (the Great Mother), has been the central
cover, the throbbing of life; its essence, however, can be
motif of Király’s sculptures. His earthly reality proceeds in
known only through its gradual exposure. Therefore, it does
the uninterrupted chain of life’s origins and transmissions;
not necessarily follow that birth always overcomes death;
conversely, his predisposition does not allow him to be con-
wreathing under the cover can still indicate the two (also) in
cerned with the inevitability of cessation. In view of all that,
unending strife.
when compared to his previously-chiseled marble piece, his
The works of János Lestyán-Goda, from Budapest, like
present creation is more erotic in concrete details; however,
those of Király, unreservedly, but not distastefully, allude to
in essence it conceals something much deeper. His gesture,
sexuality. Of his two randomly-undulating, tubularly-modeled
in spite of the incomparably higher level of contemporary
bronze torches, the one expands outward, funneling the nar-
civilization, is in accordance with those fleshy-rumped
rowing other one into itself. Nevertheless, here we do not
idol-torsos of the masterful Neolithic shaman sculptors. In
perceive the undeniably affrontive, intimate sphere in a pro-
his works, Király takes no notice of the third millennium of
vokingly indiscreet or essentially outrageous, moral manner,
tumultuous, anarchical events, hostilities, greed, violence, the
like something outside the arts; in any case, Lestyán-Goda’s
chasm of suffering. As long as the means exist for the trans-
artworks harbor many plastic points of interest. First, there is
mission of life, as long as woman remains woman (and man,
the perforated structure of a bronze torch. That contributes
man), new life will always arise. Life will triumph over death.
to an abstraction of the theme’s rawness, for in a suitable
More enigmatic than the former two works is that of
illumination, its shifting structures lend an interesting play of
the Poljana artist, Metod Frlic: a vigorously-rugged bronze
light and shadow to the piece. Second is the wavy move-
block, stele-like, with powerful, irregularly-proportioned
ment running through the entire composition, which, if we do
grooves and protrusions. Although it conceals no immediate
not consider a natural explanation for its presence, results
figurative references, it still offers many such conjectures. The
in an interesting dynamism. Through it, the raw, cold metal
motif closest in character would be interwoven bodies veiled
assumes the form of a living organism. Of course, we could
in a wrap - grabbing at each other or embracing. With re-
say all of that is really true; however, the sculptor - a Man -,
gard to the other two sculptures, we would probably prefer
always thinks of „it”. In the light of the plastic under consid-
the second possibility. A wrap always covers something se-
eration, we can not refute that statement, however, we can
cretive, as Frlic is well aware, but in spite of that, he offers no
reconstruct the question: Why not a Woman? The difference
key of explanation, so we must look for it ourselves. Clearly,
is that - not just between man and woman, but also man and
it would be a spurious solution to interpret the presence of
man, woman and woman - some do it more openly, others
a wrap as prudishness. Just like the surrounding occurrences
more coyly. Hoisting the beginning moments of pleasure and
of reality, that which takes place under a cover - disguised
life onto a pedestal has manifested in the arts in innumerable
- can not be recognized and understood until it is stripped
forms, it is an evergreen theme which bears witness to noth-
away. The question is whether the emphasis hangs upon
ing other than the affirmation of life.
what is happening under the cover, on the cover itself, or
Sándor Györfi, who comes from the town of Karcag
the fact that something is covered. We are inclined toward
in Hungary’s Alföld region, has raised his depiction of an
believing that to Frilic the latter was basically the most im-
organic surface to illusionism in a material to which it is
portant, since the other two essentials a priori follow from
basically foreign. His sculpture - whose attribute, „small”, is
it. If that philosophical approach proves reliable, the artist
in excess here - represents a piece of bronze bark, a tree
continues to weave Király’s thoughts, or rather, polemicizes
fragment detatched from its trunk, severed and split length-
with them. We can not know exactly - according to Frlic
wise, fastened together with rods; strands of roots protrude
- what is going on in the world. We can not know to where
from underneath. His handling of the surface corresponds
8
exactly to the structure of tree bark. A tree-torso, but of metal,
medium to the utmost. The figures might easily be part of a
therefore not a real tree, although its spitting image, or to be
larger series that would present a more complete view of the
more precise, it is similar to the touch. The upturned cracks in
artist’s perception of the essence of humankind.
its pyramidal form raises the question whether something not
We said that Lendava’s 2005 Fine Arts Colony had
alive, but approximating living matter, can still grow upward.
