Issuu on Google+

3

9 | 2 | 2012 #1314

the maccabees vadim repin dominique blanc howler NL | FR | EN

take shelter with Michael shannon this is how you will disappear the twilight forest of gisèle vienne

« Il est temps de passer à autre chose »

urban

trad

decemberhonger de vrijbrief van oscar van den boogaard

inhoud sommaire inside

10

06 Urban Trad, second à l’Eurovision en 2003, donnera son dernier concert dimanche à l’AB. Yves Barbieux, leader du groupe, la chanteuse Soetkin Collier et le violoniste Dirk Naessens présenteront à cette occasion leurs nouveaux projets

10 The choreographer, director, and visual artist Gisèle Vienne is bringing Jerk and This is how you will disappear to Brussels, two shows about crime that raise questions about fear and about our perceptions

08

12 Dominique Blanc défend La Douleur de Marguerite Duras. Elle y campe l’auteur, brinquebalée entre espoir et peur. Celle de ne pas voir son amour revenir de déportation à la fin de la guerre 13 Violist Vadim Repin werd in 1987 de jongste winnaar ooit van de Koningin Elisabethwedstrijd. Nu is hij samen met het Brussels Philharmonic en dirigent Michel Tabachnik te gast in het PSK

3

COVER: yves barbeieux © saskia vanderstichele

08 Decemberhonger is de sequel van het toneelstuk Lucia smelt. Schrijver Oscar van den Boogaard en acteur Steven Van Watermeulen voeren hetzelfde paar geliefden op, maar dan tien jaar later

colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be, Lien Annicaert: lien.annicaert@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

15 17 La semaine de Laurence Bibot 32 Upcoming Concerts 35 Wunderkammer: Elzo Durt 42 Eat & Drink Resto: Bowery 44 Eat & Drink Café: Luigi’s Café 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

35 14 Le festival La cerise du gâteau propose une affiche où se côtoient concerts intimes, petites formes théâtrales et one man show. On y retrouve aussi la comédienne et auteure bruxelloise Geneviève Damas 15 Up to now the Maccabees have tended to be dismissed as juvenile post-punk copycats. But the Londoners’ third album shows a new ambition

cinema 50 Michael Shannon’s most impressive performances have been as disturbed individuals in unusual, intense films like US film-maker Jeff Nichols’s Take Shelter

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

52 Recensie/La critique/Review War horse AGENDA is een uitgave van/est édité par

WIN!

p.18,20,58

53 Recensie/La critique/Review albert nobbs 54 Recensie/La critique/Review anonymous 55 Recensie/La critique/Review the inbetweeners

4

viewmaster

NL In de lumineuze rotonde van de Ravensteingalerij tegenover het PSK, waar dagelijks duizenden pendelaars passeren, werd zopas het atelier geopend van Vlaams Bouwmeester Peter Swinnen. De eerste expo die er loopt, luidt toepasselijk En passant: scenario voor een passage. © Dieter Telemans

Telex Schuiten augmente la réalité

FR Le week-end dernier, l’auteur de bandes dessinées bruxellois François Schuiten a présenté un scoop au Festival d’Angoulême : son nouveau projet La Douce sera la toute première B.D. en « réalité augmentée ». L’album parle d’un vieux machiniste qui a fait le tour du monde avec sa locomotive à vapeur, La Douce, et qui constate à regret que sa machine bienaimée doit faire place au train électrique. Schuiten, dont la passion pour les trains est bien connue, a conçu La Douce sur un modèle existant des années 30, la 12.004. Avec cet album, il veut donner une seconde vie à ce vieux train et faire vivre au lecteur un véritable voyage sur les rails. « Celui qui ouvre l’album et le tient devant sa webcam verra la locomotive prendre vie comme une sorte de pop-up virtuel », promet-il. Les fans de Schuiten devront être patients : l’album est annoncé pour le moi d’avril (info : www.12-ladouce.com). (GH)

get ready for offscreen!

EN There are five weeks to go before, on 7 March, the starting shot will be fired in Cinema Nova for the fifth edition of the Offscreen Film Festival, the big annual Brussels event that celebrates everything independent, offbeat, or cult in the world of cinema. The main programme this year is entitled “Home Sweet Home” and presents a selection of thirty haunted-house and home-invasion films that skilfully undermine the idea of the house as a safe haven. The Italian veteran Umberto Lenzi (80) will be along to introduce some gems from his giallo and polizieschi oeuvre, including the notorious Paranoia. There will be opportunities for deeper reflection at a conference on cult film and opportunities to let yourself go at the B-Movie Orchestra’s concert. You will find the full programme, from 16 February, at www.offscreen.be. (GH)

5

Folk sans limites FR Urban Trad, second à l’Eurovision en 2003, donnera son dernier concert dimanche après-midi à l’AB. Mais la modernisation de la musique folk ne s’arrêtera pas pour autant. Yves Barbieux, leader du groupe, la chanteuse Soetkin Collier et le violoniste Dirk Naessens ont déjà de nouveaux projets, qu’ils présenteront à cette occasion. Benjamin Tollet

Tout a commencé en 2000 quand Wilfried Brits, qui travaillait à l’époque pour le label Universal, cherchait un arrangement moderne pour La belle gigue d’André Bialek. Le joueur de cornemuse et flûtiste Yves Barbieux a manifesté sa volonté de participer au projet et a regroupé des musiciens de la scène folk, entre autres Ialma, cinq chanteuses belgo-galiciennes qui ont interprété le chœur en galicien. « On a enregistré le morceau avec une vingtaine d’invités du milieu folk. C’est vite devenu un EP de quatre morceaux, puis un album complet », se rappelle Yves Barbieux, qui est devenu le leader d’Urban Trad, alors que Brits a pris en charge le management du groupe.

6

Le succès de la présentation de l’album One-o-Four au festival folk de Dranouter et à La Tentation à Bruxelles a convaincu Barbieux de monter un groupe pour continuer à se produire en concert, car le but initial se limitait à l’enregistrement d’un album concept. Urban Trad allait urbaniser et moderniser la musique traditionnelle et écrire un nouveau chapitre de la musique folk belge.

Tradition urbaine À la base folk composée d’accordéon, de violon, de flûtes et de chant, Urban Trad ajoute une section rythmique et des sons programmés par ordinateur, jetant ainsi un pont entre la musique traditionnelle

et la musique urbaine. « Nous voulions donner une touche moderne à la musique folk, sans aucune limitation dans notre manière de travailler, en ajoutant des loops, des effets et une base rythmique solide », explique Barbieux. La belle seconde place remportée à l’Eurovision en 2003 avec Sanomi, morceau chanté en langue imaginaire, a été un beau coup de pouce pour Urban Trad. « Ça a fait connaître le groupe à peu près partout en Belgique, mais en dehors de l’Europe, l’impact était limité. Ce n’est pas sur base d’une chanson qu’on remplit des salles, il a fallu du temps pour atteindre ce niveau, ce qui n’est pas plus mal, car ça signifie que notre succès est

World/folk ¦ Urban trad tourne la page

plus beau moment du groupe, Barbieux hésite entre le Festival International de Louisiane et l’Eurovision. « L’Eurovision était inoubliable, mais ce festival en Louisiane, devant 5000 Américains de tous les âges, c’était vraiment magique. Et puis il y a tous les petits moments passés sur la route et la magie sur scène entre nous qui contamine aussi le public. Ce sont surtout ces ‘petits grands moments’ qui créent une belle complicité entre les musiciens ».

Un nouveau chapitre

© Saskia Vanderstichele

basé sur notre réputation live et pas sur la popularité d’un seul morceau ». Après l’album Kerua, qui contenait Sanomi, le groupe est passé à des chants en langues existantes, «  par envie de variation, pour changer d’un album à l’autre. Soetkin (Collier, NDLR) a chanté en suédois et en néerlandais, Véronica (Codesal, NDLR) en galicien, en espagnol et en français ». L’idée selon laquelle on ne change pas une équipe qui gagne ne vaut pas pour Urban Trad : « Nous sommes toujours à la recherche de nouvelles aventures musicales. Ce n’est pas parce qu’une formule fonctionne qu’il faut continuer à faire la même chose ». Quand on lui demande quel a été le

Dix ans après son entrée sur la scène nationale via la grande porte de l’Eurovision, le groupe a décidé de se dissoudre. « C’est surtout ma décision, ça fait dix ans que je donne la priorité absolue à Urban Trad, il est temps de faire autre chose  », explique Barbieux. « C’était une superbe expérience et ce dernier concert sera très émouvant. J’ai eu la chance de travailler avec des gens incroyables ». Il y aura plusieurs invités d’envergure à ce concert, comme l’accordéoniste Didier Laloy et le joueur de kora N’Faly Kouyaté. « N’Faly a déjà fait plusieurs concerts avec nous. Son sourire et son charisme sont incroyables. On se sent tout petits quand il monte sur scène ! (rires) » Littéralement, car le griot guinéen mesure 2 mètres. «  Nous avons enregistré Diamaden ensemble, un morceau que j’ai écrit pour la kora et sur lequel N’Faly chante en malinké ». Pas d’adieux en beauté sans les chanteuses de Ialma - dont fait partie Véronica Codesal - présentes au tout début pour chanter La belle gigue. « Nous sommes très proches depuis le départ. Et puis je joue sur une cornemuse galicienne, une proximité en plus par rapport à Ialma. Il y aura aussi une grande première : Sophie Cavez, notre accordéoniste, va jouer quelques morceaux à la basse ! »

