ES 119

Page 1

La

revista

finlandesa

en

españa

n°119

VERANO

2010

KESÄNUMERO

espanjan sanomat KESÄN PARHAAT KONSERTIT

SEAT 60 VUOTTA

SUOMALAISTA JAMON SERRANOA

SUOMEN IDOLS-VOITTAJA LOMAILI ESPANJASSA

LAULAJA KOOP ARPONEN

w w w . e s p a n j a n s a n o m a t . e s

e - m a i l : e s p a n j a n s a n o m a t @ t e l e f o n i c a . n e t



sisältö 3

Espanjan Sanomat 119

roy roos

119 RAPORTTI • S uunnitteilla suomalainen jamón serrano KOLUMNI •K esä, makkara ja kaljakellunta IHMISIÄ JA ILMIÖITÄ • Sean Connery todistajana Marbellan oikeudessa? • Kuningatar Sofia ilahtui Harri Kettusen maya-tutkimuksesta KULTTUURI • Aquí no hay quien viva on Suomen TV1:n kesäsarja • Espanjan ehdokkaat kulttuuripääkaupungiksi MATKALLA •M ustan makkaran juhlilla • Málagan toisen lähijunan päätepysäkki – Álora HYVINVOINTI • L aihduttajan on syötävä kolmen tunnin välein GASTRONOMIA • Suklaata merisuolalla • S alaattikirja sopii kesään

Sierra Norten luonnonpuistossa on helppo liikkua pyörälläkin, päällystettyä rautatiereittiä pitkin..

Tennarit heilumaan kesähelteillä! Retkikohteita, konsertteja, festivaaleja... Espanjan luonnossa kulkee yli 1.800 kilometriä käytöstä poistettuja rautateitä, jotka on muokattu retkeilyyn sopiviksi reiteiksi. Espanjan rautateiden kunnostamiseksi perustettu säätiö Fundación de los Ferrocarriles Españoles on rekisteröinyt merkin Vía Verde, millä nimellä ympäri maata sijaitsevat 32 luontoreittiä tunnetaan. Suomalaisten suosimassa Torreviejassakin on oma 6,7 kilometrin mittainen ”vihreä väylä”. Lisätietoja upeista reiteistä saa internet-sivuilta www.viasverdes.com.

Seinähullu ostopäätös

Herrankukkaron Oskari-isäntä.

Seitsemän seinähullua -yhtyeen perustaja Pentti-Oskari Kangas matkusti vuonna 1969 Kanariansaarille mielessään asuntokaupat. Rymättylän miehelle tarjottiin erään kylän kupeessa sijainnutta maa-aluetta ostettavaksi viiden pesetan neliöhintaan. Kuiva barranco ei suomalaista kiinnostanut ja hän sijoitti rahansa rakenteilla olleeseen apartamentokseen. Nykyään samaisella maakaistalla sijaitsee Playa de las Américas – yksi Espanjan ja koko maailman tunnetuimmista turismin keskuksista. Herrankukkaron ja Ukkopekan isäntä – jolta hauskat tarinat eivät lopu kesken – muistelee menneitä aikoja iloisin mielin, ja kertoo kuinka valmistuu herkullinen kalakeitto rymättyläläisistä perunoista teneriffalaisen Agustínin malliin. Sivu 30

Eräs näistä loistavista, lapsille, vanhuksille ja pyörätuolilla liikkuvillekin sopivista luontoreiteistä löytyy Sevillan Sierra Norten luonnonpuistosta, jossa seikkailijatoimittajamme Roy Roos kävi tarkastamassa Vía Verden fillaroiden. Vanhoilta rautakaivoksilta Los Prados-Cazallasin asemalle muinoin kulkenut junaraide on päällystetty asfaltilla ja siitä on tullut suosittu ulkoilureitti niin pyöräilijöille, rullaluistelijoille kuin kävelijöillekin. Lämpimän kesäpäivän kävelyyn on loistava kohde myös Marbellan kaupungista Puerto

Banús -satamaan kulkeva kuuden kilometrin mittainen rantatie, jolta voi kuuman yllättäessä pulahtaa hetkeksi koko ajan vierellä kohiseviin Välimeren aaltoihin tai pysähtyä nauttimaan kylmän huurteisen jossain lukuisista rantaravintoloista. Espanjan Sanomien kesänumeron menovinkkeihin on kerätty kesän merkittävimpiä konsertteja Espanjan maalla sekä latinosävytteisiä tapahtumia koti-Suomessa. Kaikille jotain! Sivut 17 ja 19–21

”Pompannapeista” Audeihin Seat eli Sociedad Española de Automóviles de Turismo S.A. täytti 9. toukokuuta pyöreät 60 vuotta. Aluksi Espanjan tehtailla tehtiin autoja Fiatin lisenssillä. Seat 600 oli italialaisen ”pompannapin” espanjalainen versio, joka kansan suussa sai nimen seiscientos. Automalli oli myydyin Suomessa vuonna 1973 ja Espanjassa Seat 600:sta tuli suorastaan ilmiö heti sen tultuaan markkinoille 1957 ja erityisesti 1960-luvulla, kun siitä tuli todellinen kansanauto. Nykyään Seat on merkittävä osa saksalaista Volkswagen Groupia ja autoja valmistuu Barcelonan tehtailta pari tuhatta päivässä. Ensi vuonna Espanjan tehtailla aletaan valmistaa uutuutena myös Audeja. Sivu 13

Espanjalainen Seat täytti vuosia.


4 raportti

119 Espanjan Sanomat

SALAMANCASSA KINKKUJEN PERÄSSÄ Suomessa saatetaan saada lähivuosina kotimaista jamón serranoa

normaalisti melko mahdoton päästä tutustumiskierrokselle. Julián Martín sen sijaan on ’kinkkuturismin’ pioneeri. Tehdaslaitos on parin vuoden ajan järjestänyt maksullisia tutustumiskierroksia ryhmille viikonloppuisin. Vuonna 2009 Guijuelon kierroksen teki jo yli tuhat kiinnostunutta. Ensin meidät viedään vastaanotto-osastolle, jonne valmiit nyljetyt ruhot tuodaan. Tehtaan raaka-aine tulee Portugalin puoleiselta Huelvan vuoriston osalta. Huelvan Espanjan puoleinen osa kuuluu D.O. Sierra de Huelva -alueeseen, jossa muun muassa Jabugon kinkut tuotetaan. Julián Martín valmistaa ainoastaan ibérico-tuotteita, jotka ovat laatuluokituksen kärjessä. Valkoisesta siasta valmistettavat jamón serrano -kinkut ja vastaavat makkarat eivät ole yhtä maukkaita, mutta eivät toisaalta yhtä kalliitakaan. Mustasta ja valkoisesta siasta saatava lihan laatuerot ovat osittain geneettisiä, mutta pääosin ruokinnasta ja kasvatusmenetelmistä johtuvia. Parhain sianliha eli jamón ibérico de bellota saadaan yksilöistä, jotka on kasvatettu vapaana tammenterhometsiköissä. Toiseksi paras laatuluokka on recebo, jonka laatuluokan sikaa on ruokittu osittain tammenterhoilla ja osittain rehulla. Vasemmalta: Markku Niinistö (LTK), Ismo Eerola (Benjamin Maatilatori), Juha Saajoranta (JS-Enviro Oy) ja maatalousyrittäjä Risto Sairanen uskovat, että suomalaiselle vuoristokinkulle olisi markkinoita ja menekkiä, kunhan tuotanto ja lopputuote saadaan ensin kohdalleen.

P

ujotamme muoviset kertakäyttötakit yllemme teollisuuslaitoksen pihalla. Keväinen aurinko paistaa ylängöllä ja tuulee viileästi. Olemme lähdössä tutustumaan Julián Martín -lihanjalostuslaitokseen Guijuelossa, Salamancassa. Meitä on ryhmässä kaikkiaan viitisentoista, joista viisi suomalaista ’teollisuusvakoilijaa’. Muut ovat eri puolelta maata tulleita espanjalaisia, joita myös kiinnostaa nähdä paikan päällä, kuinka sianlihasta tehdään korkealaatuisia gastronomiatuotteita. Suomalaisryhmässä on allekirjoittaneen lisäksi LTK:n eli lihateol-

lisuuden tutkimuskeskuksen edustaja, elintarvikekonsultti, alkutuottaja ja lihajalosteiden valmistaja. Viiden raavaan miehen porukka ei ole liikkeellä pelkästään huvikseen. Suomessa on tarkoitus ryhtyä tuottamaan teollisesti vuoristokinkkua (jamón serrano). Ensimmäiset koe-erät on jo tehtykin ja tämän vierailun tarkoituksena on tarkistaa in situ eli paikan päällä, kuinka kuivakinkut ja vastaavat tuotteet Espanjassa tehdään vaihe vaiheelta. Iberian niemimaalla on kuivalihan valmistuksessa pitkät perinteet ja viime vuosikymmeninä alalla on tehty paljon myös tuotekehitystyötä

uutta teknologiaa hyödyntämällä. Ei tuotantotapa Suomessakaan tuntematon ole; vuoristokinkkua on tehty vuosituhannet Lapissa poronlihasta. Olin edellispäivänä lähtenyt Málagasta aamuvarhaisella ajelemaan pääkaupunkia kohti ja ottanut päivällä Madridiin lentäen saapuneen ryhmän kyytiin. Siitä oli jatkettu saman tien Salamancaan ja hotelliin. Seuraavana aamuna ajettiin vielä reilut viisikymmentä kilometriä Guijuelon kylään, jossa Julián Martín S.A.:n tuotantolaitokset sijaitsevat. On kaksi syytä, miksi olemme näinkin kaukana ja juuri

LTK

Projektit vaihtelevat yrityskohtaisista hankkeista laajoihin, useiden yritysten yhteisprojekteihin. Nämä hankkeet tarkoittavat monesti yhteistyötä muiden tutkimuslaitosten kanssa. Teknologia- ja tuotekehityspalveluilla on kertynyt runsaasti osaamista projektien koordinoinnissa ja niiden rahoituksen

järjestämisessä. Jaoston ryhmäpäällikkönä toimii Espanjaan kohdistuneen matkan johtaja Markku Niinistö, ETM. Muita LTK:n toimintasektoreita ovat koetehdas-, leikkaamo-, elintarvikehygienia-, kuluttajatutkimus-, laboratorio-, lihantutkimusja ruholuokituspalvelut.

Suomalainen LT K on Lihateollisuuden tutkimuskeskus. Osuuskunnan teknologia- ja tuotekehityspalvelut -jaosto tarjoaa asiakkaille, erityisesti liha- ja valmisruokasektorille, tutkimusja kehitysprojektien toteutusta.

Guijuelossa. Kylä lähiseutuineen on yksi Espanjan neljästä alueesta, joilla on mustasta iberiansiasta tehtävien jamón ibérico-tuotteiden denominación de origen -laatumerkintä. Toinen syy on se, että useimpiin tuotantolaitoksiin ulkopuolisen on

Erottelun jälkeen eri ruhon osat: kinkut, lomot, makkararaaka-aine ja raakalihatuotteet lähtevät kukin omaan prosessin. Espanjassa sanotaan, että siasta käytetään jalanjäljetkin eli koko ruho hyödynnetään eri tuotteisiin sorkasta saparoon. Tällä tehtaalla keskitytään kinkkuihin ja makkaratuotteisiin, joten muut ru-

Kierroksen aikana tutustutaan eri tuotantovaiheisiin.


raportti 5

Espanjan Sanomat 119

hon osat lähetetään muualle tuoremyyntiin tai jatkojalostukseen. Kinkut nyljetään ja muovataan puristimessa virtaviivaisemmiksi. Sitten ne viedään suolaamoon, Käymme isossa, viileässä varastohuoneessa, johon on karkean suolan kanssa ladottu satoja kinkkuja. Suolaus kestää noin yhdeksän päivää ja jakson puolivälissä kinkut käännetään ympäri. Suolan lisäksi muita lisäaineita ei käytetä. Seuraavaksi alkaa kinkun kypsyttäminen riiputtamalla. Tätä kestää ’kahden kesän yli’ eli reilut puolitoista vuotta. Nopeampiakin kypsytystapoja on kinkunvalmistuksessa toki kehitetty, mutta D.O. jamón ibérico -laatuvaatimukset eivät salli niiden käyttöä. ”Perinteinen menetelmä ja kypsytysaika on edelleenkin parhaimmaan laadun ja maun tae. Jos päästäisiin samaan lopputulokseen prosessia nopeuttamalla, niin toki niin tehtäisiin, mutta valitettavasti se ei ole ainakaan toistaiseksi mahdollista”, tehdaskierrosta johtava Eva kertoo. Suolausvaiheen jälkeen kinkkuja riiputetaan kylmähuoneissa, joiden lämpötila on koneellisesti säädetty. Muutaman kuukauden jälkeen, kun kinkkujen pinta on tiivistynyt, ne siirretään ikkunallisiin varastoihin, joissa potkat kypsytetään eli ’kuivataan’ luonnonolosuhteissa. Talvella sisämaan lämpötila on viileä ja keskikesällä kuuma. Elokuussa kypsyttämön lämpötila kohoaa jopa neljäänkymmeneen asteeseen, jolloin ylimääräinen neste valuu kinkuista tehokkaasti pois. Samalla on seu-

rattava, että kinkun pinta pysyy tiiviinä, sillä rikkoutuminen mahdollistaisi pieneliöstön pääsyn lihan sisälle, joka johtaisi kinkun nopeaan pilaantumiseen. Kuivauskypsytys onkin kinkunvalmistamisen kriittisin vaihe. Vahinkojen estämiseksi mahdollisia ongelmakohtia tarkistetaan säännöllisin väliajoin ja niitä öljytään tarvittaessa. Nestettä poistuu melkoisesti, sillä kypsytysvaiheen aikana kinkun paino laskee noin 35 prosenttia. Lopuksi kinkut siirretään muutamiksi viikoiksi lähetyshalliin, jossa ne odottavat kuljetusta ja loppukäyttöä. Julián Martín on El Corté Inglés -tavarataloketjun suurtoimittaja ja yksi Espanjan isoimmista tuottajista. Tutustumme samalla myös makkaralinjoihin maustamis- ja pakkausosastoineen. Erityisesti suolaa ja paprikajauhetta kuluu tehtaassa tonneittain vuodessa. Kierroksen päätteeksi on vuorossa vierailun paras vaihe eli tuotteiden maistelu. Kinkun lisäksi tarjolla on kuivakypsytettyä selkäfilettä (lomo), salchichón- ja chorizo-makkaroita sekä hyvä valikoima viinejä, olutta ja vettä. Tunnin istunnon jälkeen olemme valmiita lähtemään kohti vajaan kolmen tunnin päässä odottavaa Madridia. Kiitämme isäntiä antoisasta vierailusta ja lähdemme tien päälle. Kello on kaksi, mutta kukaan ei ymmärrettävästä syystä halua lounaalle. Runsaan tarjoilun ansiosta pärjäämme pääkaupunkiin ja illalliselle saakka. Iltaruuan ääressä – lihaa kuinkas muuten – mietimme muun

Espanjalainen sananlasku No hace falta ir a Salamanca para saberlo. Ei tar v it s e me nnä Salamancaan saakka sen tietääkseen. (Viittaa Salamancan yliopistoon, jonka perustamisesta tulee kuluneeksi 700 vuotta 2018) Kierroksen päätteeksi on tarjolla runsaat tuotemaistiaiset.

Iberialaisesta sikarodusta tehtävien jamón ibérico-tuotteiden DO- eli Denominación de Origen -laatumerkintä on Guijuelon lisäksi seuraavilla alueilla: Dehesa de Extremadura, Sierra d e Hu elv a j a L o s Pedroches (Córdoba). Valkoisesta siasta tehtävien kinkkujen maksimilaatuluokitus on Jamón de Teruel -kinkuilla. Kansan suussa ibérico-kinkkua kutsutaan termillä pata negra. Sanaparia käytetään myös yleisluonnehdintana mistä tahansa ’huippuhyvästä’.

Tässä pakataan lomo iberico -tuotteita kypsytystä varten.

muassa, että millaisella erikoisruokinnalla suomalaiseen sianlihaan saataisiin korkeimman laatuluokan maku. Metsämarjoilla kenties? Tai sienillä? Aamulla muu ryhmä lähtee Barajasin lentokentälle ja Suomeen. Käännän auton keulan kohti etelä-

rannikkoa ja toivotan mielessäni suomalaisille lihanjalostajille onnea ja menestystä karjankasvatus- ja tuotekehitystyössä. Espanjalaisten etumatka on pitkä, mutta ei välttämättä mahdoton umpeen kurottavaksi. Teksti ja kuvat: Arto Ryynänen

Kertakäyttöinen kinkkuteline lähtee kätevästi mukaan Suomeen Espanjalainen Ntpack on kehitellyt pahvisen kinkkutelineen, joka kulkee kasaamattomana helposti mukana vaikka matkalaukussa. Jamoneroa ei kuitenkaan alettu valmistaa ulkomaalaisturistien tai ”muuttolintu-

Raaka-aineet makkaroiden tekoon todettiin ensiluokkaisiksi.

Tutustumiskierros ja yhteystiedot Opastuskierros (espanjaksi) kestää kokonaisuudessaan kolmisen tuntia alkaen klo 11.00. Eri tuotantovaiheisiin perehdytään noin kahden tunnin ajan, jonka jälkeen yhtiön edustustiloissa maistetaan jamón ibérico -kinkkua ja muita tehtaan valmistuotteita viinien kera. Syömien ja juomisen määrää ei ole rajoitettu. Halukkaat voivat samalla harjoitella oikeaoppista kinkunleikkausta. Lopuksi tehtaanmyymälästä voi ostaa kotiinviemi-

siä. Kierroksen hinta on 25 euroa/ henkilö (alle 12-vuotiaat 12 euroa). Lisäksi yritys järjestää yhdistettyjä kinkku- ja viinikierroksia ja kursseja. Lisätietoja internetsivustolla www. jamonturismo.es. Julián Martin S.A. - Jamonturismo Avenida Filiberto Villalobos 177 www.jamonturismo.es info@julianmartin.es jamonturismo@julianmartin.es puh. (+34) 923 58 11 51

jen” tarpeeseen, vaan päällimmäisenä ajatuksena oli se, että espanjalaiset voivat nyt ottaa omille lomamatkoilleen jamón serranon mukaan. Pakkauksiin erikoistunut yhtiö kehuu kierrätyspahvista valmistetta-

vaa keksintöään kevyeksi, käteväksi ja luontoystävälliseksi. Pahvitelineen hinta on verkkosivuilta suoraan ostettuna 3,93–4,18 euroa, tilattavasta määrästä riippuen. Lisätietoja: www. ntpack.com.


6 ihmiset

119 Espanjan Sanomat

Suomalaisnaisten uusi unelmavävy

Koop Arponen lomalla Andalusiassa Koop Juho Alexander Arponen (s. Lappeenranta 20.4.1984) Nykyinen asuinpaikka: Helsinki Musiikkityylit: rock ja pop Albumit: New Town (2009) ja Bright Lights (2010) Lähetysten aikaan kaikki kokoontuivat katsomaan ohjelmaa saman telkkarin ääreen.”

Koop Arponen opetteli soittamaan kitaraa armeijan viikonloppulomilla mummolassa isoäitinsä hoivissa.

Koop Arponen ei ole vain Suomen Idols-kilpailun voittaja, vaan myös Karjalan prikaatin menestynein aliupseeri vuosikurssillaan. Koop vietti toukokuussa viisi päivää Espanjassa brittiystäviensä kera.

K

Teksti: Mia Konu, kuva: Tiia Kirkkomäki

un Koop Arposen suomalainen isä sai sydänkohtauksen ja menehtyi, IsoBritanniassa yli 20 vuotta asustanut nuori mies päätti muuttaa siskonsa kanssa joksikin aikaa Suomeen, lähelle sukulaisiaan. ”Sain töitä Seinäjoelta ratatyöntekijänä ja tarkoitukseni oli viipyä maassa 4–5 kuukautta”, vuoden 2008 Idols-laulukisan voittaja muistelee. ”Halusin tutustua paremmin isäni kotimaahan.” ”Toin isän tavaroita pakettiautolla Englannista Suomeen ja olin juuri lähdössä hakemaan toista muuttokuormaa, kun näin telkkarissa mainoksen Idols-kokeista, jotka pidettäisiin seuraavana lauantaina Helsingissä. Soitin vanhalle armeijakaverilleni Kuntun Sakelle ja kysyin, millaisesta ohjelmasta oli kyse. Sakke kannusti mukaan ja itse asiassa hän ilmoitti minut kisaan.” ”En ole koskaan seurannut realityohjelmia, ja Englannin Idolseihin en olisi koskaan mennyt! Siellä lehdistö on niin raaka, että se on pilannut ihmisten elämiä.” Koelaulut pidettiin samana päi-

vänä kuin Koopilla oli laivalippu Saksaan, eikä aikeissa ollut missään vaiheessa perua matkaa koe-esiintymisen takia. ”Näyttämällä matkalippuani pääsin kuitenkin laulamaan aiemmin. Helpolla en päässyt. Esitin yhteensä neljä kappaletta, muun muassa Eric Claptonin Wonderful Tonightin sekä Stereophonicksin Handbags and Gladrags.” ”Kyllä jossain välissä ajattelin, että mitä minä oikein täällä teen. Mutta sitten järkeilin, että jos homma päättyy huonosti ja kaikki alkaa näyttää keskaria kadulla, voin aina muuttaa takaisin Englantiin – plan B!” Koop nauraa. Koop Arposella on suomalainen isä ja hollantilainen äiti. Jälkimmäisen kotimaasta on peräisin miehen erikoinen nimi, joka on Alankomaissakin harvinainen. Suomalaiset sukujuuret ovat tuoneet Koopin aiemminkin pidemmäksi ajanjaksoksi Suomeen, sillä hän suoritti vapaaehtoisena armeijan. ”Isoisästäni oli aika jättänyt puoli vuotta aiemmin ja tahdoin kun-

nioittaa sodassakin taistelleen papan muistoa. Matkustin mummolaan kuusi kuukautta ennen armeijan alkua, sillä en halunnut homman kaatuvan heikkoon suomenkieleeni. Suunnitelmissani oli kuusi kuukautta Vekarajärvellä, mutta innostuin ja kävin aliupseerikoulunkin.” ”Armeijassa huomasin, että nuoresta miehestä tulee helposti v-mäinen. Se on outoa, kun samanikäinen kaveri huutaa kolleegoilleen nuppi punaisena. Halusin aliupseerikouluun todistaakseni itselle, että pelkoa luomattakin voi johtaa.” Muistot armeija-ajoista ovat miehen mukaan todella hyvät. Kovakuntoinen Koop edusti Vekarajärveä armeijan uintikisoissa ja hänet palkittiin vuosikurssillaan Karjalan prikaatin menestyneimpänä aliupseerina. Koop Arposesta on ”ihanaa”, että suomalaiset ovat ottaneet hänet omaksi pojakseen. ”Tässä tulee tietysti mieleen, että kun skotit pärjäävät jalkapallossa, lehdet kirjoittavat brittijoukkueen menestyneen. Jos heillä taas menee huonosti, he ovat skotteja”, Koop heittää hymyillen. ”Kun kävelimme kavereiden kanssa iltapäivässä Helsingin kaduilla, he kommentoivat minulle, että onpa todella hienoa, kun saat ihan rauhassa liikkua, eikä kukaan häiritse”, Koop kertoo kysyttäessä mahdollisista fanihyökkäyksistä kaduilla. ”Samana

iltana sitten emme päässeet baarista pois, kun ihmiset tulivat koko ajan puhumaan... Suomalaiset ovat usein ujoja, mutta kainous karkkoaa muutaman lasillisen jälkeen.” Keski-ikä Arposen keikoilla on noin 35. ”Se on mukava kohderyhmä ja tulen hyvin toimeen fanieni kanssa. Pelkäsin, että Idolsia seuraisi todella lyhyt ura, mutta on mennyt jo yli vuosi ja keikkoja on edelleen todella paljon.” Koop Arponen kertoo Facebookista löytyvän kaksi omaa fanisivuaan. ”Itse perustamassani ryhmässä, jonne laitan kommenttejakin, on noin 700 fania ja jonkun toisen perustamassa yli 2000”, Koop nauraa. ”Sellainen ryhmäkin löytyy kuin Koop Arponen – Suomen turhin julkkis. Itse liityin siihen heti!” Perinteisiä paperisia fanikirjeitä mies kertoo saaneensa viime vuoden puolella noin 350. ”Vähän ennen joulua keräsin kaikkien osoitteet ja lähetin heille joulukortit – härskejä lukuunottamatta. Joitain sellaisia kirjeitäkin nimittäin tuli, ettei niitä voisi mummulle näyttää.” Keskustelussa vilahtelevan mummonsa Koop kertoo suhtautuvan koko ruljanssiin erittäin hyvin, mutta pelkäävän koko ajan ikävän median ikäviä uutisointeja, mitä ei ole onneksi kuulunut. ”Mummu tahtoo itse pysytellä täysin poissa julkisuudesta, ja siksi mummu onkin aina mummu, ilman nimeä. Kilpailu on kuitenkin tuonut sukuamme yhteen.

