Issuu on Google+

Vintage n•9 SPAIN - 11,90 € PORTUGAL - 11,90 € ITALY - 11,90 € GERMANY / AUSTRIA - 11,90 € POLAND - 35 zl (w tym 23% VAT) ISSN:2171-4835 FRANCE - 11,90 € BELGIUM - 12,90 € UK - £ 11,90

tatiana luna intercoiffure maco maco schwarzkopf new look pelsynera madrigal Jean Claude aubry

2 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 3

Next

ISSUE

FREE / GRATIS GTI2600 HAIRDRYER Professional Hairdryer with 2000W power. Secador profesional con 2000W de potencia.

JUST ONLY SÓLO POR

17,90€

GRATUITLisseur Yahari 160W IN OMAGGIO Torno Manicure POUR SEULEMENT TUTTO A SOLI

Magazine and free

GTI2600

Hairdryer with 2000W power

4 | BQ

TRENDS

17,90€

GRÁTIS GTI 26000

POR APENAS

Secador profissional com 2000W de potença

17,90€

GRÁTIS Ultrasonic Beauty Pen Dzięki zastosowaniu najnowszej technologii w USG. TYLKO

35zl

España a la venta a partir del 18/11/2011;France en venté a partir du 13/01/2012; Portugal a partir de 13/03/2012 em seu estande; Italia in edicola 13/03/2012; 13.05.2012 Polska z kiosku.

40 Jornadas

Vale por

2

2011

entradas De acceso al Recinto Canjéala en taquilla

PORQUE LA PROFESIÓN NECESITA

s t n e t GS n N I H o T D L c I UNA-W ST

O AL 12 TATIAN COIFFURE - PARIS MMACO /18 INTER LL HAIR / 34 MACO RZKOPF BEAUTIFU EMPTY/ 56 pSHWANTER 2011 PRINCESS LOOK - AUTUMN WI LITOS / 78 NEW PELSYNERA - PASTE / Y R B U A 8 E 2012 / 8 116 JEAN CLAUD NEGROS /IGAL 120 MADR

ILUSIÓN Y NUEVAS IDEAS PONTE AL DÍA 2011

DOMINGO 20.

Palacio de Congresos · Montjuïc · Barcelona

TRENDS

Más info y venta de entradas: Berlín 39 · 08014 Barcelona Tels. 93 363 51 31 · 93 453 08 40 654 54 28 76 · fax 93 322 36 55

LUNES 21. Presenta:

Mantenemos precios 2010

Presenta:

Domingo

Lunes

Dos días

Vips

140€

140€

250€

Platea

115€

115€

210€

85€

85€

150€

Anfiteatro

4x3

Si vienes con tu equipo llévate 4 entradas paga sólo 3*

6 | BQ

DOMINGO 20 Y LUNES 21 DE NOVIEMBRE

Con la colaboración de:

* Entradas de igual valor. Promociones no acumulables.

www.jornadasbcn.com mail: info@jornadasbcn.com BQ TRENDS 7

8 | BQ

TRENDS

www.italiandesign.es

902 122 135

00 800 4000 2000

BQ TRENDS 9

Other countries: 00800 4000 2000

HAIR & BEAUTY

b trends Director. Pilar González Editor Manager. Sara García Art Director. David Castellanos Layout. Rocío García. Media Manager. Pilar González Editor. Carmen Tejedor. Forte Consulting S.L. Production Manager. Ferrán Forcada. Grupo Tejedor Pérez Financial Manager. Juan Mateos. Grupo Tejedor Pérez Printing. MYC Impresión Merced. Difussion, customer service and subscriptions . Beauty Qualified España. Forte Consulting S.L. Pso. Zorrilla, 54 (C.C. Avenida) 47006 - Valladolid (España) 902 112 666 publicidad@bqmagazine.es www.bqmagzine.es Contributions. Cristina Pérez, Maricruz Marcos, Sonia Hidalgo, Ferrán Forcada, Camile Eeckeloo, Cesar Marín, Rafael Simón y Gonzalo Astiz. Printed in Spain. DEP. LEGAL. M-14718-2010 ISSN: 2171-4835 This magazine is not responsable of those articles signed by outers contributors. It is completly forbiden to photocopy, partially or totally, the content of this magazine without beeing written authorizated by the magazine Director.

10 | BQ

TRENDS

902 122 135

00 800 4000 2000 Other countries: +34 983 477 214 www.postquam.com - info@postquam.com

wild

things Tatiana Luna Photography: Tatiana Luna Makeup and Hairdressing: Jose Sande makeup for Clarins and hairdressing for Silky Styling: Tatiana Luna Model: Annimaija Raunio

12 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 13

wild things Top Anillarte Helmet Anillarte Anillarte Bracelet

14 | BQ

TRENDS

Maya Hansen Clothing Protos Bracelets

Maya Hansen Clothing H & M Bracelet Blanco rings Trikini of Andres Sarda The fur bolero Bibian Blue Protos Bracelets

BQ TRENDS 15

Andres Sarda Trikini The fur bolero Bibian Blue Protos Brazalets

Salon réservé aux professionnels

• 300 Marques présentées Coiffure, esthétique, ongles, soins visage et corps, matériel et mobilier...

• 20 Conférences - Workshops • Shows et animations sur podium • Concours professionnels Découvrez la liste des exposants et consultez le programme sur www.beauteselection.com

Peyrefitte Make Up Lyon

Invitation gratuite Imprimez votre badge gratuit en ligne pour faciliter votre accès au salon sur www.beauteselection.com itation v Code In 10 COM

LYON Eurexpo

6 et 7 Novembre 2011 Organisateur Standing – 9 rue Maracci 59000 Lille – T. 03 28 07 32 95 – F. 03 28 07 32 25 – contact@standing-events.com

BEST PROFESSIONALS USE 16 | BQ

TRENDS

intercoiffure M

O

N

D

I

A

L

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR Cosmic Trip Coolness de luxe Dream And Fantasy

Style icons infuse their own style uncompromisingly; they do not imitate but are imitated. Cosmic Trip shows texture, volume and a lot of movement: long hair as a luxurious means of seduction and as a symbol of rebellious attitude. Modern adaptation of the Barbarella style and Bardot glamour looks. Cosmic Trip creations speak of self-consciousness and coolness de luxe. A fashion statement between tradition and modern – or like a journey between Earth and Moon.

18 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 19

intercoiffure M

O

N

D

I

A

L

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR Cosmic Trip Wild, young and crazy Hippie-angel styles

Capricious, dangerous and mysterious. Cosmic ladies play with contrasts. Looks with different structures: sleek top of the head with curly ponytail, styled asymmetrically over one shoulder. Revival of waves, curls and hairspray. Or chin-length voluminous big hair with playful curls – the style of a hippie angel.

BEST PROFESSIONALS USE 20 | BQ

TRENDS

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR intercoiffure M

O

N

D

I

A

L

Mad Men Big Hair is back Sexy Sixties Sexy like in the sixties: big hair as a priority. Fashion fans love the looks of the US TV series Mad Men. The world consists of hair: retro-chic of the big hair styles. Geometries meet with wild towers of hair. Backcombed shortcut in super blond with maximum volume. Feminine and sensual. Experimental and unconventional: wet-sixties look with a braided hair band.

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR intercoiffure M

22 | BQ

TRENDS

O

N

D

I

A

L

BQ TRENDS 23

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR Trend News 2011

by Intercoiffure Mondial

intercoiffure M

O

24 | BQ

TRENDS

N

D

I

A

L

BQ TRENDS 25

intercoiffure M

O

N

D

I

A

L

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR Folk Earth Vintage-Touch à la parisienne Glamour of up-dos

Detail with attitude for the big show. Art of the up-do in the sixties style or as a modern interpretation of the wet look. A lot of volume at the back makes for the sixties feeling. Overhead variations achieve opulence. The more casual and random the hair is placed, the more fashionable is the look. Folk Earth has a vintage touch and fits an evening dress as well as a casual look. Very “parisienne” – a style so subtle and proud as Julianne Moore’s look in “A single man” from fashion designer Tom Ford.

26 | BQ

TRENDS

intercoiffure M

O

N

D

I

A

L

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR Barocco Ethnic Renaissance meets Manga Manga poetry

Meets Renaissance aesthetic. Paris with its classic buildings and highly designed bars is just as exciting as the trend looks of Barocco Ethnic. Mix of contrasts: sensual Boudoir style with irregularly plaited braid next to wild, dynamic shortcut.

BEST PROFESSIONALS USE 28 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 29

O

N

D

I

A

L

PARIS’ MOST BEAUTIFUL HAIR

M

intercoiffure

32 | BQ

TRENDS

902 122 135

00 800 4000 2000

BQ T477 RENDS 214 33 Other countries: + 34 983

www.postquam.com - info@postquam.com

MACO MACO group

PRINCESS EMPTY ORIGINAL IDEA: ROSANA COLLADO Hair: MANUEL COLLADO Stylin: ROSANA COLLADO Make-Up: VALERIA ZIMMERMANN Photography: JAVI GAYET retouching: TONI MARÍN

BEST PROFESSIONALS USE BQ TRENDS 37

MACO MACO group

14 -16 Octubre

14º

2011  MADRID

MAQUILLAJE & UÑAS Campeonatos & Ponencias

PELUQUERÍA Pasarela Hair Look

C

ZOOM

M

Área Zoom

Y

CM

MY

CY

ESTÉTICA

CMY

Congreso de Éstetica

K

SPA & WELLNESS Congreso de Spa & Wellness

COSMÉTICA NATURAL Ponencias de Cósmetica Natural

La Feria de la Imagen  y la Estética Integral

COLABORA:

www.salonlook.ifema.es

Tel. 93 245 68 48 Fax. 93 245 08 80 sts@stsproducciones.com

LINEA IFEMA LLAMADAS DESDE ESPAÑA INFOIFEMA 902 22 15 15 LLAMADAS INTERNACIONALES (34) 91 722 30 00 salonlook@ifema.es

HAIR LOOK ACADEMY LUGAR: SALAS CENTRO DE CONVENCIONES NORTE SÁBADO 15 de octubre

LUGAR: ESCENARIO AUDITORIO NORTE Colabora:

SÁBADO 15 de octubre

12:00-14:00 / 18:00-20:00

14:45

DOMINGO 16 de octubre

10:00-12:00 / 16:00-18:00

PASARELA HAIR LOOK 2011

DOMINGO 16 de octubre

DOMINGO 16 de octubre

10:00 A 14:00

LOOK & LEARN PRECIO

95€

DOMINGO 16 de octubre

10:00-13:00

Vive un Photoshooting en directo con Schwarzkopf Professional Disfruta de una experiencia única de la mano del fotógrafo David Arnal y GS Peluqueros

12:30-14:00

XII GALA INTERNACIONAL JÓVENES PROMESAS OMAT-HABIA 2011 EMPRESA COLABORADORA

ENTRADA GRATUITA

PRECIO

90€

Workshop Tour 2011 (São PauloMoscú-Madrid)

DOMINGO 16 de octubre

SÁBADO 15 de octubre

20:00-22:00

PRECIO

190€ DOMINGO 16 de octubre

10:00-13:00

10:30-12:30

TALLER TEACH-IN (Ver y Aprender)

PRECIO

Curso de comunicación, coaching & marketing, herramientas para una mejor gestión

75€

COBELLA CON SELECTIVE

PRECIO

40€

DOMINGO 16 de octubre

10:30-14:30

DESIGN FORUM Curso Participativo

11:00-12:30 DOMINGO 16 de octubre

10:30-11:30

SHOW B-U COLLECTION

PRECIO

DOMINGO 16 de octubre

11:00-14:30

190€ 11:00-14:30

CLASE MAGISTRAL Luis Romero PIVOT POINT PRECIO

TRENDATHLON FASHION MARATHON PRECIO

70€

Venta anticipada hasta 18 septiembre 2011: 75€ Taquilla: 90 €

140€

Colección

UNIQUE

Venta anticipada hasta 18 septiembre 2011: 65€ Taquilla: 80 €

PRECIO

30€

Más información, inscripciones y venta de entradas en:

www.salonlook.ifema.es

Special

Hair moisturising By Noelia Gala Fernández.

Nach dem verdienten Urlaub kommt die Rückkehr zur Routine und der Moment, in dem wir uns der Nachlässigkeiten bewusst werden, denen unser Haar in diesen Sommer ausgesetzt war. Nach den langen Sonnenexpositionen, dem Chlor oder dem Meerwasser ist die Gesundheit unseres Haares angegriffen, und es verwandelt sich in einen der grossen Geschädigten des Sommers. Die ultravioletten Sonnenstrahlen vermindern die Hydratation des Haares, und es wird trockener, rauher und brüchiger. Während des Sommers wird das Haar durch äussere Suite aux vacances bien méritées, vient le retour à la routine, et

Faktoren angegriffen, weshalb wir eine gute Tat vollbracht

nous nous rendons compte des négligences qui ont endommagé

haben, falls wir die Anwendung von Färbungen, Dauerwellen

nos cheveux cet été. Suite aux longues expositions au soleil,

und Glätteisen, die die Misshandlung des Haares verstärken,

chlore ou eau de mer, la santé de nos cheveux est affectée et ils

vermieden haben.

deviennent l’un des grands lésés de l’été. Les rayons ultraviolets du soleil réduisent son hydratation et notre chevelure est plus sèche, rugueuse et cassante. Au cours de l’été, les cheveux sont endommagés par des facteurs externes et, en conséquence, nous aurons bien fait nos devoirs en évitant les colorations, permanentes et l’utilisation de fers qui favorisent le mauvais traitement capillaire.

sa densité. Avec le retour à la routine, nous devons y penser et

castigado nuestro cabello este verano. Tras las largas

le moment est arrivé de l’hydrater, le réparer et lui rendre sa

seco, áspero y quebradizo. Durante el verano el pelo se ve castigado por factores externos, por lo que habremos hecho bien los deberes si hemos evitado la aplicación de tintes, permanentes y planchas que potencian el maltrato capilar. Un dato importante, sin que signifique una alerta, es que los factores externos del verano al hacer más frágil y quebradizo el cabello, pueden derivar, en algunos casos, en una disminución del volumen y la densidad del cabello. Con la vuelta a la rutina no debemos olvidarnos de él y llega la hora de ocuparnos de hidratarlo, repararlo y devolverle su fuerza, suavidad y brillo natural perdidos.

führen können. Bei der Rückkehr zur Routine dürfen wir das Haar nicht vergessen, und es ist der Moment gekommen, uns mit seiner Hydratation und Reparatur zu befassen und seinen natürlichen Glanz wiederzugeben.

y con ella nos damos cuenta de los descuidos que han

nuyen la hidratación del mismo, propiciando un pelo más

einer Verminderung des Volumens und der Dicke des Haares

avertissement, réside dans le fait que les facteurs externes entraîner, dans certains cas, la réduction de son volume et de

perjudicados del verano. Los rayos ultravioleta del sol dismi-

Haar spröder und brüchiger machen, in einigen Fällen zu

ihm seine vorlorengegangene Kraft, Geschmeidigkeit und

estivaux, en rendant le cheveu plus fragile et cassant, peuvent

se ve afectado en salud y se convierte en uno de los grandes

ist, dass die äusseren Faktoren des Sommers, welche das

Une donnée importante, sans pour autant qu’il s’agisse d’un

Tras las merecidas vacaciones, llega la vuelta a la rutina,

exposiciones al sol, el cloro o el agua del mar nuestro pelo

Eine wichtige Angabe, ohne dass sie eine Warnung darstellt,

force, douceur et son éclat naturel.