« Ce n’est pas parce qu’une formule fonctionne qu’il faut continuer à faire la même chose »

Le voyage musical continuera à travers les autres projets des musiciens. Pendant plus de 3 heures de concert ce dimanche à l’AB, on aura l’occasion de découvrir Polk (mené par Yves Barbieux), Carmine (du violoniste Dirk Naessens) et le projet solo de Soetkin Collier. Polk assurera l’after-party à l’AB. « C’est un mélange de musique celtique festive et de mélodies pop de ces dernières décennies. Dans la même idée qu’Urban Trad, mais plus acoustique. On intègre des tubes pop d’entre autres Paul Simon, Stromae, The Verve et The Cure. Tout le monde connaît ces morceaux, mais vu qu’on les reprend de manière assez déguisée, les gens ne savent pas directement ce que c’est ». Cela fait dix ans que Barbieux travaille sur un livre pour enfants, Léon accordéon, un conte en musique et en images. « C’est un peu mon Amélie Poulain. J’ai plein de petits carnets qui traînent un peu partout depuis longtemps… (rires) » Barbieux aura enfin le temps de terminer son livre et continuera à écrire pour Les Déménageurs, un groupe de chansons pour enfants. « Nous avons lancé la version néerlandophone, Lili et haar familie, qui tourne pas mal aux Pays-Bas. Maintenant, on s’attaque à la Flandre ». Vous l’aurez compris, Urban Trad ne fera peut-être plus de concerts, mais on entendra encore parler de ses membres !

NL Urban Trad, in 2003 nog tweede op het Eurovisiesongfestival, zal zondagnamiddag zijn laatste concert geven

in de AB. Maar aan de modernisering van folkmuziek komt geen einde. Frontman Yves Barbieux, zangeres Soetkin Collier en violist Dirk Naessens hebben al nieuwe projecten klaar, die ze die namiddag ook zullen voorstellen. EN Urban Trad, which came second in the Eurovision Song Contest in 2003, will perform its last concert at the

AB on Sunday afternoon. But this will certainly not bring an end to the modernisation of folk music. Frontman Yves Barbieux, singer Soetkin Collier, and violinist Dirk Naessens will all present their new projects that afternoon.

u r b an trad 5/2 • 15.00, €19/22 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

7

© Ivan Put

De liefde tien jaar later NL ❙ Decemberhonger is de sequel van het toneelstuk Lucia smelt door dezelfde makers.

Vormgever Sven Grooten van B-Architecten, schrijver Oscar van den Boogaard, acteur Steven Van Watermeulen en actrice Sara De Roo voeren hetzelfde paar geliefden op. Maar dan tien jaar later, en in het gezelschap van de jongere actrice Maya Sannen. michaël bellon

8

theater ¦ oscar van den boogaard en steven van watermeulen ongeketend

De ontmoeting van Steven Van Watermeulen en Oscar van den Boogaard op een trein in 1999 markeerde het begin van een vruchtbare relatie die ook in het theater en in de literatuur haar neerslag vond. Zowel voor de toneelstukken Lucia smelt, Sterremix, en Nest, als voor de romans van de pseudoniemen Emmanuel Lipp en Pearl Sweetlife, en de theatrale tentoonstellingen over Arthur Rimbaud en Veronique Branquinho werkten ze samen en halen ze ook veel materiaal uit hun eigen kast. Van lederhosen tot ideeën over vrijheid. Is het belangrijk dat veel van jullie werk vrij nadrukkelijk autobiografisch is? Steven Van Watermeulen: We zoeken die grens tussen fictie en werkelijkheid graag op, in de wetenschap dat de paar emoties die je hebt dezelfde zijn als die van 7 miljard anderen. Door ons ego achter te laten en in onze ziel te laten kijken merken we dat die ziel niet zoveel verschilt van de mensen die veilig vanuit het donker naar ons zitten te kijken. Dan zetten we de deur maar best meteen helemaal open. Oscar van den Boogaard: Het is geen narcisme maar generositeit. Het is onze wil een soort ‘probeermens’ te zijn – Probenmensch heet dat in het Duits. In Decemberhonger snijden we het onderwerp ‘vrijheid’ aan. Als je die vrijheid als kunstenaar ook zelf niet ambieert, kun je niets interessants maken. De nooit helemaal gescheiden geliefden uit Lucia smelt hebben in Decemberhonger een open relatie, die op de proef wordt gesteld door een jonge studente waaraan ze allebei hebben lesgegeven. Van Watermeulen: We wisten dat we een stuk wilden maken met een derde persoon erbij. Sara en ik hebben ook echt aan Maya lesgegeven en zien haar graag spelen. Oscar en ik waren aan het zoeken naar een goede vorm voor onze relatie. Dat komt allemaal samen in Decemberhonger, waar de twee geliefden zich afvragen wat hen nog samenhoudt. Je ziet hen bijna hopen op een derde deel waarin alles weer rustiger wordt en ze eindelijk thuis kunnen komen. Van den Boogaard: Dat op drift raken hoort bij het leven. Als je een dertiger bent, hoop je nog op een symbiotische relatie, maar als veertiger wil je je vrijheid onderzoeken, en wordt het bijna een levensvoorwaarde om nog het onderste uit de kan te halen. Als je elkaar dat toelaat ben, je met vrijheid bezig. Die test moet iedere

relatie aangaan, geloof ik. Of je blijft vitaal als mens in een relatie, of je implodeert. Het stuk toont de worsteling met die vrijheid, maar dus onrechtstreeks ook hoe behoudsgezind en belemmerend ‘gangbare’ relaties kunnen zijn. Van Watermeulen: Je merkt dat daar na de voorstelling over gediscussieerd wordt. Verschillende mensen zullen verschillende keuzes maken, maar ik denk dat wij met onze keuzes wel een heel eind zijn gekomen. Belangrijk is dat je niet gaat denken voor de ander en daarop gaat anticiperen, maar zegt waar het voor jou op staat, zodat de ander weet waar hij aan toe is en zich kan aanpassen. En natuurlijk moet je ook je ego aan de kant kunnen zetten en verdragen dat de ander zijn eigen wegen bewandelt. Van den Boogaard: Mensen vallen zichzelf enorm lastig door een relatiemodel als het huwelijk of een afgeleide daarvan over te nemen. In plaats van er zelf één te ontwerpen. Als het misgaat, gaat het mis, maar ook dat is vrijheid: niet meer angstvallig alles vasthouden, maar toestaan dat het mis kan gaan. Elkaars vrijheid liefhebben vind ik een diepere vorm van liefde dan elkaars onvrijheid liefhebben. De liefde van veel mensen berust op exclusiviteit, maar dat is in wezen het uitwisselen van elkaars onvrijheid. Ik heb ooit het verhaal gehoord van een oude vrouw die niet wilde sterven omdat ze het niet verdroeg dat haar man na haar misschien een nieuwe vrouw zou hebben. In dit stuk gaat het over het omgekeerde van dat soort jaloezie. Ook de jonge Maya wordt verweten aan de vrijheid te verzaken omdat ze een ‘nestklever’ is, behorend tot een generatie die lekker lang thuis blijft wonen. Heeft zij dan niet gewoon al op jonge leeftijd voor de rust gekozen waar Steven en Sara ook naar verlangen? Van den Boogaard: Vrijheid impliceert dat

je keuzes kunt maken. Als je er nooit uit bent getrokken, kun je ook niet besluiten om vrienden te zijn met je ouders. Ik heb niet de indruk dat nestklevers een keuze maken. Ze blijven gewoon aan de navelstreng hangen. Die luiheid geeft een angstaanjagend beeld van de toekomst. In het stuk, waarin Steven en Sara onder hun eigen naam acteurs spelen, duikt ook Dora Van der Groen van het Conservatorium op in de figuur van Isabella. Spielerei of afrekening? Van Watermeulen: Geen van beide. Sara en Steven zijn ondertussen veertig, maar nog altijd kinderen die zich moeten ontvoogden. Ook binnen het theater. Maar daarvoor moet blijkbaar eerst de theaterschool van Isabella afbranden, en dan nog blijven ze schatplichtig. Ook hun denken over vrijheid is nog heel pril. Ze scanderen van alles en spreken zichzelf ook voortdurend tegen. Decemberhonger is inderdaad een praatstuk. Van den Boogaard: Ik wil geen stuk schrijven dat alleen maar gedreven is door plot. Het interesseert mij hoe mensen over zichzelf denken, wat ze daarover zeggen, hoe ze elkaar interpreteren, wat hun ideeën zijn, welke maskers ze opzetten. Dat wil ik op het toneel zien. Daar zit ook de humor en de tragiek in. Van Watermeulen: Sara en ik spelen ook meer en meer met het gegeven dat we toneelspelers zijn, door te improviseren of te reageren op wat er in de zaal gebeurt. Mensen amuseren zich daar kostelijk mee omdat ze zo het mechanisme zien waarmee een acteur in en uit zijn rol stapt. Volgens mij heeft dat te maken met het diepe verlangen van de toeschouwers om ook eens uit de rol te stappen die zij dag aan dag leven. In die zin is het theater net een gym waar je naartoe gaat om het leven weer wat rek te geven.