Koop ystävineen matkusti toukokuussa Espanjaan brittiläisen radioasema Hearts FM:n kutsumana. Samalla reissulla Koop kertoo heidän moikkaavan kavereita Gibraltarilla sekä Málagassa. Kaksi ensimmäistä yötä joukkio nautti Áloran maisemista Suomesta tutun stylisti Annette Tammisen majatalossa, Villa Tyynissä. Mukana olivat vanhat englantilaiskaverit James ja Dane. ”Suunnitelmissa on perustaa kolmistaan akustinen trio ja itse asiassa olemme jo esiintyneetkin muutaman kerran nimellä Koop Arponen Unplugged”, nuori mies kertoo matkakumppaneistaan. Sen kummempaa nimeä yhtyeellä ei vielä ole, tosin Koop kertoo parranhaiveniaan sivellen, että Ginger Beards voisi olla hyvä. Idols-voittajan ensimmäinen julkinen esiintyminen vie kuuden seitsemän vuoden taakse ja irlantilaispubiin. ”Siellä esiintyi kaksi trubaduuria ja kun he pitivät tauon, tämä kaverini James tässä kysyi, osaisinko laulaa, jos hän pyytäisi soittajilta kitaraa lainaan. Vedimme pari kappaletta, yleisö innostui ja omistaja tarjosi meille saman tien kahta iltaa viikossa baarissaan.” ”Olen soittanut Jamesin kanssa kuusi vuotta kadulla, pubeissa ja baareissa, ja Dane liittyi myöhemmin remmiin.” Brittikaksikko on päässyt mukaan myös Koopin uusimmalle levylle. ”Tuore levyni Bright Lights on saanut todella hyvän vastaanoton ja myynyt hyvin, vaikka sitä ei olekaan markkinoitu niin kuin ekaa – joka muuten tehtiin kuudessa viikossa! Itse olen uuteen levyyn erittäin tyytyväinen. Siinä on seitsemän omaa kappaletta ja kaveritkin mukana soittamassa. Voiko enempää pyytää!” Fish and chips vai lohikeitto? ”Lohikeitto.” Jalkapallo vai jääkiekko? ”Riippuu, missä maassa olen ja kuka pelaa – ja olenko lyönyt vetoa.” Amy Winehouse vai Anna Puu? ”Anna Puu.”


Espanjan Sanomat 119

sitoutumaton aikakauslehti ilmestyy kuukausittain kymmenen kertaa vuodessa syys-kesäkuussa painosmäärä kpl / tirada ej. 8.000 julkaisija / editor FinMedia S.L julkaisulupanumero / depósito legal MA 1076-97 ISSN 1138-4468 osoite / dirección / e-mail Apartado de Correos 1013 29640 Fuengirola (España) Puh: (+34) 952 478 138 E-mail: espanjansanomat@telefonica.net WEB: www.espanjansanomat.es päätoimittaja / director Arto Ryynänen Puh: (+34) 952 478 138 arto@espanjansanomat.es toimittajat / periodistas Mia Konu Puh: (+34) 952 478 138 GSM: (+34) 690 672 660 mia.konu@espanjansanomat.es ulkoasu / diseño gráfico: Arto Ryynänen, Nea Raisio, Salla Koskinen ja Tiia Korkkomäki kannen kuva / diseño de la portada Tiia Kirkkomäki ilmoitusmyynti / marketing de anuncios Arto Ryynänen GSM: (+34) 629 244 072 TEL: (+34) 952 478 138 SÄHKÖPOSTI / E-MAIL: espanjansanomat@telefonica.net tilaukset / subscripciones Apartado de Correos 1013 29640 Fuengirola (España) Puh (+34) 952 478 138, tai sähköpostitse osoitteeseen espanjansanomat@telefonica.net jakelu / distribución Mokomaki S.L., Lehtipiste Oy – Rautakirja, Itella Oyj FinMedia S.L. kolumnisteja & avustajia columnistas & colaboradores Bartolomé Cantarero, Laila Escartín-Hamarinen, Pasi Färm, Juha Helvelahti, Emma Hyökyvaara, Sari Karhapää, Suvi Kauranen, Tiia Kirkkomäki, Salla Koskinen Heikki Kukkonen, Javier Monis, Olli Mäkinen, Marcio Piperno, Nea Raisio, Timo Riiho, Roy Roos, Jussi Ryynänen Chavarría, Riitta Ryynänen, Annukka Salonen, Heikki Tuisku, Kari Väisänen huom. Kustantajayhtiö ei välttämättä allekirjoita tämän lehden sivuille kirjoittavien kolumnistien, kirjeenvaihtajien ja avustajien vapaasti ilmaisemia mielipiteitä. nota. La empresa editora no suscribe necesariamente las opiniones libres que cada colaborador o lector exponga en las páginas de esta revista. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään lehden aineistoa ei saa kopioida ilman julkaisijan kirjallista lupaa.

mielipide 7 p p ppppp p p p p p p p pp p p p p pääkirjoitus p p p p p pp p p p p p p p p p p p p p pp p p p p p ppppp ppp ppp politiikka on ollut omiaan p ppp p pZapateron p p ppppp p kärjistämään talouskriisin vaikutuksia

E

spanjan parlamentti päätti toukokuun lopulla menoleikkauksista. Hallituksen tekemän esityksen mukaan julkisia menoja vähennetään viidellätoista miljardilla eurolla, mikä on suurin budjettileikkaus demokratian aikana. Pääministeri José Luis Zapatero joutui tekemään pakon edessä poliittisen täyskäännöksen, joka hakee vertaistaan Espanjan historiassa. Vuodesta toiseen ZP oli vakuuttanut, ettei sosiaalimenoja leikata, vaan niitä päin vastoin kasvatetaan. Ylioptimistinen pääministeri ensi alkuun kieltäytyi tunnustamasta talouskriisin olemassaoloa, sen jälkeen toisti toistamistaan talouden kääntyneen jo kasvu-uralle ’suhdannekuopasta’. Lopulta aika loppui paossa tulevaisuuteen, pää tuli vetävän käteen ja leikkausveitsi oli otettava käyttöön. Hallituksen hätäpaketin leikkaukset kohdistuivat erityisesti eläkkeisiin, lapsilisiin ja julkisen sektorin työntekijöiden palkkoihin. Lisäksi heinäkuun alussa kohoaa arvonlisävero, joka on omiaan leikkausten ja lisääntyvän työttömyyden ohella vähentämään ostovoimaa. Hallituksen on pakko nostaa veroja,

koska alentuneen taloudellisen toiminnan seurauksena verotulot ovat romahtaneet. Valtion velka on jo hälyttävissä lukemissa ja uhka koko euron tulevaisuudelle, josta syystä Espanjan hallitus on pakotettu trimmaamaan taloutensa tasapainoon ja nopeasti. Valitettavasti jo tehdyt leikkaukset heikentävät talouskasvua ja saattavat johtaa kansantalouden pysymiseen matalan kasvun luvuissa vuosikaudet. Ja valitettavasti ne ovat riittämättömiä. Eli lisäleikkauksia on tulossa viimeistään ensi vuoden budjettissa. Zapatero on totuttu näkemään improvisoivana pääministerinä, eikä hän siinä mielessä pettänyt nytkään. Tyyli on on jo alkanut hirvittää monia. Hosuva pääministeri, joka on toimessaan ennakoimaton ja suorastaan edesvastuuttoman oloinen, ei ole omiaan herättämään luottamusta. Espanjalla on demokratian aikana viime vuosiin saakka ollut hyvä herraonni. Alfonso Suárez johti maata ’vaaran vuosina’, demokratian alkutaipaleella. Felipe González oli erityisesti 1980-luvulla valtiomies, joka pystyi katsomaan maan etua yli puoluepolitiikan. José María

Aznar johti Espanjan lopullista modernisointia ja kasvua merkittäväksi talousvaltioksi ja pystyi viemään Espanjan euroon toteuttamalla tiukkaa talouspolitiikkaa ja tervehdyttämällä valtiontalouden. Herraonni loppui, kun ZP voitti vaalit Madridin terrori-iskujen ansiosta. Vanhakantaiseen vasemmistopolitiikkaan taipuvainen, omien sanojensan mukaan ’antropologinen optimisti’ ryhtyi toteuttamaan maan hallituksessa puoluepolitiikkaa, jonka seurauksena kuuden vuoden jälkeen Espanjaa uhkaa Kreikan tie, mitä talouteen tulee. Maailmanlaajuinen talouskriisi ei tietenkään johdu Zapaterosta,mutta hänen hallituksensa on valitsemallaan politiikalla kärjistänyt sen kansallisia seurauksia kohtalokkaalla tavalla. Espanja on joutunut tilanteeseen, joka olisi ollut vältettävissä viisaammalla, valtiomiesmäisellä politiikalla ja tiukemmalla budjettikurilla. Heinäkuussa Espanjan on neuvoteltava puolet kaikista velkasopimuksistaan uusiksi. Aika näyttää millaiseen turbulenssiin Espanjan talous kesän mittaan joutuu.

kk k k k kkk k k k kkk kkk k k k kkk kkk kk k k k kkk kkk kkk kk k k k k k k k k k k k k k k kkolumni k k k kkk kkk kkk kkk kkkk kk kkk kkkk kkk kkkk kk kkk kkkk kkk k kk kkk sanoa mikä on kosaatteko k k k k kkk kk kk maailman paras elintarvike? kk Kesä tuli ja lumi suli, Sierra Nevadan huipuiltakin. Talviturkki sai kyytiä jo toukokuun alussa ja grillihiiliä tulee ostettua pussi viikossa. Espanjassa asumisen hyviin puoliin lukeutuu tietysti se, että grilli-iltoja voi viettää ympäri vuoden. Siitä huolimatta tahti on kesällä kiivaampi. Suomessakin grillit on kaivettu esiin varaston uumenista tai autotallin perukoilta ja ensimmäiset marinoidut porsaankyljykset ja makkarat käryytetty. Suomalainen syö makkaraa yli 25 kiloa vuodessa. Nuotioretkillä paistuu erityisesti grillimakkara, joka näki päivänvalon vuonna 1972, kun suuri lihanjalostaja lanseerasi Campingin. Uutuutena oli ohutsuolikuori, joten pötköä ei tarvinnut kuoriakaan ensin – muutama viilto kylkeen ja hiillokseen. Tunnustan, että suomalaisesta tarjonnasta kallistun yleensä B-luokan makkaran puoleen. Tai itse asiassa nimitystä B-luokan makkara ei enää käytetä; on A-luokan makkaraa ja ei-a-luokan makkaraa. Joka tapauksessa puhutaan versiosta, jossa on alle puolet lihaa. ”Se on ku samettia”, kuten Matti Näsä aikoi-

naan ylisti. A-luokan makkarassa kun on aina kaiken maailman (liha)kokkareita. Ihan niin suuri makkaran ystävä en kuitenkaan ole kuin Näsä, joka hehkutti: ”Tiedättekö mikä on paras elintarvike maailmassa? Se on nimittäin suomalainen kyrsä. Perkule se sopii joka lähtöön! Kalakeittoon, aamupuuroon, jukurtin kanssa, ja on erittäin kompaktin kokonen. Menee kato vaikka povariin.” Espanjassa suuremmat barbacoat – tai meidän perheessä argentiinalaisittain sanottuna asadot – alkavat yleensä chorizo- ja verimakkaran grillauksella ja jatkuvat naudan eri kaistaleilla ja könteillä. Aikaa varataan sellaiset puoli päivää ja lihaa v-ä-h-i-n-t-ä-ä-n puoli kiloa henkeä kohden. Oma ehdoton, kiistämätön, voittamaton lihasuosikkini on entraña, jota löytyy vain lihakaupoista – ei supermarkettien tiskeistä. Kyseisen lihakaistaleen suomenkielistä nimeä en tiedä, mutta pala sijaitsee naudan kylkiluiden vieressä ja liha on normaalia tummempaa. Ja maukkaampaa. Mmmm. Kesä tuo tullessaan myös liudan festivaaleja

Mia Konu

ja muita hauskoja kesätapahtumia. Suomessa heitetään kilpaa kännykkää, lypsyjakkaraa, haalareita ja veiviä, kisataan rautakankikävelyn ja suolentopallon MM-kisat, juostaan Padasjoen nakukymppi ja kokoonnutaan vuosittaiseen Keravajoen kaljakelluntaan, vaikka poliisi yrittää tuloksettomasti joka kerta tapahtuman perua. Lapissa muutaman kerran järjestetyt sääskentapon MM-kisat jouduttiin muuten lopettamaan 1990-luvulla, kun eläinsuojelijat vastustivat tapahtumaa niin hanakasti. Viattomien elollisten olentojen joukkomurhat lakkautettiin. Espanjassa käydään tänäkin kesänä sotaa tomaateilla (La Tomatina, Buñol, elokuun viimeinen keskiviikko), punaviinillä (Batalla del Vino, Haro, 29. kesäkuuta) ja kukkasin (La Batalla de las Flores, Laredo, 27. elokuuta). Jokaiselle jotain. Nautinnollista kesää! Oi kesä kulta! Kulta – juuri niin sanonkin, sillä nimitys soveltuu. Kultainen sinä olet aurinkoinesi, aaltoinesi, alastomuusnautintoinesi. Ilmari Kianto


8 ajassa

Otsikko

?

119 Espanjan Sanomat

+

barómetro

Ste ph en Haw k i ng i n j a Christopher Reenen tapaan vammautunut Jesús Raga on Espanjan ensimmäinen neliraajahalvaantunut kunnanjohtaja. 34-vuotiaan miehen pani pyörätuoliin viisitoista vuotta sitten sattunut liikenneonnettomuus, ja hän tarvitsee apua muun muassa ruokailussa, pukemisessa ja liikkumisessa. ”Paikkakunnan asukkaat ovat tottuneet minuun vuosien aikana. Jos on aihetta, minua kritisoidaan tekojeni vuoksi, ei sen takia, mitä olen”, Bonrepòsin kunnanjohtaja kommentoi. Lääketieteen yhteisö SemFYCin tekemän tutkimuksen mukaan seitsemän kymmenestä espanjalaisesta kannattaa tupakanpolton kieltämistä kokonaan julkisilla paikoilla. 32,8 % vastaajista sanoo lisäävänsä ravintoloissa ja baareissa käyntiään, mikäli tupakointi niissä kielletään. Nykyään yli sadan neliön baarit ja ravintolat voivat erottaa osan tiloistaan tupakoitsijoille. Tupakka tappaa vuosittain tuhansia espanjalaisia.

-

I VA n n o u s u h e i k e nt ä ä Espanjan kilpailukykyä turismin sektorilla. Lomapakettien ja hotelliöiden hinnannousut vievät matkalaiset muihin kohteisiin. Espanjan seitsemän suurinta matkatoimistojen yhdistystä ovat protestoineet yhdessä muutosta vastaan, samoin lukuisat turismista elävät kaupungit ja yrittäjät. Hallitus on pyytänyt Espanjan poliisia ja kansalliskaartia karsimaan menojaan. Autojen sijasta suositellaan moottoripyörillä liikkumista ja puheluiden sijaan tekstiviestien lähettämistä. Myös alkoholiratsioita on ehdotettu vähennettäviksi bensiinikulujen säästämiseksi. Kuningas Juan Carlosin terveys on reistaillut. 72-vuotiaalta hallitsijalta leikattiin keväällä keuhkoista kasvain barcelonalaisessa sairaalassa. Kasvain osoittautui hyvänlaatuiseksi ja maan päämies palasi toukokuun lopulla töihin – ja lupasi lopettaa tupakanpolton.

Tiesitkö tätä? Tiesitkö, että Karl Marx työskenteli 1800-luvun puolivälissä Espanjaan erikoistuneena lehtimiehenä? Venäläinen kirjoitti pohjoisamerikkalaiselle New York Daily Tribunelle vuosien 1854–57 välillä 27-osaisen artikkelisarjan nimellä ”Vallankumouksellinen Espanja”. Espanjasta syntyi myös kirja, joka käännettiin myöhemmin Moskovassa espanjan kielelle ja Alianza Editorial julkaisi sen vuonna 1978 Espanjassa. Kirjan sisäkannessa esitellään: ”Espanjan vallankumous vuonna 1954 – tunnettu myös nimellä Vicalvarada – kiinnitti koko maailman huomion maahan. Yhdysvaltalaisia kiinnosti erityisesti tietää, vaikuttaisivatko tapahtumat maan kiinnostukseen Amerikan kolonioitaan kohtaan. Samaisesta syystä Karl Marx kiinnitti huomionsa maahan ja kirjoitti tapahtumista artikkelisarjan.”

Kuukauden vitsit Martti oli ollut yhdeksän kuukautta Espanjassa työkomennuksella ja sai vihdoin anomaansa lomaa kotimaanreissua varten. Martti kirjoitti samantien vaimolleen tekstiviestin: ”Armaani, saavun lentokentälle lauantaina, ja ajattelin varoittaa etukäteen, että sinun on parasta varata hotellihuone jostain ihan läheltä.” Muutaman sekunnin päästä Martin matkapuhelin piippa-

si vastausta. ”Rakkaani, olen vastassa sinua, mutta varoitan etukäteen, että sinun on parasta olla ensimmäinen mies, joka koneesta ulos tulee.” Savolainen meni ravintolaan ja huusi: ”Tarjoelija! Tuokee Koskenkorvoo.” ”Tuodaanko kolalla?” ystävällinen tarjoilija tiedusteli. ”No tuokee vaekka lumilapiolla, kuhan tulloo noppeesti.”

Mies lähestyi diskossa hemaisevaa tummaa kaunotarta ja aloitti keskustelun: ”Iltaa, neiti! Miltäs teistä tuntuisi maata tällaisena koleana syysiltana normaalin arjen sijasta palmun alla?” ”Mikäs sen ihanampaa olisi”, nainen huokaisi ja jäi odottamaan hyvin alkaneen keskustelun jatkoa. ”Saanen esitellä itseni: Pekka Palmu.”


ajassa

Espanjan Sanomat 119

PSM

(Pala Suomea Maailmalla)

Suomen Madridin-instituutti muuttaa kesän aikana uusiin tiloihin. ”Uudet tilat ovat lähempänä sekä Suomen että muiden Pohjoismaiden suurlähetystöjä, mikä on hyvä, koska teemme paljon yhteistyötä suurlähetystöjen kanssa”, iloitsee instituutin tiedotusvastaava Elena Piñero. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun instituutti vaihtaa paikkaa. ”Jos olisimme halunneet jäädä nykyisiin toimitiloihimme, meidän olisi pitänyt sijoittaa niiden kunnostukseen paljon rahaa. Meillä on todella niukat määrärahat, joista maksamme myös toimitilojen vuokran, ja niin päätimme etsiä uudet, paremmassa kunnossa olevat toimitilat. Talouskriisin ansiosta on mahdollista löytää edutuskelpoisessa kunnossa olevia tiloja kohtuuhintaisella vuokralla”, Piñero selvittää. Uusien toimitilojen avajaisia ei olla vielä ehditty miettiä. ”Saa nähdä, minkä verran meille jää käyttämättömiä määrärahoja Madridin kirjamessujen jälkeen! Todennäköisesti ensimmäiset näyttelyn avajaiset uusissa toimitiloissa tulevat olemaan myös toimitilojen ’avajaisjuhlat’, missä esittelemme vieraille uudet tilamme.” Muutohässäkän keskellä insituutin väkeä ovat pitäneet kiireisenä kirjamessut (28.5.–13.6.), joilla Pohjoismaat ovat tänä vuonna kutsuvieraina ja siten näkyvästi esillä. ”Muistutamme myös, että Salamancan taidemuseossa DA2Domus Artiumissa on suomalaisen nykytaiteen näyttely Artic Hysteria 20. kesäkuuta saakka. Madridissa puolestaan on Alcorconin lasitaiteen museossa Markku Salon näyttely, joka päättyy 6. syyskuuta. Elokuussa instituutti on mukana järjestämässä pohjoismaista ohjelmaa Madridin taiteiden yöhön, Noche en Blancoon, yhdessä muiden Pohjoismaiden kanssa.

9

KO LUMNI k k k k k k kk k k kk k k kunkguiri? k¿Eres k k k k k

Arto Ryynänen päätoimittaja Kuluneena talvikautena vietettiin Aurinkorannikon suomalaisen koulun lukion avajaisia Fuengirolan Los Pacosissa isolla joukolla. Juhlintaan oli todella syytä eli vankkoja perusteita, mutta se on toinen juttu, josta on tarinaa jo tehtykin. Varsinainen kolumnin aihe syntyi Fuengirolan kaupunginjohtaja Esperanza Oñan paikalla pitämän tervehdys- ja onnittelupuheen pienestä sivujuonteesta.

Suomen Madridin -instituutin uusi toimitila sijaitsee osoitteessa Calle de Caracas 23.

”Syyskaudella tarkoituksena olisi myös julkaista instituutin kirjasarjassa kolme uutta teosta: Harri Kettusen ja Christophe Helmken La escritura Jeroglífica Maya, instituutin johtajan Martti Pärssisen ja Jukka Kiviharjun Textos Andinos. Corpus de textos khipu incaicos y coloniales tomo II sekä naistutkimusta käsittelevä teos”, tiedotusvastaava paljastaa. (MK)

Kielikömmähdys

Nyt voisi todeta, että kun andalusialainen puhuu, niin vastuu on kuulijalla. Oikeastihan on niin, että jos el guiri-sanalle haetaan tarkka suomennos, niin tuskin parempaa löytyy kuin ulkomaanpelle. Siinäkin on, ainakin sinisilmäisesti katsottuna, ystävällismielinen ja miksei hellyttäväkin arvosisältö, mutta molemmissa tärkein yhteinen lataus on nimetyn kohteen paikalliskulttuurista ulkona olemisen kuvaaminen. Samalla siihen on sisäänrakennettu lähimmäistä vähättelevä nyanssi, josta on usein aito hellyys kaukana. Joskus vuosia sitten torremolinosilaisen Danza Invisible -yhtyeen keulahahmo Javier Ojeda kuvaili haastattelussa asuinympäristöään muun muassa niin, että ”sitten siellä on niitä talvella valkoisiin housuihin ja kenkiin pukeutuneita ulkomaanpellejä jotka elävät ihan omissa ympyröissään, eivätkä edes halua integroitua”.

Kipitin korkokengissäni autoni virallisen merkkihuoltajan liikkeeseen, sillä halusin peruuttaessa tulleen lommon oikaistavaksi. Totesin tiskillä suorapuheisesti, että ”¿Tienen aquí chapucistas trabajando?, no.” Oikea peltiseppää tarkoittava sana olisi ollut chapista, mutta käyttämäni sanan pienestä erosta johtuen olinkin tiedustellut, että ”Teillä on täällä tuhertajia/poropeukaloita töissä, eikö niin?” Nimim. ”Asiakas on aina oikeassa”

LA FOTO DEL MES – KUUKAUDEN KUVA

Esperanzan tervehdys oli, kuten odotettua, paitsi rutinoituneen poliitikon myös aidon Suomi-ystävän sydämellinen puheenvuoro, jossa hän vuolaasti onnitteli ja kehui paikallista suomalaisyhteisöä menneistä ja tulevista saavutuksista sekä kiitti lämpimästi yhteistyöstä. Siinä sivussa hän sattui toteamaan, että espanjalaiset käyttävät usein suomalaisista ja ulkomaalaisista nimitystä el guiri, jonka hän väitti olevan ystävällismielinen ja suorastaan hellyttävä yleisluonnehdinta rannikolle muuttaneista ihmisistä.

TIIA KIRKKOMÄKI

Tyypillinen guiri on tyyppi, joka tallustelee talvellakin shortseissa ja pukeutuu muutenkin miten sattuu, juo oluen toisensa jälkeen iltapäiväauringossa ilman tapaksia (guiri-baareissa niitä ei yleensä tosin edes ole tarjolla), änkeää ravintolaan syömään lounasta puoliltapäivin ja illallista reilusti ennen yhdeksää, siis jos on enää hereillä. Ei osaa espanjan kieltä, vaikka on asunut vuosia rannikolla ja pussaa puolituttujensa naisia suoraan poskelle märän mosauksen kevyen poskikosketuksen sijasta, jne. Listaa voisi jatkaa pitkäänkin... Koulun juhlissa tuli mieleen, että voisi olla syytä välttää koulutyötä Espanjan, Andalusian ja Fuengirolan tärkeimpinä merkkipaaluina eli pyhittää suosiolla paikalliset juhlapäivät. Muuten joku voi ajatella, että los guiris eivät välitä kunnioittaa tippaakaan mitä ympäröivässä yhteiskunnassa tapahtuu ja mitä paikallisyhteisössä olisi hyvä pitää arvossa. Eli kysymys kuuluu, vinoiliko Esperanza hienovaraisesti puheenvuorossaan vai ei ottaessaan guiri-terminologian esille?

Marbellan rannikolta löytyy prameat puitteet kalastusretkelle.

Guiri-leima on meillä Espanjassa asuvilla ulkomaanpelleillä otsassa kaikilla. Siitä pääsee kyllä eroon, ainakin lähiympäristössä, kun hankkii tietämystä ja ottaa oikean integraatioasennon. Taannoin löysin itseni selittämästä marketin kalatiskin nuorelle espanjalaismyyjälle, mitä painomitta un cuarto y mitad tarkoittaa. Hän oli sen kuullut joskus asioidessaan, mutta ei tiennyt mitä ilmaisu meinaa. Niinpä en ollut enää niin guiri, kun kerroin, että tuo perinteinen marujojen käyttämä painomitta on yhteenlaskettuna varttikilo ja siitä puolet eli noin 375 grammaa. Kaverilla oli asenne kohdallaan; hän oli aidosti iloinen tiedosta eli pääsee vielä pitkälle. Oppia ikä kaikki.


