Sheremetyevo #25

Page 48

Устав от наветов, Лорелея поднялась на высокую скалу, чтобы в последний раз взглянуть на рыцарский замок, где она недолго была счастлива. А в это время ее неверный возлюбленный плыл на лодке по Рейну, приближаясь к опасному водовороту у подножья скалы. Увидев юношу, Лорелея простерла к нему руки и окликнула по имени. Рыцарь взглянул вверх, забыв о веслах, и тут же лодку подхватило водоворотом, перевернуло и увлекло на дно. А Лорелея с горестным криком бросилась со скалы в воды Рейна вслед за своим возлюбленным. С той поры по вечерам стала появляться над Рейном ее бесплотная тень. Словно живая, сидит Лорелея на вершине скалы, золотым гребнем расчесывает свои длинные золотые волосы и поет так печально и нежно, что всякий, плывущий в этот час по Рейну, заслушавшись, забывает обо всём на свете и гибнет в водовороте у подножия скалы Лорелеи. И обмер рыбак запоздалый И, песню заслышавши ту, Забыл про подводные скалы И смотрит туда в высоту… Это замечательное стихотворение о золотоволосой красавице и ее вечной песне создал великий немецкий поэт Генрих Гейне (1797–1856).

«Мы обойдем его минут за десять и пойдем закусить» Речь идет о Хэмптон-Кортском лабиринте из подстриженных кустов, в котором как-то заблудился Гаррис, один из героев бессмертной книги о Темзе, английском юморе и отношению британцев к жизни. Ее автора, Джерома Клапку Джерома (1869–1927) поначалу поджидали в жизни сплошные разочарования. Неудачливый актер, невезучий журналист… Даже женитьба на любимой женщине, казалось, попадала в этот «тренд». Свадьбу молодые сыграли всего через девять дней после развода избранницы с ее первым мужем; от первого брака у невесты уже была пятилетняя дочка — а это в старой доброй Англии уважения не прибавляло. Но зато… Медовый месяц небогатая пара провела на Темзе, путешествуя на небольшой лодке, что вдохновило Джерома на создание его главного произведения — повести Старинный постер Хемптон-Кортского «Трое в лодке, не считая собаки». Пролабиринта тотипами персонажей стали друзья Джерома, сама повесть представляла собой череду комичных ситуаций, в которые попадали эти друзья, а все происходившие события были тесно переплетены с историей Темзы — повесть первоначально задумывалась как путеводитель по ее окрестностям. Результат: книга, впервые напечатанная в 1889 году, имела оглушительный успех и переиздается до

46

сих пор во многих странах мира как эталон классического английского юмора. Число зарегистрированных на Темзе лодок за год после первой публикации книги Джерома возросло на 50 %. Река стала и поныне остается одной из главных достопримечательностей Англии, а также героиней множества других книг, путеводителей и анекдотов, создатели которых пытаются подражать классике: «Темза, сэр!» Конечно, ничего не получилось тогда у Гарриса и его спутников с быстрым перекусом: «Им пришлось дожидаться, пока после обеда не появился один из опытных сторожей и не вывел их оттуда». Современному туристу, посещающему прекрасный дворцовый комплекс Хэмптон Корт, расположенный в часе езды от центра Лондона, в местечке Кингстон, обычно везет больше, чем героям Джерома — он достаточно быстро осваивает один из крупнейших «зеленых» лабиринтов в Европе, заложенный еще в 1702 году. Почему? Кто знает… Может быть, это происходит благодаря опыту, полученному в современных компьютерных бродилках-стрелялках? Во всяком случае, дневные программы, предлагаемые нынешним туристам, кроме обхода лабиринта, включают еще и осмотр замка, он же — занимательное путешествие в историю жизни английских монархов XVI–XVIII веков, а также знакомство с бесценными шедеврами Рафаэля, Мантенье, Брейгеля-старшего. Многие старые дома Кингстона повествуют о тех днях, когда городок был местопребыванием двора, когда здесь, рядом со своим королем, обитали вельможи и придворные, когда вдоль всей дороги, ведущей к воротам дворца, бряцала сталь, гарцевали скакуны, шуршали шелк и бархат, мелькали лица красавиц… Особенно занимают туристов рассказы об апартаментах короля Генриха VIII (1491–1547). В них, по легенде, бродят призраки шести его жен, самая краткая история отношений которых с монархом укладывается в знакомую всем английским школьникам скороговорку «развелся — казнил — умерла, развелся — казнил — пережила»… Интересно, что постоянное обновление историй о призраках дворца сегодня происходит в первую очередь благодаря сотрудникам дворцового комплекса. Им вменено в обязанность записывать в специальную книгу отчеты обо всех необычных происшествиях, случившихся на территории дворца. Что делать? Сегодня без информации и чудо — не чудо!

Январь 2015


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.