FR ❙ Decemberhonger (« faim de décembre ») est la suite de la pièce Lucia smelt (« Lucia fond »), montée par la même équipe. Le designer Sven Grooten, l’écrivain Oscar van den Boogaard, les comédiens Steven Van Watermeulen et Sara De Roo y convoquent le même couple d’amoureux, avec dix ans de plus au compteur. EN ❙ Decemberhonger (“December hunger”) is the sequel to the play Lucia smel ([“Lucia is melting”) by the same producers. Designer Sven Grooten of B-Architecten, writer Oscar van den Boogaard, actor Steven Van Watermeulen, and actress Sara De Roo present the same pair of lovers, but they are now ten years older.

d e c e m berhonger 3 > 5/2 • 20.30 (5/2: 15.00), €12/16 kaaitheater square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be

9

theatre/dance ¦ gisèle Vienne’s take on perception

scene of the crime EN The choreographer, director, and visual artist Gisèle Vienne is bringing Jerk and This Is How You Will Disappear to Brussels, two shows about crime that raise questions about fear and about our perceptions. nurten aka Based in Paris, but with both French and Austrian roots, Gisèle Vienne has created a very varied body of work. Although she is trained in puppetry, you are just as likely to be come across her in an art gallery or a theatre. Her world – whether in live shows, exhibitions, or installations – presents a disquieting strangeness involving dreams and fantasies, often drawing on “punk” texts by Dennis Cooper. At the Kaaitheater she will present This Is How You Will Disappear, in which, amid ultra-naturalist sets depicting a real twilight forest, the audience is introduced to a strange trio: an athlete, her trainer, and a rock star! A show of sophisticated beauty that appeals to the senses, on the frontiers of the genres of theatre, dance, and installation. Poles

10

apart from that finely wrought work with its minimal text, Jerk, to be seen at the Beursschouwburg, is a work whose theatricality is crude and simple, but with a luxuriant text. Sitting on a chair, a psychopath sets out to recount – with the help of a puppet in each hand – the serial crimes in which he has taken part. The work is a one-man show starring Jonathan Capdevielle, an outstanding actor, we are told, here on the edge of madness. Crime, forest, rocker, serial killer, a pervasive mist, strange mannequins, electro music, a ventriloquistactor…Gisèle Vienne is an artist it is impossible to pigeonhole, with a vast range of influences, ranging from Lynch to Goethe and from Tarantino to Caspar David Friedrich.

You come to us with two shows about crime that are very different in form. Gisèle Vienne: It’s clear that there is a huge difference between the two pieces. Jerk is “minimal”; This Is How You Will Disappear, on the other hand, is epic and Wagnerian. In Jerk, I raise questions about expression. What are the strategies human beings can adopt to express themselves and to achieve a distance from experience? The work plays with the considerable ambiguity between the actor and his character. If a character tries to keep his own character at a distance, he will fail. Likewise an actor who seems to lose the distance from his character (and what he has to tell). There is a striking, disturbing virtuosity there.

Gisèle Vienne on This Is How You Will Disappear: “The forest can be terrifying, like in a horror film, or, on the contrary, a place to find yourself” Photos: Seldon Hunt

And in This is how you will disappear? Vienne: I wanted to question my own aesthetics. In my previous shows, I moved to and fro between two aesthetics: beauty connected to chaos and beauty connected to extreme order, with manic direction. I wanted to bring the two together. In the end, the main character in the piece is a trainer who is going through an existential crisis and who brings into the forest a gymnast whose ideals of beauty are meticulousness and technical prowess. In the forest he will discover some extremely wild impulses as he meets an imperfectly beautiful and decadent rock star (akin to Werther or Kurt Cobain). These are contemporary archetypes presented via an initiatory quest in a forest. An impressively naturalistic forest. Vienne: The forest as a lead character came after the characters. The show encourages contemplation, observing contrary forces operating in the landscape. The external world becomes internal. As in Romantic art, nature is a reflection of internal tensions. The forest can be terrifying, like in a horror film, or, on the contrary, a place to find yourself. In This Is How You Will Disappear, one is between the two. Both shows talk about…murder! Vienne: Crime allows me to take on the direction of horror in all its ambiguity. I

explore the terrifying and the attractive sides of the contradiction involved in our strange inquisitiveness, our keenness to see what frightens us. Just look at the abundance of horror films and at the media, what we are offered in the way of human-interest stories, crimes, serial killers, accidents, etc. It seems more valid to me to talk about it in relation to art. We need art to fulfil this pagan function of portraying horror. Jerk is close to reality and is more forceful than This Is How You Will Disappear, which is more metaphysical. It displays relationships with death, violence, and reality in a very different way. You play on disconcerting realities? Vienne: I am interested in questions of perception. Our interpretation of the real is a mixture of what we see, what we

imagine, what we fantasise, our hypotheses, our errors, etc. That makes up our relationship with the world. For example, Jerk is an explicit text, presented realistically in a way that gives the spectator a feeling of truth. One gets the impression that Jerk is more real than This Is How You Will Disappear. And yet, that’s not true. Both are fictions. Your shows include puppets… Vienne: Anthropomorphic objects (mannequins, dolls, etc.) are fascinating. We can never succeed in relegating an artificial mannequin to the status of an object, pure and simple, like a table or a sofa. Our relationship is muddled. Without being animists, we still seem to project a kind of consciousness onto those objects. A strange kind of perception.

NL De veelzijdige artieste Gisèle Vienne komt naar Brussel met twee heel verschillende voorstellingen over misdaad, angst en onze perceptie. Jerk verpakt de getuigenis van een seriemoordenaar in een rauwe theatersolo. This is how you will disappear brengt een atlete, haar trainer en een rockster samen in een mystiek woud! FR Artiste polymorphe, Gisèle Vienne débarque avec deux spectacles très différents sur le crime, la peur et nos

perceptions. Jerk est un solo brut de théâtre, le témoignage d’un serial killer. This is How You Will Disappear réunit une athlète, son entraîneur et un rockeur dans une forêt incroyablement réaliste. WIN! p.20

g i s è l e vienne

Jerk: 7/2 • 20.30, €8,50/10/12 beursschouwburg A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, www.beursschouwburg.be & This Is How You Will Disappear: 9 & 10/2 • 20.30, €12/16 kaaitheater square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, www.kaaitheater.be

11

Théâtre ¦ Dominique blanc endosse la douleur de duras

Insupportable attente FR ❙ Dominique Blanc défend La Douleur de Marguerite Duras, mise en scène par Patrice Chéreau et Thierry Thieû Niang. Elle y campe l’auteur, brinquebalée entre espoir et peur. Celle de ne pas voir son amour, Robert Antelme, revenir de déportation à la fin de la guerre. Un texte renversant et une interprétation magistrale. Gabriel Hahn Molière de la meilleure comédienne pour ce rôle, Dominique Blanc (La reine Margot, Indochine...) évoque son coup de foudre pour les mots de Duras. « Vous lisez et votre corps entier est bouleversé, comme quand on tombe amoureux. Le cœur qui s’emballe, la chair de poule, la respiration qui s’accélère... On prend conscience d’être face à l’exceptionnel. C’est instinctif et presque animal. Pas raisonné ou intellectuel. Quelque chose prend feu ».

D’où vient cette force ? C’est une tragédie contemporaine. La barbarie nazie n’est hélas pas si loin. Elle peut se reproduire. Les moments de férocité, comme en Syrie actuellement, le montrent. Il y a aussi l’envie de mémoire, de surtout ne jamais oublier. C’est le texte d’une femme, amoureuse, qui résiste à travers l’attente. Résister comme Duras a pu le faire face à la mort annoncée de son mari à la fin de

Dominique Blanc :

« La Douleur est atemporelle et vaut un grand texte de Sophocle, Racine ou Corneille »

© Ros Ribas

NL ❙ Dominique Blanc verbeeldt op magistrale wijze de pijn van Marguerite Duras. Duras’ autobiografische La

douleur voert een vrouw op die aan het einde van de Tweede Wereldoorlog heen en weer wordt geslingerd tussen hoop en angst, terwijl ze wacht op de terugkeer van haar gedeporteerde man.

EN ❙ Actress Dominique Blanc masterfully depicts the pain of writer Marguerite Duras. Duras’ autobiographic La douleur presents a woman at the end of the Second World War, torn between hope and fear as she awaits the return of her deported husband.