10 ajassa

119 Espanjan Sanomat

USP kokoontui Helsingissä kuudenteen istuntoonsa Ulkosuomalaisparlamentin kuudes varsinainen istunto pidettiin 24. ja 25.5.2010 Helsingin yliopiston päärakennuksessa. Täysistunto pidettiin Helsingin Yliopiston juhlasalissa. Valiokuntatyöskentely tapahtui päärakennuksen luento- ja seminaaritiloissa. Istuntoon osallistui 182 yhteisöä, 191 edustajaa ja 44 tarkkailijaa 23 eri maasta. Istuntoa kunnioitti läsnäolollaan myös maanantaina 24.5. juhlapuheen pitänyt tasavallan presidentti Tarja Halonen. Ulkoasiainministeri Stubb piti puheen istunnossa tiistaina. Muina kutsuvieraina olivat muiden muassa Viron suurlähettiläs Merle Pajula, Kanadan suurlähettiläs Chris Shapardanov sekä ulkoasiainministeriön valtiosihteeri Pertti Torstila. Presidentti Halonen antoi tunnustusta Ulkosuomalaisparlamentin toiminnalle viime vuosina. ”Ulkosuomalaisparlamentti on vakiinnuttanut asemansa foorumina, jossa ulkosuomalaisille tärkeitä asioita saatetaan Suomen valtion ja suomalaisviranomaisten tietoon. Usein ovat olleet esillä juuri sellaiset asiat, jotka auttavat siteiden säilyttämistä Suomeen, kuten Suomen kansalaisuutta tai Suomen vaaleissa äänestämistä koskevat säännökse” hän sanoi. ”Me toivomme täällä koti-Suo-

messa, että ulkosuomalaiset kävisivät aktiivisemmin äänestämässä. Useinhan kotimaan asioita seurataan ja halua vaikuttamiseenkin olisi, mutta tosiasiallinen vaikuttaminen voi olla aika hankalaa. Ymmärrän hyvin, että mahdollinen kirjeäänestys kiinnostaa.” ”Kannattaa kiinnittää yleensäkin huomiota siihen, miten eri uudistukset tosiasiallisesti toteutuvat käytännössä. Kaksoiskansalaisuutta käsittelevät säännökset ovat todella tärkeitä. Ulkosuomalaiset, jotka olivat menettäneet Suomen kansalaisuuden ottaessaan uuden kotimaansa kansalaisuuden, hyötyivät merkittävästi uudistuksesta. Heille tuli mahdolliseksi saada ilmoitusmenettelyllä Suomen kansalaisuus takaisin. Yhteyksien säilymisen kannalta oli tärkeää, että kaksoiskansalaisuus säädettiin koskemaan myös lapsia”, presidentti Halonen painotti. ”Suomen kielen opetus ulkomailla on myös tärkeä aihe. Toimia lasten ja nuorten suomen kielen taidon säilyttämiseksi ulkomailla tarvitaan. Oman kielen säilyttäminen on ulkosuomalaislasten tärkeä oikeus. Suomen kieli on myös keskeinen perusta, jolla yhteys Suomeen säilyy. Ulkosuomalaislapset voivat aikanaan olla hyvinkin tärkeitä sillanrakentajia eri kulttuurien välil-

lä”, hän sanoi juhlapuheessaan. Pöytäkirja istunnosta lähetetään jokaiselle istuntoon osallistuneelle edustajalle ja hänen yhteisölleen viimeistään kaksi kuukautta istunnon jälkeen. Pöytäkirja julkaistaan myös ulkosuomalaisparlamentin nettisivuilla. Istunto antoi 67 päätöslauselmaa. Sihteeristö työstää parhaillaan päätöslauselmia, lähettää ne käännettäväksi ja sen jälkeen painettavaksi. Kun päätöslauselmat on painettu, ne luovutetaan pääministerille, joka lähettää ne edelleen lausuntokierrokselle valtiohallintoon.

Ulkosuomalaisparlamentin uusi puhemiehistö

Euroopan parlamentin jäsen Ville Itälä on Suomi-Seuran uusi puheenjohtaja.

Istuntojen välillä ulkosuomalaisten edunvalvontaa hoitaa USP:n puhemiehistö, joka kokoontuu kaksi kertaa vuodessa. Ulkosuomalaisparlamentin puhemiehenä toimii 30.3.2010 alkaen Suomi-Seuran puheenjohtaja Ville Itälä. Puhemiehistön kahdeksan varapuhemiestä edustavat

maailman eri alueita siten, että koko maailma on edustettuna. Myös suomenruotsalaisilla on oma varapuhemiehensä. Istunto vahvisti myös uuden puhemiehistön, jonka toimikausi alkoi heti istunnon päätyttyä ja jatkuu seuraavan istunnon loppuun 2012, jolloin taas uusi puhemiehistö aloittaa toimikautensa.

´

Pohjois-Euroopan varap u h e m i e s o n Tu u l a Fomin, varahenkilö Seija Sjöstedt. Australian ja Aasian varapuhemies on Risto Söder, varahenkilö Päivi Salo. Keski-Euroopan varapuhemies on Reino Ruusunen, varahenkilö Mikko Fischer. Etelä-Euroopan, Afrikan ja Lähi-idän varapuhemies on Pirke Fustinoni, varahenkilö Raimo Luokomaa. Kanadan varapuhemies on Niilo Saari, varahenkilö Veli Niinimaa. USA:n ja Latinalaisen Amerikan varapuhemies on Marita Cauthen, varahenkilö Satu Mikkola. Maailmalla asuvien suomenruotsalaisten varapuhemies on Johannes H e l a n d e r, v a r a h e n kilö Barbro AllardtLjunggren. I t ä - E u ro o p a n v a r a puhemies on Wladimir Kokko, varahenkilö Toivo Kabanen.


ajassa 11

Espanjan Sanomat 119

Ulkoasiainministeriön passisalkku saapui Málagaan Ulkoasianministeriön kannettavaa passilaitteistoa testattiin onnistuneesti Málagan kunniakonsulaatissa toukokuun lopulla. Perjantaina 28. päivä konsulaatti sai ensimmäisen asiakkaan, kun Erkki J. Vepsäläinen tuli uusimaan passiaan. ”Maksoin etukäteen suurlähetystön tilille 105 euroa, otin mukaan vanhan passin, oleskelutodistuksen sekä kuitin maksustani”, Vepsäläinen kertoo prosessista. ”Laitteen avulla otettiin valokuva, sormenjäljet ja allekirjoitukseni. Passin pitäisi tulla Suomesta kahden viikon kuluttua.” ”Ensimmäinen passihakemus on nyt tehty ja kaikki sujui hyvin”, kunniavarakonsuli Anneli Talsi iloitsee. Koekäyttö jatkuu kesäkuun ajan, ja varsinainen hakemusten vastaanotto aloitetaan 1. syyskuuta. Hakemuksen jättäminen edellyttää etukäteen tehtyä ajanvarausta, jonka yhteydessä asiakkaalle selvitetään mukaan otettavat dokumentit. Hakemukset on maksettava etukäteen suurlähetystön pankkitilille. Laite jää toistaiseksi Málagaan, mutta sen on tarkoitus liikkua Pilar de la Horadadan, Barcelonan ja Mallorcan kunniakonsulaateissa. Tarkemmista päivämääristä tullaan tiedottamaan suurlähetystön nettisivuilla.

Ulkoasiainministeriössä koottu passilaitteisto mahtuu pienehköön matkalaukkuun ja painaa noin 13 kiloa. Laitteistoon kuuluu kannettavan tietokoneen lisäksi kamera ja salamavalolaitteet passikuvien ottamista varten sekä lisäksi erillinen kokoontaitettava taustakangas. Passijärjestelmän ohjelma ottaa hakijasta valokuvan ja biometriset tunnisteet. Ulkomailla asuvat voivat jättää passihakemuksen Suomen reissullaan myös poliisille. Kaartin poliisilaitokselta Helsingissä saa aikaisin aamulla hakemuksen jätettyään viiden vuoden passin käteen samana päivänä. Express-passin hinta (80 €) on normaalia (60 €) kalliimpi. Express-passin voi noutaa vain Helsingin poliisilaitoksen Kaartin lupapalvelupisteestä tai HelsinkiVantaan lentokentältä liikkuvan poliisi palvelupisteestä. Passi maksetaan hakemusta jätettäessä ja mukana on oltava valokuva sekä vanha passi tai henkilökortti. 18–30-vuotiaat miehet tarvitsevat myös sotilaspassin, siviilipalvelustodistuksen tai kutsuntatodistuksen. Valmiin passin voi noutaa myös asiamies tai se voidaan pyynnöstä lähettää hakijalle postitse. Lisätietoja: www.finlandia.es > palvelut > passi, www.poliisi.fi > luvat > passi

Passin hakeminen * Passihakemus on jätettävä henkilökohtaisesti. * Passi maksetaan etukäteen ja maksukuitti tulee esittää hakemusta tehdessä. * Alaikäisen on jätettävä hakemus henkilökohtaisesti yhdessä huoltajien tai vähintään toisen huoltajan kanssa * Passihakemuksen voi jättää myös Suomessa poliisille * Valmis passi voidaan toimittaa hakijalle kunniakonsulaattiin vanhaa passia vastaan tai kotiosoitteeseen Espanjassa, jos vanha passi on mitätöity. Passihakemukseen tarvitaan * Yksi passivalokuva, suoraan edestäpäin otettu * Voimassaoleva passi tai henkilötodistus * Vanha passi on aina oltava mukana uutta passia haettaessa. Jos voimassa oleva passi on kadonnut tai varastettu, on uutta passia haettaessa esitettävä poliisille tehty katoamisilmoitus. * Espanjan oleskelulupa tai NIEnumerotodistus * 18-30 vuotiaat miehet: mahdollinen sotilaspassi, vapautustodistus tai siviilipalvelustodistus * Alkuperäinen tilillepanokuitti tai pankkisiirtokuitti uuden passin maksamisesta suurlähetystön tilille

Hinnat ja toimitusajat * Passin hinta normaalilla toimitusaikataululla (3–4 viikkoa) on 100 €, johon lisätään 5 €, jos passi toimitetaan postitse kotiin Espanjassa tai kunniakonsulaattiin. * Jos passi halutaan pikana (noin 1 viikko), sen hinta on 120 € + 5 €, jos lähetys konsulaattiin, maksettava ennen passin hakua, alkuperäinen kuitti tulee olla mukana. Valmista passia noudettaessa tulee maksaa pikapassin kuriirikulut noin 80–90 €, tarkka hinta selviää vasta muutamaa päivää ennen passin saapumista. * Väliaikaisen passin käsittelymaksu on 145 €. Hätäpassina yhtä matkaa varten käsin kirjoitettavasta Suomen kansalaiselle poikkeuksellisesti myönnettävästä väliaikaisesta passista peritään 100 €.

Suurlähetystön tilitiedot Bankinter Oficina Principal, Paseo de la Castellana, 29, 28046 Madrid 0128 0010 96 0160003854 Suomessa maksettaessa: IBAN ES08 0128 0010 9601 6000 3854 SWIFT (BIC) : BKBKESMM

Cantarero & Tuiskun toimipiste nyt myös Los Bolichesissa Asianajotoimisto Cantarero, Tuisku y Asociados on avannut sivukonttorin Fuengirolaan osoitteseen Centro Finlandia, local 17. Toimisto on toistaiseksi auki tiistaista torstaihin kello 10.00–14.00 ja muuten sopimuksesta. Puhelinnumerot toimistoon ovat 952 588 305 sekä 607 511 618.

Barcelona voitti liigan ja Leo Messi maalikuninkuuden F.C. Barcelona voitti Espanjan jalkapalloliigan mestaruuden kaudella 2009-2010 keräten peräti 99 pistettä. Real Madrid oli ansaitusti toinen kahdessakin mielessä; joukkue oli yhden pisteen päässä kärkijoukkueesta viimeiselle kierrokselle saakka, mutta hävisi molemmat kauden ’klassikot’ eli BarcelonaReal Madrid -kamppailut, joiden voidaan katsoa ratkaisseen kahden kärkijoukkueen kilpajuoksun liigamestaruudesta. Kauden pichichi eli maalikuningas oli argentiinalaishyökkääjä Leo Messi, La Bulga, joka 34 maalillaan sivusi kaudella 1996-97 Ronaldon tekemää ennätystä Barcelonan riveissä.


12 i & i

119 Espanjan Sanomat

&

Espanjalaiset rakentamassa kiinalaiskaupunkeja

Pantojan pää pölkyllä Laulajatar Isabel Pantojalle vaaditaan kolmen ja puolen vuoden vankeustuomiota sekaantumisistaan Marbellan kaupungin korruptiovyyhtiin. Yleisen syyttäjän toimisto pyytää myös kansalaisoikeuksien menettämistä kolmeksi ja puoleksi vuodeksi sekä 3,7 miljoonan euron sakkojen langettamista. Syytteen ovat saaneet myös laulajan entinen pari Julián Muñoz ja tämän entinen vaimo Maite Zaldívar. Yleisen syyttäjän toimisto ehdottaa laulajattarelle kolmen ja puolen vuoden vankeustuomiota kauan jatkuneesta rahanpesusta. 74-sivuisessa syytteessä pyydetään Muñozille seitsemän ja puolen vuoden vankeutta ja kansalaisoikeuksien menettämistä seitsemäksi vuodeksi. Miehen sakkojen yhteissumma on lähes 7,5 miljoonaa euroa. Zaldívarin sakko on 2,6 miljoonaa ja ehdotettu vankeustuomio kolme ja puoli vuotta. Molempien naisten väitetään

tienneen täsmälleen Muñozilta saamiensa rahojen laittoman alkuperän ja miehen saamat korruptiorahat summia myöten. Pantojan kohdalla epäillään laitonta rahaa liikkuneen muun muassa Mi Gitana -huvilaa ja Hotel Guadalpínin huoneistoa ostettaessa.

Kuuluisa espanjalaislaulajatar on kiipelissä entisen rakkaansa tapaan.

Espanjalainen rakennusalan yritys Dataga suunnittelee rakentavansa Kiinaan neljä uutta ”kaupunkia”. Kompleksit nousisivat tyhjille maaalueille Pekingissä, Shanghaissa, Shenzhenissä sekä Hainanissa. Projektin budjetti on 2.000 miljoonaa euroa – 500 mijoonaa kutakin asutuskeskusta kohden. Rakennusurakan arvioidaan luovan 40.000 suoraa ja 100.000 välillistä

työpaikkaa. Kaupunkeihin valmistuisi yhteensä 50.000 ylellistä, rikkaalle väestölle suunnattua asuntoa. Datagan mukaan kyseessä olisi Aasian suurin projekti, jossa rakennetaan kokonaisia asutusyhteisöjä pysyvään asumista sekä turismia varten. Jokaiseen ”kaupunkiin” tulisi omat urheilukeskuksensa, koulunsa, sairaalansa sekä kulttuuri- ja huvitustarjontansa.

Espanjalaisyritys yrittää sopia projektin etenemisestä paikallisten poliitikkojen, julkisten ja yksityisten laitosten, sijoittajien sekä aasialaispankkien kanssa. Dataga on sitä mieltä, että projekti toimisi ’trampoliinina’ kaikille niille espanjalais- tai ulkomaalaisyrityksille, jotka haluvat osallistua kaupunkien kehittämiseen, rakentamiseen ja varustamiseen.

Espanjan kuningatar kiinnostui suomalaisesta tieteellisestä tutkimuksesta Suomi ja muut Pohjoismaat olivat pääosissa perjantaina 69:ttä kertaa avatuilla Madridin kirjamessuilla. Kirjamessut julisti alkaneeksi puolelta päivin kuningatar Sofia, jolle luovutettiin Pohjoismaista kirjallisuutta. Kuningatar oli erityisen kiinnostunut norjalaisen Jostein Gaarderin kirjoista sekä suomalaisen Harri Kettusen juuri julkaisemasta espanjankielisestä maya-hieroglyfejä esittelevästä teoksesta. Suomen Madridin-instituutin julkaisema teos sai kuningattaren kyselemään suoraan Kettuselta, mikä saa niin pohjoisen maan tuottamaan ensimmäisenä maailmassa espanjankielisen opaskirjan mayojen hieroglyfi-

ilmoitus espanjan sanomissa huomataan ota yhteyttä! arto@espanjansanomat.es

en maailmaan. ja Suomen Madridin-instituutti, joVastaus piilee suomalaisen kou- ka sai tukea Opetus- ja kulttuurimilutus- ja yliopistojärjestelmän kan- nisteriöltä sekä Teatterin tiedotussainvälisessä korkeassa tasossa, jo- keskukselta. Pohjoismaita messuilla ta Madridin kirjamessujenkin oh- tuki myös Pohjoismainen kulttuurijelmassa tuotiin esille. rahasto. Kirjamessuilla oli paiEllaveera Hyvönen kalla lähes 400 näytteilleasettajaa Espanjasta ja L atinalaisesta Amerikasta. Tilaisuutta voidaan pitää yhtenä maailman tärkeimmistä kirja-alan tapahtumista. Suomen ohjelmaosuudesta kirjamessuilla vastasivat Suomen Madridin suurlähetystö Kuningatar Sofia pohjoismaisella kirjaosastolla.


i&i

Espanjan Sanomat 119

Seat täytti 60 vuotta Viime toukokuun 9. päivänä tuli kuluneeksi 60 vuotta SEAT-yhtiön perustamisesta. Autonvalmistaja, jonka tunnettu lyhenne tulee yhtiön virallisesta nimestä Sociedad Española de Automóviles de Turismo, aloitti Espanjan autoistamisen 1950- ja 1960-luvuilla. Jotkut ensimmäisen autotehtaan 950 työntekijästä tosin väänsivät SEAT-lyhenteen tulevan sanoista Siempre Estarás Apretando Tornillos eli ’Loputtomiin tulet vääntämään muttereita’. SEAT oli alkuun Espanjan valtion teollisuusinsituutin (INI) ja Fiatin yhteisyritys, jossa italialaisyhtiöllä oli aikanaan 36 prosentin omistus. Sittemmin Fiat myi osuutensa talousvaikeuksiin ja velkoihin ajautuneesta yhtiöstä INI:lle symbolisesta yhden pesetan hinnasta. Espanjan valtio sai lopulta 1986 myytyä – tai pikemminkin luovutettua – velkaisen ja jo tuotantotekniikaltaan vanhanaikaisen yhtiön VW-konsernille. Espanjassa 1960-luvun ylivoimaisesti myydyin henkilöauto oli Seat 600-malli, jonka ensimmäinen versio näki päivänvalon 1957. Se oli Dante Giacosan suunnitteleman Fiat 600 -mallin suora kopio, johon seuraavan seitsemäntoista vuoden ajan tehtiin jatkuvaa kehitystyötä. Seat 600 on Espanjassa legendaarinen automalli, sillä siitä tuli

espanjalaisten ensimmäinen kan- malleihin (Biscuter, PTV ja Isetta) sanauto 1960-luvulla huolimatta verrattuna huima edistysaskel varusvuosien jonotuslistasta ja keskitu- telunsa, hyötysuhteensa ja erityisesti loihin nähden korkeasta hinnasta. luotettavuutensa ansiosta. Seat 600 merkitsi siten Espanjassa Ensimmäisinä tuotantovuosina samaa kuin VW-kupla Saksassa, Seatin tehtaassa valmistui ainoasRenault 4CV Ranskassa tai Fiat taan muutamia tuhansia kulkuneuTopolino ja 500 Italiassa aikaisem- voja, mutta jo vuonna 1968 tuotanpina vuosina. tomäärä ylitti 200.000 henkilöauHyväkuntoisesta Seat 600:sta jou- ton rajan. tuu tänä päivänä maksamaan melkoisen summan, sillä mallit ovat keräilykohteita ja monien autoharrastajien lemmikkejä. Seat 600 osoittautui asiantuntijoiden vertailuissa ajan oloon kestävämmäksi malliksi kuin italialainen kaksoisveljensä johtuen Espanjassa tehdystä kehitystyöstä vahvan menekin vauhdittamana. Jo ensimmäinen N-malli oli aikanaan kokoonsa nähden oiva kulkupeli ja perheauto. Ciagosa suunnitteli ensin sisäosan ja vasta sitten moottori- ja tavaratilan. Autot tehtiin vielä tuohon aikaan kestämään. Vesijäähdytteinen nelisylinterinen moottori oli kooltaan 633 cc ja siitä sai irti 21,5 hevosvoimaa. Seat oli tuolloin muihin Espanjassa Suosittu Seat 600 oli Espanjassa tehtyihin paikallisiin auto- 1960-luvulla suorastaan ilmiö.

13

”007” todistajana Marbellan korruptiojupakassa Näyttelijä Sean Connerylta on pyydetty rahanpesusyytteitä koskevaa lausuntoa Marbellassa. Skotti on kutsuttu Marbellan oikeustalolle antamaan todistajalausunto yhdessä vaimonsa ja asianajajiensa kanssa. Tapaus on osa suurta vyyhtiä nimeltään operaatio Malaya, jossa tutkitaan Marbellassa roihunnutta korruptiota. Tällä kertaa perehdytään ex-pormestari Jesús Gilin aikana solmittuihin hämäriin, kaupungin asemakaavaa rikkoviin sopimuksiin. Kyse on Sean Conneryn aiemmin omistaman tilan paikalle rakennetusta laittomasta asuntokompleksista. Tuomioistuin tutkii näyttelijän omistuksessa olleen Casa Malibún kauppakirjoja, sillä myynnin yhteydessä epäillään tapahtuneen rahanpesua. Rannan välittömässä läheisyydessä sijainneelle tontille nousi kauppojen jälkeen ylellisten asuinhuoneistojen kompleksi. Connery osti kyseisen tilan 1970-luvulla ja laittoi sen myyntiin 28 vuotta myöhemmin yhdeksän miljoonan dollarin hintaan, brittiläisen Knight Frank -kiinteistönvälityksen kautta. Kyseessä ei ole ensimmäinen kerta, kun salaisen agentin näyt-

telijä joutuu oikeuden eteen. Maaliskuussa 2009 häntä pyydettiin Geneveen selvittämään kauppoja, joissa olivat vaihtaneet omistajaa timantit, suuret rahasummat ja luksusasunnot Ranskan Rivieralla. Tämä tapaus juontaa juurensa 30 vuoden taakse ja ranskalais-sveitsiläiseen kiinteistönvälittäjä ja sijoittaja Jean-Renéhen. Connery lainasi miehelle neljä miljoona dollaria tämän sijoituksiin ja sai takuuksi asunnon Ranskan Rivieralta sekä koruja, joiden yhteisarvo oli kahdeksan miljoonaa euroa. Connery päätyi myymään takuuomaisuuden, ja sijoittajan kuoltua vuonna 2002 hänen ainoa poikansa vaati osinkoja näyttelijän saamasta voitosta.

Tänä kesänä 80-vuotispäiväänsä viettävä Sir Sean Connery joutuu kuulusteluihin Marbellan tuomioistuimeen.


14 kulttuuri

119 Espanjan Sanomat

Kuukauden kirjat Kesäkuun TOP-10 Hemingwayn kirjakauppa 1. Ruokasuosikit:Tapakset Ihan nälkä tulee kun vain lukee uuden Tapas-kirjan reseptien nimiä: paprikoita hunajan ja manteleiden kanssa, mausteiset sherrykatkaravut ja anjoviksiin käärityt oliivit! Tapakset ovat Andalusian lahja maailman ruokakulttuurille ja tässä uudessa kirjassa on esitelty runsaat 110 ohjetta, jotka vievät kielen mukanaan. Nam-nam! 2. Miika Nousiainen: Vadelmavenepakolainen Mikko Virtanen on syntynyt väärään kansallisuuteen: oikeasti hän on ruotsalainen Mikael Andersson, empaattinen ja keskustelutaitoinen ruotsalainen perheenisä Göteborgista. Yksi kuluneen vuoden hauskimmista pokkareista irvistelee suloisesti ruotsalaisille. Mutta ehkä myös hieman meille suomalaisille? 3. Paulo Coelho: Zahir Paulo Coelholla on merkillinen kyky kirjoittaa selkeästi asioista, jotka koskettavat meitä kaikkia. Näennäisen yksinkertaiset tarinat kätkevät sisäänsä jotain tuttua, jonka lukija on tiennyt olevan olemassa, mutta jonka vasta oivaltaa Coelhon sanoessa sen ääneen. Zahirin pokkaripainosta on odotettu! 4. Andalusia – taide ja arkkitehtuuri Upea kuvateos Andalusian parhaista nähtävyyksistä on suosittu tuliainen Suomeen! Granada, Córdoba, Sevilla, Antequera, Ronda ja Málaga ovat tuttuja kaupunkeja, ja nyt niiden komeimmat aarteet löytyvät yksistä kansista. Andalusian historian pikakurssi kruunaa hienon teoksen. 5. Patrik Borg: Löydä tie keveään oloon 60-vuotias Tarja tähtää hoikempiin eläkepäiviin. Ohjenuorana on suositun ravitsemustutkija Patrik Borgin ohjeistus: Syö hyvin ja laihdu! Kaiken a ja o on säännöllinen ateriarytmi. Tarjan ja muiden kurssilaisten onnistumista ja Borgin oivia neuvoja voi seurata Borgin tuoreesta menestyskirjasta. 6. 1000 sanaa espanjaa, äänisanakirja-CD Helpoin tapa oppia espanjaan: CD soittimeen ja kieli soljuu melkein itsestään kalloon! Kokeiltu on ja toimii! Muutaman minuutin pätkiä voi toistaa niin paljon

kuin haluaa, jolloin keskeinen espanjan kielen sanasto jää mukavasti mieleen. Uusi painos jälleen saatavana. 7. David Baird: Back Roads of Southern Spain Autoretket vuorille ja pikkuteille avaavat Aurinkorannikolle uusia maisemia. Backroads of Southern Spain kuvaa yksityiskohtaisesti 25 mainiota autoreittiä Andalusiassa. Casaresin kaunis kylä ja hylätty hippikaupunki odottavat ihan vieressä, ja Chorron rotkot ovat komeaa katsottavaa. 8. Jo Nesbö: Suruton Poliisikomisarius Harry Hole (lausutaan norjalaisittain Harry Huule) Oslon poliisista ehtii sotkea omat ja tuttujensa asiat ennen kuin saa pankkiryöstöaallon selvitettyä. Ja siinä ohessa kaikenlaista muutakin. Jo Nesbön kerronnassa on samanlaista imua ja vetoa kuin Stieg Larssonilla. 9.Veikko Huovinen:Veitikka Uutena pokkaripainoksena ilmestynyt Veitikka sisältää tyhjentävän muotokuvan A. Hitlerin elämästä ja toiminnasta. Hirtehisen hauskassa Veitikassa Huovinen on pirullisimmillaan, sillä lukijan on pystyttävä suhteuttamaan pahuuden ruumiillistuma huumoriin. Kuulun viiksi-trilogian ensimmäinen osa. 10. Alan Weisman: Maailma ilman meitä Mitä tapahtuisi, jos ihmistä ei yhtäkkiä olisi olemassa? Weismanin kiehtova ajatusleikki kertoo siitä, kuinka luonto voittaa aina lopulta. New Yorkin metro tuhoutuisi kahdessa päivässä korjauskelvottomaksi, pilvenpiirtäjät sortuisivat muutamassa vuosikymmenessä, mutta pronssinen Vapaudenpatsas säilyisi meren pohjassa tuhansia vuosia. Hieno aikamatka menneisyyteen ja tulevaisuuteen!

