Redes sociales y modelos de agencias ciudadanas de comunicación

Page 27

indígenas’ conforme lo definen en portugués en el sitio web donde presentan algo de lo que realizan entre las aldeas indígenas y en los ámbitos no indígenas nacionales o internacionales. A partir de 1997 que pasaron a realizar talleres de formación y distribución de equipos de exhibición, captación y distribución de vídeo entre las comunidades indígenas que empezaban a crear ficciones a partir de sus mitos. También se promocionaban encuentros entre los pueblos que pasaban a conocerse a partir de las presentaciones de vídeos. De este esfuerzo hay más de 70 películas que llegaron a ser premiadas en Brasil y en exterior. A pesar de la buena difusión y resultados en el mantenimiento y refuerzo de las diversidad cultural de los indígenas el “Video nas Aldeias” todavía no ha logrado ser popular entre los no-indígenas de Brasil. Por lo visto tampoco no están dispuestos a comentar detalles sobre el proyecto cuando son preguntados sobre ello. Durante meses hemos intentado contacto vía teléfono o enviándoles e-mails. Sin éxito. Tampoco se ha logrado con éxito el intento de contacto con las asociaciones indígenas o con el gobierno brasileño (Congreso Nacional y ministerios de Cultura y Educación) para que se difundiera entre las aldeas una encuesta online sobre el papel del audiovisual y de los nuevos medios en el mantenimiento y la difusión de las culturas indígenas. Es común que dichas comunidades suelan poseer radio, televisión por antenas parabólicas y acceso a Internet vía radio, cable o teléfono, así como otras tantas que no poseen electricidad en sus aldeas. A esas alturas también ya estaba preparado todo el esquema de un cuestionario online similar orientado a los no-indígenas para medir el impacto o la percepción de ellos sobre esta producción audiovisual del proyecto “Video nas Aldeias” y en como la prensa trata las temáticas indígenas en Brasil. Por falta de respuestas a la encuesta, ha sido necesario cambiar los rumbos de esta investigación, pero han sido meses de lecturas y descubiertas muy interesantes e incluso de contacto vía e-mail con algunos indígenas del litoral nordeste de Brasil que participan del portal “IndiosOnline.org.br” y luchan por recuperar sus lenguas y tradiciones en esta región donde las comunidades indígenas fueron duramente aculturadas o totalmente diezmadas. Pero no había suficientes individuos para que se obtuviera registros capaces 27


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.