Po zasłużonych wakacjach wracamy do codziennej rutyny i zaczynamy dostrzegać skutki zaniedbywania naszych włosów. Długotrwałe i częste kąpiele słoneczne oraz kąpiele wodne w chlorowanej wodzie basenowej i w słonej wodzie morskiej odbiły się na zdrowiu włosów, którym lato wcale

After well deserved holidays, we are back to the routine,

nie służy. Promieniowanie ultrafioletowe powoduje, że są

and we discover the carelessness’s which did damage our

suche, matowe i łamliwe. Latem włosy narażone są na

hair this summer. After long exposures to the sun, chlorine

szkodliwy wpływ czynników zewnętrznych, więc jeśli w tym

or sea water, our hair health is damaged. The sun UV rays

okresie powstrzymałyśmy się od farbowania, trwałej i

reduce its moisturising and our hair is drier, rougher and

prostowania, które potęgują zniszczenia, znaczy to, że dobrze

breaking. During the summer, hair is damaged by external

odrobiłyśmy pracę domową.

factors and, therefore, our homework shall be well done by avoiding dying, perms and irons which ease its bad treatment.

Czynniki zewnętrzne, na których działanie jesteśmy narażeni latem, powodują, że włosy robią się bardziej kruche i łamliwe, co niekiedy prowadzi do zmniejszenia ich objętości i

An important data, which is not a warning, relates to the

gęstości. Ale to jeszcze nie koniec świata, pod warunkiem

fact that summer external factors, by making the hair

że po powrocie do codziennych obowiązków nie zapomnimy

more fragile and breaking, can cause in some cases, its

o swoich obowiązkach wobec włosów. Czas zająć się ich

volume and density decrease. Back to the routine, we must

nawilżeniem i regeneracją, by znów były mocne, miękkie i

think about it, time has come to moisturise it, repair it and

lśniące.

give it back its strength, softness and natural shine.

BQ TRENDS 45

Para traerte los mejores consejos tras el maltrato capilar

• Utiliser un shampoing nutritif aidera le cheveu à récupérer

• Genauso, wie wir die Haut pflegen, sobald wir in die Sonne

• Skoro staramy się chronić skórę przed szkodliwym

veraniego nos hemos puesto en contacto con Svenson,

corps, éclat et hydratation.

gehen, müssen wir es mit dem Haar machen. Svenson empfiehlt

działaniem słońca, to samo należy się włosom. Svenson

die Verwendung der Hyaluronsäure-Haarkur, die aufgrund

zaleca stosowanie maski z kwasem hialuronowym, która

ihrer feuchtigkeitsspendenden Wirkung nach den Zeiten der

z uwagi na jej działanie nawilżające jest szczególnie

Sonnenexposition sehr angebracht ist. Diese Haarkur gleicht

wskazana po okresie ekspozycji na promieniowanie

Suite à ces conseils savants, nous te proposons d’autres

die negativen Auswirkungen wie Trockenheit, Brüchigkeit und

słoneczne. Łagodzi ona negatywne skutki spowodowane

produits et traitements qui aideront tes cheveux à redevenir

Farbverlust des Haares aus, welche den Wasserverlust

utratą wody, a więc wysuszenie, łamliwość i matowość

sains et éclatants.

hervorrufen.

włosów.

compensa los efectos negativos que provocan la pérdida de

In order to supply the best advices after the summer hair

• Wenn der Urlaub zu Ende geht, müssen wir unser Haar wieder

• Gdy lato dobiega końca, należy podciąć włosy. W ten sposób

agua como sequedad, rotura y pérdida de color del cabello.

bad treatment, we did contact Svenson, experts in hair

schneiden. So sanieren wir die Spitzen und erreichen, das Haar

końcówki będą zdrowsze i włosy w lepszej kondycji powitają

health. They recommend, during the days following the

hinsichtlich des Herbstes im besten Zustand zu erhalten.

jesień.

• Die Verwendung eines nährenden Shampoos hilft dem

• Stosowanie szamponu odżywczego pomoże przywrócić

• Whenever we care for our skin when we expose it to the sun,

Haar, seine Form, seinen Glanz und seine Hydratation

włosom objętość, połysk i nawilżenie.

we shall do the same with the hair. Svenson recommends

wiederzuerlangen.

expertos en salud de tu cabello. Recomiendan que en los días posteriores de nuestras vacaciones: • Si cuidamos la piel cuando nos exponemos al sol, hay que hacer lo mismo con el cabello. Svenson recomienda utilizar la Mascarilla de Ácido Hialurónico, muy indicada tras épocas de exposición al sol por su efecto hidratante. Esta mascarilla

• Una vez las vacaciones llegan a su fin, debemos volver a cortar el cabello. Así sanearemos las puntas y conseguiremos mantenerlo en mejor estado de cara al otoño. • Utilizar un champú nutritivo ayudará al cabello a recuperar su cuerpo, brillo e hidratación.

• Ne pas abuser du séchoir ni des colorations, ce sont les ennemis du cheveu tout au long de l’année.

holiday:

using the Hair mask made of Hyaluronic Acid, which is highly indicated after sun exposure periods, because of its

• Należy unikać suszarki i nie stosować zbyt często farb, bo

• Keinen Missbrauch vom Föhn und den Färbungen machen. Sie sind während des ganzen Jahres die Feinde des Haares.

• No abusar del secador ni de tintes, son enemigos del cabello

moisturising effect. This mask overrides the negative effects

durante todo el año.

caused by the water loss such as dryness, breaking and hair

Nach diesen weisen Ratschlägen zeigen wir Ihnen andere

colour loss.

Produkte und Behandlungen, die Ihnen dabei behilflich sein

Tras estos sabios consejos te traemos otros productos y

• When the holidays come to an end, we must cut our hair.

reluciente de nuevo.

This way, we will make the extremities healthier and be able

Aby

to preserve its best condition while waiting for the autumn.

zasięgnęliśmy rady u Svensona, eksperta w dziedzinie

traitement capillaire estival, nous avons pris contact avec

• Using a nourishing shampoo will help giving back strength,

Svenson, experts en santé capillaire. Ils recommandent,

shine and moisturising to the hair.

lors des jours postérieurs aux vacances: • Si nous prenons soin de la peau lorsque nous nous exposons au soleil, il faut en faire de même avec les cheveux. Svenson recommande d’utiliser le Masque à base d’Acide Hyaluronique, totalement indiqué suite aux périodes d’exposition au soleil, de par son effet hydratant. Ce masque compense les effets

ci

zaradzić

opłakanym

skutkom

lata,

zdrowia włosów. Zalecenia na okres powakacyjny są następujące:

After these advices full of wisdom, we offer you other products and treatments that will help your hair to be healthy and shiny again.

cassure et perte de couleur du cheveu.

die besten Ratschläge geben zu können, haben wir uns mit

pointes et pourrons le maintenir en meilleur état dans l’attente

pomóc

the whole year.

Um Ihnen nach der sommerlichen Misshandlung des Haares

devons couper nos cheveux. Nous assainirons ainsi les

dzięki którym twoje włosy znów zabłysną zdrowiem.

• Not abuse of hair dryers and dying, they are hair enemies

négatifs provoqués par la perte d’eau tels que la sécheresse,

• Une fois que les vacances sont arrivées à leur fin, nous

Po tych mądrych radach czas na kilka produktów i kuracji,

werden, dass Ihr Haar wieder gesund und blendend aussieht.

tratamientos que te ayudaran a que tu cabello luzca sano y

A fin de te pourvoir en meilleurs conseils suite au mauvais

to wrogowie włosów nie tylko latem.

Svenson in Verbindung gesetzt, die Experten in der Gesundheit Ihres Hares sind. Sie empfehlen für die Tage nach unserem Urlaub folgendes:

de l’automne.

46 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 47

AGRICULTURA BIOLÓGICA AGRICULTURE BIOLOGIQUE QUE NUTRE TU CABELLO QUI NOURRIT TES CHEVEUX

ORGANIC FARMING THAT ROLNICTWO EKOLOGICZNE NOURISHES YOUR HAIR DLA TWOICH WŁOSÓW

Yves Rocher, líder en la cosmética verde, quiere ayudarte

Yves Rocher, leader en cosmétique écologique, veux t’aider

Yves Rocher, organic cosmetics leader, wants to help you across

Yves Rocher, líder w dziedzinie zielonej kosmetyki, spieszy

en la tarea de recuperación post-verano. Si tu cabello está

dans cette tâche de récupération post-estivale. Si tes cheveux

the post-summer repairing task. Whenever your hair sends a

ci z pomocą w powakacyjnej regeneracji włosów. Jeśli twoje

lanzándote un S.O.S., nada mejor que una solución rápida

t’appellent au-secours, rien de mieux qu’une solution rapide

SOS to you, nothing better than a quick solution such as the

włosy nadają sygnał SOS, nie ma nic lepszego niż szybka

como la Mascarilla exprés nutri-reparadora. Este tratamiento

comme le Masque express nutri-réparateur. Ce traitement,

Repairing and nourishing express mask. This treatment, oats

akcja ratunkowa z użyciem ekspresowej maseczki

rico en avena procedente de la agricultura biológica aporta al

riche en avoine, provenant de l’agriculture biologique, apporte

rich, coming from the organic farming, gives your hair the

nawilżająco-regenerującej. Ta kuracja zawierająca owies

cabello elementos esenciales para su nutrición y reparación.

à tes cheveux les éléments essentiels à leur nutrition et répa-

essential elements which are necessary to its nourishment and

pochodzący z upraw ekologicznych dostarcza włosom cennych

Con una textura cremosa es todo un placer aplicársela y

ration. Grâce à sa texture crémeuse, l’appliquer et le laisser

repairing. Thanks to its creamy texture, applying it and letting it

składników odżywczych i regenerujących. Jej stosowanie to

dejar que se funda en tu cuero cabelludo con un suave masaje.

se fondre à ton cuir chevelu en massant doucement est un

melt on your scalp by softly massaging, becomes a real pleasure.

czysta przyjemność, ponieważ dzięki kremowej konsystencji

Tu melena quedará flexible y suave, reestructurándolo y

authentique plaisir. Tes cheveux redeviendront dociles et doux,

Your hair become manageable and soft again, restructured and

maseczka niczym delikatny masaż rozpływa się na skórze

llenándolo de vida. PVP: 11,20€ (150 ml.).

restructurés et pleins de vie. PVP: 11,20 € (150 ml.).

vibrant. Retail Price: 11,20 € (150 ml.).

głowy. Tchnie ona nowe życie w twoje włosy, które dzięki jej

Otro de los problemas más frecuentes tras el verano es la

L’autre problème des plus fréquents après l’été est la perte

The other and most frequent problems after the summer is the

pérdida de brillo, puedes combatirlo gracias al Champú

d’éclat, tu peux y faire face grâce au Shampoing Nutritif

shine loss, you can face it thanks to the Nourishing Shampoo by

Nutritivo de Yves Rocher. Déjate seducir por su suave y evocador

d’Yves Rocher. Laisse-toi séduire par son doux parfum

Yves Rocher. Let yourself get seduced by its soft and evocative

Innym częstym problemem, z jakim musimy się zmierzyć po

perfume con toda la riqueza de la avena procedente de la

évocateur, avec toute la richesse de l’avoine provenant de

fragrance, with all the richness of the oats coming from the

okresie letnim, jest utrata połysku. Szampon odżywczy Yves

agricultura biológica. Un champú de tratamiento con una

l’agriculture biologique. Un shampoing de traitement à la

organic farming. A treatment shampoo with a creamy texture to

Rocher sprawi, że twoje włosy znów będą błyszczące. Daj

textura cremosa para obtener un precioso cabello lleno de

texture crémeuse pour obtenir de magnifiques cheveux

enjoy beautiful and shiny hair. Retail Price: 6,10 € (200 ml.)

się uwieść jego delikatnemu i działającemu na wyobraźnię

brillo. PVP: 6,10€ (200 ml.).

pleins d’éclat. PVP: 6,10€ (200 ml.).

BIOLOGISCHER ANBAU, DER IHR HAAR NÄHRT

działaniu odbudowującemu staną się sprężyste i miękkie. Cena: 11,20 € (150 ml)

zapachowi oraz dobrodziejstwom owsa pochodzącego z ekologicznych upraw. Ten szampon leczniczy o kremowej konsystencji to sposób na piękne i pełne blasku włosy. Cena: 6,10 € (200 ml)

Yves Rocher, Anführer bei der grünen Kosmetik, möchte Ihnen bei der nachsommerlichen Aufgabe der Erholung behilflich sein. Wenn Ihr Haar Ihnen ein S.O.S. sendet, gibt es nichts Besseres als eine schnelle Lösung wie die nährend-reparierende Express-Haarkur. Diese Behandlung, die reichhaltig an Hafer ist und vom biologischen Anbau stammt, verabreicht dem Haar lebenswichtige Elemente für dessen Ernährung und Reparatur. Mit ihrer cremigen Textur ist es ein richtiger Genuss, sie aufzutragen und sie mit einer sanften Massage in Ihre Kopfhaut eindringen zu lassen. Ihre Mähne wird geschmeidig und weich, sie wird restrukturiert und mit Leben erfüllt. Verkaufspreis: 11,20 € (150 ml). Ein weiteres der häufigsten Probleme nach dem Sommer ist der Glanzverlust, den sie dank dem Nährshampoo von Yves Rocher bekämpfen können. Lassen Sie sich von seinem sanften und beschwörenden Parfüm mit dem ganzen Reichtum des aus biologischem Anbau stammenden Hafers verführen. En Behandlungsshampoo mit einer cremigen Textur, um ein wunderschönes Haar voller Glanz zu bekommen. 48 | BQ

TRENDS

Verkaufspreis: 6,10 € (200 ml).

BQ TRENDS 49

DUO REPARADOR ANTI-ROTURA Otra opción para recuperar tu cabello en esta situación de emergencia en la que se encuentra es optar por el dúo capilar ultra-reparador y fortificador by KEIMS. Por un lado tenemos el Champú Energizante Potenciador del brillo de la línea Menta Piperita y Macadamia, que estimula y fortifica la fibra capilar gracias a sus poderosos agentes anti-rotura. PVP: 6,80 € Y para completar la acción de reparación, nos encontramos con la Extraordinaria Mascarilla Reparadora de su línea Oliva & Karité, para hidratar en profundidad y reequilibrar el cabello de la raíz a las puntas, devolviéndole todo su brillo y elasticidad. Cuida tu cabello con una fórmula sin efectos

strengthens the hair fibre thanks to its powerful anti-breaking

wzmacniający blask z linii Mięta Pieprzowa i Makadamia,

agents. Retail Price: 6,80 €

który pobudza odbudowę włókna włosa i wzmacnia je za

And, on the other hand and in order to complete this repairing action, we have the Extraordinary Repairing Mask within its

it back all its shine and elasticity. Care for your hair with a

przywracająca równowagę od cebulek po końcówki, by

formula without secondary effects, irritating agents free

włosy odzyskały blask i sprężystość. Jej wyjątkowa formuła

such as parabens, silicones, mineral oils and etalonamins.

nie powoduje skutków ubocznych i podrażnień, gdyż nie

Retail Price: 16,50 €

zawiera parabenów, silikonów, olejów mineralnych i

ANTI-

dieser Notsituation, in der es sich befindet, ist, sich für das

réparateur et fortifiant de KEIMS. D’une part, nous avons

therefore we offer you the low cost option, for all budgets.

odbudowująca z linii Oliwka & Karite, głęboko nawilżająca i

siliconas, aceites minerales y etalonaminas. PVP: 16,50 €.

situation d’urgence est de choisir le duo capillaire ultra

łamaniu się włosów. Cena: 6,80 €

rebalance the hair from the roots to the extremities, giving

Eine weitere Alternative für die Erholung Ihres Haares in

L’autre option à fin d’agir sur tes cheveux dans une telle

Beauty does not have to relate to your purchasing power;

Działanie

secundarios libre de agentes irritantes como los parabenos,

DUO REPARATEUR ANTI-CASSE

sprawą składników o intensywnym działaniu zapobiegającym

Oliva & Karité line, in order to deeply moisturise and

REPARIERENDES, BRÜCHIGKEITS-DUO

ultra-reparierende und stärkende Haar-Duo von KEIMS zu entscheiden. Einerseits haben wir das energiespendende, glanzverstärkende Shampoo der Linie Menta Piperita y Macadamia, das die Haarfaser dank seiner mächtigen Anti-Brüchigkeits-Wirkstoffe

stimuliert

und

stärkt.

szamponu

uzupełnia

niezwykła

maseczka

etalonamin. Cena: 16,50 €

por eso te traemos la opción low cost, al alcance de cualquier bolsillo. Les Cosmétiques propone recuperar el brillo y la hidratación del cabello con un tratamiento con derivado de la keratina. La keratina líquida reestructura la fibra capilar en profundidad, aportando un aspecto sano al cabello desde las raíces hasta las puntas más dañadas. Para recuperar el brillo natural del cabello sólo debemos todo el cabello, desde la raíz hasta las puntas. Acto seguido,

grâce à ses puissants agents anti-casse. PVP: 6,80€

die extra-reparierende Haarkur seiner Linie Oliva & Karité,

secamos el cabello con ayuda de un secador para que los

um dem Haar von den Wurzeln bis in die Spitzen tiefgreifend

principios activos del producto se fijen en nuestro cabello.