Rouva Rehnin puheenvuoro Merja Rehn: Koiran elämää ja kissanpäiviä Brysselissä, Kustannusosakeyhtiö Paasilinna, 192 sivua. Toimittaja Merja Rehn on tehnyt kirjan viime vuosien kokemuksistaan Brysselissä ja Suomessa. Kirjan nimi on osuvampi kuin olisi ollut esimerkiksi ’Elämä on yhtä juhlaa ja välillä myös ruusuilla tanssimista’, sillä rouva Rehn kirjoittaa elämästään komissaarin vaimona, perheenäitinä ja free lance-toimittajana varjopuolia väistämättä, mutta myös alentumaan lankeamatta. Esseemäiset kirjoitukset kertovat elämästä Suomen ja Brysselin välimaastossa ja myös vastaavat kir-

joittajalle usein tehtyihin kysymyksiin: Miten arki ulkomailla sujuu? Millaista on olla uramiehen kotivaimona Brysselissä? Kertoopa Rehn myös anekdoottina ay-johtajasta, joka epäili hänen heteromiestään homoseksuaaliksi Rusijupakan ryskeissä. Se on yksi esimerkki kovasta poliittisesta pelistä, jonka pyörteet eivät ole Rehninkään pariskunnalle tuntemattomia. Merja Rehn on suoraselkäinen suomalainen nainen, sillä Koiran elämää ja kissanpäiviä Brysselissä on yllättävän avomielinen kirja ottaen huomioon kirjoittajan miehen aseman. Moni muu olisi vastaavassa asemassa koonnut kasaan nipun kiiltokuvakirjoituksia. (AR)

Toimittaja Merja Rehn kirjoittaa perheensä elämästä Brysselissä.

’Täällä ei asu pirukaan’ nyt Suomen televisiossa Naapureina Madridissa: espanjalainen televisiosarja (Antena 3, Miramon Mendi), YLE, TV1, mape klo 9.30. Espanjan televisiossa 2003-2006 esitetty suosittu tv-sarja Aquí no hay quien viva on Serranon perheen päätyttyä seuraava espanjalainen kesäsarja Suomen TV1:ssä. Valinta ei ole huono, vaikkakin toukokuussa alkanut sarja on kohdistettu keski-iältään varttuneemmalle väelle kuin koko perheen Serrano, josta syystä perheen pienempi pää ei ehkä ole niin innostunut uudesta sarjasta kuin vanhemmat. Täytyy valitettavasti todeta, että sarjan suomalainen nimi on väännetty harvinaisen tylsäksi ja mitäänsanomattomaksi. Naapureina

Madridissa voisi sopia kuivan dokumentin työnimeksi, ei hullunhauskan sarjan titteliksi. Osuvampi olisi ollut vaikkapa ’Täällä ei asu pirukaan’. Tilannekomediaan ja roolipareihin nojaava sarja on sijoitettu komikeroksiseen madridilaiseen kerrostaloon. Rooleissa on aimo joukko hyviä näyttelijöitä, erityisesti talonmies (Fernando Tejero), taloyhtiön puheenjohtaja (José Luis Gil) ja hänen vaimonsa (Loles León). Ensimmäisellä kaudella enemmän tai vähemmän toistensa kimpussa olevia roolipareja on kuusi: kahden lapsen aviopari, eläköityneet siskokset, leskiäitinsä kanssa asuva eronnut mies, kolmekymppiset ystävättäret, suhdettaan kaa-

pissa pitävä homopari ja nuori kihlapari. Jaksoja on kaikkiaan yhdeksänkymmentä, joten katsottavaa riittää useammaksi kesäksi. Seurasin sarjaa Espanjassa aikanaan ja parin ensimmäisen vuoden jaksot ovat hillittömänkin hauskoja. Ajan mittaan asukkaat vaihtuvat ja loppuvaiheessa käsikirjoittajia vaivaa jo pula kantavista ideoista. Eli kuten käy monille muille sarjoille, myös Naapureina Madridissa heikkenee päätösjaksoihin mentäessä. Mutta siihen on vielä aikaa ja ainakaan ensimmäisen kesän aikana ei ole pelkoa ikävystymisestä. Sarjaa esitetään Ylen ykkösellä ma-pe klo 9.30. Jaksot ovat myös katsottavissa Yle Areenassa seitsemän päivän ajan. (AR)

Vaeltavan runoilijan juhlavuosi Vaeltava r unoilija Erk ki J. Vepsäläinen, ”tämmöstä se hyvä elämä on -Eki”, vietti 75-vuotissyntymäpäiväänsä. Juhliminen alkoi runoniekan kotikaupungissa Kuopiossa syntymäpäivää edeltäneenä lauantaina, noin puolen tunnin radiolähetyksellä. Samana päivänä oli vielä ohjelmassa Ekin viimeisimmän runokirjan, Elämän virta – La Corriente de la Vida, esittely Suomalaisessa Kirjakaupassa. Varsinaisena syntymäpäivänä 26.4. juhliminen huipentui Kuopion kirjastossa pidettyyn Sulosointuja -runotilaisuuteen. Eki lausui kauneimpia runojaan täydelle salilliselle juhlavieraita. Tilaisuudessa esiintyi myös Ekin hyvä ystävä, trubaduuri Reima Helminen. Noin 120-henkinen yleisö muodostui sukulaisista, ystävistä, entisistä kouluja työkavereista sekä kuopiolaisista runoudenystävistä. Tilaisuus päät-

tyi juhlavasti kakkukahveihin. Ku n j u h lat Kuopiossa oli ju h littu, kävi Eki kotiin palattuaan pokkaamassa Fuengirolan kaupungin diplomin Tercera Edadin järjestämässä r unotilaisuudessa. Tämän vuo75-vuotias Erkki Vepsäläinen sai Fuengirolan den aiheena oli kaupungilta yhden diplomin lisää kokoelmiinsa. ”Envejecer en Fuengirola”. Tilaisuuteen osallistui tä kiitosta. reilut kaksikymmentä runoudenysNä ht ävä ksi j ää, j at kuvattävää, jotka esittivät itse kirjoitta- ko juhlavuoden runotilaisuudet miaan, aiheeseen liittyviä teoksia. Aurinkorannikolla syksyn aikana, Ekin runoista välittyvä elämänilo ja ja mitä uutuuksia rannikon hyvänkauneus saivat kuulijoiltaan erityis- tahdonlähettiläältä on tulossa.


kulttuuri 15

Espanjan Sanomat 119

Rooma romahti rapautumalla Adrian Goldsworthy: Rooman valtakunnan tuho, Ajatus kirjat, Gummerus, 2009, suomentanut Simo Liikanen, 526 sivua. Historioitsija Adrian Goldsworthy on koonnut tutkimuksiinsa perustuvan tiiliskivimäisen teoksen, jossa hän pyrkii vaihe vaiheelta selvittämään, miksi antiikin mahtava Rooman suurvalta aikanaan murentui ja katosi lopulta maailmankartalta. Rooman romahtamisesta on vuosien varrella kehitelty monia teorioita, mutta aukotonta selvitystä siitä ei ole pystytty tekemään. Goldsworthy myöntää tehtävän edelleenkin kutakuinkin mahdottomaksi, mutta pyrkii selventämään kuvaa Rooman kohtalosta ja selviytyy tehtävästä ihan kunniallisesti. Vielä vuonna 200 Rooma vaikutti voittamattomalta, sillä sen hallitsema alue käsitti lähes koko tunnetun maailman. Vain reilut kaksisataa vuotta myöhemmin Rooman valta oli murentunut läntisessä Euroopassa ja suuressa osassa pohjoista Afrikkaa eli jäljellä oli käytännössä vain entiseen suurvaltaan verrattuna suppea Itä-Rooma. Miten se oli mahdollista? Rooman tuhon syyt ovat yksi historian suurista kysymyksistä. Tähän saakka tuho on liitetty val-

takunnan moraaliseen ja – sen seurauksena –yhteiskunnalliseen rappioon johtuen Edward Gibbonin 1700-luvulla kirjoittaman kirjan voimakkaista teeseistä ja johtopäätöksistä. The Decline and Fall of the Roman Empire eli Rooman valtakunnan rappio ja tuho on edelleenkin yksi historiankirjoituksen klassikoista, mutta erityisesti viime vuosikymmeninä on saatu runsaasti uutta tietoa ajanlaskumme alun aikaisista tapahtumista ja kehityslinjoista. Useissa yliopistoissa historiaa opettanut tohtori Goldsworthy on kirjoittanut aikaisemmin teoksia muun muassa Julius Caesarista, mutta sanoo ammentanensa eniten tietoa muiden historioitsijoiden Rooma-tutkimuksista. Hän pitää monia tutkimuksia sinänsä ansiokkaina, mutta ei ole ollut kuitenkaan kovin otettu niiden hypoteeseista. ”Tärkein syy kirjoittaa tämä kirja oli tyytymättömyyteni suureen osaan näissä teoksissa esitetyistä johtopäätöksistä ja olettamuksista”, Goldsworthy toteaa alkusanoissaan. Teoksessa käydään läpi eri hallitsijoiden kaudet sotineen, joista sisällissodat olivatkin hieman yllättäen ne merkittävimmät. Rooman ongelmia olivat sisäiset valtataistelut sisällissotineen, byro-

kratia, hallinnon irtaantuminen todellisuudesta, jne. Rooman rappeutumiseen johti monisäikeinen syykimppu, josta voi Goldsworthyn mukaan ottaa oppia, mutta jota ei voi sinänsä soveltaa nykyaikaan. Kirjoittajan huomauttaa, ettei antiikin Roomaa ja nykyajan Yhdysvaltoja voi suoranaisesti verrata toisiinsa, vaikka se niin muodikasta on viime aikoina ollutkin. Olosuhteet olivat 2000 vuotta sitten kuitenkin niin kovin erilaiset nykyisyyteen verrattuna. Rooman valtakunnan tuho on suositeltava hankinta historiasta kiinnostuneelle lukijalle. (AR)

15 espanjalaiskaupunkia halajaa Euroopan kulttuuripääkaupungiksi 2016 Ensi vuonna 2011 Turku on yhdessä Tallinnan kanssa Euroopan kulttuuripääkaupunki. Vuonna 2016 samainen titteli tulee kuulumaan vuoden ajan jollekin espanjalaiskaupungille. Kandidaateiksi kulttuuripääkaupunkikisaan ovat ilmoittautuneet tähän mennessä Oviedo, Santander, San Sebastián, Burgos, Pamplona, Zaragoza, Tarragona, Segovia, Cáceres, Alcalá de Henares, Cuenca, Córdoba, Murcia, Málaga sekä Kanariansaarten Las Palmas. Aikaa ilmoittautua mukaan kisaan on vielä vuoden 2010 loppuun saakka. Kulttuuripääkaupunkiohjelman tarkoituksena on lisätä Euroopan kansalaisten välistä vuorovaikutusta sekä esitellä eri maiden ja niiden kaupunkien kansanperinnettä, elämää sekä kulttuurin rikkautta ja moninaisuutta – jota Espanjassa riittää jo värikkään historiansa ansiosta. Loka-marraskuussa osa ehdokkaista karsitaan pois ja syyskuussa 2011 tehdään lopullinen valinta. Voittajakaupungilla on näin va-

jaat viisi vuotta aikaa valmistautua juhlavuoteen. ”Málagan kilpailuvaltteihin lukeutuu se, että lähialueella asuu jo valmiiksi valtava määrä muiden EU-maiden kansalaisia, joita juhlavuoden tapahtumat varmasti kiinnostaisivat ja aktivisoisivat”, tuumaa Málaga 2016 -organisaation kuuluva Ignacio Jáuregui Real. ”Kävi miten kävi, tärkeintä on, että kaupungin kulttuuritarjontaa kehitetään koko ajan – sekä ennen valintaa että sen jälkeen.” Kulttuuripääkaupunkeina ovat aiemmin olleet Espanjasta Madrid Málaga on eräs kulttuurikaupunkikandidaateista. (1992), Santiago de Compostela (2000) segin kotimaa, Puolan ollessa toinen. kä Salamanca (2002). Vuonna 2016 Luvassa on intensiivistä kulttuuriEspanja on kulttuuripääkaupun- tarjontaa koko vuoden ajan. (MK)

Bardemin odotettu rakkaudentunnustus kuultiin Cannesissa Espanjalaisnäyttelijöiden eliittiin kuuluva Javier Bardem palkittiin toukokuussa Cannesin elokuvajuhlilla parhaana miesnäyttelijänä viimeisimmästä elokuvastaan Biutiful. Espanjalainen omisti palkintonsa kolleegalleen ja parilleen, Penélope Cruzille sanoin: ”Ystävälleni, kumppanilleni, rakkaalleni. Penélope, olen sinulle paljon velkaa ja rakastan sinua paljon. Espanjalaiset saivat näin kauan odotetun julkisen rakkaudentunnustuksen. Pariskunta on pitänyt yhtä jo parin vuoden ajan,

mutta tullut useisiin julkisiin tilaisuuksiin erikseen ja kieltäytynyt kommentoimasta suhdettaan medialle. Ennen Bardemia Cannesissa on parhaan miesosan esittäjän palkinnon saanut kolme espanjalaisnäyttelijää: Paco Rabal, Alfredo Landa sekä José Luis Gómez. 41-vuotias Bardem on itse ehtinyt napata Cannesin lisäksi yhden Oscar-pystin, kaksi Volpi Cupia sekä neljä Goyaa. Suurista elokuvamaailman palkinnoista mieheltä puuttuu vain Berliinin hopeinen karhu. (MK)

Bardemin ja Cruzin lempi leimahti yhteistä elokuvaa tehtäessä, ja parhaillaan odotetaan vahvistusta häähuhuille.

Almodóvar kokeilee kauhuelokuvaa Antonio Banderasin kanssa Espanjan elokuvamaailman odotetuin yhteistyö käy toteen, kun ohjaaja Pedro Almodóvar ja näyttelijä Antonio Banderas työskentevät yhdessä 21 vuoden tauon jälkeen. Banderas on esiintynyt viimeksi manchegolaisohjaajan elokuvassa Sido minut, ota minut (esp. ¡Átame!, 1990). On kulunut 15 vuotta myös siitä, kun Banderas viimeisen kerran esiintyi missään espanjalaiselokuvassa. Banderas vahvisti uutisen venäläiselle Kommersant-lehdelle antamassaan haastattelussa ja kommentoi: ”Elokuva tulee olemaan yhtä tiukka ja provosoiva kuin Almodóvarin ensimmäiset elokuvat aikoinaan.” Sekä ohjaaja että näyttelijä sanovat kuluneiden kahdenkymmenen vuoden kuluneen kuin siivillä, ja vannovat miesten välisten siteiden pysyneen lujina, vaikkei malagalaista ole Espanjan tunnetuimman ohjaajan elokuvissa nähtykään. Uusi elokuva on nimeltään La

piel que habito, ja ohjaaja kertoo sen liippaavan kauhugenreetä. Banderasin esittämä päähenkilö on kostoa himoitseva plastiikkakirurgi. Uuden elokuvan odotetaan nykyisin hollywoodilaisen tähtinäyttelijän myötä niittävän mainetta myös rapakon toisella puolen.

Bardem ja Almodóvar sanovat, että tuntuu kuin edellisestä yhteisestä elokuvasta olisi vain hetki aikaa.


119 Espanjan Sanomat


menovinkit • menovinkit • menovinkit

Espanjan Sanomat 119

Kesän tähtiesiintyjät Espanjassa

55-vuotias saksalaislaulaja Nina Hagen osaa räväyttää.

2.6. Alicia Keys, Palau Sant Jordi, Barcelona 4.6. Bon Jovi (Rock in Río), Canteras del Morro 5.6. Rihanna (Rock in Río), Canteras del Morro 5.6. Shakira (Rock in Río), Canteras del Morro 5.6. The Priests, Palacio de Congresos, Madrid 11.6. Cypress Hill (Rock in Río), Canteras del Morro 11.6. Rage Against the Machine (Rock in Río), Canteras del Morro 14.6. Motörhead (Rock in Río), Canteras del Morro 14.6. Metallica (Rock in Río), Canteras del Morro 16.6. Muse, Estadio Vicente Calderón, Madrid 21.6. La Oreja de Van Gogh, Recinto ferial, Torrejón de Ardoz 22.6. Joaquín Sabina, Plaza de Toros de Las Ventas, Madrid 22.6. Kiss, Palacio de Deportes, Madrid 24.6. Bob Dylan, Poble Espanyol, Barcelona 24.6. Kiss, Palau Sant Jordi, Barcelona 26.6. AC/DC, Estadio Olímpico de Sevilla, Sevilla 27.6. Aerosmith, Palau Sant Jordi, Barcelona 28.6. AC/DC, San Mamés, Bilbao 29.6. Chris Isaak, Arizona Baby, Palacio de Congresos, Madrid 1.7. Manuel Carrasco, Escenario Puerta del Ángel, Madrid 3.7. The Black Eyed Peas, Estadio de Cornellá-El Prat, Barcelona 15.7. The Wailers, Escenario Puerta del Ángel, Madrid 15.7. Joaquín Sabina, Auditorio Municipal, Málaga 17.7. Deep Purple, Teatro la Axerquía, Córdoba 22, 25. ja 28.7. Plácido Domingo, Teatro Real, Madrid 23.7. Nina Hagen, Escenario Puerta del Ángel, Madrid 28.7. Joan Manuel Serrat, Auditorio Julio Iglesias, Benidorm

28.7. Sineád O’Connor, Escenario Puerta del Ángel, Madrid 29.7. Estopa, Palau Sant Jordi, Barcelona 10.8. Carlinhos Brown, Polideportivo Municipal, Los Alcázares 11.8. Niña Pastori, Auditorio de Pinto, Madrid 12.8. Liza Minelli, Patio del Conde Duque, Madrid 14.8. Sepultura, Sala Apolo, Barcelona 17.8. Joaquín Sabina, Campo de Futbol, Marbella 17.8. Fito y Fitipaldis, Campo de Fútbol Chico, Cabra 25.8. Prince, Estadio de Foietes, Benidorm 25.8. Chayanne, Campo de Fútbol de Blanca, Murcia 28.8. Serrat & Sabina, Campo de Fútbol Beltrán Baguena, Buñol Tutustu myös kesällä kiertävien Paco de Lucían, Miguel Bosén, Rafael Amargon, Doverin, David Bisbalin ja Alejandro Sanzin keikkakalentereihin!

Madridin Teatro Realissa nähdään kesällä Placido Domingon kolme konserttia.

Pohjoisen tuulia - lasitaidetta Suomesta Lasitaiteilija Markku Salon uusin näyttely Vientos del Norte sai ensiiltansa 13.5. Madridissa, Alcorconin lasitaiteen museossa. Markku Salo on yksi tämän päivän merkittävimmistä lasimuotoilijoista ja taiteilijoista Suomessa. Mies aloitti uransa Oivan Toikan oppilaana, ja häntä onkin pidetty opettajansa taiteellisena seuraajana, sillä hän osaa käsitellä ja hallita käyttämiään materiaaleja poikkeuksellisella tavalla. Vuonna 1983 Iittalan suunnittelijana uransa aloittanut Salo on sukupolvensa lasitaiteilijoiden huippunimiä. Taiteellisen uransa alkuaikana hän keskittyi sarjatuotantoon tarkoitetun lasin muotoiluun, mutta myöhemmin hän on omistautunut uniikkiteosten suunnitte-

luun. Näille taide-esineille on ominaista kokeellisuus, funktionaalisuus ja teosten yksinkertainen kauneus. Näyttely on tilattu kolmeen espanjalaiseen museoon: Markku Salo (4. vasemmalta) taidenäyttelynsä Madridiin Mu s e o d e avajaisissa Madridissa. Arte en Vidrio de Alcorcóniin (MAVA), Segoviaan tely on avoinna 6.9. saakka, ma– Museo de Vidrio La Granjaan ja pe 10.00–14.00 ja 17.00–20.00, la Galiciaan Centro de Artesania 10.30–14.30–17.30–20.30. yDiseno de Lugoon. MAVAn näyt-

Mijas Pueb- FIB loon avattiin Heineken kesän kansainvälisesti tunnetuimpiin festivaaleihin lukeutuva suomalainen Espanjan Festival Internacional de Benicàssim (FIB Heineken) tuo heinäkuun helteisiin muun muassa seutaideliike raavat esiintyjät: The Lasitaiteilija Pia Kianne ja silkkimaalauksiin erikoistunuwt Sinikka Ahokas-Gröhn kutsuvat kaikkia tutustumaan uuteen putiikkiinsa Mijas Pueblon sydämessä. Myynnissä on käsityönä tehtyä keramiikkaa, hopea- ja lasikoruja, silkkimaalauksia sekä etsauksia. Taller Fantasia löytyy osoitteesta C/ Málaga 17. Lisätietoja: Pia 693 260 077 tai Sinikka 652 119 780.

Prodigy, Ash, Gorillaz, Lily Allen, Vampire Weekend, Ray Davies, Dj Shadow, Leftfield, Four Tet ja Kasabian. Nelipäiväiset festivaalit vietetään Benicàssimissa tänä kesänä 15.–18.7. Lisätietoja esiintyjistä ja aikatauluista: www.fiberfib.com.

Suomen kesä tulvii latinorytmejä • 2.6.–15.8. Nuevas Historias. Vaasan modernin taiteen museo Kuntsi esittelee 25 espanjalaistaiteilijan valokuvia ja videotaidetta. • 5.–13.6. VI International Tampere Guitar Festival. Festivaaleilla esiintyy sunnuntaina 6.6. Ruotsin prinsessa Victorian syntymäpäivilläkin esiintynyt brasilialaiskitaristi Daniel Marques -trionsa kanssa. 10.6. Nokian kirkossa nähdään chileläissyntyisen José Antonio Escobarin taidonnäyte. • 11.–12.6. XX Helsinki Samba Carnaval. Vuotuinen sambatapahtuma tuo pääkaupunkiin lukuisia brasilialaisesiintyjiä, rytmiä, värejä ja paljasta pintaa. Päivät huipentuvat Baile do Carnaval -iltajuhlaan Burleski Clubilla 12.6. • 11.–13.6. Finland 4th International B achata Festival , Tamp ere. Neljännen kerran järjestettävillä bachata-festivaaleilla opiskellaan ja harjoitetaan Dominikaanisessa tasavallassa syntynyttä tanssia. Ravintola Konsussa liikutaan lauantaina muun muassa sylitanssin

tahtiin. • 17.–23.6. Kuopio tanssii ja soi. Tanssille omistetun viikon taiteellisena johtajana toimii Jorma Uotinen, ja lavalle nousevat niin kiinalainen Shanghai Ballet kuin Julio Boccan johtama Ballet Argentinokin. • 7.7. Suurta suosiota nauttiva latino-hiphoppari Pitbull esiintyy Helsingin Rautatientorilla järjestettävässä ulkoilmakonsertissa Rautatientorilla. Ennen supertähteä nähdään ”Suomen oma latinotähti”, Sauna Caliente hitistä tunnettu Norlan. • 16.–18.7. Carnaval Cubano -festivaali Tampere. Viikonlopputapahtuma salsan ja muiden kuubalaistanssien harrastajille. • 23.–25.7. Tampere International Salsa Festival. Festivaaleilla on mahdollisuus osallistua lukuisille eri tasoisille salsakursseille ja tanssia iltaisin salsan tahtiin ravintoloissa. Eräs tähtihetkistä on kuubalaisen salsaorkeste-

juha tiironen

ri Manolito y su Trabucon konsertti ravintola Klubissa perjantain pääjuhlassa. • 26.7. Party Night: Brooklyn High. Uudenkaupungin hotelli Aquariuksessa esiintyvät Reija Lang ja Acokanche. Yleisökin pääsee parketille liikkumaan lattarisävelten tahtiin.


18 fiesta

119 Espanjan Sanomat

Mustan makkaran huumaa Huhtikuun viimeinen

Morcilla Frita

sunnuntai on mustan

Tarvitset kahdelle: 250 g morcillaa, leikattuna 12 viipaleeseen 1 sipuli ohuelti siivutettuna 4 pilkottua valkosipulin kynttä 1 tl kuivattua oreganoa tai reilut 2 tl kaksi tuoretta 1 tl paprikajauhetta 12 vehnäpatongin poikkisiivua 2 rkl kuivaa sherryä (Fino tai Manzanilla) hippunen sokeria ja suolaa vastarouhittua mustapippuria vähän oliiviöljyä

makkaran nimikkopäivä Canillas de Aceitunon kylässä. Teksti ja kuvat: Kari Väisänen

E

spanjalainen morcilla, musta verimakkara, kuuluu niihin Iberian perinneruokiin, joiden maisteluun kukaan itseään kunnioittava herkkusuu ei aivan heti kyllästy. Puhtoisimmillaan morcilla koostuu luonnonsuoleen pakatusta, suolalla maustetusta juuri teurastetun sian verestä ja samaisen elikon ihrasta eli laardista. Tämä makkara voidaan maustaa monin eri tavoin; tavanomaisia maun antajia ovat kaneli, mustapippuri ja neilikka. Makkaramassaan voidaan lisätä vaikkapa päivän vanhaa leipää tai erilaisia siemeniä tai pähkinöitä. Tänään on listalla morcillaa, johon on Axarquían tapaan lisätty sipulihaketta. Morcilla on yleensä kaupan aina kypsytettynä. Makkarat keitellään perinteisesti hiljaisella tulella kypsiksi, mutta jotkut kulinaristiset hurjastelijat ovat ryhtyneet peräti savustamaan niitä ja saaneet aikaan uusia, kerrassaan oivallisia makuelämyksiä. Morcillat valmistetaan yleensä juuri teurastuspäivänä tai sitä seuraavana – veren on oltava tuoretta. Hyvin valmistetut makkarat säilyvät kuitenkin viileässä kuukausikaupalla, joten niitä kannattaa valmistaa kerralla suurikin erä. Hyvän ruoan perässä kannattaa ajaa kauaksikin, mutta tänään herkut ovat tavallista lähempänä – Canillas de Aceitunon morcillajuhlille on matkaa Fuengirolasta alle 90 kilometriä. Siispä Volkkarin keula kohti koillista ja Axarquían vuoristoa! Maisemat ovat tuttuja ja perillä ollaan noin tunnin kuluttua lähdöstä. Paikan päällä on vastassa tuttu kyläjuhlan tunnelma. Leppoisa paikallispoliisin mies ohjaa meidät parkkiin keskustan ulkopuolelle, josta kävelymatkaa juhlien keskipisteeseen on puolisen kilometriä. Matkalla katsastamme makkaroiden myyntikojut ja päätämme jo etukäteen, keneltä ostamme viemiset kotiin ja pakastimeen. Tätä mainiota makkaraa on toki saatavana kylästä ympäri vuoden, joten sinne tehty retki on kyllä aina vaivan arvoinen. Canillas de Aceitunon maisemat ovat todella upeat, ja kylästä lähtevät pa-

Perinnemakkaraa monessa muodossa.

tikkareitit kokemisen arvoiset. Keskusaukion kulmalla sijaitsevasta matkailutoimistosta saa oitis oikeaan osuneet reittineuvot. Saavumme kylän keskustaan parahiksi yhtäaikaa Virgen de la Cabezan, kylän suojeluspyhimyksen, kanssa. Mainittu neitsyt kuljetetaan juhlapaikalle tronossa, pääsiäiskulkueista tutussa, reippaiden nuorten miesten kantamassa valtaistuimessa. Pyhimykselle tietä raivaa kovaääninen rumpuja pärisyttävä ja vaskipuhaltimia toitottava soittokunta, arvatenkin kylän omien lahjakkuuksien joukosta koottu.