L a do u leu r 3 & 4/2 • 20.30, €13,50/15,30/18 (FR met NL boventitels) Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be

12

la guerre. Elle s’est battue alors que plus personne n’y croyait. Une force d’amour incroyable. Sa traversée insensée m’a plu. Non pas la traversée des apparences mais la traversée des profondeurs. Duras parle de solitude. À quel point celle-ci vous touche en tant que comédienne ? Blanc : Je l’aime beaucoup. C’est un état auquel il vaut mieux s’habituer. Quand on met au monde, on est toute seule. Quand on meurt aussi. Il faut l’apprivoiser. Je n’avais pas pensé être seule sur scène. C’est venu avec l’envie de lire ce texte. J’ai alors demandé à Patrice Chéreau de le mettre en scène. Comment définiriez-vous la complicité qui vous unit ? Blanc : C’est le premier à m’avoir choisie comme comédienne dans un cadre professionnel. Ce premier regard, on ne peut l’oublier. Il m’inspire, j’ai confiance en lui, j’aime sa rigueur et j’admire son travail. Ensemble on produit de belles choses. Cette complicité s’est bâtie au fil des années. Mine de rien, cela fait 30 ans ! La pièce nécessite un engagement total. N’est-ce pas parfois épuisant ? Blanc : Je l’ai jouée beaucoup mais pas un soir je n’ai manqué d’envie d’y aller. Parfois j’étais plus fatiguée, je me suis demandée si j’allais y arriver, mais j’ai toujours le même enthousiasme. C’est sidérant. Patrice, Thierry Thieû Niang et moi tendions vers ce rêve de monter ce texte avec rien car il n’y avait pas d’argent au départ. Ni pour le décor ni pour les costumes. Il fallait tout faire avec rien. Par les temps qui courent, cette économie m’a beaucoup plu. J’aime arriver au théâtre et choisir une table, une chaise. Parfois on demande une chaise au café et s’il n’y en a pas, on demande au curé qu’il nous prête une chaise de l’église. Cette douleur-là vous est devenue vitale ? Blanc : J’aimerais y revenir tous les troisquatre ans, en l’améliorant. Elle est atemporelle et vaut un grand texte de Sophocle, Racine ou Corneille. Tout y est. Je ne sais pas où je serai dans 100 ans, mais j’aime l’idée d’être sur les routes avec mon amoureux pour défendre ce texte.

klassiek ¦ Vadim Repin speelt Alban Berg

‘Muziek is als drugs voor mij’ NL ❙ Wie herinnert zich niet de buitengewone prestatie van de zeventienjarige Vadim Repin tijdens de Koningin Elisabethwedstrijd voor viool van 1987? Repin werd de jongste winnaar ooit van de wedstrijd. Behalve met zijn feilloze, eerlijke en uiterst doorleefde vioolspel maakte de jongeman toen ook indruk met zijn immense mentale sterkte. elise simoens

Intussen behoort Vadim Repin tot de absolute wereldtop van violisten. Yehudi Menuhin noemde hem ooit “de beste en meest perfecte violist die ik ooit heb gehoord”. Wanneer we hem opbellen in zijn hotel in Milaan, heeft Repin er net een vermoeiende nachtreis vanuit Singapore opzitten. In Milaan moet hij haast meteen weer het podium op. Na nog meer concerttrips naar Bern en Moskou, is hij op 5 februari samen met het Brussels Philharmonic en dirigent Michel Tabachnik te gast in het Paleis voor Schone Kunsten. Waar haalt u de energie om zo’n strakke concertagenda af te werken? Vadim Repin: Muzikale ervaringen zijn voor mij als een soort drugs. Ik haal grenzeloos veel inspiratie en energie uit de muziek die ik speel. Het is een smaak die ik als kind te pakken kreeg en die me nooit meer losliet. Intussen is het mijn manier van leven geworden. Het is zo dat ik gelukkig ben. Mijn grote helden Sviatoslav Richter,

Mstislav Rostropovitsj en David Oistrach wijdden hun hele leven aan muziek. Ik koester een diepe bewondering voor die traditie en wil zelf mijn steentje bijdragen om het olympische vuur brandende te houden. In Brussel zult u het vioolconcerto van Alban Berg uitvoeren. Vanwaar die keuze? Repin: Dat concerto stond al heel lang op mijn verlanglijstje. Ik was dan ook bijzonder blij toen Michel Tabachnik akkoord ging met mijn voorstel. Dit is een vioolconcerto voor fijnzinnige luisteraars. Wie het werk niet kent, moet zich voorbereiden op een emotioneel verrassende reis. Alban Berg schreef allesbehalve showmuziek; het is een complex en aangrijpend symfonisch werk. Is met de jaren uw benadering van muziek geëvolueerd? Repin: Uiteraard. Ik deed heel wat ervaring op en ik werd wijzer. (Lacht) Ik ben momenteel een ander iemand dan de zeventienjarige die ooit de Koningin

FR ❙ Il a, à 17 ans, été le plus jeune participant de tous les temps à remporter le Concours International Reine Elisabeth. Le violoniste russe Vadim Repin n’a rien perdu de son enthousiasme juvénile. Il interprétera le passionnant concerto pour violon d’Alban Berg avec le Brussels Philharmonic. EN ❙ At seventeen years old, he was the youngest person ever to win the Queen Elisabeth International Music Competition. The Russian violinist Vadim Repin has not lost his youthful enthusiasm. He is performing Alban Berg’s gripping violin concerto with the Brussels Philharmonic.

Elisabethwedstrijd won, maar toch speel ik nog altijd met dezelfde wilskracht en hetzelfde plezier. Ik voel me zeker ook verrijkt doordat ik mijn repertoire kon uitbreiden. Ik hou vooral van romantische en hedendaagse muziek. Af en toe schrijven componisten speciaal voor mij nieuwe werken. Natuurlijk vind ik het boeiend om op die manier verankerd te raken in de muziekgeschiedenis. Ik speel bijvoorbeeld heel graag het concerto dat de Schotse componist James MacMillan enkele jaren geleden aan me opdroeg. En momenteel kijk ik ook uit naar het stuk dat de Israëlische componist Benjamin Yusupov voor mij aan het componeren is. Het wordt een concerto waarin hij allerlei typische vioolstijlen, gaande van gipsyklanken tot Ierse invloeden, met elkaar zal vermengen. Mocht u ooit vioolleraar worden, wat zou dan de belangrijkste les zijn die u uw studenten zou bijbrengen? Repin: Het podium is de beste leraar.

vadim repin 5/2 • 20.00, €10/20/29/37 paleis voor schone kunsten/ palais des beaux-arts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, tickets@bozar.be, www.bozar.be

13

Festival ¦ Geneviève Damas pose la cerise sur le gâteau

clown blanc et auguste en bus FR ❙ La cerise du gâteau propose une affiche où se côtoient concerts intimes, petites formes théâtrales et one man show. Une programmation acidulée où l’on retrouve notamment la jeune chanteuse folk Clare Louise, Dominique Rongvaux dans son Éloge de l’oisiveté et la comédienne et auteure bruxelloise Geneviève Damas. Estelle Spoto Ce n’est pas la première fois que Geneviève Damas participe au festival : elle y a déjà présenté ses deux monologues Molly à vélo et Molly au château. Elle y revient avec sa pièce STIB, encore tout auréolée du Prix Rossel reçu pour son premier roman publié, Si tu passes la rivière. STIB, sigle dans ce cas-ci de Suite de Trajets Infra-humains Balisés, se passe dans un bus ? Geneviève Damas : Oui. Je pense que pour réinventer son écriture, il faut s’imposer des contraintes, comme le faisait Georges Perec (l’écrivain français a notamment

écrit La Disparition, un roman qui ne comporte aucun « e », NDLR). Ici, je voulais deux personnages et que ça se passe dans les transports en commun. C’est l’histoire d’une rencontre entre deux femmes aux situations sociales différentes. Il y a d’un côté Eva, le clown blanc, intelligent et dur, du duo. Elle dit être écrivain mais elle travaille dans un petit cinéma, qui pourrait être l’ancien Arenberg. Elle a reçu une éducation bourgeoise mais a choisi d’évoluer dans le milieu artistique. Magda, c’est l’Auguste, le clown maladroit mais

Isabelle Defossé (à gauche) et Geneviève Damas (à droite) ont plus que les transports en commun

© Danièle Pierre

NL ❙ Het festival La Cerise du Gâteau zet intieme concerten, kleine theatrale performances en onemanshows naast elkaar op de affiche. In het beetgare programma vind je zo de jonge folkzangeres Clare Louise, de theatersolo Éloge de l’oisiveté van Dominique Rongvaux en STIB van de Brusselse actrice en schrijfster Geneviève Damas. EN ❙ The La Cerise du Gâteau festival presents a mix of intimate concerts, small-scale theatrical productions, and one-man-shows. It offers a programme with bite that includes the young folksinger Clare Louise, Dominique Rongvaux in an Éloge de l’oisiveté, and the Brussels actress and writer Geneviève Damas with STIB.

