plano de portugues

Page 12

Tópico- 20. A linguagem como atividade sóciointerativa

Tòpico- 21. A língua portuguesa ao longo do tempo

22. Variação lingüística no português brasileiro

A Literatura Brasileira e outras Manifestações Culturais 20.0. Reconhecer o sentido como produto de interação verbal (efeito discursivo). 20.1. Reconhecer a possibilidade de uma mesma forma lingüística (palavra, sintagma ou frase) ter sentidos diferentes em um texto ou seqüência textual. 20.2. Reconhecer atos de linguagem realizados no uso da língua (declarar, afirmar, negar, perguntar, pedir, ordenar, avisar, informar, convencer, persuadir, amedrontar, ameaçar, prometer...) como parte integrante do sentido de textos ou seqüências textuais. 20.3. Reconhecer a ambigüidade como um traço constitutivo da língua. 21.0. Reconhecer o caráter histórico, heterogêneo, variável e sensível do léxico aos contextos de uso. 21.1. Relacionar a origem e a mudança da língua portuguesa às circunstâncias históricas de formação da nacionalidade portuguesa e da nacionalidade brasileira. 21.2. Inferir a origem de palavras do léxico da língua portuguesa com base em conhecimentos enciclopédicos prévios (dados históricoculturais), pistas fonéticas, morfossintáticas e semânticas. 21.3. Analisar as condições de uso e os efeitos de sentido de estrangeirismos. 21.4. Identificar fatores responsáveis pela incorporação de estrangeirismos ao léxico de uma língua. 21.5. Avaliar implicações políticas, ideológicas e culturais do uso de estrangeirismos. 22.0. Valorizar as variedades do português brasileiro como elemento de identidade cultural. 22.1. Reconhecer fatores políticos, sociais e culturais que estimulam ou inibem a variação lingüística. 22.2. Reconhecer a manifestação de preconceitos lingüísticos como estratégia de discriminação e dominação. 22.3. Mostrar uma atitude crítica e não preconceituosa em relação ao uso de variedades lingüísticas e estilísticas. 22.4. Avaliar o uso de variedades lingüísticas e estilísticas em um texto, considerando a situação comunicativa e o gênero textual. 22.5. Adequar a variedade lingüística e/ou estilística de um texto

• Significação e contextos de uso. • Significação e atos de linguagem. • Ambigüidade • Fatores de produção de sentido: contexto histórico-cultural, situação comunicativa, conhecimentos compartilhados de mundo, de língua e de texto (gênero e tipo de texto), inferência de pressupostos e subentendidos.

• Origem e história da língua portuguesa • O português brasileiro e as contribuições indígenas e africanas • O português brasileiro atual (empréstimos, neologismos e arcaísmos): nacionalidade e globalização

1.9 Variação lingüística D51 – D52 – D53 – D54 –

• Caracterização sociolingüística da sociedade brasileira atual: - o contínuo rural—urbano: sobreposições; variedades descontínuas e variedades graduais; - o contínuo oralidade—letramento: eventos de oralidade e eventos de letramento; sobreposições; • o contínuo de monitoração estilística: variedades de estilo ou registro menos ou mais monitoradas. • Prestígio e preconceito lingüístico.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.