Feuchtigkeit zu spenden, es wieder auszugleichen und ihm

¿Lo mejor? El precio, 200 ml por unos 3€.

Oliva & Karité, pour hydrater en profondeur et rééquilibrer le cheveu de la racine aux pointes, en lui rendant tout son éclat et élasticité. Prends soin de tes cheveux avec une formule sans effets secondaires, libre d’agents irritants tels que les parabènes,

Sie ihr Haar ohne Nebenwirkungen mit einer Formel ohne

L’OPTION LOW-COST

reizende Wirkstoffe wie Parabene, Silikone, Mineralöle und

La beauté n’a pas à être associée au pouvoir d’achat, nous

Ethalonamine. Verkaufspreis: 16,50 €

te proposons donc l’option low cost, à la portée de toutes les

DWUSKŁADNIKOWA KURACJA ANTI-BREAKING REPAIRING ODBUDOWUJĄCA I DUO ZAPOBIEGAJĄCA ŁAMANIU The other option, in order to act upon your hair in such SIĘ WŁOSÓW silicones, huiles minérales et étalonamines. PVP: 16,50 €

an emergency situation is to select the strengthening and ultra repairing hair duo by KEIMS. On one hand, we have the Shine Booster Energy Shampoo within the Menta Piperita y Macadamia line, which stimulates and

50 | BQ

TRENDS

poches. Les Cosmétiques proposent de rendre aux cheveux leur éclat et hydratation avec un traitement à base de dérivé de kératine. La kératine liquide restructure la fibre capillaire en profondeur, rendant au cheveu un aspect sain des racines aux pointes les plus endommagées. A fin de récupérer l’éclat naturel des cheveux, quoi de plus simple que de pulvériser le produit sur toute la chevelure, de la racine aux pointes?

Inną opcją ratunkową w sytuacji awaryjnej, w jakiej po lecie

Ensuite, nous séchons les cheveux à l’aide d’un séchoir à fin

znalazły się włosy, jest dwuskładnikowa kuracja o silnym

que les principes actifs du produit s’y fixent. Son meilleur

działaniu odbudowującym i wzmacniającym firmy KEIMS.

atout? Le prix, 200 ml au prix d’environ 3€.

Pierwszym elementem jest szampon energetyzujący i

it back a healthy appearance from the roots to the most damaged extremities. For a hair natural shine, is there something easier than spraying the product on the whole hair, from the roots to the extremities? Then, we dry the hair with a hairdryer in order to set the product active principles.

DIE LOW-COST ALTERNATIVE

Und um die Reperaturtätigkeit zu vervollständigen, haben wir

seinen ganzen Glanz und Elastizität zurückzugeben. Pflegen

The liquid keratin deeply restructures the hair fibre, giving

La belleza no tiene por qué ir unida al poder adquisitivo,

Piperita y Macadamia, qui stimule et fortifie la fibre capillaire

nous avons l’Extraordinaire Masque Réparateur de sa ligne

moisturising with a treatment made of keratin derivative.

Its best advantage? The price, 200 ml for 3€.

hacer algo tan sencillo como pulverizar el producto por

Et, d’autre part et à fin de compléter cette action réparatrice,

Les Cosmétiques offer to give back the hair its shine and

LA OPCIÓN LOW-COST

Verkaufspreis: 6,80 €

le Shampoing Energie Booster d’Eclat de la ligne Menta

LOW-COST OPTION

Schönheit muss nicht mit Kaufkraft einhergehen. Deshalb bringen wir Ihnen die low-cost Alternative, die für jeden Geldbeutel erschwinglich ist. Les Cosmétiques schlägt vor, den Glanz und die Hydratation des Haares durch eine Behandlung mit einem Derivat des Keratins zurückzugewinnen. Das flüssige Keratin restrukturiert die Haarfaser tiefgreifend und verleiht dem Haar von den Wurzeln bis zu den geschädigsten Spitzen ein gesundes Aussehen. Um den natürlichen Glanz des Haares wiederzuerlangen, müssen wir nur so etwas Einfaches machen wie das Produkt auf das ganze Haar von den Wurzeln bis zu den Spitzen zu sprühen. Dann trocknen wir das Haar mit Hilfe eines Föhns, damit sich die Wirkstoffe des Produkts an unserem Haar festsetzen. Das Beste daran? Der Preis: 200 ml für etwa 3€.

TRATAMIENTOS SIN ACLARADO

Pantene Restoratives. Con él conseguiremos recuperar el

Pantene crea los tratamientos sin aclarado, que al igual que el

fórmula ligera con vitaminas reestructurantes penetra en

resto de sus colecciones de cuidado, proporcionan un cabello

cada hebra de cabello, devolviéndole fuerza, brillo y cerrando

sano y brillante, ofrecen un rendimiento superior y ayudan a

la cutícula. Además, previene la fricción entre los mechones y

encontrar un momento en el que relajarse para aplicarlos.

evita la pérdida de hidratación durante más tiempo. Sin duda

¿Cuándo hay que utilizar un tratamiento sin aclarado? Estos tratamientos se deben utilizar entre lavados siempre y cuando se necesiten. Por ejemplo, si el cabello está el fosco, algo seco, encrespado… con un toque de estos productos y sin necesidad de aclarar el cabello conseguiremos combatir estos efectos negativos. Si lo que buscamos es un pelo con brillo, joven y

cabello y conseguir que vuelva a tener brillo y suavidad. Su

una sabia opción post-verano. Agítalo antes de usar, y rocíalo unas 15 veces sobre el cabello, para posteriormente peinar

Wenn wir ein glänzendes, junges und unbeschädigtes Haar haben möchten, gibt es das auffrischende Pantene Restoratives Nachtspray. Mit ihm erreichen wir, das Haar wieder herzustellen

Pantene did create treatments without rinsing which, as the rest of its cares lines, make the hair be healthy and shiny again, offer a major performance and help choosing the perfect moment in order to relax and apply them.

und dass es wieder glänzt und geschmeidig ist. Seine leichte Formel mit restrukturierenden Vitaminen dringt in jede Haarfaser ein und bringt ihr Kraft und Glanz zurück und schliesst die Kutikula. Ausserdem beugt es der Reibung zwischen den Strähnen vor und vermeidet den Hydratationsverlust

When do you have to use a treatment without rinsing?

für einen längeren Zeitraum. Zweifellos eine weise

aplícalo antes de ir a dormir, ¡te levantarás con un pelo de

These treatments shall be used in between washings, and

nachsommerliche Alternative. Schütteln Sie es vor dem

anuncio! PVR: 5,49€

if necessary. For example, whenever the hair is not docile,

Gebrauch und sprühen es etwa 15 Mal auf das Haar, um es

dry, curly… just a touch of these products, with no need for

danach sanft mit de Fingern zu kämmen. Wenn sie seine

rinsing, and we will be able to fight these negative effects.

Wirkung verstärken möchten, wenden Sie es vor dem

TRAITEMENTS SANS RINÇAGE Pantene a créé les traitements sans rinçage qui, à l’image du

Whenever we want a shiny and young hair, without damaging it,

reste de ses lignes de soins, rendent les cheveux sains et

we have the Night Regenerating Spray Pantene Restoratives.

brillants, offrent un rendement supérieur et aident à trouver le

Thanks to it, we can repair the hair and give it back its shine

moment parfait pour se détendre à fin de les appliquer.

and softness. Its light formula in restructuring vitamins

Quand faut-il utiliser un traitement sans rinçage? Ces

Spray Renovador

traitements doivent être utilisés entre les lavages, et s’ils sont nécessaires. Par exemple, si le cheveu n’est pas docile, sec, frisé … juste une touche de ces produits et sans besoin de rincer, nous pourrons combattre ces effets négatifs. Si ce que nous souhaitons est un cheveu éclatant, jeune, sans l’endommager, nous avons le Spray Régénérant Nocturne Pantene

Restoratives.

Werbung aufstehen! Verkaufspreis: 5,49 €

OPCJA LOW-COST

penetrates each fibre, giving back strength, shine and closing

Uroda nie musi drogo kosztować, dlatego

the cuticle. Besides, it avoids the rubbing between locks and

proponujemy ci opcję na każdą kieszeń. Les

the moisturising loss for longer. Without any doubt, this is a

Cosmétiques oferuje blask i nawilżenie

wise post-summer option. Shake before use and spray

włosów za pomocą kuracji pochodną

around 15 times on the hair, then softly comb with your

keratyny. Keratyna w płynie odbudowuje

fingers. Whenever you want to boost the result, apply before

strukturę włosów od wewnątrz, nadając

going to sleep, you will wake up with the hair of a star!

zdrowy wygląd od cebulek aż po

Recommended Retail Price: 5,49€

najbardziej

BEHANDLUNGEN AUSSPÜLEN

OHNE

zniszczone końcówki.

Aby odzyskać naturalny połysk, wystarczy jedynie rozpylić kosmetyk na całej długości włosów, od nasady po końcówki. Następnie suszymy

Pantene stellt die Behandlungen ohne Ausspülen her, die

włosy suszarką, aby zawarte w

à récupérer le cheveu et à lui

genau wie der Rest seiner Pflegekollektionen ein gesundes

produkcie

rendre son éclat et sa douceur.

und glänzendes Haar liefern, ein besseres Ergebnis bieten

wniknęły we włosy. Największa

Sa formule légère en vitamines

und dazu beitragen, einen Moment zu finden, in dem man

zaleta? Cena – zaledwie ok. 3 euro

sich entspannt, um sie anzuwenden.

za 200 ml.

pénètre

dans

chaque fibre, rendant force, éclat et fermant la cuticule. En outre, il évite la friction entre mèches et la perte d’hydratation plus longtemps. Sans aucun doute une sage option post-estivale. Agiter avant usage et pulvériser environ 15 fois sur la chevelure, pour ensuite coiffer doucement avec les doigts. Si tu veux booster le résultat, applique-le avant d’aller dormir, tu te réveilleras avec une chevelure de pub! PVR: 5,49€

Schlafen an – Sie werden mit einem Haar wie aus der

Grâce à lui, nous arriverons

restructurantes

Image: PANTENE

WITHOUT

suavemente con los dedos. Si quieres potenciar su efecto,

sin dañar, tenemos el Nocturno

TREATMENTS RINSING

Wenn muss man eine Behandlung ohne Ausspülen verwenden? Diese Behandlungen müssen immer und dann zwischen den Haarwäschen angewandt werden, wenn sie erforderlich sind. Wenn das Haar zum Beispiel derb, etwas trocken, kraus... ist, schaffen wir es, mit einem Touch dieser Produkte und ohne sie ausspülen zu müssen, diese negativen Effekte zu bekämpfen.

składniki

aktywne

TRATAMIENTO REVITALIZANTE: UN EXTRA DE HIDRATACIÓN Pese a todo lo que podamos aplicarnos en casa, no hay nada mejor que acudir a un centro de estética y dejarse mimar. En este momento de recuperar nuestro cabello, Esther Segura, directora de calidad de Mirache nos recomienda el Tratamiento

Esther Segura, directrice qualité

use the Purifying Gel by the cell

Wärmeexposition 10 Minuten lang auf die Kopfhaut

de Mirache nous recommande

cosmetics brand Secretos del

aufgretragen. Diese Phase verabreicht der Wurzel

le Traitement Eau de Terre, un

Agua in order to remove the

Nährstoffe und wird danach ausgespült. Anschliessend

traitement revitalisant qui apporte

synthetic residues of the tradi-

wird die zweite Phase aufgetragen, während man eine

un extra d’hydratation et

tional cosmetics. Then, we

Haarmassage von der Mitte zu den Spitzen durchführt.

reconstitue la fibre capillaire

apply a Purifying Shampoo

Man lässt sie 3 Minuten einwirken, während sie Seidenproteine

en une seule séance.

and

Water

und Aminosäuren verabreicht, um sie danach auszuspülen.

Treatment in two phases:

Die Sitzung schliesst Shiatsu- und Fingerdruck-Behandlung

the first is applied to the

und einen entspannenden Aufguss ein. Der Preis beträgt 21€

scalp by exposing it to the

(Frisieren extra).

Agua de Tierra, un tratamiento revitalizante que aporta un extra

Le traitement agit en deux phases,

de hidratación y reconstituye la fibra capilar en una sola sesión.

reconstruisant la fibre capillaire de

El tratamiento actúa en 2 fases, reconstruyendo la fibra capilar de dentro hacia fuera en una sola sesión. Posee una gran efectividad por acumulación de producto, al ser en dos fases tiene el doble de efectividad y durabilidad. Photo: MIRACHE

Primero se utiliza el Gel Purificante de la firma de cosmética celular Secretos del Agua para eliminar los residuos sintéticos de la cosmética tradicional. A continuación aplican un Champú Purificante y después se aplica el Tratamiento Agua de Tierra en dos fases: la primera se aplica en exposición con calor durante 10 minutos en el cuero cabelludo. Esta fase aporta

l’intérieur vers l’extérieur en une seule séance. L’accumulation du produit lui procure une grande efficacité, les deux phases du traitement génèrent une doublé efficacité et durabilité. Premièrement, nous utilisons le Gel Purifiant de la marque de cosmétique cellulaire Secretos del Agua pour éliminer les résidus synthétiques de la cosmétique traditionnelle. Puis, nous appliquons un Shampoing Purifiant

ACHE

IR Photo: M

the

Earth

heat during 10 minutes. This phase brings nutrients to the roots, then we rinse. Then, the second phase is applied by the means of a hair massage from mid-length to the extremities. We let it act 3 minutes while the silk proteins and amino acids are brought, then we rinse. The treatment includes a shiatsu therapy, digital-pressure and relaxing infusion, its price is of 21 € (brushing excluded).

Weitere Information: www.mirache.es 902 36 50 67/ 91 507 93 84

ZABIEG REWITALIZUJACY – DODATKOWE NAWILŻENIE Jest mnóstwo kosmetyków, które możemy stosować w domu,

et le Traitement Eau de Terre en deux phases: la première

For more information: www.mirache.es

ale nie ma nic lepszego niż wizyta w salonie kosmetycznym.

est appliquée au cuir chevelu en exposition sous chaleur

902 36 50 67 / 91 507 93 84

Pani Esther Segura, dyrektorka ds. jakości w madryckim

pendant 10 minutes. Cette phase apporte des nutriments à la racine, puis nous rinçons. Ensuite, la deuxième phase est appliquée moyennant massage capillaire de la mi-longueur aux pointes. Nous laissons agir 3 minutes au cours desquelles se produit l’apport en protéines de soie et aminoacides, puis nous rinçons. Le traitement comprend une thérapie de shiatsu, digito-pression et infusion relax, le prix est de 21€ (hors coiffure).

REVILATISIERENDE BEHANDLUNG: EINE EXTRAHYDRATATION

salonie Mirache, poleca maskę „Woda Ziemi”, zabieg rewitalizujący, który zapewnia dodatkowe nawilżenie i sprzyja odbudowie włókna włosa już po jednej sesji. Jest to dwufazowy zabieg, który odbudowuje włókno włosa od wewnątrz, a efekt jest widoczny po zaledwie jednej sesji.