Joukkio saa tanssiryhmineen kiitokseksi asiaankuuluvat aplodit. Nälkäisten iloksi kulkue taivaltaa tasaiseen tahtiin ja kohta varmaankin päästään syömään! Canillas de la Aceitunon pikkukylä kyyristelee Málagan provinssin korkeimman vuorenhuipun, La Maroman (2.068 m), juurella. Pitkälle, kapealle ja alamäkeen viettävälle keskusaukiolle on kyhätty parinkymmenen metrin mittainen pitopöytä, jonka takana morcillan käsittelijät jo paistavat makkaroitaan ja leikkelevät niitä rutiinilla kolmen senttimetrin vakiosiivuiksi kertakäyttölautasille.

Vieraille tarjotaan oman kylän verimakkaraa, maalaisleipää sekä reilu maistiainen Canillas de Aceitunon omaa viiniä.

Makkaranpurijat, joita tänä vuonna on yli 7.000, järjestäytyvät jonoon ja kaikki on valmiina herkkuhetkeä varten. Jono kulkee vuosien rutiinilla – nyt ollaan liikkeellä jo 23. kerran – ja tuotapikaa on lautasella pari tukevaa morcillanpalaa, muutama viipale maalaisleipää ja toisessa kädessä roima mukillinen kylän omaa viiniä. Maiskis! Kotona pussitamme osan sunnuntaisaaliistamme pakkaseen, mutta osan valmistamme tulevalla viikolla saunaillan eineeksi. Morcillan voi toki valmistaa monella tapaa. Oma suosikkimme on tällainen

Tee näin: Kuumenna oliiviöljyä pannussa ja paista hiljaisella tulella sipulia, valkosipulia, paprikaa ja oreganoa, kunnes sipuli saa vähän väriä. Lisää morcillaviipaleet, paista sekoittelematta kolmisen minuuttia ja käännä varovasti. Anna paistua toiset kolme minuuttia. Nosta morcillaviipaleet leipiensä päälle ja lisää pannulle sherry. Mausta hippusella sokeria ja suolaa ja anna seoksen kuplia hetken kuumuudessa sekoitellen. Lusikoi sotkua morcillaleipäviipaleiden päälle ja ripottele kaiken kukkuraksi hieman tuoretta korianteria. Ja jos jääkaapissasi sattuu olemaan hyvää suomalaista puolukkasurvosta (kuten meillä), voi sitä lisätä teelusikallisen keon päälle. Nauti!

Juhlaväki seuraa pakollista kyläjuhlaohjelmaa, kuten kulkueita ja tanssiesityksiä, ennen herkuttelun alkua.


matkalla 19

Espanjan Sanomat 119

Onks’ tuulipuku hyvin, näkyyks’ tennarit... Kuntokävelyä Marbellan ylellisissä maisemissa

Rantaa seuraava kävelyreitti sopii kesäiseksi kävelyretkeksi.

Abdullahin ei-niin-vaatimaton loma-asunto. Kyseisen tien alapuolella kulkee rantareittimme. Koska seitsemän kilometriä. Suurin osa kävelytiestä kulkee jätimme kala- ja huvivenesataman välisen pätkän väliin, matkaa määidyllisissä luonnonmaisemissa. ränpäänä olevaan Banúkseen on meillä kuusi kilometriä. Teksti: Mia Konu, kuvat: Tiia Kirkkomäki Leveän ”polun” maaperä on kova ja sillä on helppo kävellä. ävelyretken ei tarvitse tar- hut, ja suuntasi klyyvarit länteen. Vasemmalla puolellamme siintää koittaa hikipäässä kom- Alkumatkaa hidastivat rauhassa as- Välimeren horisontti ja oikella vipurointia kivikkoisilla tai keltavat turistit ja koiria ulkoilut- lahtelevat kukkaloiston, puiden ja mäkisillä luontopoluilla. Espanjan tava iäkkäämpi väestö, mutta pian pensaiden välistä Sierra Blancan rantaviiva tarjoaa monia tasai- laatoitettu rantatie loppui, väki vä- vuorenhuiput. Ylitämme useita sia ja hyvinhoidettuja kävelyreit- heni ja vauhtimme koveni. pieniä puroja puisia siltoja pitkin. tejä, joilla kuntoilijan silmiä hiMarbellan kaupungilla on ran- Uskomatonta, miten asustetun ranvelevät Välimeren, Atlantin tai taviivaa yhteensä 27 kilomet- takaistan kupeesta voi löytyä näin Biskajanlahden aallot ja matkante- riä ja tämä jakaantuu 24 eri ran- idyllinen luontoreitti! koa raikastaa mereltä henkivä tuu- taan. Marbellan keskustan ja kuuMatkan varrella on kaksi lyhytli. luisan Puerto Banúksen välis- tä etappia, joissa on käveltävä pätkä Kaupunkien rantakaduilla on sä kulkee Milla de Oro eli ”kultai- hiekkarannalla. Ensimmäisen keryleensä vilkas liikenne – mikä saat- nen maili”, jonka varrelle jää muun ran pienen eukalyptusmetsän jältaa hidastaa kuntokävelijän vauhtia. muassa Saudi-Arabian kuningas keen ja uudelleen juuri ennen Puerto Marbellan kaupungissa kuntoilijoiBanúksen den suuressa suosiossa on kalasataalueelle saamasta (puerto pesquero) keskustan pumista. huvivenesataman kautta (puerto deOhitamme portivo) ylelliseen huvipursisatama kävellesPuerto Banúkseen kulkeva rauhalsämme voilisempi rantareitti, jolle kertyy pimisteluun tuutta yhteen suuntaan seitsemän tarkoitetkilometriä. Edestakaiseen matkaan tuja julkikuluu aikaa 3–4 tuntia. sia kuntolaitteita, luMeidän seurueemme suuntasi kemattomia aamukymmeneltä Marbellan keshoukuttelekustan huvivenesatamaan, nautti via rantarasiellä kaikessa rauhassa aamukahvintoloita ja Reitin varrelle ripotelluissa baareissa huolehditaan vit ja tuorepuristetut appelsiinime- nestetankkauksesta helteiden keskellä. -baareja se-

Marbellan Paseo Marítimolla eli rantatiellä on pituutta

K

kä muun muassa Alban herttuattar Cayetanan loma-asunnon turkoosinvärisine rejaksineen. Marbella Clubin kohdalla on upea puinen laituri, jonne voi poiketa tarkistelemaan käveltyä matkaa ”mereltä käsin”. Toisen, kivisen laiturin näet Hotel Puente Romanon edustalla. Aiemmin kivilaitureita oli Marbellassa pilvin pimein, sillä ne erottivat kaupungin rannat ja lahdenpoukamat toisistaan. Enää näistä maamerkeistä on näkyvillä jäänteitä – ja nekin vain vedenpinnan ollessa matalalla. Kauniiden maisemien hurmaamina saavumme Río Nagüelesille, jonka ylitämme Puente Romanoa pitkin. Edessä häämöttää jo marbellanvenäläisten kaupungille lahjoittama korkea patsas, ja sitä seuraavat tunnettu La Pesquera -ravintola sekä laivanmuotoinen cocktailbaari Astral, jonka drinkit ovat varsinaisia taideteoksia. Olemme perillä Puerto Banúksessa! Puerto Banúksesta voi halutessaan jatkaa kävelyä vielä eteenpäin, San Pedro de Alcántaran suuntaan, eukalyptusmetsiin ja Victor’s beachille, jossa kuullaan usein livemusiikkia. Eukalyptuspuiden keskelle jää vanha 1500-luvulla rakennettu vartiotorni, La Torre del Ancón. Rauhoitamme askeleemme ja kiertelemme satamaa turistivirran mukana. Louis Vuitton, Dolce & Cabana, Jimmy Choo, Gucci,

Valentino, Lacoste, Dior, Giorgio Armani, Roberto Cavalli... Teemme näyteikkunaostoksia, ja hullaannumme ainoastaan satamalaiturin viereen jäävässä edullisessa liikkeessä, josta saa pashminahuiveja neljällä eurolla. Kahden euron hamekin tarttuu mukaan. Katselemme jahteja, joista viimeisen laiturin suurimpia voisi melkein kutsua risteilijöiksi ja henkäilemme uusimmille Rolls Roycen, Ferrarin ja Aston Martinin malleille. Pikainen nestetankkaus Sinatran baarissa, joka on sataman tunnetuin ja suosituin istuskelupaikka illan vaihtuessa yöksi, ja pyörähtämme ruuhkaisen satama-alueen takakautta takaisin kohti tulosuuntaa. Julio Iglesiasin mukaan nimetyn pääkadun varrelle jää pikaruokapaikkoja sekä kuuluisa taidegalleria Sammer Gallery, jollainen löytyy myös Moskovasta, Madridista, Lontoosta ja Miamista. Puerto Banúksessa on kolme ostoskeskusta: Cristamar, Marina Banus sekä El Corte Inglés, ja Plaza Antonio Banderasin laidalle jää useita satamapoukamaa edullisempia liikkeitä. Samalla aukiolla vietetään lauantaisin antiikin ja käytetyn tavaran markkinoita. Viime vuoden lopulla sen laidalla avattiin legendaarinen Hard Rock Café. Nälkä kurnii jo vatsassa, mutta suunnitelmien mukaisesti syömme vasta koko urakan päätteeksi – espanjalaiseen lounasaikaan. Paluumatkalla koukkaamme Coral Beachin kohdalta ylös parisataa metriä Museo Ralliin, joka on avoinna aamupäivisin ja esittelee upean värikkäitä latinalaisamerikkalaisten ja espanjalaisten taiteilijoiden teoksia. Paikka kuuluu toimittajan lempimuseoihin, ja sinne on vapaa sisäänpääsy. Saavumme jälleen laatoitetulle kaupunkialueelle ja ohitamme osoittain suomalaisomistuksessa olevan Garum-ravintolan. Kävelemme kuitenkin vielä vähän eteenpäin, kohti hiekkarannalla sijaitsevien rantaravintoloiden rykelmään. Muutama porrasaskelma alas ja rojahdamme ensimmäisenä vastaan tulevan Tres Pepesin pöytään, aurinkovarjon uumeniin ja pitkän historian omaavan perheravintolan hoiteisiin. Pullo kylmää valkoviiniä saadaan toiveiden mukaisesti p-i-a-n pöytään. Nopeasti saapuvat myös lautaset ja perheen mummon vessan vieressä kiillottamat ruokailuvälineet, ja lopulta valtava ruukullinen kielen mennessään vievää liemekästä paellaa hummerilla – arroz caldoso con bocavante. Voi tätä onnea! Mia Konu


20 matkalla

119 Espanjan Sanomat

Sierra Norten luonnonpuisto ja Vía Verde kaita, jotka elävät pienessä yhteisössä kaivoksen kupeessa. Aikoinaan rauta kuljetettiin louhokselta pois pienoisrautatietä pitkin vajaan kahdenkymmenen kilometrin päähän Los Prados-Cazallan asemalle, mistä oli jatkokuljetus Sevillaan ja sieltä eteenpäin. Nykyään rautatien pohja on asfaltoitu ja se tunnetaan nimellä Vía Verde (suom. ”vihreä tie”). Kyseessä on merkittävä ulkoilureitti, jonka pyöräilijät, rullaluistelijat ja kävelijät tuntevat hyvin. Myös pyörätuolilla liikkujilla on upea mahdollisuus nauttia ympäröivästä luonnosta Via Verden tiellä. Kiipeilijät suosivat labyrinttimaista monumenttia, vaikka alueella liikkumista yritetään rajoittaa. Nyt saattaa olla viimeisiä mahdollisuuksia tutustua alueeseen ominpäin, ja tunneleissa ja kuiluissa tulee olla varovainen.

Vanhan, rehevissä maisemissa kulkeneen rautatien reitti on päällystetty pyörätietä muistuttavaksi, helppokulkuiseksi väyläksi.

Andalucian sydän, vehrein kehto, kuin pala kauneinta Galiciaa... Nämä ovat tunnettuja ylistyssanoja Sevillan provinsissa sijaitsevalle Sierra Norten luonnonpuistolle. Se kätkee rehevään syliinsä kauniin luonnon sekä idyllisiä, verkkaisen elämänrytmin omaavia kyliä. Teksti ja kuvat: Roy Roos

S

ierra Norten luonnonpuiston tutkimiseen kannatta varata aikaa, sillä viikonlopussa ehtii 177.484 hehtaarin kokoisesta luonnonpuistosta nähdä vain murto-osan. Málagan suunnalta matka luonnonpuiston maisemiin taittuu ilman kommelluksia kolmessa ja puolessa tunnissa. Kerrankin kaikki tuntuu olevan mukana ja hymy nousee yhtä jyrkästi kuin A45 tie Málagasta kohti Antequeraa, jonka paikkeilla lyhdyt suunnataan A92 väylälle, joka johtaa Sevillaan. Kääntäessämme 90-minuuttisen c-kasetin pujahdamme sisään Osunaan ja etsimme A407 tien, jonka tasaisella selällä ei edes kartturin limpparit läiky. Lantejuelan kylässä taukomme pitkittyy, kun kärrymme ei suostu enää starttaamaan ja joudumme pyytämään teknistä apua paikallisesta ravitsemusliikkeestä. Katselemme sivusta, kun baaritiski siirtyy konepellin alle. Nyt ei lau-

lut auta, vaan hätiin kutsutaan oikea mekaanikko, jonka saavuttua kone köhäisee ja pääsemme jälleen eteenpäin.Taisi kärrymme vain ottaa siestan.Tarjoamme vielä kierroksen pojille, jotka jäävät kinastelemaan, kuka oikein oli päivän korjaaja. Nielemme tasaista tietä aina Lora del Ríoon asti, jonka ta-

kaa A455 tie kutsuu kulkijoita Constantinaan – kaupunkiin, joka on lyhyesti kuvailtuna kuin runo. Historiallisen kauneuden siimeksestä kurvailemme muuten vain kauniille SE7102 tielle. Ajamme hiljaa, ikkunat auki. San Nicolas del Puerton pikku r u i s e st a ky l ä st ä k an n at taa kysyä opastusta Batán de las Monjasin leirintä-alueelle, joka sopii hyvin tukikohdaksi. Meitä on vastassa tuttu, hymyilevä pariskunta, joka on pitänyt leirintä-aluetta entisellä maatilalla 19 vuotta. Turisemme mukavia koko illan päärakennuksessa, jossa toimii ravintola, baari ja vastaanotto. Tarvittava sähkö saadaan aurinkopaneeleista ja matkapuhelimille ei ole kenttää. Mitä täällä kellollakaan tekee! Kun tähdet syttyvät, silmämme alkavat lupsua ja saamme vapaasti valita leiripaikan 3,6 hehtaarin alueelta. Yön tunteina tunnelma on

Leirintäalueilla ei vielä toukokuussa ole ruuhkaa.

kuin viidakossa. Vieressä vuolaasti virtaavan joen solinaan, puiden suhinaan ja satojen lintujen yösäveliin on helppo nukahtaa. Aamulla aurinko herättää säteillään ja olemme hetkessä valmii-

Illan tullen pakkaamme varusteemme, etsimme reitin ulos labyrintistä ja ihailemme, kun auringon viimeiset säteet värjäävät rautapaasit ruosteenpunertaviksi. Seuraavat pari päivää pyhitämme pyöräilylle, joka onkin paras tapa liikkua ja ihastella paratiisimaisia maisemia. Ensimmäisenä päivänä lähdemme liikenteeseen heti leirintäalueen takapihalta, joka sijaitsee suurinpiirtein Vía Verden puolivälissä. Päätämme käydä jälleen kaivoksilla, tällä kertaa valokuvauksellisissa tarkoituksissa. Matkamme joutuu verkkaiseen, sillä jokaisen mutkan takana tuntuu

Pala kaunista Andalusiaa Sierra Norten luonnonpuiston sydämessä.

ta kiipeilemään lähellä sijaitsevalla Cerro del Hierron rautakaivoksilla. Eroosio on muokannut lumen ja sateen avulla tätä erikoisen kaunista aluetta. Vuotuinen sademäärä on suuri ja talvisin elohopea saattaa tipahtaa -12 pakkasasteeseen. Vaikuttavan avolouhoksen historia on pitkä ja mielenkiintoinen. Se alkaa roomalaisten ajalta ja päättyy 1970-luvulla. Vilkkaimmillaan louhos oli 1800–1900-lukujen vaihteessa. Ympäristössä näkee vanhoja raunioita sekä viimeisimpiä asuk-

olevan jotakin ihasteltavaa. Reitin varrelle on rakennettu mukavia levähdyspisteitä, joissa voi nautisella eväistä. Joissakin kohdissa on mahdollisuus pulahtaa jokeen virkistäytymään. Kohtaamme paljon eläinystäviämme ja kuuntelemme, mitä tarinoita iberian possuilla, härillä, hevosilla ja muilla maaseudun elävillä on kerrottavanaan. Kaivoksilla tutkimme vanhoja raunioita ja kuvailemme ympäristöä. Paluumatkalla suvikumi puhkeaa ja lähdemme illalla ostamaan vara-


matkalla 21

Espanjan Sanomat 119

sellaista Estación de Cazallaan, jossa toimii maalaistalon yhteydessä pyörävuokraamo. Täältä saamme uudet letkut nettohinnalla. Maalaistalossa on myös hyvin varusteltuja huoneita keittomahdollisuuksineen. Huoneiden vuorokausihinta on 30 euroa hengeltä ja pyörän vuokra viisi euroa majoittautujille. Estación de Cazallaan pääsee helposti junalla Sevillasta reilussa tunnissa. Piipahdamme Cazalla de la Sierran idyllisessä kylässä ja ihmettelemme valtavaa haikaranpesien määrää talojen katoilla. Poikkeamme vielä Alaniksen kylän linnoituksilla ihastelemassa upeita maisemia ennen kuin palaamme leirintäalueelle nauttimaan ravintolan herkullisista antimista. Aamulla tummaa puhuvat pilvet hönkivät taivaalla, mutta päätämme hypätä kuitenkin pyörän selkään. ”Aurinko paistaa ja vettä sataa” on päivän teema. Tunnelma on kuin suomineidon kesäisessä syleilyssä ja nautimme jokaisesta metristä ja sadekuuroista, joilta suojaudumme puiden alle. Leirille palattuamme olemme kuin uitetut nakkisämpylät, mutta hymymme on leveä. Ennen lähtöä katselemme vielä noin sadan suuren korppikotkan parvea haaskan kimpussa. Ja täytyyhän vielä käydä San Nicolas del Puerton upeilla vesiputoksilla, joilla nämä sisämaan ihmiset kylpevät ja nauttivat kuohuista sekä kiireettömästä elämänrytmistä. Jälleen on aika jättää taakse seutu, jota ei voi sanoin kuvailla, vaan se täytyy itse nähdä. Jotta tämäkään matkaosuus ei menisi ihan nappiin, moottoritiellä kärrymme perä alkaa vatkata kuin sorsan takamus, kunnes kuuluu tiukka suhahdus ja matka katkeaa. Rengas palasina ja kärry viettää jälleen siestaa. Kaikkien kommellusten jälkeen olemme aamuyöstä turvallisesti kotona, mutta takaisin on pian päästävä!

Majoitusmahdollisuuksia - Batán de las Monjas -leirintäalue, Vereda de la Morenas, 3,5 km San Nicolas del Puertosta. Puh. 955 886 598 tai 661 845 647 - El Martinete Camping, vain telttailijoille ja ilman ravintolaa. Avoinna vaihtelevasti. Puh. 955 886 533 - Casa rural Paraiso del Hueznar. Erikokoisia huoneita 2–17 hengelle, iso uima-allas ja pyörävuokraamo. Puh. 609 512 579 tai 609 058 860, www. paraisodelhueznar.com.

Río Verde – Vihreän joen kaste Aamulla aikaisin lähtee viidentoista hengen joukko rohkeita seikkailijoita kauan odotetulle Río Verden jokivaellukselle Almuñecarin yläpuolella sijaitsevaan Almijarran vuoristoon. Nautimme aamupalan pienessä Otivarin kylässä ja kevennämme hieman jännitystä rupattelulla ennen tosi toimeen ryhtymistä. Laskeudumme autoilla alas kanjoniin mutkittelevaa pölyistä tietä, kuin preerian biisonit konsanaan. Kesäinen ilma lämmittää, kun pakkaamme varusteet ja vaihdamme ranta-asut yllemme. Harvalla on aavistustakaan siitä, kuinka tämä päivä tulee etenemään. Olemme kuin joukko karvattomia lampaita vuoristopolulla, kun aloitamme kevyen, yli toista tuntia kestävän ”lämmittelyn” kävelemällä yhä ylemmäksi yläjuoksulle. Hikisinä ja sopivasti kypsyneinä saavumme aloituspaikalle, jossa vilvoittelemme, tankkaamme energiaa ja puemme kolmen millimetrin paksuisen märkäpuvun päällemme viettääksemme päivän kuin kalat vedessä. Tärkein väline joessa ovat vaellukseen suunnitellut erikoiskengät, joiden pito vedessä on ällistyttävän hyvä. Lisäksi tarvitsemme valjaat laskeutumisia varten sekä kypärän suojaamaan kovemmilta kolhuilta. Avot, valmiina kasteeseen! Heti alkutuimaan saamme hypä-

Ryhmä rohkeita retkeläisiä lasketteli alas kivikkoista koskea.

tä tai laskeutua useamman metrin korkuisesta putouksesta, jossa vesi kuohuaa kuin kuumassa kattilassa.

Top 5 uimarannat Etelä-Espanjassa 1. Nerjan kylän ja sen pohjoisosan idyllisistä poukamista löytyy rauhallisia soppeja, joissa voi palvoa aurinkoa rauhassa ja kuunnella, kun aallot lyövät rosoiseen rantahietikkoon. Kristallinkirkkaat vedet houkuttelevat sukellusharrastusten pariin. 2. Cádizin kaupunkiranta on kuin Andalucian Copacabana. Pitkä ja leveä ranta on hienohiekkainen ja sopii kaupunkiturismille kuin aurinko taivaalle. Ranta on hyvin hoidettu ja rantabulevardi on omiaan leppoisalle kävellylle. Sanotaan, että täällä auringonlasku on yksi maailman kauneimmista – ja sitä hyvästellään sankoin joukoin jokainen aurinkoinen ilta. 3. Vejer de la Fronteran El Palmar on vesiurheilijoiden suosiossa oleva täydellisen upea ranta. Surffarit pitävät paikkaa yhtenä etelän parhaana rantana. Ranta sopii erinomaisesti myös auringonpalvojille ja lapsiperheille – pitkä ranta vielä neitseellisissä maisemissa. 4. Gabo de Gatan rannoilta Almeríasta löytyy luonnonpuiston karuista maisemista kymmeniä rantoja jokaiseen makuun: aitoa espanjalaisuutta etsiville tai kuuman ja karun ystäville. 5. Rantaturismi herättää kesällä Caños de Mecan pienen kylän ja sen rannat eloon. Etenkin vaihtoehtoisten ihmisten suosimilla rannoilla on entisaikojen hippitunnelmaa ja nudistipoukamia. Kesällä paikkakunnalla järjestetään suuria rantajuhlia, joilla on parhaimmillaan tuhansia ihmisiä nauttimasta kesästä ja toisistaan. Roy Roos

Seuraamme veden matkaa ja yritämme läpäistä edessä olevia esteitä, kuten putouksia, luonnon muo-

vaamia vesiliukumäkiä ja kiviä sekä tietysti omia pelkojamme. Viileä, kristallinkirkas vesi loikkii keveästi upeissa maisemissa, joita harva loppujen lopuksi voi nähdä. Janon yllättäessä voi huulet töräyttää jokeen ja siemaista samaa raikasta vettä, jota myydään kauppojen muovipulloissa. Välillä kylmyys tuntuu ytimissä, joten liikkeessä kannattaa pysyä, veden tavoin. Erään suuren putouksen altaalle jäämme hetkeksi hyppimään kahdentoista metrin korkuiselta penkereeltä. Se on yksi päivän kohokohdista. Täällä moni ylittää itsensä. On hienoa olla taas kuin lapsi ja nauttia estottomasti uusista kokemuksista. Energiaa täytyy olla kehossa, joten syömme eväitä erään ison kiven päällä ja paistattelemme päivää kuin kalat kuivalla maalla. Kaikki saavat varmasti peuhata koko rahan edestä ja moni odottaakin loppua jo yhtä innoissaan kun lähtöä. Väsähtäneinä ja pieniä kolhuja saaneina olemme kuitenkin oman päivämme sankareita. Olimme täyden työpäivän ajan neljän kilometrin vaelluksella ja kaikki selviytyivät hienosti ”vihreän joen” kasteesta. Jos haluaa muuta kuin seikkailuja voi turvallisin mielin mennä vesipuistoon. Tämä on todellisuutta. Suuri kiitos kaikille osanottajille sekä Aldaesseikkailuyritykselle! Roy Roos

IVA:n korotus kuohuttaa Costa Blancalla noustiin muun Espanjan tavoin barrikadeille ja vaadittiin turismin sektorille alhaisempaa arvonlisäveroa. Korottamisesta uskotaan kärsivän sekä alan yrittäjien että maan turismin yleisesti ottaen. Espanjan pelätään menettävän viehätystään matkakohteena hintojen noustessa. Costa Blancan turismin hallintoelin lähetti hallitukselle anomuksen, jossa esitettiin erityismomenttia turismialan yrittäjille. Hakemus tehtiin yhteistyössä alueen hotellien, maaseutumatkailun ja muiden majoituspalveluita tarjoavien yritysten kanssa. Lisäksi sen allekirjoittivat Alicanten ylipisto, rannikon ja sisämaan kaupungit ja kunnat sekä lukemattomat yrittäjät. Pyrkimyksenä oli saada veroprosentti laskemaan nykyisestä seitsemästä prosentista neljään, sen sijasta että se nostettaisiin suunniteltuun kahdeksaan prosenttiin. Espanjan turismille pelätään käyvän köpelösti alvin nousun myötä.