L a c er ise du g ât e au 3 > 11/2 • €12/15 (Pass cerise 4: €38/54) Centre Culturel d’Uccle Rodestraat 47 rue Rouge, Ukkel/Uccle, 02-374.64.84, info@ccu.be, www.ccu.be

14

qui a bon cœur. Elle a grandi dans un foyer, débarque de Braine-le-Comte et est chargée de l’entretien à La Poste. Magda aborde Eva et s’accroche à elle comme la misère sur le monde. Vous avez confié la mise en scène à Janine Godinas. Ça ne doit pas être facile de se faire diriger par quelqu’un d’autre dans son propre texte... Damas : Au début, j’ai pataugé dans la choucroute. Janine Godinas, une des grandes dames du théâtre belge, est très exigeante comme metteuse en scène. Elle est complètement différente de moi : j’aime quand c’est calme alors qu’elle n’hésite pas à remuer les choses. Elle n’a pas peur de secouer le prunier ; moi, je vais plutôt caresser le prunier (rires). Je préfère quand le metteur en scène est différent de l’auteur, ça apporte un regard supplémentaire, ça permet de ne pas dire sur scène la même chose que dans l’écriture. Mais en tant qu’auteur, je dois alors veiller à ne pas être une belle-mère pour le metteur en scène. S’entourer de gens meilleurs que soi - comme Janine et Isabelle Defossé, qui joue Eva - c’est parfois rude, mais ça permet de progresser. Vous avez reçu en décembre le prix Rossel pour votre roman Si tu passes la rivière. L’écriture a été une évidence pour vous ? Damas : Mon rêve d’enfant, c’était de jouer, pas d’écrire. L’écriture est venue de fil en aiguille : j’ai d’abord fait des montages de textes, j’ai adapté des textes existants et puis j’ai commencé à écrire moi-même, notamment pour me créer des rôles que je ne trouvais pas ailleurs. Aujourd’hui, si je passe une journée sans écrire, je me dis qu’il me manque un truc. Et puis écrire, c’est possible partout, sans argent. Il n’y a pas de contraintes de production, la liberté est totale. J’ai écrit pour le théâtre jeune public et ça a été une très bonne école. Ça ouvre à l’inventivité. Le théâtre m’a aussi appris qu’il faut toujours du suspens, même si ce n’est pas un suspens policier. Sinon le public s’en va. Le prix Rossel a fait de moi un écrivain, mais tout reste encore à faire. STIB 3/2, 20.30

pop ¦ The Maccabees find a sound of their own

‘We hadn’t said everything yet’ EN ❙ Up to now the Maccabees have tended to be dismissed as juvenile post-punk copycats. But the Londoners’ third album shows a new ambition. tom zonderman With the (British) indie rock scene now more or less on its last legs, rockers have been trying to make an impression by broadening their sound. The Horrors recently showed that “pop” doesn’t have to be a swearword in indie circles, and the Maccabees, too, are benefiting from a similar opening up. The nervous postpunk guitars and impetuous drumrolls of their first two albums have given way on Given to the Wild to sumptuous art-pop and slightly psychedelic post-rock. Finally the group has found a sound of their own, shaking off all too flashy influences like Futureheads and Arcade Fire. Not just in terms of sound, but also of lyrics, the Maccabees boys have been looking for more depth. They are not far off thirty now, so it is time to take stock for the first time. “We’re all getting older, so

we take a lover waiting in the corner, and before you know it we’re pushing up the daisies,” as they put it in “Pelican”. “The potential was there from the start,” says guitarist Felix White, with singer Orlando Weeks looking on and agreeing. “But we were still far too naive. On the other hand, it was good that we hadn’t said everything on our debut yet.” Are those new insights the result of a different way of working? Felix White: Maybe. In the lead-up to the new album we avoided each other and got on with it, working separately on different bits, and put them together later. Orlando Weeks: In the past it was often too intense, almost claustrophobic. We tried to work in a more laidback way, taking time along the way to look up friends, watch the occasional nature documentary, and so on. That paid off. You worked with Tim Goldsworthy of the punk-funk stable DFA Records. Not exactly someone I would associate with your sound. Weeks: We were looking for someone who had nothing in common with our music. That is bound to broaden your horizons.

Tim brought in things from a different world, electronics for example. At first it seemed like a piece of cake, but then it became difficult for him to translate into sound what was in our heads. White: In the end we sorted a lot of it out ourselves. It turned into a crash course in recording albums! We learned a lot about production techniques and brushed up our computer skills. [Laughs] You studied illustration and design in Brighton, Orlando. Did any of that stick? Weeks: I’ve always liked picture books more than books for reading. Says the one who writes the lyrics! [Laughs] We take the artwork very seriously – it is the visual representation of the hard work that goes into an album. On the sleeve of Given to the Wild there is an illustration of a work of art by the land artist Andy Goldsworthy, a pile of stones in a burning meadow. A beautiful metaphor for our environment and, by extension, for the world. Fire is destructive, but also rejuvenates. White: Art can empty your mind of cares, at least for a while. That gives you energy again. A good record can do that too.

NL ❙ The Maccabees werden tot nog toe afgeschreven als tweedehandse postpunkepigonen. Maar op Given to

the maccabees

FR ❙ Jusqu’à présent, on considérait The Maccabees comme des épigones du post-punk pas encore arrivés à l’âge adulte. Mais sur Given to the Wild, leur troisième album, les guitares nerveuses et les roulements de batterie impétueux ont fait place à une pop arty et luxuriante et, parfois, à du post-rock psychédélique.

9/2 • 20.00, €13/16/19 botanique Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be

the wild ruimen de zenuwachtige gitaren en onstuimige drumrolls van hun eerste twee albums baan voor een eigen, volwassen geluid opgebouwd uit weelderige art pop en bijwijlen psychedelische postrock.

15

9/2

vr/ve/fr 3/2

Vrijdag Vendredi Friday

The Music Village

3/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Gabriel Rios. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

AGENDA 3

ProPulse: Crazy Lady Madrid + Kupid Kids + V.O. + Applause + Noa Moon. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.propulsefestival.be www.botanique.be GC De Platoo

Rudy G. and Marian. 20.30 Pantheonln. 14 av. du Panthéon Koekelberg 02-412.00.50 / deplatoo.vgc.be Club & Party Bonnefooi

Dj Jr. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Le Fonograf

Mr Slick. 22.00 Violetstr.32 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-511.22.26 / www.lefonograf.be Mr Wong

Dansez-vous Français: Et ta mère. Spéciale bad boys & girls. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 www.myspace.com/dansezvousfrancais fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Studio Marcel

Stijlvol Kraterfeestje/Soirée Chic et Cratère. 20.30 Brigittinenstr. 8 rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jazz & Blues Cité Culture

Brussels Blues Society: Tail Dragger + Rockin’ Johnny + Giles Robson & Band + Doghouse Sam and his Magnatones. 20.00 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.brusselsblues.eu www.citeculture.be Flagey

Mélanie de Biasio. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Sounds Jazz Club

Nathalie Loriers Trio. P. Aerts (double bass), R. Hollander (drums), N. Loriers (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

16

Anne Wolf’s Wooden Trio + Gwenaèl Micault. A. Wolf (piano), S. Gertsmans (bass), C. Joris (congas), G. Micault (accordion). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Zebra Bar

Ben & Cléo. Soul. 20.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Folk & World Music Art Base

Theodora Athanasiou & Giouf Trio. Traditional Asia minor and Greek city music. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Au B’Izou

Stephane Bissot. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Voca people. 20.30 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org La Samaritaine

Giaccomo Latriccia. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be LiBrE AiR

Brima Dondon & Melting band. 21.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair Salle Molière

Gorgious Georgian. Georgian music. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Salome. Dir. C. Rizzi & G. Joosten. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Piknikmusik: Conservatorium van Brussel/Conservatoire de Bruxelles. 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Voyage en Guitaromanie. Dir.