Trotz all dem, was wir zuhause anwenden können, gibt es

Dwie fazy to zdwojona skuteczność i podwójna trwałość

nichts Besseres als zu einem Ästhetik-Zentrum zu gehen

efektu. Przed zabiegiem stosowane są produkty firmy

und sich verwöhnen zu lassen. In diesem Moment der

Secretos del Agua (po hiszpańsku„sekrety wody”) zajmującej

nutrientes a la raíz, después se aclara. Posteriormente se

Pour plus d’information: www.mirache.es

Wiederherstellung unseres Haares empfiehlt uns Esther

się kosmetyką na poziomie komórkowym: najpierw żel

aplica la segunda fase mientras se realiza un masaje capilar

902 36 50 67 / 91 507 93 84

Segura, Qualitätsleiterin von Mirache, die Behandlung

oczyszczający, który usuwa resztki syntetycznych kosmetyków

“Agua de Tierra”, eine revitalisierende Behandlung, die

tradycyjnych, a potem szampon oczyszczający. Po takim

eine Extra-Hydratation verabreicht und in einer einzigen

przygotowaniu czas na właściwy zabieg, czyli dwufazową

Sitzung die Haarfaser wieder herstellt.

maskę „Woda Ziemi”. Pierwsza faza polega na nałożeniu na

de medios a puntas. Se deja actuar 3 minutos en los que aporta proteínas de seda y aminoácidos y después se aclara. El tratamiento incluye terapia de shiatsu, digito-presión e infusión relajante, el precio es de 21€ (peinado aparte). Para más información: www.mirache.es 902 36 50 67 / 91 507 93 84

REVITALISING TREATMENT: MOISTURISING EXTRA Despite what we can apply at home, nothing is best than a visit to a beauty centre and let you cuddling. As we want to repair your hair, Esther Segura, quality manager of Mirache, recommends us the

Die Behandlung wirkt in 2 Phasen und baut die Haarfaser von innen nach aussen in einer einzigen Sitzung wieder auf. Sie hat eine grosse Wirkung aufgrund der Ansammlung des Produkts, und da sie aus zwei Phasen bes-

skórę głowy kosmetyku dostarczającego cebulkom składników odżywczych i ogrzewaniu go przez 10 minut. Po spłukaniu następuje druga faza, czyli wmasowywanie kosmetyku we włosy, od połowy pasma po końcówki, i pozostawieniu go na 3

TRAITEMENT REVITALISANT: UN EXTRA D’HYDRATATION

Earth Water Treatment, a revitalising treatment which brings a

The treatment acts within two phases, reconstructing the

verwendet, um die synthetischen Reststoffe der traditio-

Malgré tout ce que nous pouvons appliquer à la maison,

hair fibre from inside to outside in a sole session. The product

nellen Kosmetik zu beseitigen. Anschliessend wird das

Więcej informacji: www.mirache.es

rien de mieux que d’aller à un centre esthétique et se

accumulation makes it highly performing; both phases of the

Reinigungsshampoo und danach die Behandlung “Agua de

Tel.: 902 36 50 67 / 91 507 93 84

laisser cajoler. Puisque nous voulons récupérer le cheveu,

treatment generate double efficiency and durability. First, we

Tierra” in zwei Phasen angewandt: Die erste wird mit

moisturising extra and reconstructs the hair fibre in a sole session.

teht, hat sie doppelte Wirkung und Dauer. Zuerst wird das Reinigungsgel der Zell-Kosmetikfirma Secretos del Agua

minuty, by wniknęły proteiny jedwabiu i aminokwasy. Zabieg obejmuje terapię shiatsu, czyli masaż poprzez nacisk palcami, i relaksujący napar. Cena: 21 € (bez czesania)

Color • beauty • hair • natural...

BQ TRENDS 55

Schwarzkopf professional

56 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 57

Schwarzkopf

edge colection

professional

BEST PROFESSIONALS USE 58 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 59

Schwarzkopf professional

essential looks colection BEST PROFESSIONALS USE 60 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 61

Schwarzkopf professional

BQ TRENDS 63

S A P A S A P O S S A P O P DO O S S PA

64 | BQ

TRENDS

O S PA A O S PA

BQ TRENDS 65

know know how how Cooper Mahogany

Bleeching Powder

Se colorea el cabello en color caoba cobrizo, mezclando los dos tonos ¾ del cobrizo y ¼ del caoba, excepto una banda el la zona frontal. Una vez lavado el cabello lo alisamos con la plancha.

Se corta un flequillo recto y amplio, con el cabello seco y planchado.

Continuamos cortando un lateral del cabello a la altura de la barbilla.

Para finalizar dejamos el otro lateral solo con un corte de puntas para eliminar aquellas que estén abiertas.

Il colore les cheveux cuivrés Auburn, mêlant deux teintes de cuivre et de ¼ ¾ d'acajou, mais une bande sur le devant. Après avoir lavé vos cheveux peuvent être lissés avec un fer à repasser.

Coupe droite et large, ses cheveux secs et le repassage.

Continuer la coupe de cheveux à côté du menton.

Enfin laissez l'autre côté avec une seule pointe de supprimer ceux qui sont ouverts.

Cut straight and wide, her hair dry and ironing.

Continue cutting hair side up to the chin.

Finally let the other side with only one cutting edge to remove those that are open.

Taglio dritto e largo, i suoi capelli asciutti e stireria.

Continua il taglio laterale capelli fino al mento.

Infine lascia l'altro lato con un solo filo di lama per rimuovere quelli che sono aperte.

Gerade geschnitten und breit, das Haar trocken und Bügeln.

Weiter Haare schneiden nach oben bis zum Kinn.

Schließlich ließ der anderen Seite mit nur einer Schneide zu denen, die offen sind zu entfernen.

Corte reto e largo, seca o cabelo e ferro de engomar.

Continue o corte de cabelo do lado até o queixo.

Finalmente deixar o outro lado, com apenas uma aresta de corte para remover aqueles que estão abertos.

Wybuchy, cięte prosto i szeroki, jej suche włosy i prasowania.

Kontynuuj strony cięcia włosów do podbródka.

Wreszcie niech z drugiej strony tylko jedna krawędź tnącą, aby usunąć te, które są otwarte.

It colors the coppery auburn hair, blending two shades of copper and ¼ ¾ of mahogany, but one band on the front. After washing your hair can be smoothed with an iron. E i colori i capelli ramati ramati, fusione di due tonalità di rame e ¼ ¾ di mogano, ma una fascia sulla parte anteriore. Dopo aver lavato i capelli può essere lisciato con un ferro. Es färbt die kupferfarbenen kastanienbraunen Haar, das Mischen von zwei Schattierungen von Kupfer-und ¼ ¾ aus Mahagoni, sondern eine Band auf der Vorderseite. Nach dem Waschen Sie Ihre Haare können mit einem Bügeleisen geglättet werden.

Ele cores do cabelo castanho acobreado, mistura de dois tons de cobre e ¼ ¾ de mogno, mas uma banda na frente. Depois de lavar o cabelo pode ser suavizada com um ferro. To kolor miedziany kasztanowe włosy, łącząc dwa odcienie miedzi i ¼ ¾ z mahoniu, ale jednego zespołu z przodu. Po umyciu włosy można wygładzić z żelaza.

For being perfect this summer there is no better way to use Nano depil, to get perfect legs, and Vida solar protector creams; Lápiz de belleza con ultrasonidos y Gel aplicador, la última tecnología en ultrasonidos para estar siempre perfecta; Crayon et applicateur à ultrasons Gel beauté, la toute dernière technologie des ultrasons pour être toujours parfaite; Matita e bellezza applicatore Gel ultrasuoni, la più recente tecnologia ad ultrasuoni per essere sempre perfette; Bleistift und Gel Beauty Ultraschall-Applikator, der neuesten Ultraschall-Technologie, immer perfekt sein; Lápis e Gel aplicador de ultra-som de beleza, a mais recente tecnologia de ultra-som para ser sempre perfeito; Ołówek i Uroda aplikator żel USG, najnowszej technologii ultradźwiękowej, aby zawsze być doskonały.

These works have been made by professionals. Do not try to make them by yourserlf. look for professional help. These works would be made by professionals in your own hairdressing salon.

BQ TRENDS 67

know know how how HairSpray Extra Strong

Hair wax

Se utiliza una coleta la cual se divide en tres mechones, que trenzamos girando dos de ellos alrededor del centro con holgura y crepando los mimos.

Utilizando cera capilar en el cabello de la modelo una vez liso.

Con una raya lateral se recoge el cabello en una coleta bajo, exceptuando el cabello de la coronilla, el cual se crepa en la raíz.

Peinando la coronilla con volumen y sujetando el cabello postizo sujeto a la coleta.

Il utilise une file d'attente qui est divisé en trois volets qui tresse deux d'entre eux tourne autour du centre confortablement et crêpes dorloter.

Utiliser de la cire, les cheveux dans les cheveux du modèle une fois lisse.

Avec un cheveu de la ligne latérale est recueillie en queue de cheval sous, sauf les cheveux de la couronne, qui est à la racine de crêpes.

Peigner la tête avec le volume et la tenue du sujet postiche à la file.

Using wax, hair in the hair of the model once smooth.

With a lateral line hair is gathered into a ponytail under, except the hair of the crown, which is at the root pancake.

Cera con i capelli nei capelli del modello una volta liscia.

Con un capello linea laterale sono raccolti in una coda di cavallo sotto, tranne che i capelli della corona, che è alla radice frittella.

Pettinatura alla testa con il volume e tenendo il soggetto parrucchino alla coda.

Es verwendet eine Mit Wachs, Haare in die Haare Warteschlange, die in drei Stränge, zwei von ihnen drehte des Modells wieder glatt. sich um das Zentrum bequem und Crepes verwöhnen Geflecht unterteilt ist.

Mit einer seitlichen Linie Haare zu einem Pferdeschwanz unter, außer das Haar der Krone, die an der Wurzel Pfannkuchen gesammelt.

Kämmen der Kopf mit Volumen und hält das Haarteil unterliegt der Warteschlange.

Ele usa uma fila que se divide em três vertentes que trança dois deles girando em torno do centro confortavelmente e crepes mimos.

Se corta un flequillo recto y amplio, con el cabello seco y planchado. Cera usando, o cabelo no cabelo do modelo, uma vez liso.

Com um fio de cabelo da linha lateral está recolhido em um rabo de cavalo baixo, com exceção do cabelo da coroa, que está na raiz de panqueca.

Korzystanie z wosku, włosy włosy modelu raz gładka.

Z bocznej linii włosów jest zebrane w koński ogon pod, z wyjątkiem włosów korony, która jest na naleśnik root.

It uses a queue which is divided into three strands that braid two of them spinning around the center comfortably and crepes pampering. Esso utilizza una coda che si articola in tre filoni che treccia due di loro gira intorno al centro comodamente e crepes coccole.

Używa kolejki, który jest podzielony na trzy pasma oplot dwa z nich wiruje wokół centrum wygodnie i naleśniki odprężyć.

Combing the head with volume and holding the hairpiece subject to the queue.

Pentear a cabeça com o volume e mantendo o assunto peruca para a fila.

Czesanie głowy z regulacją głośności i posiadania przedmiotu treskę do kolejki.

For being perfect this summer there is no better way to use Nano depil, to get perfect legs, and Vida solar protector creams; Lápiz de belleza con ultrasonidos y Gel aplicador, la última tecnología en ultrasonidos para estar siempre perfecta; Crayon et applicateur à ultrasons Gel beauté, la toute dernière technologie des ultrasons pour être toujours parfaite; Matita e bellezza applicatore Gel ultrasuoni, la più recente tecnologia ad ultrasuoni per essere sempre perfette; Bleistift und Gel Beauty Ultraschall-Applikator, der neuesten Ultraschall-Technologie, immer perfekt sein; Lápis e Gel aplicador de ultra-som de beleza, a mais recente tecnologia de ultra-som para ser sempre perfeito; Ołówek i Uroda aplikator żel USG, najnowszej technologii ultradźwiękowej, aby zawsze być doskonały.

These works have been made by professionals. Do not try to make them by yourserlf. look for professional help. These works would be made by professionals in your own hairdressing salon.

BQ TRENDS 69

know know how how Evoluzione ionic Straightener

Se utilizan dos mechones de diferentes colores, enredándolos en crepe dando forma a los mismos en rizado.

El cabello de la modelo, se marca con rulos grandes.

Una vez quitados los rulos, peinamos el cabello con la ayuda de las manos

Llevamos el cabello a la zona superior y sujetando el mismo con clips, donde se mezclan los dos rellenos con el cabello postizo.

Nous utilisons deux brins de couleurs différentes, emmêlant les façonner en crêpe bouclés.

Les cheveux du modèle est marqué par de gros rouleaux.

Après avoir enlevé les rouleaux, peigner les cheveux à l'aide des mains.

Nous avons les cheveux vers le haut et tenant les mêmes clips, de mélanger les deux rempli avec le postiche.

The hair of the model is marked with large rollers.

After removing the rollers, comb the hair with the help of hands.

We have hair to the top and holding the same clips, mixing the two filled with the hairpiece.

Noi usiamo due filamenti di colori diversi, impiglianti crepe plasmare in ricci.

I capelli del modello è contrassegnato da grandi rulli.

Dopo aver rimosso l', rulli pettine i capelli con l'aiuto delle mani.

Ci hanno i capelli in cima e tenendo premuto il clip stesso, mescolando i due pieni di parrucchino.

Wir verwenden zwei Stränge von unterschiedlichen Farben, Krepp verwickeln gestalten sie in geschweiften.

Die Haare des Modells ist mit großen Rollen markiert.

Nach dem Entfernen der Rollen, kämmen Sie die Haare mit Hilfe der Hände.

Wir haben Haare nach oben und halten Sie die gleichen Clips, Vermischen der beiden mit dem Haarteil gefüllt. 

Usamos duas fitas de cores diferentes, de enredar crepe moldando-os em encaracolado.

O cabelo da modelo é marcado com rolos grandes.

Depois de retirar os rolos, pentear o cabelo com a ajuda das mãos.

Temos cabelo para cima e segurando os clipes mesmo, misturando os dois cheios do peruca.

Korzystamy z dwóch części o różnych kolorach, krepa oplatających kształtowania ich w nawiasach.

Włosy model oznaczony jest duże wałki.

Po zdjęciu wałków, grzebień do włosów z pomocą rąk.

Mamy włosy do góry i przytrzymanie tego samego nagrania, mieszanie dwóch wypełnione treskę.

We use two strands of different colors, crepe entangling shaping them in curly.

For being perfect this summer there is no better way to use Nano depil, to get perfect legs, and Vida solar protector creams; Lápiz de belleza con ultrasonidos y Gel aplicador, la última tecnología en ultrasonidos para estar siempre perfecta; Crayon et applicateur à ultrasons Gel beauté, la toute dernière technologie des ultrasons pour être toujours parfaite; Matita e bellezza applicatore Gel ultrasuoni, la più recente tecnologia ad ultrasuoni per essere sempre perfette; Bleistift und Gel Beauty Ultraschall-Applikator, der neuesten Ultraschall-Technologie, immer perfekt sein; Lápis e Gel aplicador de ultra-som de beleza, a mais recente tecnologia de ultra-som para ser sempre perfeito; Ołówek i Uroda aplikator żel USG, najnowszej technologii ultradźwiękowej, aby zawsze być doskonały.

70 | BQ

TRENDS

These works have been made by professionals. Do not try to make them by yourserlf. look for professional help. These works would be made by professionals in your own hairdressing salon.

BQ TRENDS 71

know know how how Hairdryer GTI 2600

COLOR 12.0

Bleeching powder

Ceramic Thermic Brush

Styling Mousse Normal

Se corta el cabello de la nuca corto, y el resto inclinado hacia delante de menor a mayor.

Degradando el cabello de la zona superior.

Se aplica una decoloración en el cabello, para matizar con un color 12.00 rubio súper aclarante.

Peinando el cabello liso y hacia frontal de la cabeza.

Il coupe le cou les cheveux courts, et le reste se penchant en avant les plus bas au plus élevé.