no speculative guiding principle; however, after this short
If, indeed, we were concerned with real tree bark, could it be
review, we need to define that more accurately. Although
described as life-like matter, or just a lifeless torso-wrapper
this will not turn out to be a concrete guide, every one of
removed from the tree trunk, a lifeless „shroud”? The bark is
the artworks have to do with distinct aspects of life. It could
slit in two; looking into the rift, one sees it is „hollowed out”.
be said that all this occurred merely coincidentally, and the
At the same time, this artwork is more than merely a sculp-
above notion, based on the creations, is an exaggerated
ture spurred by the plastic tension of its surface structure, for
and broad interpretation; but all the same, we would sooner
we associate its arched form (although it does not enclose
consider it all to be the results of the collective spiritual
anything), its life-sucking roots and its upright position with
manifestation of the Colony’s participants. If that is true, we
the presence of a whole tree. Incidentally, the sculptor did
can boldly state that this year not only was a new sculptural
not exploit the possibilities offered by the tree’s branches,
technique introduced and the Gallery’s collection further en-
which, likewise, bear potentialities of interest. Thus, the ques-
riched, but also, the establishment of inner harmony among
tion is unequivocally aimed at the relations between the liv-
the artists and the posing of similar problems worked out
ing and the non-living, illusion and reality. Characteristically
a collective, creative point of departure. A fine arts colony
similar quasi themes were probably first arrived at in the
could hardly achieve more than that.
artistically-interesting forefront of Dadaism, and the relations László Kostyál
between reality and the merely illusionary are still employed today. In the bronze casting of his sculpture, Györfi uses a seemingly simple documentary technique, and through this gesture, commits his answer to the poised question to the trust of the viewer; he, himself, reaches the question through careful compositions. Ladislav Sabo comes from Galante in Slovakia. His works (Figures I. and II.) suggest an individual manner of affirmation. Authentic traces of figures in either of his two strongly-abstracted torsos may be reached more readily through associative means. The two elongated works with no anthropomorphically-formed details represent the traits: self-confidence and cockiness. There is a possibility that one of those traits pertains to the feminine, the other to the masculine. Both images are just about to take a step (the two feet are disjoined); the carriers of the behavioral characteristics of each figure are the feelers that whimsically interlock, whirly-twirly, occasionally touching and splitting into numerous branches. As concerns our basic distinguishing behavioral traits, these can be conjured through surprisingly simple measures, with several spacial forms and lines. Here Sabo attempted nothing other, nothing more, than to sculpt two basic traits of our human character, reducing the
9
Sándor Györfi 5300 Karcag, Petôfi Sándor u. 10/A., Magyarország
1951 - Karcag, Magyarország
Rojen - Született - Born
Študij - Tanulmányok - Study
1978 - Magyar Képzőművészeti Egyetem, Budapest
Izbrane samostojne razstave
1982 - Kölcsey Ferenc Művelôdési Központ, Debrecen
Jelentősebb egyéni kiállításai
1997 - Mol Galéria, Szolnok 1998 - Gyôrffy István Nagykun Múzeum, Karcag
Selected individual exhibitions
2000 - Damjanich Múzeum, Szolnok 2005 - Műterem Galéria, Debrecen
1990 - Debreceni Tárlat, Debrecen