H. Navez & S. Abadia Parada, students classical guitar Conservatoire Royal de Bruxelles. 12.30 Trio Grumiaux. Comp. Liszt, Zemlinsky & Mendelssohn-Bartholdy. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be www.kcb.be Paleis Karel van Lotharingen Palais de Charles de Lorraine

Il Gardellino. Comp. Bach, Galuppi, Telemann, Vivaldi. 12.30 Museumpl. 1 pl. du Musée Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Dans Danse Dance Kaaistudio’s

Like me more like me. Chor. T. Hauert & S. Heron. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeunes CC Jacques Franck

Carmen. Par la Companie Karyatides (10+). 20.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Theater Kaaitheater

Decemberhonger. Van O. van den Boogaard, door S. De Roo, M. Sannen en S. Van Watermeulen. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

VORST/FOREST. Van & met T. De Voogdt & J. Heldenbergh, door Compagnie Cecilia. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Paleis voor Schone Kunsten

La Douleur. Van M. Duras, regie P. Chéreau, door D. Blanc (in FR met NL boventitels). 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Le vent n’est pas tout seul dans l’air. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Athénée Jean Absil

La chasse aux trésors. Par le Noyau. 20.00 rue C. Josetstr. 27 Etterbeek www.lenoyau.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

Othello. De W. Shakespeare, mise en scène N. Golmann. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 www.escaledunord.net

ORPHYSE CHAUSSETTE

« L’Orphyse Chaussette est un endroit charmant. Le patron, que je connais, y fait de la bonne cuisine française. Le lieu reste à taille humaine, ni trop grand ni trop petit. La cuisine, très soignée, respire l’amour des bons produits et des recettes bien faites. Joliment décorée, la salle dégage une atmosphère charmante. Je préfère ces petits endroits aux grands restaurants impersonnels ». rue Charles Hanssens 5, Bruxelles, 02-502.75.81

la semaine de

Laurence bibot

TROC INTERNATIONAL

« En ce moment, j’ai une véritable passion pour le Troc International situé près des casernes d’Etterbeek. Ce n’est pas franchement glamour, mais c’est une véritable caverne d’Ali Baba. On peut y aller et ne rien trouver ou y dénicher de véritables trésors inattendus ». avenue Hansen-Soulié 46-48, Etterbeek, 02-732.34.56

ROSE

« J’adore le magasin Rose, dans le quartier du Châtelain. On y trouve des objets assez magiques, originaux et jolis. C’est l’endroit parfait pour faire des cadeaux. J’aime également faire un tour à la librairie Filigranes. C’est gai d’avoir ce genre d’adresses où l’on est sûr de trouver ce que l’on cherche ». rue de l’Aqueduc 56, Ixelles, 02-534.98.08

LE ROI LEAR

« J’irai certainement voir Le Roi Lear au Théâtre Royal du Parc. Je vais rarement au théâtre mais c’est l’occasion d’assister à un classique et je suis curieuse de voir ce que donnera la mise en scène de Lorent Wanson. L’interprétation est très bonne, paraît-il ». > 18/2, Théâtre Royal du Parc, rue de la Loi 3, Bruxelles, 02-505.30.30, www.theatreduparc.be

UNE SÉRIEUSE TENDANCE À LA CURIOSITÉ

FR ❙ Alors qu’elle reprend Sœurs Emmanuelle au

Théâtre de la Toison d’Or jusqu’à la mi-février, la comédienne Laurence Bibot glisse quelques mots sur ces coins de Bruxelles qui lui donnent des ailes. Gabriel Hahn • photo: ivan put

CC d’Uccle

La cerise du gâteau: STIB - Suite de Trajets Infra-humains Balisés. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Écuries de la Maison Haute

Babel Ere. De la Cie Wh’ats up ?!, mise en scène H. Meire. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Église Sainte-Suzanne

L’anniversaire. D’H. Pinter, par le Grenier de Boitsfort. 20.00 av. G. Latinisln. Schaarbeek/Schaerbeek 02-771.67.71 Forest National

Véronique Dicaire. Spectacle d’imitation. 20.00

av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.forestnational.be Koek’s Théâtre

Si j’T’Attrapes J’Te Mort. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

VORST/FOREST. De et par T. De Voogdt & J. Heldenbergh, par la Compagnie Cecilia (sans paroles). 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

« L’exposition de photos Une sérieuse tendance à la curiosité me tente beaucoup. Un collectif y présente des portraits parfois décalés, toujours curieux. La photographie contemporaine m’intéresse particulièrement, elle me parle plus et me semble plus accessible que la peinture. J’aime les photos qui mettent en scène la réalité, lorsque des personnages s’en dégagent. Contrairement à ce que l’on pense souvent, c’est un travail très complexe ». > 28/2, Halles St-Géry, place St-Géry 23, Bruxelles, www.worbz.com

Le Jardin de ma Sœur

La Mécanique des Femmes. De L. Calaferte. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

mise en scène P. Chéreau. 20.30 Les névroses sexuelles de nos parents. De L. Bärfuss, mise en scène G. Pion, par le Théâtre de l’Éveil 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Hétéro-Kit. Mise en scène V. Bovet & Y. Mercanton. 20.30 Moi, je crois pas. De J.-C. Grumberg, avec É. De Staercke & P. Houyoux. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Poème 2

L’Os à Moelle

Là. D’après J. Tardieu. 20.30 rue de Praeterestr. 55 Ukkel/Uccle 0473-68.25.68 www.projection-room.com

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Palais des Beaux-Arts

La Douleur. De M. Duras, par D. Blanc,

Combat avec l’ombre. D’après le roman d’H. Bauchau. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Project(ion) room

Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 20.15

17

za/sa 4/2

vrijkaarten free tickets cadeaux

Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Sœurs Emmanuelle. De L. Bibot & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Invasion ! De J. Hassen Khemiri, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’Amant. De M. Duras, avec S. Fiorido. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien

Gagarin Way. De G. Burke, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be

Pompeii, Herculaneum, Stabiae, Boscoreale en Oplontis. Door S. Dralans. 10.15 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Conférences & littérature La Médiathèque

En quête du perfect beat. Par P. Deruisseau. 19.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 lamediabxl.wordpress.com Visites guidées Musée de la Ville de BruxellesMaison du Roi

à table ! Visite clin d’œil. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be

zaterdag samedi saturday

4/2

Théâtre Le Public

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

NL ❙ Op zaterdag 10 februari (20.30u) speelt Toine Thys in de trouwzaal van

het gemeentehuis van Schaarbeek. De saxofonist krijgt in zijn thuishaven het gezelschap van Arno Krijger (hammondorgel) en Joost van Schaik (drums). Het trio zal nummers brengen uit zijn debuutalbum The end of certainty, maar belooft ook nieuw werk voor te stellen. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor dit concert. Mail ‘thys’ naar win@bdw.be. Info: www.culture1030ecoles.be FR ❙ Le samedi 10 février (20h30), Toine Thys se produira dans la Salle des Mariages de Schaerbeek. Dans son port d’attache, le saxophoniste sera accompagné par Arno Krijger (orgue hammond) et Joost van Schaik (batterie). Le trio jouera des morceaux de son premier album The End of Certainty, mais nous promet aussi de l’inédit. Agenda vous offre 5x2 entrées pour ce concert. Envoyez « thys » à win@bdw.be. Info : www.culture1030ecoles.be EN ❙ On Saturday 10 February (8.30 pm) Toine Thys will perform in the Schaarbeek/Schaerbeek town hall. The saxophonist will be accompanied in his home town by Arno Krijger (Hammond) and Joost van Schaik (drums). The trio will perform songs from their debut album The End of Certainty, but promises to present new work too. Agenda is giving away 5 pairs of tickets for this concert. E-mail “thys” to win@bdw.be. Info: www.culture1030ecoles.be

Ligue d’Impro.20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le roi Lear. De W. Shakespeare, mise en scène L. Wanson. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Invasion. De J. Hassen Khemiri, mise en scène M. Didym, par la Compagnie Boomerang. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Wolubilis

NL ❙ Met het initiatief Brussel Exclusief biedt het Davidsfonds een vipfor-

mule aan voor een reeks culturele evenementen in onze hoofdstad. Zo kunt u op 7 februari (20.15u) in het Vlaams Parlement naar een exclusieve causerie van RTBF-journalist Christophe Deborsu over de verschillen en gelijkenissen tussen Vlaanderen en Wallonië. Nadien kunt u de tentoonstelling Henry van de Velde Awards & Labels 2011 van Design Vlaanderen bezoeken. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor deze avond. Mail ‘deborsu’ naar win@bdw.be. Info: www.davidsfonds.be

18

La Volupté du Désordre. D’après J.-M. Piemme, mise en scène J. Araujo Torton. 20.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum

De steden van de Vesuvius.

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Periphery. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

ProPulse: Glÿph + Squeaky Lobster + Compuphonic + Ssaliva + Concert Debout + Antilux + Zoft + Joy As A Toy + Amute + Uman + Scylla + Kaer + Veence Hanao + Dynamic + Maëlan. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.propulsefestival.be www.botanique.be Le Montmartre

Ana Popovic Band. 21.00 Boondaalsestwg. 344 Elsene chée de Boondael 344 Ixelles 02-640.23.49 / www.lemontmartre.be LiBrE AiR

Vintage Dinosaur. 21.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair Club & Party Bonnefooi

DJ Darkmatter. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Botanique

Gelatina presents João Brasil! 3rd Anniversary Party! Baile funk, tecnobrega, electro, cumbia, pop. 23.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0496-24.08.74 www.musicagelatina.blogspot.com www.botanique.be

Fuse

Pan Pot. Pan Pot, Pierre, Deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Le Biberium

Bitchy Butch. 23.00 Kantersteen 55 Cantersteen Brussel/Bruxelles www.bitchybutch.be Recyclart

Zeitgeist Party! 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Studio 2

CATCLUB with Culoe De Song. 23.00 av. Van Volxemln. 14 Vorst/Forest www.catclub.be Jazz & Blues Jazz Station

No Vibrato. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Le Rayon Vert

Toine Thys: clarinette magique. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be Midi Station