Dégradants cheveux sur le dessus.

Appliquer une décoloration de la couleur de cheveux pour se fondre avec des super blonds éclaircissant 12,00.

Peigner les cheveux tout droit et vers l'avant de la tête.

He cuts his hair short neck, and the rest leaning forward from lowest to highest.

Degrading the hair on the upper.

Apply a discoloration of the hair color to blend with super blonde lightening 12.00.

Combing the hair straight and towards the front of the head.

Si taglia i capelli collo corto, e il resto sporgendosi dal più basso al più alto.

Degradanti i capelli sulla tomaia.

Applicare una decolorazione del colore dei capelli di fondere con super bionda alleggerimento 12.00.

Pettinare i capelli lisci e verso la parte anteriore della testa.

Er schneidet sich die Haare kurzer Hals, und der Rest beugte sich vom niedrigsten zum höchsten.

Erniedrigende die Haare auf den oberen.

Tragen Sie eine Verfärbung der Haarfarbe mit super blonde Blitz 12,00 mischen.

Kämmen der Haare gerade und in Richtung der Vorderseite des Kopfes.

Ele corta o pescoço de cabelo curto, eo resto inclinado para a frente menor para o maior.

O cabelo degradante na parte superior.

Aplicar uma descoloração da cor do cabelo para combinar com super loira lightening 12,00.

Pentear o cabelo reto e para a frente da cabeça.

Ścina włosy krótka szyja, a reszta pochylony do przodu, od najniższego do najwyższego.

Poniżającego włosów na górnej.

Zastosuj przebarwienia koloru włosów na połączenie z super blondynka oświetlenie 12.00.

Czesanie włosów prosto i do przodu głowy.

For being perfect this summer there is no better way to use Nano depil, to get perfect legs, and Vida solar protector creams; Lápiz de belleza con ultrasonidos y Gel aplicador, la última tecnología en ultrasonidos para estar siempre perfecta; Crayon et applicateur à ultrasons Gel beauté, la toute dernière technologie des ultrasons pour être toujours parfaite; Matita e bellezza applicatore Gel ultrasuoni, la più recente tecnologia ad ultrasuoni per essere sempre perfette; Bleistift und Gel Beauty Ultraschall-Applikator, der neuesten Ultraschall-Technologie, immer perfekt sein; Lápis e Gel aplicador de ultra-som de beleza, a mais recente tecnologia de ultra-som para ser sempre perfeito; Ołówek i Uroda aplikator żel USG, najnowszej technologii ultradźwiękowej, aby zawsze być doskonały.

These works have been made by professionals. Do not try to make them by yourserlf. look for professional help. These works would be made by professionals in your own hairdressing salon.

BQ TRENDS 73

know know how how Normal Styling mousse

Hairspray Normal

Comenzamos marcando el cabello con rulos grandes.

Posteriormente, peinamos el cabello con las manos.

Recogemos el cabello con una coleta alta, exceptuando el flequillo y algunos periféricos.

Para terminar, recogemos el cabello en grandes bucles, despeinados en la parte superior de la cabeza.

Nous avons commencé à marquer les cheveux frisés grands.

Ensuite, brossez vos cheveux avec vos mains.

On brosse les cheveux.

Nous recueillons les cheveux avec une queue de cheval haute, sauf pour une frange et quelques périphériques.

We started marking the big curly hair.

Then, comb your hair with your hands.

We collect the hair with a high ponytail, except for a few bangs and peripherals.

To end, the hair is put on the upper area of the head, by using a softer hairspray once the set is complete.

Abbiamo iniziato che segna il grande capelli ricci.

Poi, pettine i capelli con le mani.

Raccogliamo i capelli con una coda di cavallo alta, fatta eccezione per un paio di colpi e periferiche.

Si conclude raccogliendo i capelli sulla zona superiore della testa, utilizzando lacca fissaggio normale una volta terminata l’acconciatura.

Wir begannen Kennzeichnung der große Locken.

Dann kämmen Sie Ihr Haar mit den Händen.

Wir sammeln die Haare mit einem hohen Pferdeschwanz, abgesehen von ein paar Schlägen und Peripheriegeräten.

Abschliessend wird es am oberen Kopfbereich hochgesteckt, und nach Beendigung der Frisur wird mildes Haarspray verwendet.

Começamos marcando o cabelo grande encaracolado.

Então, penteia seu cabelo com as mãos.

Coletamos os cabelos com um rabo de cavalo alto, com exceção de um bate poucos e periféricos.

Para terminar recolhendo o mesmo na zona superior da cabeça, utilizando laca suave uma vez terminado o penteado.

Zaczęliśmy oznakowania wielkie kręcone włosy.

Następnie, uczesać rękami.

Zbieramy włosy z wysokim koński ogon, z wyjątkiem kilku wybuchów i urządzeń peryferyjnych.

Zebrać włosy u góry i na koniec użyć niemocnego lakieru.

For being perfect this summer there is no better way to use Nano depil, to get perfect legs, and Vida solar protector creams; Lápiz de belleza con ultrasonidos y Gel aplicador, la última tecnología en ultrasonidos para estar siempre perfecta; Crayon et applicateur à ultrasons Gel beauté, la toute dernière technologie des ultrasons pour être toujours parfaite; Matita e bellezza applicatore Gel ultrasuoni, la più recente tecnologia ad ultrasuoni per essere sempre perfette; Bleistift und Gel Beauty Ultraschall-Applikator, der neuesten Ultraschall-Technologie, immer perfekt sein; Lápis e Gel aplicador de ultra-som de beleza, a mais recente tecnologia de ultra-som para ser sempre perfeito; Ołówek i Uroda aplikator żel USG, najnowszej technologii ultradźwiękowej, aby zawsze być doskonały.

74 | BQ

TRENDS

These works have been made by professionals. Do not try to make them by yourserlf. look for professional help. These works would be made by professionals in your own hairdressing salon.

BQ TRENDS 75

BQ TRENDS 77

new look Autumn - Winter 2011 / 2012 Hair AND MAKE-UP: NEW LOOK Stylin: NEW LOOK Photography: JOSE MANUEL FERRATER

78 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 79

BEST PROFESSIONALS USE 80 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 81

82 | BQ

TRENDS

new look

BEST PROFESSIONALS USE BQ TRENDS 85

BEST PROFESSIONALS USE 86 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 87

BQ TRENDS 91

BEST PROFESSIONALS USE 92 | BQ

TRENDS

94 | BQ

TRENDS

BEST PROFESSIONALS USE

902 122 135 98 | BQ

TRENDS

Other countries: + 34 983 477 214

00 800 4000 2000 www.italiandesign.es

BQ TRENDS 99

REHYDRATE

your skin after the

summer By Noelia Gala Fernández.

reste de notre corps, et bien qu’il commence à être recouvert

zulassen, dass ein matter Teint uns derart widerspiegelt,

par des couches plus nombreuses de vêtements, n’a pas

weshalb wir ihn jetzt nach den Exzessen des Sommers mehr

meilleure mine après l’été. Les excès de soleil sont une des

als nie verwöhnen müssen. Dafür bringen wir Ihnen komplette

principales causes de la déshydratation, au cas où nous

day & night Pläne, eine Gesichtsmaske, ein Serum und eine

n’aurions pas prêté une attention toute particulière et appliqué

Creme, die sogar die Auswirkungen des Nachurlaubsstresses

des crèmes avec fréquence à fin de la combattre, notre

bekämpfen wird, unter denen Sie leiden könnten. Der

peau se sera desséchée. En outre, nous voulons conserver

Rest unseres Körpers, auch wenn er wieder von mehr

ce ravissant teint doré que nous avons acquis en nous

Kleidungsstücken bedeckt ist, weist nach dem Sommer

exposant bon nombre d’heures au soleil, pour ce faire, la

ebenfalls Verschlechterungen auf. Die Sonnenexzesse sind

solution est une bonne et constante hydratation. Poursuis

einer der Hauptgründe für die Dehydratation, weshalb wir eine

ta lecture et tu découvriras les meilleures propositions à fin

trockene Haut vorfinden, wenn wir nicht besonders darauf

de récupérer une peau saine, douce et resplendissante.

geachtet haben, sehr oft Cremes gegen die Dehydratation zu

We did punish our skin with long exposures to the sun, lengthy baths in the pool, and insufficient moisturising... and now, as the autumn comes, it is lifeless and dry. It is sending an SOS to you in order to be repaired and you will

verwenden. Ausserdem möchten wir jetzt diesen wunderschönen Goldton bewahren, den wir in den Stunden unter der Sonne erhalten haben, wofür eine gute und kontinuierliche Hydratation der Schlüssel ist. Lesen Sie weiter und finden Sie die besten Vorschläge, um eine gesunde, geschmeidige und glänzende

Hemos castigado nuestra piel a base de largas

a base de horas de sol, para lo que es clave

have to prepare a good plan of action. Whenever the face

exposiciones al sol, prolongados baños en la

una buena y continuada hidratación. Sigue

is the mirror of the soul, we should prevent a lifeless

piscina, baja hidratación... y ahora, cuando

leyendo y descubrirás las mejores

complexion from talking for us, thus and now more than

Plaża i basen wcale nie wyszły na dobre twojej skórze, bo

llega el otoño, nos la encontramos apagada y

propuestas para que recuperes una piel

ever, we must cuddle it after such summer bad treatments.

wraz z mijającym latem utraciła blask i stała się sucha

seca. Te está pidiendo un S.O.S. de restauración

sana, suave y resplandeciente.

We offer you complete day&night programs, masks,

niczym jesienny liść. Skóra wzywa cię na odsiecz, więc

serums, as well as a cream which will fight the effects of the

musisz obrać odpowiednią strategię ataku. Twarz jest

post-holidays stress, whenever you suffer from it. The rest

zwierciadłem duszy, więc nie możesz pozwolić, by zgaszona

of our body, despite the several clothes layers, does not look

cera świadczyła o stanie twojego ducha, dlatego teraz

better after the summer. The abuse of the sun is one of the

bardziej niż kiedykolwiek musisz o nią zadbać po tych

main causes of dehydration, in the case we did not care

wszystkich katuszach, które zafundowałaś jej latem. Do

specifically for it and frequently apply creams in order to

tego celu mamy dla ciebie kremy na dzień i na noc,

fight against it, our skin will be dry. Besides, we want to

maseczkę, serum, a nawet krem zwalczający efekty stresu

preserve this beautiful golden complexion we did acquire

powakacyjnego, który być może cię dopadł. Reszta ciała,

after such exposures to the sun and, to do so, the solution

choć przykrywa je coraz więcej warstw ubrań, również nie

is a good and continuous moisturising. Go on with your

ma się najlepiej po wakacjach. Nadmiar słońca to jedna z

reading et you will discover the best offers in order for

głównych przyczyn utraty wilgoci, dlatego jeśli nie

para el que deberás preparar un buen plan de ataque. Si la cara es el reflejo del alma no debemos dejar que una tez apagada hable de nosotros, por ello, ahora más que nunca debemos mimarla tras los maltratos veraniegos. Para ella te traemos completos planes day & night, mascarilla, serum e incluso una crema que combatirá hasta los efectos del estrés post-vacacional que puedas sufrir. El resto de nuestro cuerpo, aunque comience a estar tapado por más capas de ropa, también se muestra desmejorado tras el verano. Los excesos de sol son una de las principales causas de la deshidratación, por lo que si no hemos tenido especial cuidado en aplicar muy a menudo cremas para combatirla, nos encontraremos con una piel seca. Además, por estas alturas queremos conservar ese precioso tono dorado que hemos adquirido

100 | BQ

TRENDS

Nous avons puni notre peau avec de longues expositions au soleil, des bains prolongés dans la piscine, une hydratation insuffisante... et maintenant, alors que l’automne arrive, elle est terne et sèche. Elle t’appelle au secours à fin que tu la répares et tu vas devoir préparer un bon plan d’attaque. Si le visage est le reflet de l’âme, nous devons éviter qu’un teint terne parle pour nous, en conséquence et maintenant plus que jamais, nous devons le cajoler suite aux mauvais traitements estivaux. Nous te proposons des programmes complets

your skin to be healthy, soft and radiant again. Wir haben unsere Haut durch lange Sonnenexpositionen,

jour&nuit, masques, sérums,

ausgedehnte Bäder im Swimmingpool, wenig

ainsi qu’une crème qui

Hydratation belastet… und jetzt, wenn der Herbst

combattra les effets du

kommt, ist sie matt und trocken. Sie sendet Ihnen ein

stress post-vacan-

S.O.S. mit der Bitte um Sanierung, wofür Sie einen

ces, si tu en es

guten Angriffsplan vorbereiten müssen. Wenn das

victime. Le

Haut zurückzuerlangen.

przykładałyśmy szczególnej wagi do częstego stosowania kremów nawilżających, to mamy teraz przesuszoną skórę. Poza tym chcemy zachować ten drogocenny złocisty odcień, który nabyłyśmy, przesiadując godzinami na słońcu, a kluczem do tego jest obfite i stałe nawilżenie. Zapraszamy do lektury, w której zdradzimy ci, co zrobić, aby skóra znów była zdrowa, gładka i promienna.

Gesicht der Spiegel der Seele ist, dürfen wir nicht

BQ TRENDS 101

, tramos s encon o n e u q , e el día luz es lo Durant T a y sin . c o e H t s n , e G a I ad om N ez apag emos la ingún m DAY& rano. T imular ia en n N t e d s v r e l Ó a I e e u c s g r A la tra ra o bajar avia de RATAC dicadas pida pa de la s , para n da y rá s perju t e o e t h d n m ig n REHID a ó n t a c r a r d ay& sg ión faculta ción hid aque d a de la aplicac piel la a la ac n de at o es un ite una r s la la t p m s ia a r o c n e r a a u p l r n g o de ue cio gel Rocher La piel propor id ra t a d mejor q ura en e Yves ente h erales, Su text d lo nada m in r r. a ía a e t m t c d c n y e e e e r lv nt os pa erf para so inoácid hidrata nza a a o s t ro p crema elis, am e comie ? Un r l u o e m q d g a a o l t m p a l a u h vit iem ¿ E l re s Hydra gua de al frío t er a con a e r m is . esistir id r id c p e e e d es Roch u d a iq l a e de Yv a en h r c ula enr ) t o capacid l. n m n r e m o u fó 0 su nd nc y su 3,50€ (5 e se e te profu moda y añana, . PVP: 1 ltra-có idratan gua qu s u h a a l cada m a n to r e r n u e r t t ie x m te s ex etene s a su al trata dicione tar y r ydra vit s gracia H las con o d e ca p e la im d n e m o t or oc men ntras d , por ell ndiente piel mie guardia indepe la la r a t ja r fo ba ta y con ento de rehidra es mom e o u n q e o h nt ). La noc (50 ml. ratamie os un t 15,80€ : m P e V ir P u . rce conseg via de A o en sa d a r t n conce

La pea

u du vis age est l’une d résoud es gran re ce p REHY des lés roblèm ées apr e, rien DRATA Crème ès l’été de mie gel hyd TION J . ux qu’u T e ratante in t terne, s n plan de jour capacit OUR& e d c ’a e t t loin d Hydra v é de ré taque jo NUIT ’ê sister a ital d’Y u t r r e & lumine nuit, po ves Ro u froid tous le ux, tel ur ne ja cher, g qui com s matin est le r mais b râce à mence s, et sa ésultat aisser l’action à faire formule l’eau s , à fin d la h y g s d a o r e trouv rde. Pe enrichie n appa e a t a n t e r ant da n d it d e à io a l’ la n n eau d’h t la jou . Sa tex sève d’é ns l’ép amamé r ture ge n iderme r é a e b , le, nou lis, am l perm . Le ré s stimu inoacid et une sultat? lerons es et m applica Un vis la inéraux tion pr La nuit age pa atique , perme rfaitem n’est p et rapid t à la p ent hy as le m e e au de c draté p oment d’Yves apter e eu imp idéal p Rocher, t o r o etenir rte les ur bais nous p ourron ser la conditio garde, s réhyd ns exte avec l’a rater e rnes. t récon ide du PVP: 13 forter n Traitem ,50€ (5 otre pe e n 0 t hydra ml.) au pen tant pr dant le ofond d somme e nuit Hy il grâce dra vita son con à sa te l xture u centré ltra pra en sève tique e d’érable t . PVP: 1 5,80€ (5 0 ml.)