Myös muualla Espanjassa turismin organisaatiot ovat liittyneet yhteen protestoidakseen arvonlisäveron korottamista vastaan. Senaatti on jo aiemmin hylännyt oikeistopuolue PP:n esityksen veroalennuksista turismin alalla. Zapateron hallituksen suunnitelmien mukaan majoitus-, kuljetus- ja ravintola-alan IVA kohoaa 1. heinäkuuta seitsemästä kahdeksaan prosenttiin. Lomapakettien arvonlisävero nousee 16 prosentista 18 prosenttiin.


22 taide

119 Espanjan Sanomat

Villa Tyyni Annetten tyyliin

Sitruunapuiden kätköissä elävä Álora Málagasta lähtee kaksi lähijunarataa, joista tutumpi vie rantaa pitkin Fuengirolaan ja tuntemattomampi vuorille päin. Päätepysäkki on oliivi-, appelsiini- ja sitruunaviljelmien keskeltä löytyvä Áloran reilun 13.000 asukkaan kaupunki. Kaupungin pitkästä historiasta muistuttavat muun muassa nuoremmalta kivikaudelta peräisin olevat kirveet, roomalaiset rauniot ja arabilinnoitus. Keskiajalla kaupungin historiaan jätti jälkensä tunnettu arabi, kapinajohtaja Omar Ben Hafsún, jonka päämajana toiminut Bobastron linnoitus sijaitsi lähellä Áloraa. Rannikolta tulija toteaa Álorassa saapuneensa todelliseen Espanjaan, keskelle nostalgisen ja lämminhenkisen pikkukaupungin arkea, jossa mammat rupattelevat pikku putiikkien pitäjien kanssa ja papat tupruttelevat ducadoseja lähibaareissaan. Alueelle tyypillistä ruokaa voi maistella Café Bar Bernabéssa, jonka osoite on C/Veracruz 42. Áloran kaupungin alue (169 km2) ulottuu moneen tunnettuun luonnonkohteeseen, kuten El Chorron tekojärville, Torcalin luonnonpuistoon ja sekä Rondan että Málagan vuoristoihin. Itse kaupungin tärkeimmät nähtävyydet ovat seuraavat: • Áloran linnan rakensivat arabit keskiajalla, mutta perustukset valoi-

vat jo foinikialaiset aikoinaan ja roomalaiset niitä vuorostaan vahvistivat. Eräs linnan sisäkaarista on julistettu kansalliseksi monumentiksi ainoana tyylilajinsa edustajana läntisessä maailmassa. • Ali Ben Falcumin näköalatasanteella voi pysähtyä lukemaan runon Romance de Álora, la Bien Cercada. • Kahden kilometrin päässä kaupungin keskustasta (Carratracaan päin) sijaitsee Nuestra Señora de Floresin luostarikirkko, kaupungin suojelupyhimyksen kuvan majapaikka. • Veracruzin kirkko löytyy samannimiseltä kadulta. Kirkko rakennettiin 1500-luvulla muistomerkiksi voitosta kapinaan nousseita maureja vastaan. • Nuestra S e ñora de la Encarnaciónin kirkko Plaza Baja de la Despedíalla on yksi kaupungin symboleista. Kyseessä on hiippakunnan suurin kirkko Málagan katedraalin jälkeen • Santa Brígidan 1500-luvulla rakennettu kappeli on kaupungin toisen pyhimyskuvan, Nuestra Señora de la Cabezan, koti. • Arabilinnan yhteydessä oleva Torresin kappeli edustaa 1400-luvun myöhäisgotiikkaa. • Lähellä Floresin luostaria sijaitseva rakennus nimeltään Cruz del Humilladero muistuttaa symbolisesta avaintenluovutuksesta Áloran viimeiseltä kaupunginjohtajalta katolisille kuninkaille vuonna 1484. • Calvarion kappeli löytyy samannimisen kadun päästä. • Pronssinen monumentti malagalaiselle flamencolle ja sen suurnimille vastaanottaa vieraat Áloraan tultaessa. • Kaupungin historiaan pääsee sukeltamaan syvemmälle Álora Rafael Lerían ja Bachiller y Aljiben Áloran keskiaikainen linna vartioi kaupunkia. museoissa.

”Tämä on ollut minun unelmani pitkään. Nyt sitä tässä sitten toteutetaan”, Annette Tamminen hymyilee Áloran kylän helmassa sijaitsevan Villa Tyyni -majatalossa. 600 neliön taloa remontoidessa rikkoutunut jalka vaivaa edelleen, mutta ei näytä paljonkaan haittaavan talon tuoreen haltiattaren menoa. Paikka on avattu pari kuukautta sitten ja majoitusvieraita on jo alkanut käydä. Villa Tyynissä on Annetten oman asunnon lisäksi kahdeksan huonetta. Aikaisemmin paikkaa piti yllä sen omistaja, taiteilija Maija Tuurna. Viime talvena paikka sai uuden yrittäjän, jonka tavoitteena on tarjota yksilöllistä majoituspalveluja kiireettömässä ympäristössä.

Viihtyisät huoneet ovat kaikki erilaisia ja persoonallisia.

”Paikan nimi tulee isoäidiltäni, jonka nimi oli Tyyne Orvokki. Hän oli minulle hyvin läheinen ja häneltä opin, että mielenrauhan säilyttäminen on ihmiselle lopulta se tärkein asia. Toiveeni on, että tämä paikka pitää yllä samaa filosofiaa”, hän pohtii. Alun perin Annetten piti muuttaa Palma de Mallorcalle, mutta suunnitelma ei toteutunut. Sitten hänelle vihjaistiin Álorassa sijaitsevasta paikasta, joka oli vuokrattavissa. ”Ensin olin vahvasti sitä mieltä, että haluan meren äärelle, mut-

ta tämän paikan nähtyäni tulin toisiin ajatuksiin. Tässä yhdistyy kaksi asiaa; voit vetäytyä lepäilemään omiin oloihisi maalaiskylään tai piipahtaa rannikolla, Málagassa, Marbellassa tai Fuengirolassa, jos siltä rupeaa tuntumaan”, hän toteaa. Paikkaa hän markkinoi paitsi ’vetäytyjille’ myös aktiivilomailijoille, joille paikka käy monen harrastuksen ja mielenkiinnon puolesta paremmin kuin perinteinen rantalomakohde. Myös erilaisia kursseja ja juhlia on suunnitteilla. Annette on tuore majataloyrittäjä, mutta varsinaiselta ammatiltaan hän on pukusuunnittelija ja stailisti, joka on muun muassa huolehtinut useiden suomalaisartistien pukeutumis-, imago- ja pr-asioista viime vuosina sekä osallistunut lukuisten televisio-ohjelmien, kuten Talent tai Kuorosota, suunnitteluun ja toteutukseen. ”Vauhti vain tuntui kovenevan vuosi vuodelta ja elämä meni aina vain hektisemmäksi. Päätin hiljentää ennen kuin käy huonosti. Tuli sellainen olo, etten enää halua elää entiseen tahtiin. Ei tullut burn outia eli loppuunpalamista, mutta ajan mittaan niin olisi melko varmasti käynyt. Oli hyvin paljon töitä ja lisää tuli koko ajan. Rupesin miettimään, etten kohta enää pysty pitämään korkeaa tasoa yllä”, hän kertoo. Elämänmuutos ei suinkaan ole täysin radikaali, sillä Annette aikoo tehdä vaikkapa stailistin töitä tulevaisuudessakin, tosin enää melko harvakseltaan. Esimerkiksi Paula Koivuniemen avustamista hän on luvannut jatkaa edelleen. ”En missään tapauksessa ole polttanut siltoja ja kaikki sovitut

Annette Tamminen on Villa Tyynin uusi emäntä.

työt tein päätökseen, joten kaikki on siinä mielessä hyvällä mallilla. Tällä hetkellä haluan kuitenkin keskittyä tähän Villa Tyyni -projektiin, josta olen päivä päivältä innostuneempi.” ”Oikeastaan tämä majataloyrittäjän työ ei ole mitenkään hirveän kaukana varsinaisesta ammatistani. Voin hyödyntää osaamistani monella tavalla. Esimerkiksi järjestämme 50- ja 60-hääjuhlia, jossa tilanteeseen sopiva tyylittely ja tunnelmanluonti on hyvinkin tarpeellinen taito”, Annette tuumii. Arto Ryynänen Villa Tyyni www.villatyyni.com annette.tamminen@villatyyni.com (+34) 630 875 330 Osoite: Camino de Estación, s/n 29500 Alora (Málaga) España

Sopas perotas Aloralaisten kutsumanimi on perote/a. Niinpä kylän kuuluisin perinneruoka on keitto nimeltään sopa perota tai sopas perotas. Vuosittain lokakuun ensimmäisenä lauantaina Álorassa vietetään nimikkokeiton päivää Día de las Sopas Perotas, jolloin kyläläiset tarjoavat ayuntamientonsa välityksellä kaikille vierailijoille maksuttoman perinneruoan. Viime vuoden tapahtumassa ruoka-annoksia jaettiin yli 6.500 eli yhteensä 1675 kiloa keittoa ja 170 kiloa aloralaisia manzanilla-oliiveja.

Ainekset (10:lle): 1 kilon maalaisleipä (pan cateto de un kilo) 1 kg kypsiä tomaatteja (un kilo de tomates maduros) 250 gr sipulia (cebollas) 250 gr paprikaa (pimientos) 250 gr vihreää parsaa (esparragos) 600 g perunoita (patatas) 1 valkosipuli (un ajo) 1 rkl mietoa paprikajauhetta (1 cucharada de pimentón dulce) ripaus mustapippurijauhetta (una pizca de pimienta negra molida) ½ l oliiviöljyä (aceite de oliva virgen extra) suolaa (sal) 2 litraa vettä (agua) Valmistus: Perunat viipaloidaan ja kypsytetään öljyssä. Samassa oliiviöljyssä kuullotetaan pilkotut sipulit, paprikat, Áloran abuelat perinnekeiton teossa kyläjuhlilla.

parsat ja valkosipulinkynnet, jonka jälkeen lisätään kuoritut ja pilkotut tomaatit. Kypsytetään, kunnes saadaan kastikemainen koostumus aikaiseksi. Lisätään suola, paprikajauhe ja mustapippuri sekä kypsytetyt perunat. Lisätään vesi ja annetaan kiehahtaa. Kaadetaan koko komeus keittokulhoon muroteltujen ja ripoteltujen leipäpalojen päälle (savikulho sopii hyvin maalaisruokaan). Annetaan keiton istahtaa kunnolla ennen ruokailua. Juomaksi sopii nuori punaviini, olut, vesi tai jopa sherrykin. Sopan kanssa tarjoillaan perinteisesti myös kauden hedelmiä tai kasviksia kuten appelsiinipaloja, oliiveja, kurkkua tai viikunoita. Tukevan maalaisleipä olisi mieluusti oltava muutaman päivän vanhaa, ei missään nimessä tuoretta. Vihreän parsan sijasta tai lisäksi keittoon voi lisätä myös puoli kiloa keitettyjä almejas-simpukoita.


Espanjan Sanomat 119


24 asuminen

SUVILLA INMOBILIARIA Puh: (+34) 952 586 049 GSM: (+34) 609 545 347 GSM: (+34) 626 379 379 Fax: (+34) 952 477 353 www.suvilla.com •Benalmádenan Torremuellessa loistelias talo tuhannen neliön tontilla. Rauhallista ja ylellistä asumista avarissa, 525 m2:n tiloissa, mm. 6 makuuhuonetta ja 4 kylpyhuonetta. Sauna, viinikellari, uima-allas, kahden auton talli ja erillinen vierasyksiö. Keskusilmastointi. Upeat näköalat merelle ja vuoristoon. 2.500.000 €. • Rondan luonnonkauniissa kylässä huolella remontoitu maalaiskartano, jossa on 5 erillistä luksussviittiä. Yli viiden hehtaarin neitseellinen maa-alue. Piha-alueella luonnonomainen uimaallasalue, joka sulautuu maastoon. Näkemisen arvoinen! 2.000.000 €. • Mijas Costalla upea juuri remontoitu talo, jossa 450 neliötä. Kaikki rakennusmateriaalit ovat ensiluokkaisia. Talossa 5 mh, 4 kph, joissa lattialämmitys, 2 wc, useita terasseja, jacuzzi, sauna, grillikatos, viinitupa, kahden auton autotalli ja upeat merinäköalat. 1.500.000 €. • Benalmádenan Capellaniassa 3 vuotta sitten valmistunut, 2-kerroksinen villa yli 700 neliön tontilla, jossa mm. 3 makuu- ja kylpyhuonetta, sauna ja autotalli. Talo on ilmastoitu, kylpyhuoneissa on lattialämmitys, olohuoneessa varaava takka ja talosta on esteettömät näköalat Välimerelle. Uima-allas. Rantahiekalle on matkaa vain n. 600 m. Hinta 780.000, UUSI HINTA 685.000 €.

119 Espanjan Sanomat

• Benalmádenan Santanan alueella, 488 m2:n tontilla söpö talo, johon hurmaantuu: 3 mh, 3 kph, sauna, viinikellari, kh-huone, takka, lattia- ja keskuslämmitys ja keskuspölynimuri.Autotalli. Taloyhtiöllä uima-allas. 450.000 €. • Benalmadenassa Monte Alton alueella viehättävä omakotitalo, jossa kolme makuuhuonetta, sauna, remontoitu keittiö, sauna, uima-allas ja pieni hedelmätarha. 390.000 €. • Mijas Costan Campo Mijasissa, päättyvän kadun varrella, persoonallinen talo, isolla 1160 m2 puutarhatontilla. Yhdessä tasossa mm. 3 mh ja 2,5 kph. Erillinen vierastalo. Autotalli. Uima-allas. 695.000 €. • Mijas Costan Sierrezuelassa viihtyisä, rauhallinen, 725 m2:n tontille rakennettu omakotitalo, jossa 2 mh ja 1,5 kph. Erillinen vierasasunto, jonka voi myös yhdistää asuintiloihin. Lämmitetty uima-allas, iso autotalli. Kauniit näköalat yli kaupungin aina Välimerelle asti. 470.000, UUSI HINTA 395.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, La Cornisa -taloyhtiössä, kalustettu rivitalohuoneisto, jossa 2 mh, 1,5 kph, useita terasseja, 2 takkaa, ilmastointi. Autotalli, uimaallas- ja puutarha-alue. 295.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, La Cortijadan luksustaloyhtiössä: 106 neliötä, jossa mm. 2 mh, 2 kph ja 2 terassia. Asunto myydään kalustettuna. Suljetulla piha-alueella puutarha ja uima-allas. 280.000 €. • Mijas Costan Las Lagunasissa 2004 valmistuneessa taloyhtiössä todella kaunis asunto, jossa 2 makuuhuonetta. Asunnossa mm. parkettilattiat, jacuzzi, silestonen keittiötasot... Taloyhtiöllä ympärivuotisessa käytössä oleva uima-allas. 220.000 €. • Mijas Costan Colinas del Faron alueella kahden makuuhuoneen valoisa, kalustettu huoneisto, josta esteetön merinäköala suoraan ete-

lään. Ilmastointi/lämpöpumppu ja keskuslämmitys. Taloyhtiöllä uimaallas- ja puutarha-alue sekä autopaikoitus suljetulla piha-alueella. 190.000, UUSI HINTA 170.000 €. • Mijas Costa, El Mirador de Calahondan taloyhtiössä aurinkoinen kalustettu huoneisto, jossa 2 mh. Asunnossa valoisa, moderni remontoitu keittiö. Taloyhtiöllä uima-allas- ja paikoitusalue. 185.000. UUSI HINTA 158.000 €. • Mijas Costan Calahondassa, Las Gaviotas -taloyhtiössä kalustettu rivitaloasunto, jossa 2 mh ja 1 kph. Asunto on etelänsuuntainen. Oma suojaisa patio. Taloyhtiöllä viihtyisä uima-allasalue. Suljettu piha-alue, jossa paikoitus ALENNETTU HINTA 165.000 €. • Mijas Costan Calahondassa El Puenten taloyhtiössä myytävänä tilava kahden makuuhuoneen asunto, jonka parvekkeelta upeat merinäköalat. Taloyhtiöllä puutarha-ja uima-allaslaue. 155.000 • Marbellan San Pedrossa uudehkossa ja hyvinhoidetussa taloyhtiössä kahden makuuhuoneen ja kahden kylpyhuoneen viihtyisä asunto. Asunto myydään kalustettuna ja hintaan sisältyy autotallipaikka. Taloyhtiöllä uima-allasalue. Hinta 225.000, UUSI HINTA 200.000 €. • Fuengirolan Torreblancassa kahden makuuhuoneen talo, jossa erillinen keittiöllä varustettu yksiö, vaikka vuokrakäyttöön. Talossa sauna, autotalli, varasto, uimaallas ja merinäköala. 450.000 €. • Fuengirolan Los Pacosissa viehättävä rustiikki omakotitalo, jossa 4 makuuhuonetta, 20 m2 patio ja iso tontti, jossa sauna, uima-allas ja puutarha-alue. Talo sijaitsee päättyvän kadun lopussa ja sijainti on rauhallinen. ALENNETTU HINTA 390.000 €. • Fuengirolan Los Bolichesissa Lindamar-taloyhtiössä myynnissä kolmen makuuhuoneen tilava remontoitu hyväkuntoinen asunto. Kaikki palvelut lähietäisyydellä, rantaan n. 100 m. Hintaan sisältyy varasto sekä autopaikka. 375.000 €. • Fuengirolan Torreblancassa v.2005 rakennetussa taloyhtiössä myynnissä kaksikerroksinen kattoterassiasunto, jossa 4 makuuhuonetta ja 3 kylpyhuonetta, yht. 220 m². Tilavalta terassilta merinäköalat. Taloyhtiöllä puutarha-ja uima-allasalue sekä 2 padelkenttää. Hintaan sisältyy varasto ja autopaikka. 350.000 • Fuengirolan Los Pacosissa uusi, kaksikerroksinen, ylimmän kerroksen asunto pienkerrostalossa. Huoneistossa 3 mh, 2 kph ja 2 terassia. Koneellinen ilmastointi. Sijainti aivan suomalaisen koulun läheisyydessä. 234.000 €. • Fuengirolan Los Bolichesissa Acapulco-kadulla kolmen makuuhuoneen kerrostaloasunto, jossa asuinpinta-alaa yht. n. 112 m². Taloyhtiöllä puutarha-ja uima-allasalue. 225.000. • Fuengirolan Los Pacosissa vuonna

2003 valmistuneessa taloyhtiössä kaunis kahden makuu- ja kylpyhuoneen asunto. Parvekkeelta upeat näköalat kaupungin yli merelle. Taloyhtiöllä puutarha-ja uima-allasalue. Hintaan kuuluu autohallipaikka. 175.000 €. • Fuengirolan keskustan tuntumassa, suositussa Puebla Lucian, Edificio Helenan taloyhtiössä myytävänä yhden makuuhuoneen asunto, jossa lasitettu parveke. 170.000 €. • Fuengirolan Los Boliches’issa, lähellä palveluita, Pueblo Cristinan taloyhtiössä useita 2-3 mh:n ja 2 kph:n kerrostaloasuntoja. Viihtyisä puutarha-ja uima-allasalue. 190.000 – 270.000. • Fuengirolan Los Pacosissa Achan taloyhtiössä myynnissä kaksi yhden makuuhuoneen asuntoa, joissa lasitetut parvekkeet. Asunnot myydään kalustettuina. Autotallipaikka. 185.000 ja 160.000 €. • Fuengirolan Los Bolichesissa aivan palveluiden ytimessä myytävänä remonttia vaativa kahden makuuhuoneen asunto. 135.000 • Fuengirolan länsiosassa pienen, pieni kaupunkikoti: 7. kerroksen lounaansuuntainen yksiö, jossa 30 neliötä. Taloyhtiöllä uima-allas. 100.000. Samassa taloyhtiössä useita remonttia vaativia yksiöitä, hinnat alk. 57.000. • Myymme golfosakkeita La Siestaan, La Duquesaan, La Calaan, Mirafloresiin, Guadalhorceen, Calanovaan... www.suvilla.com

LUXURY SPANISH PROPERTIES GSM: (+34) 649 747 643 GSM: (+34) 622 100 155 Skype: tradehousesales www.lsphomes.info •Marbesa, Elviria. Todella upea kattoterassihuoneisto lähellä rantaa. 3 mh, 3 kph, käytetty paljon puuta. Pelkästään päämakuuhuone on näkemisen arvoinen. Asuinpinta-ala 135 m2 + terassit 45 m2. Hinta 398.000 €. Puh. 622100155/Leena. • Marbesa, Villa. Kaunis villa lähellä rantaa. Oma uima-allas. 4 mh, 3 kph ja wc. Tontti 1330 m2, asuinpinta-ala 380 m2. Terassit ja patio 236 m2, kellarikerros 58 m2. Hinta 1.688.000 ¤, jossa lainaa 1.065.000 €. Pyydä lisätietoja/näyttö: puh. 649747643/Ari. • Calahonda, 3mh, 3kph, kattoterassihuoneisto. Huoneiston koko on n. 115 m2 ja terassien koko n. 80 m2. Täysin kalustettu ja varustettu ilmastoinnilla. Olohuoneessa on takka. Erittäin hyvä kunto. Upeat merinäköalat. Hinta 225.000 €. Puh. 622100155/Leena. • Calahonda, 2mh, 1,5kph, oh ja avokeittiö sekä 2 terassia. Tämä moderni huoneisto sijaitsee aivan golfkentän ja tenniskeskuksen lähellä. Matkaa

palveluihin 500m. Kalustettu hyvin korkealuokkaisilla kalusteilla ja on muuttovalmis heti. Ilmastointi läpi huoneiston. Meri- ja vuorinäköalat. Hinta 189.000 €. Puh. 622155100/Leena. • Fuengirola. Torreblancan rauhallisella alueella 2006 rakennettu valoisa huoneisto. 2mh, 2 kph, 76m2 ja terassi n.12m2, merinäköalat. Autohallipaikka. Hinta 160.000 €. • Los Boliches. Upea kulma-kattoterassihuoneisto Bolichesin keskustassa lähellä El Corte Inglésiä. 3mh, 2kph, iso keittiö, jossa ruokapöytä, ruokailuhuone ja olohuone. 2 isoa terassia ja oma suljettava autotalli kahdelle autolla. Huoneisto on kokonaan remontoitu, mm. kaikki ikkunat ovat turvalasitettuja. Hieno huoneisto, jollaisia ei ole paljon myynnissä. Hinta 595.000 €. Puh. 649747643/Ari. • Los Boliches. Uudessa taloyhtiössä muutama huoneisto jäljellä. 2-3 mh, 2 kph, olohuone ja keittiö. Huoneistot ovat kalustettuja ja niihin kuuluvat autohallipaikka ja varasto. Hinnat alkaen 198.000 €. Puh. 649747643/Ari. • La Cala. Lähellä La Calan keskustaa 2 mh:n ja 3 mh:n huoneistot. Feriaalueelle ja rantaan kävelymatka. Huoneistot ovat hyvinhoidettuja ja valmiita asuttavaksi. Hinnat alkaen 188.000 €. Puh. 622100155/Leena. • Calahonda. Aivan golfkentän sydämessä 3mh, 2 kph, huoneisto 145 m2. Iso terassi, jossa ulkogrilli ja takka. Huoneistoon on uusittu kaikki lasiovet ja ikkunat sekä tehty pintaremontti. Huoneistoon kuuluvat myös autohallipaikka ja varasto. 250.000 €. • Miraflores. Upea kulma-penthousehuoneisto, josta näköalat niin golfkentälle, vuoristoon kuin merelle. Huoneisto on upeasti kalustettu ja sisustettu. Olohuoneessa takka ja oma terassi. 3mh ja 3kph, yläkerrassa oma ns. Kirjastotila, jossa on oma keittiö, kph ja terassi. Autohallipaikka 2 autolle. 459.000 €. Puh. 649747643/Ari. • Miraflores. Uusi 3 mh ja 3 kph huoneisto, jossa iso terassi 120 m2 ja asuinpinta-ala n.130 m2. Huonekalut ovat Corte Inglésin valikoimista, kuten koko sisustus viimeistä yksityiskohtaa myöten. Lyhyt matka, n. 200m palveluihin. Meri ja golf näköalat. Hinta 345.000 €. Puh. 622100155/Leena. • Fuengirola, Pueblo López. TILAISUUS!! Halutussa Pueblo Lópezin urbanisaatiossa remontoitu rivitalohuoneisto; 2 mh, 2 kph, oh ja keittiö. Keskeisellä paikalla Fuengirolan sydämessä, omassa pienessä idyllisessä taajamassa, jonne ei kaupungin melu kuulu. Vastaava huoneisto myytiin äskettäin hintaan 340.000 €. joten tässä on nopealle tilaisuus! Hinta 260.000 €. Puh 622100155/Leena. • Los Pacos. Uusi 2 mh, 2 kph, olohuoneen ja keittiön huoneisto lähellä suomalaista koulua ja kaikkia palveluita. Korkea varustelutaso, ilmastointi ja autohallipaikka kahdelle autolle. Hinta 185.000 €. Puh. 649747643/Ari.


asuminen 25

Espanjan Sanomat 119

• El Rosario. 2 uutta villaa hyvin kysytyllä alueella El Rosariossa. Molemmat villat on rakennettu korkealuokkaisesti käyttäen pohjoismaista suunnittelutaitoa. 5 mh, 5 kph, olohuone, jossa takka, ruokailuhuone ja iso keittiö. Autohallitilat 6–8 autolle ja mahdollisuus rakentaa harrastetiloja, saunatilat ym. Upeat merinäköalat. Hinnat alkaen 1.950.000 €. Puh. 649747643/Ari. • Torreblanca. Hieno uudehko villa, johon on mahdollista majoittua suurempikin seurue tai villa voidaan jakaa kahteen erilliseen osaan, jolloin molemmille puolille on omat oleskelu- ja keittiötilat sekä sisäänkäynnit. 5-6 mh, 5 kph, sauna, 2 oh ja 2 keittiötä. Uimaallas ja terassitilaa n. 80 m2. Autotalli ja varasto. Hienot merinäköalat. Hinta 998.000 €. Puh. 649747643/Ari • Fuengirola. Neljän makuuhuoneen rivitalohuoneisto. Sijaitsee lyhyen kävelymatkan etäisyydellä rannasta ja on lähellä kaikkia palveluja. 4mh, 3 kph, iso oh ja täysin kalustettu keittiö. Kattoterassilla puulämmitteinen sauna. Merinäköalat. Autotalli kahdelle autolle sekä varasto. Hinta 398.000 €. Puh. 649747643/Ari. • Benalmadena, upea rivitalohuoneisto 5 mh, 4 kph puutarha ja oma uima-allas. Erittäin viihtyisällä alueella Arroyo de la Mielissä, lähellä kaikkia palveluita. Huoneisto on täysin varusteltu ja valmis muuttoon heti. Hinta 325.000 €, Hinta ollut 530.000 €!! puh 649747643. (LSP-PH394) • Los Boliches. Kaunis moderni huoneisto uudessa taloyhtiössä; 2mh, 1kph, oh ja avokeittiö. Terassilta hyvät näköalat kaupungille ja puistoon. 189.000 €. Puh 622100155/Leena. • Mijas Pueblo. Upea rivitalohuoneisto idyllisessä Mijasin kylässä. 3 mh, 3 kph, iso oh ja keittiö. Terassilta kauniit näköalat rannikolle ja merelle. Täysin remontoitu, valmis asuttavaksi heti. Asuinpinta-ala 150 m2 ja terassi 20 m2. Erinomainen valinta.. 250.000 €. Puh. 649747643/Ari. • Mijas Golf. Hieno 2 mh, 2 kph:n huoneisto Mijas Golfin vieressä. Huippu- kohde golfarille ja/tai sijoittajalle. Hyvät vuokratuotot. Huoneiston kunto on erinomainen. Sijainti on lähellä klubitaloa ja palveluita. Autohallipaikka. Hinta 178.500€. Puh. 649747643/Ari.