Izbrane skupinske razstave
1996 - Szobrászati Kiállítás, Műcsarnok, Budapest
Jelentősebb csoportos kiállításai
2003 - Érembiennálé, Sopron
Selected group exhibitions
2004 - Szegedi Nyáritárlat, Szeged 2005 - Kisplasztikai Biennálé, Pécs
1979-1981 - Hatvani Portrébiennálé Bronz-Ezűst Diploma
Nagrade in priznanja
1986 - Munkácsy Mihály-díj
Díjak és kitüntetések
1990 - Művelôdési Minisztérium Nívódíja
Awards and recognition
1994 - Karcag Város Díszpolgára 1998 - Mednyánszky László-díj 2001 - Magyar Művészetért-díj 2001 - Nyíregyháza Pro-Arte Aranyérme 2003 - Szervátiusz Jenô-díj
12
Babilon (bron, 206x118x115,5 cm) Babilon (bronz, 206x118x115,5 cm) Babylon (bronze, 206x118x115,5 cm)
13
Metod Frlic Malenski vrh 14, 4223 Poljane nad Škofjo Loko, Slovenija
1965 - Suša v Poljanski dolini, Slovenija
Rojen - Született - Born
Študij - Tanulmányok - Study
1988 - Akademija za likovno umetnost, Ljubljana 1991 - ALU, Ljubljana - Postdiplomski študij (smer kiparstvo)
Izbrane samostojne razstave
1992 - Gravitacija 0, Galerija Equrna, Ljubljana
Jelentősebb egyéni kiállításai
1997 - Svetloba kože, Galerija Equrna, Ljubljana 2000 - The Skin, Temporary Space, Sapooro
Selected individual exhibitions
2001 - Odrezi, Galerija Lipa, Szentgotthárd 2003 - Vizija časa, Galerija ZDSLU, Ljubljana
1994 - U3, Moderna galerija, Ljubljana
Izbrane skupinske razstave
1999 - Štirje slovenski umetniki, Sir Herman Black Gallery, Sydney
Jelentősebb csoportos kiállításai
2001 - Likovna zbirka Faktor banke, Moderna galerija, Ljubljana
Selected group exhibitions
2001 - 8th International Cairo Biennale, Kairo 2005 - Materika, Gorizia
1993 - Nagrada Majskega salona, Ljubljana
Nagrade in priznanja
1997 - GRAND PRIX na 3. bienalu mesta Kranj
Díjak és kitüntetések
2002 - 1. nagrada za postavitev kipa v TR3, Trzin
Awards and recognition
10
Brez naslova (bron, 58x24,5x22 cm) Cím nélkül (bronz, 58x24,5x22 cm) Untitled (bronze, 58x24,5x22 cm)
11
Ferenc Király Kolodvorska 20, 9220 Lendava, Slovenija
1936 - Dolnji Lakoš, Slovenija
Rojen - Született - Born
Študij - Tanulmányok - Study
1964 - Akademija likovnih umjetnosti, Zagreb
Izbrane samostojne razstave
1992 - Galerija-Muzej Lendava, Lendava
Jelentősebb egyéni kiállításai
1993 - Pokrajinski muzej, Murska Sobota 1995 - Képtár, Szombathely
Selected individual exhibitions
1995 - Balatoni Múzeum, Keszthely 1999 - Galerija TR/3, Ljubljana
1967 - Panonska pokrajina-panonski človek, Galerija Murska Sobota
Izbrane skupinske razstave
1975 - Jugoslavenska sitna plastika, Muzej savremene umetnosti,
Jelentősebb csoportos kiállításai
Beograd
Selected group exhibitions
1994 - Zalai regionális kisplasztikai tárlat, Göcseji Múzeum, Zalaegerszeg 1998 - Majski salon 1998, Galerija Riharda Jakopiča, Ljubljana
1958 - Plečnikova nagrada na šoli za oblikovanje v Ljubljani
Nagrade in priznanja
1989 - Odkupna nagrada na 9. Jugoslovanskem bienalu male plastike
Díjak és kitüntetések
1990 - Odkupna nagrada za osnutek fontane za Hotel Ajda
Awards and recognition
1994 - A Képző- és Iparművészeti Lektorátus díja: Regionális kisplasztikai tárlat, Göcseji Múzeum, Zalaegerszeg 2005 - Munkácsy Mihály-díj, Nemzeti Kulturális Örökség Miniszteriuma, Budapest
14
Znamenje (bron, 53x46x18 cm) Jel (bronz, 53x46x18 cm) Sign (bronze, 53x46x18 cm)
15
Krisztina Kunos 2040 Budaörs, Semmelweis u. 30., Magyarország
1977 - Budapest, Magyarország
Rojena - Született - Born
Študij - Tanulmányok - Study
2005 - Magyar Képzôművészeti Egyetem
Izbrane samostojne razstave
2001 - Limo Café, Budapest
Jelentősebb egyéni kiállításai
2001 - Művelôdési ház, Dunakomlód
Selected individual exhibitions
Izbrane skupinske razstave
2000 - Országos Szobrászrajz Biennálé