Saturday Swing Fever. M. Bolton (clarinet), G. Giersen (sax, vocals), A. Marcel (trumpet, vocals), R. Laguerre (piano), L. Bonfanti (double bass, vocals), B. Huvelle (drums). 22.00 place V. Hortapl. 65 Elsene/Ixelles www.midi-station.be Sounds Jazz Club

Leonardo Cesari Jazz Quartet. N. Pugliarelli (guitar), G. Coen (sax), G. Greco (double bass), L. Cesari (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

The Cotton City JazzBand. B. Van Acoleyen (trumpet), E. Sabbe (clarinet, sax), R. Vandriessche (trombone), A. Lesire (piano), H. Sobrie (bass), J.-P. Roelant (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Theodora Athanasiou & Giouf Trio. Traditional Asia minor and Greek city music. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 www.art-base.be

CC d’Uccle

La cerise du gâteau: Clare Louise: Half Asleep. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be La Samaritaine

Giaccomo Latriccia. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Tango-avond/Soirée Tango. Gisela y Sergio. 20.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 www.giselaysergio.com www.maison-du-peuple.be Chanson Péniche Fulmar

Vanessa F. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Klassiek Classique Classical Music Centre Culturel Omar Khayam

L’Onde et les Zéphirs. A. L’Espérance (soprano), P. Bernfeld (violin), R. Lefèvre (viola da gamba), M. Koumentakou (harpsichord). 20.00 av. Brugmannln.144 Ukkel/Uccle 02-513.20.43 / www.ccokhayam.be Flagey

Anima Eterna Brugge. Dir. J. Van Immerseel, K. Gauvin (mezzo). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijke Kapel - Protestantse Kerk/Chapelle Royale, église protestante

GC Ten Noey

Achter u. Door Lejo (4+). 15.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be Kindermuseum/

1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 www.kindermuseum.be Jeunes ABC - Art Basics for Children

Maison ABC: Week-end tout public - Studio Surrealisme. 10 > 18.00 pl. Gaucheretpl. 13 Schaarbeek/Schaerbeek 02-502.00.27 / www.abc-web.be Diofort

Cours de théâtre pour enfants. 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 0495-21.89.66 / 02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html GC De Zeyp

Si tu savais. Spectacle conté interactif par J. Boitte. 16.00

r

av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be La Roseraie

Ateliers de photo argentique pour enfants. Par J. de Bock (8 > 12 ans). 10 > 12.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Maison des Arts

L’art Spontané en famille. 13.45 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Mon géant. Par A. Crotche/Cie Les Nuits Claires (6+). 16.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Musée des Enfants

1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00, Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Musée du Jouet

Les Aventures de Fanfan. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+).

lles

fase D. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com

n°3

bruxe

Café Central

infos : www.llasbl.be * +32 (0)2 512 49 69

Heilige Muziek/Musique Sacrée. 20.00 Museumstr. 2 rue du Musée Brussel/Bruxelles 02-514.27.20 / www.quintuschoir.co.uk Dans Danse Dance Kaaistudio’s

Like me more like me. Chor. T. Hauert & S. Heron. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Oedipus/Bêt Noir. By J. Decorte, chor. W. Vandekeybus. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Jeugd ABC - Art Basics for Children

Familieweekend - Studio Surrealisme. 10 > 18.00 pl. Gaucheretpl. 13 Schaarbeek/Schaerbeek 02-502.00.27 www.abc-web.be

Lieu de recherche et d’accompagnement pour la jeune création

19

vrijkaarten free tickets cadeaux

15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Théâtre de La Montagne Magique

Voiseau. Par 4 Haut Théâtre (3+). 18.00 Le vent n’est pas tout seul dans l’air. Par M. Nguyen (10+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre du Ratinet

La plume de Plum-Plum. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater

This Is How You Will Disappear, un spectacle sans paroles évoluant aux frontières du théâtre, de la danse et de l’installation, avec des échos de l’œuvre de David Lynch, d’Alain Robbe-Grillet et de Lewis Carroll (lire l’interview p. 10-11). Agenda vous offre 5x2 places pour la représentation du vendredi 10 février à 20h30 au Kaaitheater. Envoyez « vienne » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be

EN ❙ Gisèle Vienne received high praise at the last Festival of Avignon for

This Is How You Will Disappear, a wordless production at the crossroads of theatre, dance, and installation that echoes the oeuvres of David Lynch, Alain Robbe-Grillet, and Lewis Carroll (see interview p. 10-11). Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the performance on Friday 10 February at 8.30 pm at the Kaaitheater. E-mail “vienne” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

FR ❙ Du 7 au 18 février, le Théâtre de Poche reprend Historia Abierta de Lorent Wanson, très apprécié la saison dernière. Le metteur en scène a travaillé sur les arbres généalogiques et les rêves de ses comédiens chiliens, qu’il a traduits en une suite de tableaux où se mêlent danse, musique, vidéos, chants et théâtre. Agenda vous offre 5x2 places pour la soirée d’ouverture du mardi 7 février (20h30). Envoyez « historia » à win@bdw.be. Info : www.poche.be

20

Si j’T’Attrapes J’Te Mort. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

VORST/FOREST. De et par T. De Voogdt & J. Heldenbergh, par la Compagnie Cecilia (sans paroles). 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

KVS_Bol

Le Jardin de ma Sœur

Paleis voor Schone Kunsten

FR ❙ Gisèle Vienne a fait forte impression au dernier Festival d’Avignon avec

Koek’s Théâtre

La Flûte Enchantée

VORST/FOREST. Van & met T. De Voogdt & J. Heldenbergh, door Compagnie Cecilia. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

ogen met This is how you will disappear, een woordloze productie die het midden houdt tussen theater, dans en installatie met echo’s uit het oeuvre van David Lynch, Alain Robbe-Grillet en Lewis Carroll (zie interview p. 10-11). Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling op vrijdag 10 februari om 20.30u in het Kaaitheater. Mail ‘vienne’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

Les Soirées Pilier de conte(oir): Contes Croisés. 20.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 www.lafleurenpapierdore.be

Kaaitheater

Decemberhonger. Van O. van den Boogaard, door S. De Roo, M. Sannen en S. Van Watermeulen. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

NL ❙ Gisèle Vienne gooide tijdens het jongste Festival van Avignon hoge

La fleur en papier doré

La Douleur. Van M. Duras, regie P. Chéreau, door D. Blanc (in FR met NL boventitels). 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Russisch Huis: Een man kwam naar een vrouw. Door Theater Antwerpriza, naar S. Zlotnikov. In RU met NL ondertitels. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Mécanique des Femmes. De L. Calaferte. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Hétéro-Kit. Mise en scène de V. Bovet & Y. Mercanton. 20.30 Moi, je crois pas. De J.-C. Grumberg, avec É. De Staercke & P. Houyoux. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Palais des Beaux-Arts

La chasse aux trésors. Par le Noyau. 20.00 rue C. Josetstr. 27 Etterbeek www.lenoyau.be

La Douleur. De M. Duras, par D. Blanc, mise en scène P. Chéreau. 20.30 Les névroses sexuelles de nos parents. De L. Bärfuss, mise en scène G. Pion, par le Théâtre de l’Éveil 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Écuries de la Maison Haute

Poème 2

Église Sainte-Suzanne

Théâtre de la Place des Martyrs

Forest National

Théâtre de la Toison d’Or

Théâtre Athénée Jean Absil

Babel Ere. De la Cie Wh’ats up ?!, mise en scène H. Meire. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be L’anniversaire. D’H. Pinter, par le Grenier de Boitsfort. 20.00 av. G. Latinisln. Schaarbeek/Schaerbeek 02-771.67.71 Véronique Dicaire. Spectacle d’imitation. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.forestnational.be

Combat avec l’ombre. D’après le roman d’H. Bauchau. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Sœurs Emmanuelle. De L. Bibot & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

zo/di/su 5/2

Invasion ! De J. Hassen Khemiri, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’Amant. De M. Duras, avec S. Fiorido. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien

Gagarin Way. De G. Burke, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le roi Lear. De W. Shakespeare, mise en scène L. Wanson. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Invasion. De J. Hassen Khemiri, mise en scène M. Didym, par la Compagnie Boomerang. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Conférences & littérature Flagey

Debussy, une voie royale pour l’art contemporain. Par X. Flament. 18.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Librairie Quartiers Latins

Prix de la Nouvelle Ozoir’elles 2011: Dieu s’amuse. Avec M. Lambert, entretien mené par A. van Maele. 12.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Rondleidingen St.-Michiels- en Goedelekathedraal

Ontdek de St-Michiel en

© Alex Vanhee

Théâtre de Poche

St-Goedelekathedraal. 14 > 15.45. St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.cathedralestmichel.be Visites guidées Librairie Quartiers Latins

Scène et machinerie au Théâtre de La Monnaie. Avec L. Le Bec. 12.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Markten Brocante Marchés MicroMarché

MicroMarché. Brussels cooperative creators market. 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 www.micromarche.be

zondag dimanche sunday

5/2

Jazz & Blues Bonnefooi

Acoustic Jam with Mayaan. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Roskam

Frown I Brown. Hip hop & jazz. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Folk & World Music Ancienne Belgique