ZARIKO C/ SAN POLICARPO, 2 03181 TORREVIEJA PUH. (+34) 678 444 950 www.zariko.com • Torrevieja, kerrostalo, 2 mh, k, oh, kph. 10 min päässä rannalta. H: 60 900 €. (20919) • Torrevieja, keskusta, kattohuoneisto, 2 mh, k, oh/rh, kph, iso terassi (25 m2). H: 84 000 €. (23968) • Torrevieja, Torreblanca, duplex, 89 m2, 4 mh, k, khh, oh+takka, kph, kattoterassi. H: 157 500 €. (D42) • Torrevieja, San Luis, huvila, 190 m2, 380 m2 tontti, 5 mh, k, oh, 3 kph. Poreamme! Ilmastointi alakerrassa. H: 380 000 €. (C53) • Arenales del Sol, duplex, 3 mh, k, oh, 2 kph, wc, tilava terassi, patio, parkkipaikka kellarissa. Yleisiä uimaaltaita. H: 275 000 €. (D35)

• Los Pacos (Los Boliches). Pitkäaikainen vuokra. Edullinen 1 mh asunto, kalustettu, keittiö, kaikki lähellä, helppo pysäköidä. 360 €/kk. info@ forslindberg.com, +34 675 129019 (ruots. tai engl). • Fuengirolan keskustassa, pitkäaikainen vuokra. 3 mh, 2 kph, kalustettu, yksityinen parkkipaikka, lähellä merta ja satamaa, iltapäiväaurinko. 690 €/ kk. info@forslindberg.com, +34 675 129019 (ruots. tai engl). • Los Pacos (Los Boliches). Pitkäaikainen vuokra. Edullinen 2 mh asunto, 1 kph, kalustettu, kaikki lähellä, helppo pysäköidä. 480 €/kk, kesäaikaan myös viikkovuokraus. info@forslindberg.com, +34 675 129019 (ruots. tai engl). • Los Bolichesin keskustassa kalustettuja hyväkuntoinen 1 mh, 1 kph huoneisto, jossa oma n. 50 m2 kattoterassi. Taloyhtiössä uima-allas. Vuokrataan lyhyt/pitkäaikaisesti. Hinnat alk. 350 €/viikko. Puh: +34 622 100 155 Leena. • Vuokrattavana Fuengirolan keskustassa kattoterassihuoneisto, 1 mh, 1 kph, olohuone ja keittiö. Aurinkoinen terassi, josta näkymät keskustaan. Matkaa rantaan n. 300 m. Huoneisto on erittäin hyväkuntoinen ja täysin varusteltu. Vuokrataan lyhyt- ja pitkäaikaisesti. Puh. +34 622 100 155 Leena. • Vuokrataan Torreviejassa kävelymatkan päässä keskustasta, lähellä uimarantaa kodikas kerrostalohuoneisto, 1 mh+oh/bk+kh+p. Ylin kerros. Hissi. Meri 50 m päässä. Ei eläimiä. Tiedustelut puh. +358 400 299 259 tai anne.kuhlberg@hotmail.com. • Calahonda, korkeatasoinen täysin varusteltu 2 mh, 2 kph, lasitettu terassi etelään, sat tv, taloyhtiössä 2 uima-allas aluetta ja laaja puutarha. Lyhyt ja pitkä aikaiseen vuokraukseen alkaen 450 €/ viikko. Soita 622100155 Leena • Asunto Los Sauces -kadulla, Torreblancassa, 2 mh, olohuone, keittiö, kph, oma autotalli 2 autolle, uima-allas, ilmatointi, 2 suurta terassita. 600 €/kk. Puh. 620 86 95 80 (espanja/englanti).

HALUTAAN VUOKRATA • Eläkeläispariskunta 60+ haluaa vuokrata Los Boliches alueelta 1 mh asunnon ajalle 16.9.–28.10.2010. Yht.ot: voitto.saarikoski@luukku. com, puh.+358400-748351, +358408467769/Terttu.

ETSITÄÄN KIINTEISTÖÄ • HEI! Olen kiinnostunut ostamaan tai vuokraamaan yritystoimintaan isoa kiinteistöä ikä-ihmisten kodiksi. Toiveena mm. lähellä rantaa, kapunkia, oma puutarha. kreetta.katara@kukkakeha.fi, +35850 3575412 • Etsitään asiakkaillemme vuokrakohteita Fuengirolan alueelta. +34 622 261 680 tai +34 952 473 809, jennisirvio@hotmail.com.

MYYTÄVÄNÄ • Los Pacos. 1 mh ensiasunnoksi, hieno puutarha, täysin varustettu keittiö, osittain remontoitu, kylpyhuone, rauhallinen sijainti. Vain 87.000 €. info@ forslindberg.com, +34 675 129019 (ruots. tai engl).

VUOKRALLE TARJOTAAN

PALVELUKSIA TARJOTAAN

• Mijas Golf. Pitkäaikainen vuokra. 2 mh, 1 kph, kauniit näköalat golfkentälle ja merelle, kalustettu. 550 €/ kk. info@forslindberg.com, +34 675 129019 (ruots. tai engl).

• Puutarha komeaksi! Kastelujärjestelmät, nurmikonlaitot, istutukset, design, siivoukset ja ylläpitohoito. Kysy lisää: 617 279 225 (Marcio, espanjaksi) tai 690 672 660 (Mia, suomeksi)


26 hyvinvointi

119 Espanjan Sanomat

Mies ajattelee seksiä parin tunnin välein Miehet ajattelevat seksiä kolme kertaa enemmän kuin naiset. Yhdyntä tulee miehen mieleen keskimäärin kolmetoista kertaa päivässä (5000 kertaa vuodessa), kun taas naisilla petipuuhat vilahtavat ajatuksissa viisi kertaa vuorokaudessa (1825 kertaa vuodessa). Ero tasoittuu huomattavasti vanhuuden koittaessa. Todelliseen seksin määrään – mikä on noin kaksi kertaa viikossa – on tyytyväisiä kuitenkin 75 prosenttia miehistä ja vain 58 prosenttia naisista. Asiaa on tutkinut arvostettu neuropsykologi Louann Brizendine, joka organisoi muun muassa laajan verkkosivuilla toteutetun kyselytutkimuksen. Tutkija julistaa tutkimuksissaan myös, että mieheltä menee kaksitoista sekunnin sadasosaa päättääkseen, onko hänen näkemänsä nainen seksuaalisesti viehättävä vai ei. Ja miesten hormonitoiminta saa tutkijan mukaan aikaan sen, että miehenpuolet nukahtavat nopeasti aktin jälkeen. (MK)


hyvinvointi 27

Espanjan Sanomat 119

Kalapedikyyri Espanjassa voi kokeilla luonnonmukaista jalkahoitoa, jossa pienet, hampaattomat kalat suukottelevat jalat puhtaiksi kuolleesta ihosolukosta. ”Lääkärikalaksikin” kutsuttujen garra rufa -kalojen lauma jättää jalat pehmoisiksi ja antaa kovettumille kyytiä. Garra rufat elävät Turkin, Syyrian, Irakin ja Iranin joissa, jopa 40-asteisissa makeissa vesissä. Hoidot ovat lähtöisin Turkista, jossa kaloja on käytetty muun muassa psoriasis-potilaiden hoitoon. Turkista kalahoidot ovat levinneet viime vuosina nopeasti Kiinaan, Koreaan, Japaniin ja muualle Aasiaan. Nykyään niitä tarjotaan ylellisissä kauneushoitoloissa New Yorkia ja Pariisia myöten. Kroatiasta löytyy myös Doctor Fish Café, jossa asiakkaat nauttivat kahvinsa tai teensä kalojen mutustaessa jalkoja. Suomalaisille lähin paikka kalahoitoihin lienee Ruotsissa tai

Virossa. Espanjassa hoitoja alkoi ensimmäisenä tarjota madridilainen käsi- ja jalkahoitoihin erikoistunut kauneushoitola Mi Calle de Nueva York. MCNY toimii maassa myös kalojen virallisena jälleenmyyjänä. Garra rufa -hoitoja kutsutaan ictioterapiaksi ja puolen tunnin sessiolla on hintaa 38 euroa. ”Teidän olisi pitänyt nähdä käteni aiemmin, aina kuivat!” MCNYn omistaja Carla Hexel ylistää Vanitatis-lehdelle. ”Siivotessani akvaarioita huomasin ihoni pehmenevän huomattavasti ilman mitään rasvoja.” Hoitojen sanotaan aluksi kutittavan, mutta alkavan sitten tuntua enemmänkin pieneltä hieronnalta. Kutitus saa asiakkaat poikkeuksetta nauramaan ja hymyilemään, mikä lisää osaltaan session hyviä ja rentouttavia vaikutuksia. Samaisesta syystä kyseessä on suosittu lahjaidea tai polttariohjelmanumero. (MK)

Heidin kauneusvinkki

Aurinko ja hiukset

Myös hiuksesi tarvitsevat suojaa auringolta! Varsinkin hennoilla ja haurailla latvoilla on taipumus kuivua ja haaroittua. Ennen aurinkoon menoa hiukset kannattaa suojata kookos- tai oliiviöljyllä tai hiuksiin jätettävällä aurinkosuojan sisältävällä hoitoaineella. Suola ja kloori kuivattavat hiusta erittäin paljon, joten jos uit meressä tai uima-altaassa, huuhtele hiuksesi aina uinnin jälkeen ja lisää niihin aurinkosuojaa. Pese ja hoida hiuksesi jokaisen uinti- ja rantapäivän jälkeen! Täten saat poistettua hiusksistasi kaiken kloorin ja suolan, jolloin hiuksesi saavat levätä yön ajan puhtaina ja hoidettuina. Kesällä kannattaa käyttää kosteuttavaa hoitoainetta ja shampoota. Jos vaaleat hiuksesi muuttuvat vihertäviksi, on siihen syynä uima-altaan kloori. Tähänkin ongelmaan auttaa jätettävien hoitoaineiden käyttäminen ja perusteellinen pesu uinnin jälkeen. Suuremmassa ongelmatilanteessa voi hankkia syväpuhdistavan shampoon tai kääntyä kampaajan puoleen. Nyt on mitä parhain hetki tehohoitaa hiukset vastustuskykyisemmmiksi ja elinvoimaisemmiksi! Iloista kesää toivottaen Parturi-Kampaaja / Maskeeraja Heidi Elijoki Hyvänolonkeskus Harmonia

Syö kolmen tunnin välein ja laihdu! Kansanterveyttä tutkiva tieteellis-ammatillinen yhdistys SEFAC (Sociedad Española de Farmacia Comunitaria) suosittelee syömään kolmen tunnin välein painon pudottamiseksi tai normaalipainon ylläpitämiseksi. Yli kolmen tunnin tauon jälkeen elimistö nimittäin siirtyy ”hälytystilaan” kuvitellen, ettei ruokaa ole tarpeeksi luvassa, ja alkaa säästämään energiaa polttamalla normaalia vähemmän rasvoja. SEFAC ohjastaa kansaa tuoreella ruokailutottumuskampanjalla, jossa annetaan kymmenen välttämätöntä ohjetta terveellisen painon ylläpitämiseen sekä laihduttamiseen. Se suosittelee hedelmien, kasvisten, vihannesten, viljatuotteiden sekä maitotuotteiden lisäämistä ruokavaliossa. Pikaruokaa tulee vältää ja urheilla säännöllisesti sekä juoda vähintään 1,5 litraa vettä päivittäin. Yhteisö muistuttaa myös, ettei heti illallisen päätteeksi tulisi mennä nukkumaan. Kampanjan tieteellinen johtaja Alejandro Eguilleor huomauttaa: ”Terveellisen painon ylläpitämisessä on kyse paljon muustakin kuin estetiikasta. Sen avulla pystytään välttämään useita sekä fyysisiä että psyykkisiä tauteja, kuten diabetesta, verenpainetta ja masennusta. Lisäksi normaalipaino estää sosiaalista hylkimistä, kuten syrjintää työpaikoilla ja -haastatteluissa. Eikä tule unohtaa taloudellisia hyötyjäkään, sillä terveenä kuluu vähemmän rahaa terveydenhuoltoon ja lääkkeisiin.” Espanjalaisyhdistys suosittelee painonpudottajia unohtamaan ihmedieetit ja syömään viisi kertaa päivässä. Mia Konu


28 gastronomia Selkeä lautasmalli

Kuukauden

Valenciassa muotoilua opiskellut portugalilainen Rui Pereira on suunnitellut yhdessä islantilaisen Hafsteinn Juliussonin kanssa lautasen, joka auttaa oikean ruokavalion noudattamisessa. Molemmat työskentelevät Milanossa ja lautaset on suunniteltu tuotemerkille nimeltään HAF. Lautaset on jaettu lohkoihin ruokaympyrän tavoin, mikä kuvastaa suositeltua määrää eri ruoka-aineryhmien ainesten suhteesta. Kääntöpuolella selitetään eri värien merkitykset ja tarkat prosentit. Lautasia löytyy kolmea eri mallia tarpeen mukaan. Tavallisen ruokailijan lautasen (extra ordinary) lisäksi ohjeistuksen saavat dieetillä olevat (diet) sekä voimaharjoittelijat tai painon korotusta kaipaavat (supersize). Lautaset eivät ole vielä myynnissä. Ne tullaan valmistamaan pienessä islantilaisessa keramiikkapajassa.

Löytö

Suklaata merisuolalla Sveitsiläinen suklaavalmistaja Lindt & Sprüngli ei ole jäänyt tuleen makaamaan, vaan kehittää jatkuvasti uusia tuotteita kovasti kilpailluille markkinoille. Tietämystä ja kokemusta alasta yhtiöllä on vuodesta 1845 lähtien. Lindt excellence -valikoimasta löytyy muiden muassa chilipippurilla tai merisuolalla maustettuja erikoisuuksia, jotka ovat tutustumisen arvoisia etenkin tumman suklaan ystäville. A Touch of Sea Salt (chocolate extrafino con flor de sal) on tummaa suklaata, jossa on vähintään 47 prosenttia kaakaota. Merisuolaa ei ole paljon, ainoastaan 0,3 prosenttia, mutta määrä on rittävä ja ilmeisen sopiva makunystyröitä hienostuneesti hivelevän kontrastin aikaansaamiseksi. Sadan gramman painoinen levy maksaa Espanjassa 1,79 euroa (HiperCor, toukokuu 2010) ja energiaa siinä on 510 kilokalorin eli 2180 kilojoulin verran. Säilytetään mieluimmin kuivassa ja viileässä. (AR)

119 Espanjan Sanomat

Tie terveeseen sydämeen käy vatsan kautta ”Kun näin tämän kiinteistön puutarhan, tiesin löytäneeni oman paikkani. Ihmiset, jotka haluavat syödä terveellisesti ja hyvin, aterioivat mieluummin puutarhan rauhassa kuin kadun varressa”, tuumaa Karden Cafen omistaja Jarmo Pihkanen ja esittelee innoissaan ravintolan sisäpihalla kasvavia yrttejään. ”Ruoalla on valtava merkitys terveyteen, ja tämän päivän ruoka-aineet ovat niin täynnä lisäaineita, että on syytä huolestua. Itse etsin ekologisia raaka-aineita ja valmistan ravintolassani kaiken itse kastikkeista ja leivistä lähtien. Asiakkaat voivat olla varmoja ruoan terveellisyydestä”, mies vakuuttaa. Karden Cafén keittiöstä ei löydy rasvakeitintä, eikä kokki ole mikään erityinen perunan ystävä. Keitettyjä uusia perunoita hän kuitenkin asiakkailleen tarjoaa. ”Hitaat hiilihydraatit väsyttävät ja pullamössö kertyy vain elimistöön”, Pihkanen huokaa. ”Riisi on hyvä hiilari verrattuna perunaan, joka on kuin liisteri, mistä ei mene mikään läpi!” mies kammoksuu. Ravintolan pyörittämisen ohessa Jarmo Pihkanen auttaa urheilijoita ja painonpudottajia oikean ruokavalion löytämisessä. ”Useilla ihmisillä on energiataso alhaalla ja opastan, kuinka sitä nostetaan eri ruoilla ja mausteilla. Energiatason saa nousemaan parissa viikossa jo pelkästään vihreitä vihanneksia ruokavalioon lisäämällä!” Joogaa harrastava keittiömestari on spesialisti eri vaikutuksia elimistössä aikaan saavissa ruoka-aineissa, mausteissa, mehuissa ja soseissa, joista jälkimmäisiä monet Espanjan jalkapallojoukkueiden pelaajatkin nauttivat ravitsemusterapeutin ohjeiden mukaisesti.

Suomalaiskokki kertoo espanjalaisystävänsä Manolon kärsineen nukkumisvaikeuksista ja suosittelleensa miestä kokeilemaan jogurtin sekaan raastettua kanelinkuorta. ”Tuplavaikutuksen saa, jos lisäksi hauduttaa tuoretta basilikaa vaikka vihreän teen joukkoon. Manolo ei uskonut moisiin konsteihin, mutta yllättyi iloisesti kokeiltuaan.” Espanjaan ravintolan perustanut Jarmo Pihkanen on opiskellut ammattinsa ”Roihikassa”, Perhossa sekä Haaga Instituutissa, ja lukenut siinä sivussa yritystaloutta. Lisäoppia on tullut ravintolatöistä useassa ”Käytän omenaa tai päärynää melkein kaikiseri maassa Irlannista sa kastikkeissa, sillä ne edistävät ruoansulatusta”, ruoka-aineiden vaikutuksiin perehtynyt Yhdysvaltoihin. kokki Jarmo Pihkanen kertoo. Pihkanen on työskennellyt myös ranskalaisessa kolmen Michelin-tähden Helsinkiläismiehellä on olravintolassa. lut oma lounasravintola ”Siellä oli tiukka systeemi ja kova Roihuvuoressa ja myöhemmin kahnokkimisjärjestys”, Pihkanen nau- vila Munkkiniemessä. ”Jouduin laitreskelee. ”Keittiöharjoittelijat söi- tamaan kahvilan kiinni allergiani tavät eri huoneessa kokkien kanssa kia, sillä kädet ja iho olivat huonosja heidän ruokansa oli valmistettu sa kunnossa. Minulla on krooninen hieman heikommista raaka-aineis- ihottuma ja jauhoallergia, jotka mota. Joustavia ravintolassa ei todella- lemmat ovat kaikonneet Espanjaan kaan oltu, mutta opin siellä paljon muutettuani. Ilmankosteus on täälmausteista sekä raaka-aineiden laa- lä kohdillaan; tämä on paras paikka dun merkitystä.” allergikoille.” ”Muistan erään illan, jolloin Pihkanen on selvästi tyytyväiMonacon kuninkaallinen perhe tu- nen voituaan palata ammattiinsa ja li syömään. Se oli uusi vuosi ja he perustaa Espanjaan itsensänäköinauttivat yhdeksän ruokalajin me- sen ravintolan – ”puutarhakahvila” nuun”, suomalainen muistelee. Karden Cafén. (MK)

Inkiväärin ihanuus Inkiväärinen savulohipiirakka pohja: 200 g voita 200 g jauhoja 100 g tuorejuustoa 100 g maustamatonta jogurttia täyte: kevätsipulia, purjoa, lämminsavulohta, omenakuutioita ja tuorejuustoa, joka on maustettu timjamilla, tuoreella basilikalla ja raastetulla inkiväärillä ”Muistan edelleen hyvin ensikohtaamiseni inkiväärin kanssa. Olin töissä Svenska Clubbenilla 1980-luvun alkupuolella, jolloin kyseinen ruoka-aine oli aika vähän käytetty

tuote Suomessa. Nuuhkin inkivääriä ja se tuoksui taivaalliselle, vähän sitruunaiselle. Leikkasin palan, heitin sen suoraan suuhun ja kitalakihan siinä paloi!” Nykyään Jarmo Pihkanen käyttää inkivääriä ”vähän kaikessa”. Hän tarjoaa ravintolassaan tervetuliaisjuomana inkiväärisimaa ja lisää sitä piirakoihin, leipiin, erilaisiin kastikkeisiin ja jälkiruokiin, ja valmistaa möhkylästä marmeladiakin. ”Inkivääri lisää pintaverenkiertoa ja poistaa elimistön kuona-aineita, eli toimii samaan tapaan kuin lymfahieronta. Se on äärettömän hyväksi suolistol-

le, tappaa turhat bakteerit. Siitä on apua myös flunssaan ja päänsärkyyn.” Parhaat inkiväärit tulevat kokin mielestä Aasiasta, ja hän kertoo käyvänsä itse ostoksilla Espanjasta löytyvissä ”kiinakaupoissa”. Ohessa hyväksi todettu resepti, johon inkivääri tuo oman, huomaamattoman omaperäisen säväyksensä.


gastronomia 29

Espanjan Sanomat 119

Salaattivalikoimaa aamupalasta illallisiin ”Salaatit ovat uskomattoman monipuolisia ruokia, joista voi koota lähes loputtomasti erilaisia ja erikokoisia värikkäitä annoksia. Halusitpa lisukkeen tai täyttävän pääruoan, terveellisen välipalan, maistuvan lounaan, ylellisen hemmottelevan herkun kermaisen kastikkeen kera tai mehukkaan hedelmäjälkiruoan, aina löytyy salaatti, joka sopii täydellisesti tilanteeseen kuin tilanteeseen.” Brittikirjailija Susannah Blaken kokoama teos 500 salaattia kerää alkusanojen mukaisesti samojen kansien sisään salaatteja moneen makuun ja tilanteeseen. Mukana on tukevampia salaatteja, jotka korvaavat kokonaisen aterian sekä hedelmäisiä versioita, jotka käyvät jälkiruoista tai piristävistä aamupaloista. Kirja esittelee klassisia salaatteja ja suosittuja salaatinkastikkeita, kuten thousand island tai ranskalainen salaatinkastike. Opuksessa on omat osionsa muun muassa lämpimille salaateille, vilja- ja papusalaateille sekä aasialaistyylisille salaateille. Reseptit on kerätty ympäri maailman.