ous; in g lumin in e b the om d far fr ay, use g the d , dry an N s in s r u O le I D fe is li ard! ulate DRAT ill stim Y your gu plexion w r m H e e o c w w E , e lo p R r th aple sa n, neve result, ning, NIGHT r. As a ry mor of actio of the m & e e n n v m Y e io la t p m n c A t u a io g D es cat nigh ithin isturisin after th k appli a day& water w the mo nd quic maged r than e o a a e t t h d t e t s e iv is k b in s n a g a en e skin and ret , nothin cher, th mpreh The fac capture ws a co Yves Ro problem o o y t ll b is a l h in t a k e r s it e e av xtu o solv 0 ml.) llows th m Hydr s gel te order t ,50€ (5 el crea cold. It iched, a 3 g r 1 g n g : e in e y Yves in ic m ls is r re co istur inera tail P a vital b fo r e m d e R d y h . n t t H a a t o Day mo s h t en atter w ino acid treatm tand up le sap ity to s ce, no m ater, am its map turising w fa d is s n d o li a e m e is e the abil m ep ur tur , hama ight de ive text ly mois formula rehens to the N perfect p s A k m ? o n c a lt and its h u a ,t ltr The res r guard to its u ermis. wer you thanks lo g o t in t p the epid n e e le ct mom while s ur skin he perfe t o t e o h n t o so ht is The nig ate and rehydr l il 0 ml.) w e w 5,80€ (5 1 : e Rocher, ic r etail P trate. R concen 102 | BQ

TRENDS

, was t ist das in e T r e los d glanz leiben. m zu b ener un a N k s c h o O c r I t a w AT tter, immer g des Ein ma YDRAT Wirkun lan, um digten. p H n ä fs e h E if d c r s n g e R e n nd en G ht ight – A eitsspe r gross möglic NIGHT day & n uchtigk xtur er eine de n fe e e r lt e r in e e e m DAY& G d re nk Som s als icherte er: Da h dem eit an. Ih essere angere ahresz s Roch n ichts B t ist nac J e le n u v a n a Y s r e h e e lt s n t t ka Min ich gib l vo en. Das en und nenden ösung ital Ge Die Ges inosäur r begin kzuhalt d als L ydra V e c n m H d ü u A r r , e u r, e n z e b m e s ü nd as find scre . n gegen ngen u rnussw wir vor htigkeit (50 ml) aufzufa ermöge it Zaube v r s s-Feuc e m d e s g n e s r a a 13,50€ ta T ih : s W r r d is e e e n e h r b u id c p , ü li W ufs gen as find Tags ra n wir d t. Verka s Auftra mis be en Hyd Gesich ps rege chnelle perder s u s E ir te d r s r n e n endend u d ie r p s is s in t e s a it h Aho r m e e d ic k y h ss n, htig in bequ rreiche perfekt keit, da en feuc orgen e dlung e gungen reifend n ie Fähig a d in fg h t e d e jeden M u ti e B a r B de en eine t der H wir mit äusser entrats verleih von den p-Konz weshalb , u ig ir in Formel g s e n n s r ä zu Aho unabh achsam d ihres is? Ein xtur un mehr w e t T (50 ml) h Ergebn n ic e n : 15,80€ t, um equem is n b e e r a p m r o fs lt u u r ka t der M ank ihre fen. Ver ist nich ocher d ir schla R w s d Nachts e n v e Y r wäh e von stärkt, chtcrem und sie t vital Na r ie s ti hydra Haut re die die

NAWILŻENIE DZIEŃ I NOC Twarz ucierpiała szczególnie. Skutkiem lata jest matowa, sucha i pozbawiona blasku cera. Aby pozbyć się tego problemu, nie ma nic lepszego jak strategia całodobowego ataku, by mieć sytuację przez cały czas pod kontrolą. W dzień Hydra Sève żel-krem nawilżający na dzień firmy Yves Rocher, dzięki nawilżającemu działaniu syropu klonowego, wzmocni odporność na nadchodzące chłody. Żelowa konsystencja pozwala na wygodne i szybkie stosowanie każdego ranka, a formuła zawierająca wodę oczarową, aminokwasy i minerały wiąże i zatrzymuje wodę w naskórku. Efekt? Twarz doskonale nawilżona niezależnie od warunków zewnętrznych. Cena: 13,50€ (50 ml) Nocą również pełnimy wartę, a Hydra Sève żel-krem nawilżający na noc firmy Yves Rocher to kuracja, która za sprawą niezwykle wygodnej w użyciu konsystencji i zawartości syropu klonowego przywraca skórze nawilżenie i komfort, gdy śpimy. Cena: 15,80€ (50 ml)

Son meilleur atout? Nous pouvons l’utiliser quotidiennement

Luminosität und die Vereinheitlichung des Hauttons umfasst und

de deux manières différentes. Soit comme un soin de choc à

die unerwünschten Melaninansammlungen kontrolliert. Zweifellos

fin de réhydrater, en appliquant une bonne couche et la

ist diese fabelhafte Gesichtsmaske eine grosse Verbündete bei dieser

Las mascarillas pueden ser tu gran aliado si lo que buscas

retirant au bout de 30 minutes à l’eau tiède, soit en tant que

nachsommerlichen Erholung, denn sie ist als ein Kosmetikprodukt

son resultados más intensos. La multipremiada Pure

substitut à la crème de nuit, en appliquant une fine couche et

“für die Rettung” der glanzlosen, matten Haut mit Tendenz zu

Deepsea Hydrating Mask de Skin Inc. es toda una innovación

lui permettant d’agir pleinement tout au long de la nuit.

Flecken und Trockenheit und im allgemeinen all derjenigen

en cuanto al concepto que entendemos por “mascarilla”.

P.V.P. 40€/30 ml. 110 €/100 ml.

Haut konzipiert, die einem Übermass an Sonne, Mängeln an

MASCARILLA HIDRATANTE

PROFUNDAMENTE

Con una textura ligera y fresca en gel transparente, capaz de un poderoso triple efecto que abarca la regeneración e

DEEPLY MOISTURISING MASK

hidratación intensivas, luminosidad extrema y unificación del

Masks can become great ally whenever you want an intensive

tono cutáneo, controlando las indeseadas acumulaciones de

result. The multi awarded Pure Deepsea Hydrating Mask by

melanina. Sin duda un gran aliado en esta recuperación post-

Skin Inc. is an innovation in the « masks » field as for its concept.

verano, y es que esta fabulosa mascarilla está concebida

By the means of its light and fresh texture, made of a clear

como un cosmético “al rescate” de los cutis apagados,

gel, and its triple effect (intensive regeneration and moisturising,

mates, con tendencia a las manchas, la sequedad y, en

extreme luminosity and unification of the cutaneous

general, de todos aquellos, sometidos a un exceso de sol,

complexion), it controls the melanin accumulations which

deficiencias de humedad ambiental, calor y todos esos

are not desired. Without any doubt, it is a great ally across

agentes externos que perjudican la salud de la piel.

this post-summer healing, because this fabulous mask has

¿Lo mejor? Podemos usarla a diario de dos formas diferentes. Bien como cura de choque para rehidratar aplicando una buena capa y retirándola pasados 30 minutos con agua tibia. O por otro lado como sustituta de la crema de noche, aplicando una fina capa y permitiendo actuar plenamente a lo largo de

been designed as a « rescue » cosmetic for lifeless and matt faces, which tend to marks, dryness and, in general, for all those which have been subject to sun abuse, insufficient dampness, heat and all those external factors which damage the skin health.

Umweltfeuchtigkeit, Hitze und allen jenen äusseren Wirkstoffen ausgesetzt sind, die der Gesundheit der Haut schaden. Das Beste an ihr? Wir können sie täglich auf zwei verschiedene Weisen benutzen. Entweder als Schockkur zur Rehydratation, indem man eine ordentliche Schicht aufträgt und sie nach 30 Minuten mit lauwarmen Wasser entfernt. Oder andererseits als Ersatz für die Nachtcreme, indem man eine feine Schicht aufträgt und sie während der ganzen Nacht vollkommen einwirken lässt. Verkaufspreis: 40€ (30 ml). 110€ (100 ml).

MASECZKA GŁĘBOKO NAWILŻAJĄCA Maseczka może się okazać twoim najlepszym sprzymierzeńcem, jeśli oczekujesz bardziej spektakularnych efektów. Wielokrotnie nagrodzona Pure Deepsea Hydrating Mask firmy Skin Inc. nie jest zwykłą maseczką, bo to jedna wielka innowacja. Ten przezroczysty żel o lekkiej i świeżej konsystencji i o potrójnym działaniu

Its best advantage? We can use it daily in two different ways.

obejmującym intensywną regenerację i takież nawilżenie,

Either as a plan of action in order to rehydrate, by applying a

ekstremalny blask i perfekcyjne ujednolicenie kolorytu cery

generous layer and removing after 30 minutes with lukewarm

poprzez normalizację produkcji melaniny. Z całą pewnością można

Les masques peuvent devenir ton grand allié si ce que tu

water, or as a night cream substitute, by applying a thin layer

na nią liczyć w walce ze skutkami lata, a to dlatego, że ta fantastyczna

souhaites est un résultat des plus intenses. Le multi lauréat

and allowing it to fully act during the night. Retail Price

maseczka jest kosmetykiem ratunkowym dla cery suchej,

Pure Deepsea Hydrating Mask de Skin Inc. est toute une

40€/30 ml. 110€/100 ml

matowej, bez blasku i z tendencją do przebarwień i w ogóle dla

toda la noche. P.V.P. 40€/30 ml. 110€/100 ml.

MASQUE PROFONDEMENT HYDRATANT

innovation en matière de “masque” quant à son concept. D’une texture légère et fraîche en gel transparent, au triple effet régénération et hydratation intensives, luminosité extrême et unification du teint cutané, il contrôle les

TIEFGREIFEND FEUCHTIGKEITSSPENDENDE GESICHTSMASKE

accumulations de mélanine non désirées. Sans doute un

Die Gesichtsmasken können Ihr grosser Verbündeter sein,

grand allié de cette récupération post-estivale, car ce

wenn das, was Sie suchen, intensivere Ergebnisse sind. Die

fabuleux masque a été conçu comme un cosmétique de

mehrfach preisgekrönte Pure Deepsa Hydrating Mask von

“sauvetage” des visages ternes, mates, avec tendance aux

Skin Inc. ist eine totale Neuheit hinsichtlich des Konzepts,

tâches, sécheresse et, en général, de tous ceux soumis à

unter dem wir “Gesichtsmaske” verstehen. Mit einer leichten

un excès de soleil, insuffisances au niveau de l’humidité

und frischen Textur in Form von transparentem Gel, das zu

environnementale, chaleur et tous ces agents externes qui

einer mächtigen Dreifachwirkung imstande ist, welche die

nuisent à la santé de la peau.

intensive Regenerierung und Hydratation, die hochgradige

104 | BQ

TRENDS

każdego rodzaju cery narażonej na nadmiar promieniowania słonecznego, niedobór wilgotności w powietrzu i wszelkie czynniki zewnętrzne szkodliwe dla zdrowia skóry. Największa zaleta? Możemy ją stosować codziennie na dwa różne sposoby, a mianowicie jako terapię szokową przywracającą nawilżenie, nakładając grubą warstwę, którą zmywamy letnią wodą po 30 minutach, albo jako krem na noc, nakładając cienką warstwę, którą pozostawiamy na całą noc. Cena: 40€ (30 ml), 110€ (100 ml)

BQ TRENDS 105

SERUM TRIPLE ACCIÓN

TRIPLE ACTION SERUM

Y si todavía no te has rendido a la magia del serum, este es el

The moment has come to get seduced by the serum magic! Serums have very specific functions; they help repairing the

momento. Los serum cumplen funciones muy específicas,

skin, boost the cell regeneration, and bring a moisturising plus. We can find on the market a serum suitable to each

ayudan a la reparación de la piel, favorecen la renovación celular,

problem type. As for rehydration, we can use the Hydraskin Serum, by the means of which we will also fight the roughness

así como también pueden aportar un plus de hidratación. En el

and the skin lifeless complexion. Back to the routine, our skin is not only damaged by the summer bad treatments, but also

mercado podemos encontrar un serum para cada problema. En la

by the pollution, the stress, the temperature shifts, so many factors which deteriorate its condition. To fight against it,

búsqueda de la rehidratación podemos utilizar Hydraskin Serum,

Darphin did create the Hydraskin Serum which moisturises intensively and immediately, soothes the stress and bring back

con el que también estaremos luchando contra la aspereza y el tono apagado de la piel. Y es que con la vuelta a la rutina nuestra piel no sólo se ve afectada por el maltrato que hereda del verano, sino que la polución, el estrés, los cambios de temperaturas, son otros factores que se suman para empeorar su estado. Para combatirlo, Darphin ha creado el Hydraskin Serum que hidrata de forma inmediata e intensiva, alivia la tirantez, y aporta flexibilidad a la piel, dejándola fresca y luminosa.

the skin its flexibility, freshness and luminosity. Hydraskin Serum must be applied on face and neck, day and night, before using any moisturising cream. Its delicious texture gives the skin a fresh, light and soft finish. It contains a light and fruity fragrance, highly toning. Price 45€/ 30ml.

SERUM MIT DREIFACHWIRKUNG Und wenn Sie noch nicht der Magie des Serums verfallen sind, ist jetzt der Moment gekommen. Die Sera verfüllen sehr spezifische Funktionen: Sie tragen zur Reperatur der Haut bei, begünstigen die Zellerneuerung, und sie können ebenfalls

Hydraskin Serum debe aplicarse en rostro y cuello por la mañana y noche

ein Hydratationsplus beisteuern. Wir könen auf dem Markt ein Serum für jedes Problem finden. Bei der Suche nach Rehydratation

antes de utilizar una crema hidratante. Su deliciosa textura deja la piel

können wir das Hydraskin Serum verwenden, mit dem wir ebenfalls gegen Rauheiten und den matten Hautton ankämpfen.

con un acabado fresco, ligero y suave. Contiene un ligero perfume afrutado

Denn mit der Rückkehr zur Routine ist unsere Haut nicht nur durch die schlechte Behandlung betroffen, die sie vom Sommer

altamente tonificante. Precio 45 Euros/ 30 ml

mitbringt, sondern Pollution, Stress und Temperaturwechsel sind ebenfalls Faktoren, die hinzukommen, um ihren Zustand

SERUM TRIPLE ACTION Si tu n’as pas encore succombé à la magie du sérum, c’est le moment! Les sérums ont des fonctions très spécifiques, ils aident à réparer la peau, favorisent la régénération cellulaire, et apportent en outre un plus au niveau de l’hydratation. Nous pouvons trouver sur le marché un sérum adapté à chaque type de problème. En matière de réhydratation, nous pouvons utiliser l’Hydraskin Serum, grâce auquel nous combattrons également la rugosité et le teint terne de la peau. Lors du retour à la routine, notre peau n’est pas seulement endommagée par les mauvais traitements de l’été, mais aussi par la pollution, le stress, les changements de température, tant d’autres acteurs qui s’ajoutent à fin d’empirer son état. Pour le combattre, Darphin a créé l’Hydraskin Serum qui hydrate de manière intensive et immédiate, soulage la tension, et rend sa flexibilité à la peau, en la rendant fraîche et lumineuse. Hydraskin Serum doit être appliqué sur le visage et le cou, matin et soir, avant d’utiliser une crème hydratante. Sa délicieuse texture donne à la peau une finition fraîche, légère et douce. Il contient un léger parfum fruité hautement tonifiant. Prix 45 Euros/ 30ml

zu verschlechtern. Um das zu bekämpfen, hat Darphin das Hydraskin Serum geschaffen, das sofort und intensiv Feuchtigkeit spendet, die Spannung lindert, der Haut Geschmeidigkeit verabreicht und sie frisch und luminös macht. Hydraskin Serum muss morgens und abends vor der Verwendung einer Feuchtigkeitscreme auf Gesicht und Hals aufgetragen werden. Seine deliziöse Textur verabreicht der Haut eine frische, leichte und geschmeidige Vollendung. Es enthält ein leichtes, fruchtiges und hoch tonisierendes Perfum. Preis: 45€ (30 ml).