Jelentősebb csoportos kiállításai
2003 - Országos Érembiennálé, Sopron 2003 - Országos Kisplasztikai Biennálé, Pécs
Selected group exhibitions
2004 - Országos Portrébiennálé, Hatvan 2005 - Országos Kisplasztikai Biennálé, Pécs
16
Minotaver (bron, 48x27,5x36,5 cm) Minotaurusz (bronz, 48x27,5x36,5 cm) Minotaur (bronze, 48x27,5x36,5 cm)
17
János Lestyán-Goda 1193 Budapest, Klapka 67, Magyarország
1972 - Szarvas, Magyarország
Rojen - Született - Born
Študij - Tanulmányok - Study
1997 - Magyar Képzőművészeti Egyetem, Budapest
Izbrane samostojne razstave
2000 - Óbudai Művelôdési Ház
Jelentősebb egyéni kiállításai
2000 - Tessedik Sámuel Múzeum, Szarvas 2001 - Műterem Galéria, Debrecen
Selected individual exhibitions
2004 - Millenáris Galéria, Budapest
1999 - Kisplasztikai Biennálé, Pécs
Izbrane skupinske razstave
1999 - Alföldi Tárlat, Békéscsaba
Jelentősebb csoportos kiállításai
2003 - Zalaszentgrót
Selected group exhibitions
2005 - Artory, Budapest
18
Prehod (bron, 40x120x50 cm) テ》jテ。rテウ (bronz, 40x120x50 cm) Passage (bronze, 40x120x50 cm)
19
Ladislav Sabo ul. Matičná 22, 92400 Galanta, Slovakia
1954 - Galanta, Slovakia
Rojen - Született - Born
Študij - Tanulmányok - Study
1987 - Vysoká škola výtvarných umení, Bratislava
Izbrane samostojne razstave
1992 - Mestská galéria, Galanta
Jelentősebb egyéni kiállításai
1999 - Galéria Gerulata, Bratislava 2000 - NBS múzeum mincí a medailí, Kremnica
Selected individual exhibitions
2004 - Archeologické múzeum, Košice 2005 - Galéria ART-MA, Dunajská Streda
1994 - In Spite of Distance..., Hatton Gallery, Newcastle upon Tyne
Izbrane skupinske razstave
1995 - Interstone. 3. Medzinárodná výstava kameňopriemyslu, Trenčín
Jelentősebb csoportos kiállításai
1995 - GERULATA 95, Galéria Gerulata, Bratislava
Selected group exhibitions
1996 - Bez hraníc, Heidelberg 1999 - BRONZ 98, Galéria Michalský dvor, Bratislava
Nagrade in priznanja
1988 - 1. Cena Medzinárodné sympózium Rusé
Díjak és kitüntetések
1990 - Ocenenie - Socha piešťanských parkov 1991 - Ocenenie - Sochárske sympózium v bronze, Nyíregyháza
Awards and recognition
2000 - Cena sympózia - Sochárske sympózium v bronze, Nyíregyháza
20
Figura I. (bron, 127,5x42x64 cm) Figura I. (bronz, 127,5x42x64 cm) Figure I. (bronze, 127,5x42x64 cm)
21
Izdajatelj
Galerija-Muzej Lendava
Kiadó Publisher
Za izdajatelja
Franc Gerič
A kiadásért felel For the Publisher
Tekst
Kostyál László
Kísérôszöveg Text
Prevod v slovenščino
Helena Zver
Szlovénre fordította Slovenian translation
Prevod v angleščino
Suzanne Király-Moss
Angolra fordította English translation
Lektura Lektorálták Language editors
Fotografija
Ivanka Bratkovič Gabriella Utroša Bence Suzanne Király-Moss
Dubravko Baumgartner
Fotó Photography
Oblikovanje
Dubravko Baumgartner
Katalógusterv Design
Barvni izvlečki
Atelje za črko in sliko, Murska Sobota
Színbontás Color separations
Tisk
GRAF d.o.o., Murska Sobota
Nyomda Printed by
Naklada
500
Példányszám Edition
Banffyjev trg 1 - Bánffy tér 1• 9220 Lendava - Lendva • Slovenija (SI) • Telefon: +386 (0)2 578 9260 • Fax: +386 (0)2 578 9261 • e-mail: galerija.muzejlendava@siol.net
Projekt so sofinancirali: A projektet társpénzelték: Project was co-financed by:
Družina Franca Geriča, Lendava
CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 75(4)”20”(064) MEDNARODNA likovna kolonija (33 ; 2005 ; Lendava) [Triintrideseta] 33. mednarodna likovna kolonija, Lendava 2005 = [33.] nemzetközi měvésztelep, Lendva [2005] = [33rd] International Fine Arts Colony,[Lendava 2005] / [tekst Kostyál László ; prevod v slovenščino Helena Zver, prevod v angleščino Suzanne KirályMoss ; fotografije Dubravko Baumgartner]. - Lendava : Galerija - Muzej, 2005 223098112
1
2005