Kirjan nimi on siinä mielessä harhaanjohtava, että varsinaisia perusreseptejä on kirjassa vain 90, joista kustakin esitellään lukujen lopussa 4–5 eri muunnelmaa. Muunnos on pienimmillään esimerkiksi mustapippurin korvaaminen chilirouheella tai riisinuudelien vaihtaminen munanuudeleihin. Susannah Blake on Lontoossa asuva ruokakirjailija, -toimittaja ja -kustantaja. Työskenneltyään vuosikausia kirjojen kuvittajana hän siirtyi kirjoittamaan ja kehittämään reseptejä. Karisto on julkaissut nai-

Tonnikala-rucolasalaattI paahdettujen tomaattien kera 4:lle hengelle

1 hienonnettu kuivattu chili 5 rkl oliiviöljyä suolaa ja pippuria 4 rkl kauan kypsytettyä palsamietikkaa 2 x 185 g:n tölkkiä tonnikalaa hiutaleina, neste valutettuna pois 1 nippu rucolaa (sinappikaalia)

Pähkinäisen pippurinen rucolapeti on erinomainen pohja makeille, pehmeille, paahdetuille tomaateille ja tonnikalalle tässä kevyessä, maukkaassa salaatissa. 550 g pieniä tai keskikokoisia kypsiä tomaatteja poikittain puolitettuina 2 lohkoiksi leikattua punasipulia pieni nippu tuoreita silputtuja yrttejä (persiljaa, sitruunamelissaa, oreganoa, rosemariinia, salviaa ja timjamia)

Lämmin vuohenjuustopinaattisalaatti 4:lle hengelle Pinaatti, pekoni ja vuohenjuusto ovat klassinen yhdistelmä. Kun vuohenjuusto on lämmintä ja valuvaa, kuten tässä ohjeessa, se maistuu erityisen herkulliselta. 300 g vuohenjuustoa 4 patonkiviipaletta 8 pekoniviipaletta 1 rkl hunajaa 1 sitruunan menhu 3 rkl oliiviöljyä 2 rkl pinjansiemeniä

sen tuotannosta aiemmin teokset 500 piirakkaa, 500 keittoa ja 500 coctailia. Salaattien teossa on vain mielikuvitus rajana, ja tätä keittokirjaa on kätevä selailla uusia ideoita etsittäessä. Jo teoksen kuvien katselu innoittaa uusiin kokeiluihin. Mia Konu Sekoita loput oliiviöljystä yhteen etikan kanssa ja mausta ripauksella suolaa ja pippuria. Levitä rucolaa tarjoilulautasille ja lusikoi päälle tonnikalaa, tomaatteja ja sipulia. Kaada kastiketta jokaisen salaattiannoksen päälle ja tarjoile.

Levitä tomaatit ja sipulilohkot, leikattu puoli ylöspäin, leivinpaperilla vuoratulle uunipellille. Sekoita kulhossa yhteen yrtit, chili ja puolet oliiviöljystä. Mausta suolalla ja pippurilla. Levitä yrtti-chiliseosta tomaattien päälle ja paahda 7-10 minuuttia. Pidä huolellisesti silmällä, että ne eivät pala. Nosta pelti pois uunista ja siirrä syrjään. suolaa ja vastarouhittua mustapippuria 2 kourallista nuoria pinaatinlehtiä Viipaloi vuohenjuusto neljään yhäsuureen osaan. Paahda juustoviipaleita lämpimien grillivastusten alla 2-3 minuuttia tai kunnes ne ovat kullanruskeita. Paahda patonkiviipaleita noin minuutin ajan molemmin puolin tai kunnes ne ovat kauniin ruskeita. Paista pekoni paistinpannussa rapeaksi ja kuivaa viipaleet talouspaperiin Sekoita yhteen hunaja, sitruunamehu, oliiviöljy ja pinjansiemenet. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan.

Asettele pinaatinlehdet tarjoilulautasille ja niiden päälle pekoni ja paahdettu patonkiviipale. Laita lämmin, paahdettu juustoviipale jokaisen patonkiviipaleen päälle, levitä pinnalle kastiketta ja tarjoile heti.

Jenkkigurun lempiviinit Yhdysvaltain johtava viiniasiantuntija Robert Parker ja hänen kolleegansa Jay Miller ovat pisteyttäneet maailman parhaat viinit. Listan julkaisi tuttuun tapaan The Wine Advocate -lehti. Suurimman pistemäärän Espanjassa napanneen Pingusin tilan viinit ovat saavuttaneet jo myyttisen maineen. Peter Sisseck on luonut maailmanluokan viinimerkin tilallaan, jossa on viisi hehtaaria viiniköynnöksiä ja 150 tynnyriä viinien kypsyttämiseen. Enologi ja agronomi Sisseckin ensimmäinen markkinoille tuoma viini oli Pingus 1995, joka nappasi heti Parkerilta 98 pistettä. Pingus kuului myös ensimmäisiin espanjalaisviineihin, jotka ovat saaneet yhdysvaltalaisen listalla täydet 100 pistettä (Pingus 2004). Tällä kertaa Pingus 2007 nappasi 99 pistettä sadasta, samoin kuin teki edeltäjänsä Pingus 2006. Sisseck antaa markkinoiden määrätä viiniensä hinnat, ja tuoreesta

Vuosikerta 2007 NV 2007 2006 2007 2007 2007 2007 2000 2008 2006 2007 2007 2007 2008 2007 2008 2007 2004 2006 1996 2001 2007 2001 2007 2007 2007 2007 2007 2005 2007 2006 2004 2008 2008 2007 2005 2007 2007 2007

menestyjästä saa pulittaa nyt reilut 800 euroa pullolta. Viiniä on tuotettu yhteensä 4.902 pulloa. Espanjan viineistä vähintään 95 pistettä sadasta saivat Parkerin listalla seuraavat vuosikerrat. (MK)

Kansainvälinen viiniguru Robert Parker arvostaa espanjalaisia viinejä.

nimi pistemäärä Pingus 99 Vega Sicilia Unico Reserva Especial 98+ Espectacle Espectacle del Montsant 98 Hermanos Sastre Pesus 98 Clos I Terrasses Clos Erasmus 98 Benjamin Romeo Contador 98 Numanthia Termanthia 97+ Dominio de Pingus Amelia 97 Vega Sicilia Unico Reserva 97 Bodegas Jimenez Landi El Reventon 97 Numanthia Termanthia 96+ Alvaro Palacios L’Ermita 96 Bodegas Emilio Moro Malleolus de Sancho Martin 96 Bodegas El Nido El Nido 96 Raul Perez Ultreia de Valtuille 96 Bodegas Sierra Cantabria El Bosque 96 Bodegas Jimenez Landi Cantos del Diablo 96 Clos Mogador 96 Cvne Real de Asua 95+ Bodegas Sierra Cantabria Amancio 95+ Cvne Contino Graciano 95 Cvne Contino Graciano 95 Descendientes de Jose Palacios Corullon Las Lamas 95 Bodegas Y Vinedos Valduero Gran Reserva 95 Benjamin Romeo La Vina de Andres Romeo 95 Los Astrales Astrales Christina 95 Bodegas Alto Moncayo Aquilon 95 Aalto 95 Mas Doix Doix Costers de Vinyes Velles 95 Hermanos Sastre Regina Vides 95 Dominio Do Bibei Lacima 95 Finca Allende Aurus 95 Remelluri Coleccion Jaime Rodriguez 95 Raul Perez El Pecado 95 Raul Perez Sketch 95 Bodegas Y Vinedos Pujanza Pujanza Cisma 95 Quinta Da Muradella Bastardo 95 Quinta Da Muradella Qdm Albarello 95 Nit de Nin Nit de Nin 95 Bodegas Emilio Moro Malleolus de Valderramiro 95


30 ihmiset

119 Espanjan Sanomat

Teneriffan-Rymättylän kalakeitto Vuonna 1969 matkasin Teneriffan Teide-vuoriston eteläistä reunaa, kärrypolkua pitkin, pieneen Los Christianosin kylään. Turisteista ei ollut tietoakaan. Minulla oli jäänyt soittotöistä sen verran rahaa plakkariin, että aioin ostaa itselleni pienen kesämökin oikeasta, aidosta kalastajakylästä. Minulle esiteltiin kylän lähellä olevaa kuivaa barrancon aluetta ostettavaksi. Hinta oli viisi pesetaa neliö – nykyrahassa muutama sentti. Olisin saanut rahallani muutaman kymmenen hehtaaria. Jälkeenpäin monta kertaa on tullut mieleen, että jos... Mutta jos jos olisi oikeasti jos, niin lehmät lentäisivät. Niinpä ostin kylän ensimmäisestä rakenteilla olevasta apartamentoksesta huoneiston. Nykyisin minulle tarjotulla maa-alueella sijaitsee paikka, joka on nimeltään Playa de las Américas, yksi maailman turistikeskuksista. Tutustuin pian huoneistohotellin katerpillarikuskiin, josta tuli talon valmistuttua sen isännöitsijä. Agustín oli mies nimeltään. Sain hänestä yhden elämäni par-

haista ystäväistäni vuosikymmenten ajaksi. Hän ei puhunut sanaakaan muuta kuin espanjaa. Ja minä en sanaakaan espanjaa. Iltaisin kirjoittelin sanakirjasta hakemiani sanoja muistilappuun peräkkäin, seuraavan päivän keskusteluja varten. Opin espanjaa. Kiitos ymmärtäväisen ja sinnikkään ystäväni Agustínin! Ajelimme saarta ristiin rastiin. Hänellä oli kaksi fincaa – maatilaa– ja hänen kotikylässään kävimme vähän väliä. Río Frio sijaitsi vuoriston reunalla ja kylän sykkivä sydän oli tietenkin sen baari, jossa aikamiehet istuivat päivät pääksytysten. Uskollisin asiakas oli Fernándes, Agustinin sukulaismies. Fernándesin ainoa toimi oli kääntää kylän laidalla olevan vesiputken hana kerran päivässä, niin että kylän kaksi erillistä kastelualuetta saivat tasapuolisesti vettä. Fernandes napsi pitkin päivää pieniä tapas-paloja ja kyytipoikana oli paikallinen valkoinen viinajuoma, eräänlainen pontikka. Hänen vaimonsa suivaantui moiseen meininkiin ja tilasi vastaanot-

toajan pääkaupunki Santa Cruziin, lääkärin tutkimuksiin. Niin matkasi Fernándes kaupunkiin. Viikon päästä hän tuli takaisin tutkimustuloksineen ja analyyseineen. ”No, mitäs se tohtori oikein sanoi sinusta ja elämäntavoistasi?” ”Tohtori sanoi, että syön liian epäsäännöllisesti ja huonoa ruokaa.” ”Mitäs minä olen sanonut. Kyllä on viisas tohtori. Mitä muuta hän sanoi?” ”Että juon liikaa alkoholia.” ”Just niin. Onpa todella viisas tohtori. Sanoiko se vielä jotain?” ”Juu. Se sanoi, että teen liikaa töitä!” Ystäväni Agustín vieraili monesti meillä Suomessa. Kesällä vietimme suuren osan ajasta saaristossa veneillen. Tukikohtanamme oli nykyinen Herrankukkaron tila Rymättylässä. Vietimme siellä yhden vapunkin. Juhlien jälkeisenä päivänä Agustín halusi tehdä minulle kalakeiton. Hän sanoi sen olevan Río Frion kyläläisten suosikkikeitto. Se oli mahtava keitto! Yksinkertainen, kuten hyvät ruoat tuppaavat olemaan. Pentti-Oskari Kangas

Pekonirulla Solomilllo con bacon 1 sian tai naudan sisäfile (solomillo de cerdo/ternera) 10 siivua pekonia (bacon) 1 valkosipulinkynsi (diente de ajo) kasvisöljyä (aceite vegetal) suolaa ja pippuria (sal, pimienta)

Sarjassa esitellään 100 tapasreseptiä.

Málagan simpukat Conchas finas

Conchas finas on simpukalajike, jota käytetään tapasannoksena raakana Málagan seudulla. Muualla se yleensä paistetaan pannulla tai täytettynä uunissa. Simpukat eivät ole kaupoissa kovinkaan kalliita, 5–6 e/kg. Kiloon niitä mahtuu reilut kymmenen ja niistä saa neljälle hyvät alkupalat kylmän valkoviinin kanssa nautit-

tavaksi. Ostettaessa on hyvä varmistaa, että conchas finas ovat tuoreita kopattamalla sormella simpukkaa, jolloin pitäisi syntyä liikettä. Kotona simpukoit voi pitää tunnin pari kylmässä suolavedessä hiekan poistamiseksi. Hiekan voi varovasti huuhdella myös simpukoita puhdistettaessa. Puhdistukseen tarvitaan kaksi veistä, yksi iso kokkiveitsi, jolla simpukat avataan ja pienempi (jäykkäteräinen hedelmäveitsi), jonka avulla simpukkaliha irroitetaan kuoresta ja erotellaan pois ruskeat osat. Pestään simpukankuoret, sijoitetaan niihin puhdistettu simpukkaliha ja asetellaan tarjolulautaselle. Puristetaan päälle sitruunaa ja rouhittua mustapippuria maun mukaan.

Kääri pekoniviipaleet kokonaisen sisäfileen ympärille ja kiinnitä päät hammastikuilla. Kuumenna kasvisöljy pannulla ja heitä sekaan rikki painettu valkosipunkynsi kuorineen. Paista pekoniin väri kuumalla pannulla ympäriinsä ja laske sitten lämpöä lopun kypsentämisen ajaksi. Halutessaan käärön päälle voi roiskia hieman viiniäkin. Leikkaa kypsänä siivuiksi ja mausta suolalla ja pippurilla. Tämä herkku valmistuu kätevästi myös kesägrillissä.

Agustínin kalakeitto (4: lle)

vettä (agua) 4–5 kpl perunoita (patata) 1 iso tai 2 pientä sipulia (cebolla) 2–3 isoa tomaattia (tomate) 2–3 valkosipulinkynttä (dientes de ajo) ruodotonta tuoretta tai kylmä- tai lämminsavustettua kalaa (pescado) 1 rkl ruokaöljyä (aceite) merisuolaa maun mukaan, ei liikaa, sillä makua tule muutenkin (sal marina) Agustín viipaloi rymättyläläiset perunat ohuiksi siivuiksi. Samoin tomaatit ja sipulit. Muutaman valkosipulin kynnen hän viipaloi niinikään ohuiksi siivuiksi. Sitten hän laittoi perunat ja sipulit kattilaan vuorotellen kerroksittain ja valkosipulin siivut hän ripotteli väliin. Kattila täyttyi puolilleen. Mies lisäsi vettä ja suolaa maun mukaan sekä keitti lähes kypsäksi. Haarukalla on helppo kokeilla perunan kypsyys. Tämän jälkeen hän asetteli edellispäivänä ylitse jääneitä savukalan paloja keitoksen pinnalle. Myös tuo-

hienoksi silpuksi. Sekoita kaikki ainekset paprikajauhetta lukuunottamatta tasaiseksi massaksi. Pyörittele massasta palloja ja ripottele niiden päälle paprikajauhetta. Voit pyöritellä palloja halutessasi myös seesaminsiemenissä tai tuoreyrttisilpussa. Tarjoile patongin kera.

Valkosipuliherkkusienet Champiñones al ajillo 200 g herkkusieniä (champiñones) 4 valkosipulinkynttä (dientes de ajo) 1/2 dl tuoretta persiljaa silputtuna (perejil) 2–3 rkl oliiviöljyä (aceite de oliva) 1 tl suolaa (sal)

Sinihomejuustopallot Bolas de queso 250 g sinihomejuustoa (queso roquefort) 200 g tuoretta vuohenjuustoa (queso fresco de oveja) 1 pieni sellerinvarsi (apio) 4–5 kevätsipulin vartta (cebolleta) paprikajauhetta (pimientón dulce) Pilko sellerin ja kevätsipulin varret

Pese herkkusienet hyvin ja anna niiden valua kuiviksi. Sekoita sillä aikaa mortterissa tasaiseksi massaksi kuoritut valkosipulinkynnet, persilja ja suola, joiden joukkoon kaadetaan vähän kerrallaan öljyä. Paista kokonaiset pienet tai viipaloidut

re kala, kylmäsavukala tai mikä tahansa kala missä tahansa muodossa (ilman ruotoja) sopii tähän keittoon. Myös silakkafilee toimii mainiosti. Päällimmäiseksi tomaatin siivuja. Lopuksi hän lorautti ruokaöljyä ruokalusikallisen joukkoon ja lisäsi vettä tarpeen mukaan. Koko satsi sai kiehua ”hymyillen” eli hiljaa poreillen 5–10 minuuttia. Lopuksi nostetaan kauhalla pinnalta kalat ja tomaatit lautasille ja sen jälkeen vielä pohjan kautta perunat ja sipulit. Sitten nautitaan ateriasta, Teneriffan saaren kalakeitto a’la Herrankukkaro, ruokajuomana puolikuiva valkoviini. Keitto sopii myös laktoosi-intoleranssista kärsiville. Pe n t t i - O s k a r i Kangas o n Ry mätt y l ä ss ä toi m iv an Herrankukkaron ”vanha isäntä”, Seitsemän Seinähullua -yhtyeen isä, kesäisin Höyrylaiva Ukkopekan kiireapulainen, talvisin Lotus Hill -avustushankkeen kenttätyöntekijä Sri Lankassa ja lisäksi viinitilan omistaja Espanjassa. Herrankukkaro palkittiin huhtikuussa 2010 Vuoden Kotimaan Matkailuyrityksen arvokkaalla tunnustuksella.

suuremmat herkkusienet kypsäksi pannulla, lisäten mortterissa tehtyä seosta vähän kerrallaan. Tarjoillaan kuumana.

Manchegolaiset pistoleivät Canapés de pisto manchego 1 patonki (baguette) 3 tomaattia (tomate) 1 vihreä paprika (pimiento verde) 1 pieni munakoiso (berenjena) 1 sipuli (cebolla) 1 valkosipulinkynsi (diente de ajo) 1 rkl oliiviöljyä (aceite) kuminaa (comino) suolaa (sal) 1 rkl etikkaa (vinagre) 4 siivua pilkottua serrano-kinkkua (jamón serrano) Kalttaa tomaatit, poista paprikan siemenet, kuori sipuli ja munakoiso. Leikkaa kaikki kuutioiksi. Kuullota ensin sipulia yksinään pannulla muutama minuutti ja lisää sitten loput kasvikset joukkoon. Suolaa ja anna paistua varttitunnin ajan. Murskaa valkosipulinkynsi yhdessä kuminan ja suolaripauksen kanssa, lisää etikka ja kaada seos pannulle hyvin sekoittaen. Anna makujen tasaantua hetken aikaa ja paahda sillä aikaa leivänpalat. Lusikoi pistoa reilusti leipäsiivujen päälle ja ripottele pinnalle kinkkua. Piston voi valmistaa hyvin jo edellisenä päivänä – maku vain paranee yön yli muhiessaan.


Espanjan Sanomat 119

Aurinkorannikon suomalainen koulu täynnä Rehtori Juha Helvelahti kertoo Aurinkorannikon suomalaisella koululla pyyhkivän hyvin: ”Tänä lukuvuonna saavutettu lukion toistaiseksi voimassa oleva – eli pysyvä – lupa on fantastinen asia. Se luo varmuutta tulevaisuutta varten ja vahvistaa myös perusopetuksen puolta. Ensi vuoden osalta meillä on koko koulu täynnä, ja varasijoillakin on jo lapsia ja nuoria!” Kuluneen lukuvuoden kohokohtiin lukeutuu myös oppilaiden ja opettajien kanssa yhteistyössä organisoitu suuritöinen musikaali Kuuntele mua. ”Musikaali vaati tällaiselta pieneltä koululta valtavasti voimaa ja energiaa, mutta projekti myös antoi paljon kouluyhteisölle. Koulun sisäinen yhteisöllisyyden tunne kasvoi entisestään”, rehtori kiittelee. ”Pystyimme tarjoamaan näin jotain myös Aurinkorannikon suomalaisel-

le yhteisölle, jolta on tullut paljon positiivista palautetta; tällaista tullaan mielellään katsomaan. Musikaali oli suuri haaste, eikä sellaista välttämättä joka vuosi pystytä toteuttamaan, mutta konserteilla tai muilla vastaavilla tapahtumilla koulu pyrkii jatkossakin näkymään myös koulun ulkopuolisille ihmisille.” Lukuvuoden aikana jouduttiin myös ikävään tilanteeseen, kun Brysselin leirikoulun aikana eräät oppilaista saivat käsiinsä alkoholijuomia ja yksi heistä loukkaantui pudottuaan hotellihuoneen parvekkeelta alas. ”Tapahtuma antoi paljon miettimisen aihetta”, Helvelahti huomauttaa. ”Leirikoulu oli järjestyksessään kolmas ja valitettavasti nuoret eivät käyttäytyneet annettujen sääntöjen mukaisesti. Tapahtumaa on käsitelty koulussa lei-

rikoulun jälkeen, ja asioista toivon mukaan on opittu.” ”Yhdessä 9. luokan kanssa lähdetään kesäkuun alussa Barcelonaan pariksi päiväksi – tehostetuin turvatoimin. Usko lapsiin ja nuoriin ei ole mennyt”, koulun luotsi muistuttaa. ”Leirikoulu herätti kysymyksiä nykynuorison alkoholinkäytöstä. Rehtorina ja kasvattajana haluan korostaa sitä, että yhteistyö koulun ja kotien kanssa toimii avoimesti, ja kodit seuraavat nuortensa ja lastensa vapaa-ajan toimintaa entistä tarkemmin. Missään tapauksessa en ole sitä mieltä, että lasten ja nuorten olisi oltava vain kotona vanhempien helmassa, mutta lasten ja aikuisten välillä on oltava molemminpuolinen luottamus ja turvallisuudentunne. Lapsuudesta ja nuoruudesta pitää saada nauttia – kohtuullisissa rajoissa.”

• Aurinkorannikon suomalaisesta koulusta valmistui viime lukuvuonna 13 uutta ylioppilasta. Ilmoittautuminen syksyn 2010 kokeisiin pitää tehdä viimeistään 28.5.2010. • Lukuvuosi 2009–2010 päättyi 5.6.2010, samaan tapaan kuin Suomessa. Kesäaikana 7.–25.6. sekä 2.–13.8. koulun kanslia on auki kello 9–15. • Aurinkorannikon suomalaisen koulun kannatusyhdistys ry:n hallitus päätti viimevuotiseen tapaan palkata koulun nuoria kiinteistön kunnostuspuolelle kolmeksi viikoksi kesäkuussa. • Lukuvuosi 2010–2011 käynnistyy 16.8.2010 kello 9. Kaikki koulupaikat on jo varattu. Tällä hetkellä ilmoittautumisia otetaan vain varasijoille, joille oppilaita ja opiskelijoita sijoitetaan ainoastaan, mikäli jo varanneista joku ei pääsekään paikalle. Elokuussa 2010 aloittavat henkilökunnan puolella uusina työntekijöinä - Merja Kelanti, uusi matematiikan, fysiikan ja kemian toimenhaltija - Seita Vähäsöyrinki, uusi ylim. äidinkielen ja kirjallisuuden opettaja - Kimmo Kotro, historian ja yhteiskuntaopin toimenhaltijan sijainen - Paula Lempiäinen-Kotro, ylim. luokanopettaja - Teppo Vanhatalo, luokanopettajan toimenhaltijan sijainen - Erkki Kaikkonen, luokanopettajan toimenhaltijan sijainen Rehtori Juha Helvelahti kevättunnelmissa.

Yrittänyttä laitettiin ja oikeus voitti Marja-Liisa ja Matti Kuosmanen yllättyivät saatuaan syksyllä 2009 haasteen oikeuteen kolmen vuoden takaisten talokauppojensa takia. Asia käsiteltiin oikeudessa toukokuussa 2010. ”Kävimme katsomassa taloa yhteensä kolme kertaa ensimmäisen, ulkomaalaisen välittäjän kanssa ja viimeisellä kerralla meillä oli tekninen tarkastaja mukanamme. Tuolloin meitä pyydettiin allekirjoittamaan paperi, jotta saisimme nota simplen eli kiinteistön rekisteriotteen nähtäväksemme. Tässä vaiheessa jo olimme jo päättäneet, ettemme kyseisen välittäjän kanssa kauppoja tekisi, koska meiltä oli yritetty huijata aiemmin suuri summa rahaa talon virallisten papereiden verukkeella – niinpä luimme paperin tarkkaan läpi ennen kuin pistimme nimemme alle.” Myöhemmin katkaistiin kaikki yhteydenpito kyseiseen välittäjään, joka ei

edes ollut toimittanut Kuosmasten jättämää tarjousta eteenpäin. Kaupat tehtiin yli puoli vuotta myöhemmin toisen kiinteistönvälittäjän kanssa, ja kolme vuotta myöhemmin ensimmäinen välittäjä alkoi vaatia itselleen komissiota kaupoista. ”Allekirjoittamaamme paperiin oli myöhemmin lisätty eri kynällä ja käsialalla, että sitoudumme maksamaan välittäjälle viiden prosentin komission asunnon ostohinnasta!” Kuosmasiin ei otettu yhteyttä asian tiimoilta välittäjän toimesta, vaan he saivat suoraan haasteen oikeuteen. ”Luojan lykky meillä oli ollut tekninen tarkastaja mukana allekirjoitettaessa, ja hän pääsi oikeudenkäyntiin todistamaan, ettei kyseistä tekstiä ollut paperissa aiemmin lukenut.” ”Toukokuisen oikeudenkäynnin päätteeksi meidän piti allekirjoittaa eräs pa-

peri ja pyysin oitis mukanamme ollutta tulkkia kääntämään paperin tekstit meille”, syytetyn penkillä istunut Marja-Liisa kertoo. ”Asianajajamme huomautti, että tämän paperin uskaltaa allekirjoittaa läpi käymättäkin ja tuomarikin totesi, että ainakin señoralle on mennyt oppi perille.” ”Sí! vastasin minä.” Oikeudenkäynnin tulokset saatiin muutaman päivän kuluttua ja kaikki syytteet hylättiin. Vastaajat jäivät odottamaan, vieläkö vastapuoli valittaa päätöksestä. ”Kerrotaan tämä nyt opetuksena muille, että kannattaa pyytää aina itselle kopio kaikista allekirjoittamistaan papereista, että tällaisilta tapauksilta vältytään! Jos ei ole 110-prosenttisen varma, mihin nimeä pyydetään, ei kannata allekirjoittaa mitään – tai kirjoittaa paperiin vaikka Kössi Kenguru”, Marja-Liisa nauraa.



Tilaa

espanjan sanomat

❐ Suomeen jatkuvana 12 kk:n (9 nroa) kestotilauksena hintaan 45,00 € ❐ Suomeen tutustumistilauksena 5 nroa hintaan 30,00 € ❐ Espanjaan jatkuvana 12 kk:n (9 nroa) kestotilauksena hintaan 28,00 € Postita kuponki, sen kopio tai vastaavat tiedot kirjeessä osoitteella: Espanjan Sanomat, Antiguo Paso de FFCC, Edificio Horizonte 8 A, 29640 Fuengirola (España), soita puh. (+34) 952 478 138, faksaa (+34) 952 586 453 tai e-mailina: es@espanjansanomat.es

Tilaus jatkuu kestotilauksena 1. jakson jälkeen, ellei tilausta peruta kuukautta ennen tilausjakson päättymistä.

Nimi: Osoite:

Puhelin:


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.