SERUM O POTRÓJNYM DZIAŁANIU Jeśli jeszcze nie uległaś magii serum, teraz na pewno jest ten moment. Serum służy do zadań specjalnych: wspomaga regenerację skóry, sprzyja odnowie komórkowej, a także dostarcza dodatkowej dawki nawilżenia. Na rynku możemy znaleźć serum na każdy problem. Jeśli poszukujemy nawilżenia dla odwodnionej skóry, możemy zastosować Hydraskin Serum, które zaradzi szorstkiej i zgaszonej cerze. Po wakacjach skóra jest zmaltretowana nie tylko nadmiarem letniego słońca, ale dodatkowo pogarszają jej kondycję takie czynniki, jak zanieczyszczenie powietrza, stres, zmiany temperatury. Z odsieczą przychodzi firma Darphin, która stworzyła Hydraskin Serum o natychmiastowym i intensywnym działaniu nawilżającym, likwidującym uczucie ściągnięcia i przywracającym jędrność, świeżość i blask. Hydraskin Serum stosujemy na twarz i szyję rano i wieczorem, przed użyciem kremu nawilżającego. Dzięki jego przyjemnej konsystencji skóra otrzymuje zastrzyk świeżości, lekkości i gładkości. Kosmetyk ma delikatny, tonizujący zapach owocowy. Cena: 45€ (30 ml)

106 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 107

vu de SPF à utiliser au quotidien le plus avancé de Clinique à

is also made of a new technology which has been designed

emotionaler und psychologischer Stress bewirken die

fin de prévenir le vieillissement. Mais il ne s’arrête pas là, il

to protect the skin against the effects of the emotional and

Hautalterung, und ihr müdes und an Vitalität fehlendes

est en outre doté d’une nouvelle technologie conçue pour

psychological stress. We are facing an avant-garde formula

Aussehen ist ebenfalls zu bekämpfen. Als Neuheit neutralisiert

Sin duda una de las claves de una buena hidratación es

défendre la peau des effets provoqués par le stress émotionnel

with solar protection and advanced anti-oxidants which offers

sein Inhaltsstoff aus rotem Mikroalgenextrakt den Stress

hacerse con una buena crema diaria que aporte las necesidades

et psychologique. Nous nous trouvons face à une formule

the skin the best protection against the external aggressions,

und hemmt somit die durch denselben hervorgerufenen

básicas a nuestra piel. Clinique Superdefense SPF 25 Age Defense

d’avant-garde avec protection solaire et antioxydants avancés

such as the sun and the pollution. In order to fight the evidences

Alterungserscheinungen. Da jede Frau einen unterschiedlichen

Moisturizer es el producto hidratante diario con SPF más avanzado

qui offre à la peau la meilleure des protections face aux agressions

of ageing, it is made of special ingredients which boost and

Hauttyp hat, gibt es diese Creme ausserdem in drei Versionen

de Clinique para prevenir el envejecimiento. Pero no se queda ahí,

externes, comme le soleil et la contamination. A fin de combattre

strengthen the skin protective function. The external factors

je nach Hauttyp: Very dry yo dry (sehr trockene/trockene

además ofrece una nueva tecnología diseñada para defender

les signes visibles du vieillissement, elle comprend des

are not the sole ones to aggress our skin, the internal ones

Haut), Dry Combination (trockene/Mischhaut) oder Combination

la piel de los efectos provocados por el estrés emocional y

ingrédients spéciaux qui favorisent et renforcent

such as emotional and psychological stress cause the skin

Oily to Oily (fettige Mischhaut/fettige Haut). Verkaufspreis:

psicológico. Nos encontramos ante una fórmula vanguardista

la fonction protectrice de la peau. Les agents

ageing, as well as its tired and vitality less condition, it is

48,50€ (200 ml).

con protección solar y avanzados antioxidantes que ofrecen a

externes ne sont pas les seuls à

therefore necessary to also fight against. As a novelty, its

agresser notre peau, les internes

component made of red micro weeds extract, overrides the

tels que le stress émotionnel

stress, balancing therefore the ageing signs. Besides, and

et psychologique provoquent

because every skin type is different given the woman, this

Bez wątpienia jedną z tajemnic odpowiedniego nawilżenia jest

le vieillissement de la peau et

cream is available in three versions, according to the skin

dobry krem na dzień, który zaspokaja podstawowe potrzeby

son aspect fatigué et en

type: Very Dry yo Dry (very dry - dry), Dry Combination (dry -

skóry. Clinique Superdefense SPF 25 Age Defense Moisturizer

sólo los efectos externos agreden

manque de vitalité, il est

mixed), or Combination Oily to Oily (mixed oily - oily). Retail

to krem nawilżający do stosowania na dzień zawierający

nuestra piel, los internos como el

donc nécessaire de les

Price: 48,50€ (200ml).

najnowocześniejszy filtr przeciwsłoneczny Clinique, który

estrés emocional y psicológico

combattre également. En

provocan el envejecimiento de

tant que nouveauté, sa

la piel y el que su aspecto sea

composante

de cansancio y con falta de

d’extrait de micro-algues

vitalidad, también hay que

rouges,

FORTALECE, PROTEGE, HIDRATA Y COMBATE LOS EFECTOS DEL ESTRÉS

la piel la mejor protección frente a los agresores externos, como son el sol y la contaminación. Para combatir los signos visibles del envejecimiento, incluye ingredientes especiales que potencian y fortalecen la función de barrera de la piel. Pero no

à

neutralise

base le

STÄRKEN, SCHÜTZEN UND HYDRATISIEREN SIE IHRE HAUT UND BEKÄMPFEN SIE DIE STRESSFOLGEN

WZMACNIA, CHRONI, NAWILŻA I LIKWIDUJE OZNAKI STRESU

zapobiega starzeniu się skóry. Ale nie poprzestaje na tym, bo oferuje także dobrodziejstwa nowej technologii opracowanej po to, by bronić skórę przed skutkami stresu emocjonalnego i

psychicznego.

przeciwsłonecznym

Nowatorska i

formuła

przeciwutleniaczami

z

filtrem zapewnia

stress, contrebalançant ainsi

Zweifellos ist einer der Schlüssel für eine gute Hydratation die

najlepszą

su componente de extracto de

les signes de vieillissement

Beschaffung einer guten Creme für den täglichen Gebrauch,

zewnętrznymi, takimi jak promieniowanie słoneczne i

microalgas rojas neutraliza el

qu’il entraîne. En outre, et

die unserer Haut die Grundbedürfnisse verabreicht. Clinique

zanieczyszczenie

estrés, contrarrestando así los

parce que le type de peau est

Superdefense SPF 25 Age Defense Moisturizer ist das

wzmacniające funkcję bariery ochronnej, jaką pełni skóra,

signos de envejecimiento que

différent selon la femme, cette

fortgeschrittenste, feuchtigkeitsspendende Produkt mit

pozwalają zwalczać widoczne oznaki starzenia się. Ale nie

provoca. Además, porque cada

crème existe en trois versions,

SPF für den täglichen Gebrauch von Clinique, um der

tylko czynniki zewnętrzne są szkodliwe dla skóry, bo także

mujer tiene un tipo diferente de piel,

selon le type de peau: Very Dry

Alterung vorzubeugen. Aber das ist nicht alles, es bietet

wewnętrzne, takie jak stres emocjonalny i psychiczny,

yo Dry (très sèche- sèche), Dry

ausserdem eine neue Technologie, die dafür geschaffen ist, um

sprzyjają starzeniu się skóry i pojawianiu się oznak

según el tipo de piel: Very Dry yo Dry (muy seca-seca), Dry

Combination (sèche-mixte), ou Combination Oily to Oily (mixte

die Haut vor den durch den emotionalen und psychologischen

zmęczenia i braku witalności. Nowością jest wyciąg z

Combination (seca-mixta), o Combination Oily to Oily (mixta

grasse-grasse). PVP: 48,50€ (200ml)

Stress hervorgerufenenen Auswirkungen zu schützen. Wir

czerwonych mikroalg, który łagodzi stres, hamując w ten

finden eine Avantgarde-Formel mit Sonnenschutz und

sposób powodowane przez niego oznaki starzenia się. Poza

fortgeschrittenen Antioxydantien vor, die der Haut den besten

tym, jako że każda kobieta ma inny rodzaj cery, krem ten

Schutz gegenüber den äusseren Aggressionen wie die Sonne

dostępny jest w trzech wersjach: Very Dry to Dry (cera bardzo

Without any doubt, one of the key to a good moisturising is a

und die Umweltverschmutzung bieten. Um die sichtbaren

sucha i sucha), Dry Combination (cera sucha w kierunku

Sans aucun doute, l’une des clés d’une bonne hydratation

good daily care cream which meets our skin basic needs.

Anzeichen der Alterung zu bekämpfen, enthält es besondere

mieszanej) i Combination Oily to Oily (cera mieszana w

est une bonne crème de soins quotidiens qui satisfasse

Clinique Superdefense SPF 25 Age Defense Moisturizer is the

Inhaltsstoffe, die die Abwehrfunktion der Haut fördern und

kierunku tłustej i tłusta). Cena: 48,50€ (200 ml)

les besoins de base de notre peau. Clinique Superdefense

moisturising product, with SPF, for daily use, the most advanced

verstärken. Aber nicht nur die äusseren Auswirkungen

SPF 25 Age Defense Moisturizer est le produit hydratant pour-

of Clinique in order to prevent ageing. It does not stop here; it

greifen unsere Haut an; die internen Auswirkungen wie

combatirlos. Como novedad,

esta crema existe en tres versiones

grasa-grasa). PVP: 48,50€ (200ml)

FORTIFIE, PROTEGE, HYDRATE COMBATS LES EFFETS DU STRESS

108 | BQ

TRENDS

STRENGTHEN, PROTECT, MOISTURISE ET AND FIGHT THE STRESS EFFECTS

ochronę

przed powietrza.

szkodliwymi Specjalne

czynnikami składniki

BQ TRENDS 109

résultat? Une peau satinée et douce toute la journée.

Dove Body Silk, speziell für trockene Haut, mit

PVP recommandé: 5,85€. Pour intensifier cette action, profite

Partikeln aus reiner Seide, eingehüllt von den cremigen,

La proteína de seda es utilizada desde hace siglos como

de ta douche pour transformer ce moment en l’instant

feuchtigkeitsspendenden Wirkstoffen. Sie gleitet sanft über

embellecedor de la piel por su alto poder nutritivo y su efecto

réhydratation de la journée. Le Gel de douche Pure Soie de

ihre Haut und wird schnell absorbiert. Das Ergebnis? Eine

calmante en las pieles más castigadas. La marca de cosmética

Dove comprend de doux tensioactifs qui nettoient la peau et

straffe und geschmeidige Haut wie Seide während des genzen

Dove se ha servido de esas propiedades de la seda para crear

la protègent des agressions externes qui, jour après jour,

Tages. Empfohlener Verkaufspreis: 5,85€. Um diese Wirkung

un lote de productos para dotar a tu piel de toda la suavidad

peuvent s’y refléter. Grâce à sa nouvelle formule à base

zu intensivieren, nutzen Sie ihre Dusche, um diesen Moment

en tu rutina diaria.

de NUTRIM MOISTURETM, ses agents hydratants

in den Augenblick der Rehydratation des Tages zu verwandeln.

nourrissent les couches superficielles de la peau, de

Das Duschgel Reine Seide von Dove enthält sanfte Tenside,

l’intérieur. PVP Rec: 5,50€

die die Haut reinigen und sie vor den äusseren Aggressionen

SEDA PARA TU PIEL

Dove Body Silk, especial para pieles secas, con partículas de pura seda envueltas por los cremosos agentes hidratantes. Se desliza suavemente por tu piel y se absorbe rápidamente. ¿El resultado? Una piel tersa y suave cual seda durante todo el día. PVP Recomendado: 5.85€. Para intensificar esta acción, aprovecha tu ducha para convertir ese momento en el instante rehidratación del día. El Gel de ducha Pura Seda de Dove incluye suaves tensioactivos que limpian la piel y la protegen de las agresiones externas, que día a día, se pueden reflejar en la piel. Gracias a su nueva fórmula con NUTRIM

SILK FOR YOUR SKIN

nähren seine feuchtigkeitsspendenden Wirkstoffe die Haut

beautify the skin, thanks to its high nourishing power and its

von innen in ihren oberflächlichen Schichten. Empfohlener

soothing effect on the most damaged skins. The cosmetic

Verkaufspreis: 5,50€.

brand Dove did use the silk properties to create a new products line and give your skin all the possible smoothness during the whole day. Dove Body Silk, specific for dry skin, made of skin

el interior en sus capas superficiales. PVP Rec: 5.50€

particles wrapped in moisturising and creamy agents, resultt? A silky and soft skin, the all day long. Recommended

Proteiny jedwabiu są wykorzystywane od stuleci dla uzyskania pięknej skóry ze względu na ich ogromną moc odżywczą i działanie łagodzące. Marka kosmetyczna Dove posłużyła się tymi właściwościami jedwabiu, aby stworzyć serię produktów, która zapewni twojej skórze jedwabistą miękkość każdego dnia.

Retail Price: 5,85€. In order to intensify this action, enjoy

Dove Body Silk to nawilżający krem do ciała przeznaczony

des siècles à fin d’embellir la peau,

shower time and make your day by transforming this

dla skóry suchej zawierający cząsteczki jedwabiu. Dzięki

grâce à son grand pouvoir nutritif

moment in a moisturising instant. The Pure Silk shower gel

lekkiej konsystencji łatwo się rozprowadza i szybko się

et son effet apaisant sur les peaux

by Dove contains soft surfactants which cleanse the skin

wchłania. Efekt? Skóra gładka i miękka jak jedwab przez

les plus endommagées. La

and protect it against the external aggressions that, day

cały dzień. Cena: 5,85€

marque de cosmétiques Dove

after day, can reflect on it. By the means of its new formula

a utilisé les propriétés de la soie

made of NUTRIM MOISTURETM, its moisturising

pour créer une nouvelle ligne de

agents nourish the superficial skin layers, from inside.

toute la douceur possible au long de la journée. Dove Body Silk, spécial pour peaux sèches, à base de particules de soie pure enveloppées de crémeux agents hydratants, glisse doucement sur ta peau et s’absorbe rapidement. Le

TRENDS

runs softly on your skin and is quickly absorbed. The

JEDWAB DLA TWOJEJ SKÓRY

La protéine de soie s’utilise depuis

produits à fin de doter ta peau de

110 | BQ

können. Dank seiner neuen Formel mit NUTRIM MOISTURETM

The silk protein is being used since centuries in order to

MOISTURETM sus agentes hidratantes nutren la piel desde

DE LA SOIE POUR TA PEAU

schützen, die sich Tag für Tag auf der Haut widerspiegeln

Recommended Retail Price: 5,50€

SEIDE FÜR IHRE HAUT Das Seidenprotein wird aufgrund seines hohen Nährvermögens und seiner beruhigenden Wirkung seit Jahrhunderten als

Dla wzmocnienia efektu użyj także Dove jedwabistego żelu pod prysznic, zawierającego łagodne substancje powierzchniowo czynne, które oczyszczają skórę i chronią ją przed szkodliwymi czynnikami zewnętrznymi, które każdego dnia pozostawiają swój ślad na twojej skórze. Dzięki nowej formule NUTRIM MOISTURETM składniki nawilżające odżywiają skórę od wewnątrz aż do warstw powierzchniowych. Cena: 5,50€

Hautverschönerer bei der am meisten gestraften Haut verwendet. Die Kosmetikmarke Dove hat sich dieser Eigenschaften der Seide bedient, um eine Produktserie zu schaffen, die Ihrer Haut in Ihrem Alltag totale Geschmeidigkeit verabreicht.

BQ TRENDS 111

HYDRATE ET BRONZAGE

HIDRATA Y BRONCEADO

PROLONGA

TU

Tras el tiempo vacacional hemos adquirido un precioso tono bronceado del que no queremos despegarnos.

TRENDS

TON HYDRATISIEREN UND VERLÄNGERN SIE IHRE BRÄUNE

Suite aux vacances, nous avons acquis un ravissant teint

Nach der Urlaubszeit haben wir eine wunderschöne Bräune

bronzé que nous ne souhaitons pas perdre. Mais tout comme

bekommen, die wir nicht verlieren möchten. Aber auf dieselbe

nous ne pouvions nous résigner à quitter la plage, les bonnes

Weise, wie wir uns nicht vom Strand trennen wollten, geht

choses ont une fin, comme les longues expositions au soleil

alles zu Ende wie auch die Sonnenexpositionen, welche Tag

qui alimentaient jour après jour ce bronzage que nous

für Tag diese Bräune auffrischten, die wir erreicht haben.

avions obtenu. Le retour à la routine, le changement de

Mit der Rückkehr in den Alltag, dem Wetterwechsel und

temps et les jours qui passent font que notre bronzage perde

dem Verlauf der Tage verliert die Bräune ihren goldenen

peu à peu son teint doré et son intensité. Mais comme tout

Ton und ihre Intensität. Aber da dank der Kosmetik alles

est possible grâce à la cosmétique, nous pouvons maintenant

möglich ist, können wir jetzt eine Bräune während des ganzen

conserver notre bronzage toute l’année grâce à des produits

Jahres mit der Progressiven Bräunungs-Feuchtigkeitscreme

comme l’Hydratant bronzage progressif corps d’Yves Rocher,

für den Körper von Yves Rocher bewahren, ein progressiver

un autobronzant progressif pour le corps à base d’extrait de

Selbstbräuner für den Körper mit Tiaré-Blumen-Extrakt,

fleur de Tiaré, au pouvoir illuminateur, qui lisse la peau,

das ein lichtentwickelndes Vermögen hat, welches die Haut

l’hydrate et garantit un bronzage lumineux. PVP: 12,90€

glättet, ihr Feuchtigkeit spendet und eine leuchtende Bräune

MOISTURISE AND EXTEND YOUR TAN

gewährleistet. Verkaufspreis: 12,90€.

NAWILŻA I UTRWALA OPALENIZNĘ

Pero al igual que no queríamos despegarnos de la playa,

After the holiday, we enjoy a beautiful tan we do not want to

todo llega a su fin, también las exposiciones al sol que

lose. But, as we did not want to leave the beach, all good

Po wakacjach został nam piękny brązowy odcień, którego za

alimentaban día a día ese moreno que habíamos conseguido.

things come to an end, such as the long exposures to the

nic nie chcemy się pozbyć. Wszystko jednak ma swój koniec,

Con la vuelta a la rutina, el cambio de tiempo y el paso

sun which nourished, day after day, the obtained tan. Back

również słoneczne dni, dzięki którym mogłyśmy codziennie

de los días, el bronceado va perdiendo su tono dorado y

to the routine, the weather shift and the passing of the days

podtrzymywać opaleniznę. Wraz z powrotem do codziennej

su intensidad. Pero como todo es posible gracias a la

cause our tan to lose its golden complexion and intensity.

rzeczywistości i upływem dni opalenizna stopniowo traci

cosmética, ahora podemos conservar un bronceado

But, thanks to the cosmetics, everything is possible, now we

odcień i intensywność. Ale ponieważ w kosmetyce wszystko

durante todo el año gracias a productos como el Hidratante

can preserve our tan the whole year thanks to products

jest możliwe, teraz możemy cieszyć się opalenizną przez

bronceado progresivo de cuerpo de Yves Rocher, un

such as the Body progressive moisturising tan by Yves Rocher,

cały rok, mając takie produkty jak delikatnie brązujące mleczko

autobronceador progresivo de cuerpo con extracto de

a body progressive self-tanning made of Tiare flower, with

de ciała firmy Yves Rocher, które stopniowo nadaje lekką

flor de Tiaré que contiene un poder revelador de luz que

enlightening power, which smoothes the skin, moisturises it

opaleniznę. Zawiera ono wyciąg z gardenii o właściwościach

alisa la piel, la hidrata y garantiza un bronceado luminoso.

and ensures a luminous tan. Retail Price: 12,90€

rozświetlających. Wygładza i nawilża skórę, gwarantując

PVP: 12’90€

112 | BQ

PROLONGE

promienną opaleniznę. Cena: 12,90€

BQ TRENDS 113

HIDRATACIÓN DESDE EL INTERIOR

HYDRATATION DE L’INTERIEUR

MOISTURISING FROM INSIDE

NAWILŻANIE OD WEWNĄTRZ

Hoy en día la cosmética avanza a la velocidad de la luz, por

De nos jours, la cosmétique avance à la vitesse de la lumière,

Nowadays, the cosmetics progresses at the light speed, we do

Dzisiejsza kosmetyka rozwija się w tempie przekraczającym

ello no sólo tenemos cremas que nos ayuden en la ardua

non seulement nous avons des crèmes qui nous aident

have not only creams that help us across the rehydration hard

prędkość światła, dlatego w trudnym zadaniu przywrócenia

tarea de rehidratar y devolverle la vitalidad a nuestra piel,

dans la tâche ardue de réhydrater et rendre la vitalité à

task, as well as bring back vitality to our skin, but we also can

nawilżenia i witalności skórze pomagają nam nie tylko kremy,

sino que también podemos cuidarla desde el interior. Para

notre peau, nous pouvons aussi la soigner de l’intérieur. A

care for it from inside. We have products such as Innéov Dry

możemy bowiem pielęgnować ją także od wewnątrz. Do tego

ello nos encontramos productos como Innéov Piel Seca, un

cette fin, nous trouvons des produits comme Innéov Peau

Skin, a nourishing concentrate for the body and face that

służą produkty takie jak Innéov sucha skóra, odżywczy

concentrado nutricional para cuerpo y rostro que consigue

Sèche, un concentré nutritif pour le corps et le visage qui

moisturises, softens and soothes up to 100% during 24 hours.

koncentrat zapewniający skórze ciała i twarzy 100%

una hidratación, suavidad y confort del 100% durante

hydrate, adoucit et réconforte à 100% pendant 24 heures.

Only two capsules are necessary at lunchtime, four in case of

nawilżenia, gładkości i komfortu przez całą dobę. Wystarczy

Deux capsules seulement sont nécessaires lors

an extreme dryness, in order to obtain real evidences after

zażyć tylko 2 tabletki podczas posiłku (4 tabletki w przypadku

three months time. Retail price: 27,60€ (60 pills).

bardziej przesuszonej skóry), aby po 3 miesiącach osiągnąć

24 horas. Sólo son necesarias 2 cápsulas durante la comida, 4 en caso de

du déjeuner, quatre en cas de sécheresse

sequedad extrema, para conseguir

extrême, à fin d’obtenir des résultats

unos resultados totalmente visibles a

totalement visibles au bout de trois

los 3 meses. P.V.P.: 27,60€ (60 comprimidos).

mois. P.V.P.: 27,60€ (60 comprimés).

HYDRATATION VON INNEN

wspaniały efekt. Cena: 27,60 €(60 tabletek).

Heutzutage schreitet die Kosmetik mit Lichtgeschwindigkeit voran, weshalb wir nicht nur Cremes haben, die uns bei der mühsamen Aufgabe behilflich sind, unsere Haut zu rehydratisieren und ihr Vitalität zurückzugeben, sondern wir können unsere Haut auch von innen pflegen. Hierfür finden wir Produkte wie Innéov Trockene Haut, ein Nährkonzentrat für Körper und Gesicht, das eine 100%ige Hydratation, Geschmeidigkeit und Wohlbefinden für 24 Stunden erreicht. Es sind nur 2 Kapseln während des Essens erforderlich, 4 im Falle von extremer Trockenheit, um in 3 Monaten absolut sichtbare Ergebnisse zu

114 | BQ

TRENDS

erreichen. Verkaufspreis: 27,60€ (60 Tabletten).

BQ TRENDS 115

116 | BQ

TRENDS

Jean Clau de Au b ry

BQ TRENDS 117

Jean Clau de Au b ry

118 | BQ

TRENDS

902 122 135

00 800 4000 2000

Other countries: +34 983 BQ T477 RENDS 214 119

www.postquam.com - info@postquam.com

120 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 121

122 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 123

124 | BQ

TRENDS

902 122 135

00 800 4000 2000

Other countries: + 34 BQ 983 477 214 TRENDS 125

www.postquam.com - info@postquam.com

126 | BQ

TRENDS

SI, quiero suscribirme a BQ TRENDS durante un año, escogiendo la siguiente opción: Suscripción de 1 año . .......................................................................38,95€ Suscripción de 1 año + Plancha cerámica 9500................................49,00€

SI, I want to receive the following back issues of BQ TRENDS Magazine.

Nº 1 Nº 7

Nº 2 Nº 8

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Nombre __________________________________________________________________________________________ DNI/CIF __________________ Dirección ____________________________________________________Población _________________________ Provincia _______________________ Teléfono _____________________________ Forma de pago: Cheque Emitir recibo a cuenta

Vintage n•9 SPAIN - 11,90 € PORTUGAL - 11,90 € ITALY - 11,90 € GERMANY / AUSTRIA - 11,90 € POLAND - 35 zl (w tym 23% VAT) ISSN:2171-4835 FRANCE - 11,90 € BELGIUM - 12,90 € UK - £ 11,90

Completa el cupón de suscripción y envíalo a: BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es

Want to receive the magazine as comfortable as possible? tatiana luna intercoiffure maco maco schwarzkopf new look pelsynera madrigal Jean Claude aubry

Cover: Pelsynera

Yes, je désire m’abonner à BQ Trends pendant un an avec l’option suivante: One year subscription .......................................................................38,95€ One year subscription + ceramic plate 9500 ID.................................49,00€ Promoción 10 BQ + sun glasses .......................................................49,90€

OUI, je souhaite recevoir les numéros de BQ TRENDS Magazine.

Nº 1

Nº 2

Nº 7

Nº 8

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Nom ___________________________________________________________________________ Nº Carte d'identite/NIF__________________ Adresse____________________________________________________ Ville_________________________ District_______________________ Téléphone_____________________________ Paiment: Cheque Virement bancaire complete

Do not doubt to subscribe to BQ Trends, every 2 months you will receive a new copy of the magazine. You can choose from different options when making your suscripcion to Bq trends.

Complétez avec vos données personnelles et envoyez à: BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es *Frais d'expédition 4,95€. Pour toute commande supérieure à 20€

SI, desidero abbonarmi a BQ TRENDS Magazine durante un año: Abbonamento per 1 anno . ................................................................38,95€ Abbonamento per 1 anno + Piastra 9500 ID......................................49,00€

SI, desidero ricevere i seguenti numeri della rivista BQ TRENDS.

Nº 1 Nº 7

Nº 2 Nº 8

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Nome ___________________________________________________________________________________________ DNI/CIF __________________ Indirizzo____________________________________________________ Localitá_________________________ Provincia_______________________ Telefono_____________________________ Forma di pagamento: Assegno RID bancario sul conto

Missed some number?

Compila i dati con la data e iviali a : BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es *Spese di spedizione 4,95€. Spedizione gratuita per ordini superiori a 20€

Now your chance to get that number you could not find or you astray. Send the coupon and receive the number that you specify with the corresponding gift. Nº

PRESENT

Nº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Nº 5 nº 6 nº 7 nº 8

Thermic Brush . .................................. 7,90€ Pack 2 Glass Limes ............................ 7,90€ Multitreatment + Retinol C cream . ... 12,90€ Professional Curler............................. 9,90€ Set 4 Make-up brush . ........................ 7,95€ 9500 Ceramic Straightener................ 11,90€ Professional Curler.............................. 9,90€ Nano depil/Vida solar protector cream .9,90€

Yes, I want to subscribe to BQ TRENDS Magazine for a period of a year. Choosing the following option: 1 Jahr Abonnement ...........................................................................38,95€ 1 Jahr Abonnement + Glätteisen 9500 ID..........................................49,00€

One year subscription ......................................................... 38,95€ One year subscription + ceramic plate 9500 ID................... 49,00€ Promoción 10 BQ + sun glasses ......................................... 49,90€

Nº 1 Nº 7

Nº 2 Nº 8

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Name ___________________________________________________________________________________________ DNI __________________ Adresse____________________________________________________ Stadt_________________________ PLZ_______________________ Telefon_____________________________ Zahlugsweise: Postanweisung Bankazhlung an die kontonumme

PRICE

Yes, I want to subscribe to BQ TRENDS Magazine for a period of a year. Choosing the following option:

Yes, I want to receive the following back issues of BQ TRENDS Magazine.

modern 2011-n•6

SPAIN - 11,90 € PORTUGAL - 11,90 € ITALY - 11,90 € GERMANY / AUSTRIA - 11,90 € POLAND - 50 zl (w tym 7% VAT) ISSN:2171-4835 FRANCE - 11,90 € BELGIUM - 12,90 € UK - £ 11,90

Tragen Sie Ihren Daten ein um sich an die Zeitschrift zu aponieren und schicken Sie diese an: BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es *Versandkosten 4,95€. Kostenloser Versand für Bestellungen über 20€

SCHWARZKOPF Javier galue DESSANGE RAFAEL ANGEL FRAMN REZENDE BEAUTY OUT MONDRIAN TRIBUTE PETRA MECHUROVA

nº5

SI,Desejo a subscrição durante um ano a BQ TRENDS com as seguintes opções

nº7

nº6

L 14578 - 6 - F: 11,90 € - RD

nº8

Nº 2

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Nº 2 Nº 8

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Complete o cupão com os seus dados e envie a: BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es *Gastos de envio 4,95€. Envio gratuito para encomendas supeirores a 20€

Nº 7

Nº 8

Name ___________________________________________________________________________________________ Vat number __________________ Address____________________________________________________ Town_________________________ District_______________________ Phone number_____________________________ Payment form: Cheque Issue received regarding

Complete the detail of the subscription form and send it to: BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es

Nº 1 Nº 7

Nome ___________________________________________________________________________________________ DNI __________________ Morada____________________________________________________ Localidade_________________________ Concelho_______________________ Telefone_____________________________ Forma de pagamento: Cheque Factura à conta

Yes, I want to receive the following back issues of BQ TRENDS Magazine. Nº 1

1 ano de subscrição ..........................................................................38,95€ 1 ano de subscrição + prancha 9500 ID.............................................49,00€

SI, Se deseja receber os seguintes números atrasados de BQ TRENDS.

TAK,chcę dokonać subskrypcji czasopisma BQ Magazine na rok. Wybieram nastepującą możliwość: subskrypcja na rok...............................................................................155 zł subskrypcja na rok + prostownicą ceramiczną 9500 ID..................196.00 zł

TAK, chcę otrzymać nastepujące numery BQ TRENDS Magazine.

Nº 1

Nº 2

Nº 7

Nº 8

Nº 3

Nº 4

Nº 5

Nº 6

Imię_____________________________________________________________________________________________ dowód osobisty ____________________ Adres____________________________________________________Miejscowość______________________ ___ Woj._______________________ Telefon_____________________________ Torma płatności: Karta kredytowa Przelew Uzupełnij i wyslij na adres: BQ TRENDS Pso. Zorrilla, 54 - 47006 Valladolid Telf.: 902 112 666 / 00800 4000 2000 - Fax: 983 473 074 - www.bqmagazine.es

BQ TRENDS 129

130 | BQ

TRENDS

BQ TRENDS 131

902 122 135

00 800 4000 2000 Other countries: +34 983 477 214 www.postquam.com - info@postquam.com


BQ TRENDS 9