Urban Trad. 15.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Sayon Bamba. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Chanson Botanique

Pierre Lapointe. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Salome. Dir. C. Rizzi & G. Joosten. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Denis Pousseur. 11.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek
02-230.31.40 / www.senghor.be

25 kaarjes voor anima eterna ANIMA ETERNA BRUGGE o.l.v. Jos Van Immerseel & Karina Gauvin (mezzo) 4/2, 20.15, €20 > 39, FLAGEY, Heilig Kruisplein/ place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be & JOS VAN IMMERSEEL (pianoforte) & SANDRINE PIAU (sopraan/ soprano), 17/2, 20.00, €18/29, KONINKLIJK CONSERVATORIUM/ CONSERVATOIRE ROYAL, Regentschapsstraat 30 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-.507.82.00, www.bozar.be

NL ❙ Anima Eterna, het orkest van Jos Van Immerseel bestaat 25 jaar. In

Flagey viert hij dat met muziek van Debussy en Ravel. Later deze maand brengt hij een liedrecital met de Franse sopraan Sandrine Piau. De weg die Van Immerseel heeft afgelegd sinds hij in 1987 met welgeteld zeventien muzikanten de Weense klassieke muziek begon te verkennen, is lang. Van Immerseel is een pleitbezorger van de ‘historische uitvoeringspraktijk’. Zelf omschrijft hij zijn benadering van de muziek echter liever als “evidente aanpak”. “Speel je Mozart op Weense instrumenten en volg je nauwgezet alle aanduidingen in de partituur, dan klinkt die muziek evident,” zo verduidelijkt hij. De dirigent heeft dan ook een hekel aan de ‘onevidente’ manier waarop hedendaagse symfonieorkesten een groot gedeelte van het repertoire uitvoeren met veel te veel strijkers. “Je speelt de sololiederen van Schubert toch ook niet met zeventien zangers en evenveel pianisten?” Niet enkel de muziek van Mozart en Haydn heeft er baat bij om afgestoft te worden, ook nieuwer repertoire kan zo’n verfrissende benadering best verdragen. De Franse componisten Claude Debussy, Maurice Ravel en Gabriel Fauré behoren al langer tot Van Immerseels topfavorieten. Evident is voor de dirigent ook dat je muziek altijd uitvoert op de instrumenten waarvoor de componist ze bedoeld heeft. De orkestmusici spelen op historische instrumenten en Van Immerseel zelf brengt voor het liedrecital met Sandrine Piau zijn originele Erard-vleugel uit 1897 mee. “Je kunt van historische instrumenten heel veel leren. Ze sporen je spontaan aan tot verfijning.” (ESI)

21

Heilige Muziek/Musique Sacrée. 15.00 Waversestwg. 205 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0472-30.43.63

Schaarbeek/Schaerbeek 02-502.00.27 / www.abc-web.be

© Koen Broos

Kapel van het Heilig Sacrament Chapelle du Saint-Sacrement

CC de Schaerbeek

Courants d’airs. Par A. Grigis. 15.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Diofort

BOZARSUNDAYS: Laureaten Muziekkapel Koningin Elisabeth/ Lauréats Chapelle Musicale Reine Elisabeth. 11.00 Brussels Philharmonic: Le martyre de Saint-Sébastien: Vadim Repin. Dir. M. Tabachnik. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Cours de théâtre pour enfants. 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 0495-21.89.66/02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html Musée des Enfants

1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00, Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be

Jeugd ABC - Art Basics for Children

Familieweekend - Studio Surrealisme. 10 > 18.00 pl. Gaucheretpl. 13 Schaarbeek/Schaerbeek 02-502.00.27 / www.abc-web.be

La Roseraie

Kilo d’plomb, kilo d’plume. Par Pan! La Companie (2,5+). 11.00, 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org

Aula Toots

Poppenkast: Floralinda. 15.00 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / everna.vgc.be

Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

En visite chez Pettson et Picpus. 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be

BRONKS

SWCHWRM. (6+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Kaaitheater

Matinee Kadee. Workshop poppen maken (4+), terwijl ouders naar de voorstelling 'Decemberhonger' kunnen. 15.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be/matineekadee Kindermuseum

1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be Paleis voor Schone Kunsten

Bozarsundays. Ontbijt (10.00), concert, tentoonstellingsbezoek met gids of film voor volwassenen/workshops of film voor kinderen (3 > 12 jaar). 11 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Salon Familie Swartelé

Ik en den Theo. P. Maris & T. Raballand. Huiskamerconcert. 15.00 av. P. Bolsln. 82 Laken/Laeken 02-421.80.60 www.nekkersdal.be Jeunes ABC - Art Basics for Children

Maison ABC: Week-end tout public - Studio Surrealisme. 10 > 18.00 pl. Gaucheretpl. 13

22

Musée du Jouet

de taal van Tellegen swchwrm 5/2, 15.00, €6/9, 6+, Bronks, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, info@bronks.be, www.bronks.be

NL ❙ Recent ging Middenin de nacht in première, een voorstelling waar alle

acteurs en regisseurs van het Antwerpse Toneelhuis aan deelnemen. Het stuk is gebaseerd op de dierenfabels van de Nederlandse auteur Toon Tellegen. Toneelhuisintendant Guy Cassiers is namelijk een fan van Tellegen, want eerder regisseerde hij tot tweemaal toe – toen hij nog bij het Ro Theater zat en vorig jaar in Antwerpen opnieuw – een toneelstuk gebaseerd op Tellegens Mijn avonturen door V. Swchwrm. SWCHWRM is het verhaal van een jongen die schrijver wil worden maar daarvoor eerst nog heel wat moet leren en leven om zo wat identiteit te verwerven. Op zijn weg naar het schrijverschap speelt taal een belangrijke rol. Hij probeert een heel eigen taal te ontwikkelen voor zijn wereld. Cassiers gebruikte dit verhaal om jonge niet- of semiprofessionele acteurs met verschillende culturele achtergronden samen te brengen op de planken. Ook zij gaan op zoek naar een gemeenschappelijke taal en een gemeenschappelijk universum. De voorstelling wordt door de acteurs in twee talen gespeeld: in het Nederlands en in hun moedertaal –het Turks, het Marokkaans, het Vietnamees of het Bambara uit West-Afrika. Bij Bronks is de voorstelling in het Marokkaans en het Nederlands. Geleidelijk vermengen zich de talen in het stuk en blijkt dat je toch op een of andere manier de verhaallijn kunt blijven volgen. Zoals vaak maakt Tellegen gebruik van het sprookjesidioom om grote thema’s aan te snijden. SWCHWRM is dus echt een familievoorstelling. Ze kwam tot stand in samenwerking met de sociaal-artistieke werkplaats Sering, en met 0090, een kunstplatform dat zich richt op artistieke uitwisseling met Turkije. michaël bellon

Les Aventures de Fanfan. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays. Petit déjeuner (10.00), concert, visite guidée d’exposition ou film pour les adultes/ateliers ou film pour les enfants (3 > 12 ans). 10 > 12.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Salon Familie Swartelé

Moi et le Théo. P. Maris & T. Raballand. Concert de musique de chambre. 15.00 av. P. Bolsln. 82 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Théâtre du Ratinet

La plume de Plum-Plum. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater Kaaitheater

Decemberhonger. Van O. van den Boogaard, door S. De Roo, M. Sannen en S. Van Watermeulen. 15.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Athénée Jean Absil

La chasse aux trésors. Par le

ma/lu/mo 6/2

Noyau. 16.00 rue C. Josetstr. 27 Etterbeek www.lenoyau.be CC d’Uccle

La Cerise du Gâteau: éloge de l’oisiveté. Seul en scène. 16.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Église Sainte-Suzanne

L’anniversaire. D’H. Pinter, par le Grenier de Boitsfort. 18.00 av. G. Latinisln. Schaarbeek/Schaerbeek 02-771.67.71 Kaaitheater

Decemberhonger. Van O. van den Boogaard, door S. De Roo, M. Sannen en S. Van Watermeulen. 15.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Visites guidées

D. Noyen (bassoon), A. Fostier (electronics), J.-L. Plouvier (piano & presentation). 20.00 Symfonieorkest Vlaanderen: France. Dir. G. Van Waas, N. Kam (violin), comp. de Fauré, Saint-Saëns, De Boeck & Strauss. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Villa Empain

La Villa Empain : Un rêve d’éternité. 15.00 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com

Théâtre

Markten Brocante Marchés MicroMarché

CC d’Auderghem

maandag lundi monday

Les Riches-Claires

MicroMarché. Brussels cooperative creators market. 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 / www.micromarche.be

Vacancesdemerde.com. De et avec E. Carlier & P. Urbain. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Lundi-Théâtre. Par Marion et la Compagnie. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

6/2

La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be L’Os à Moelle

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 15.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Poème 2

Combat avec l’ombre. D’après le roman d’H. Bauchau. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Marni

Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com

di/ma/tu 7/2

L’Os à Moelle

Jazz & Blues

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be

Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Matt W. Rose. Weekly acoustic blues jam session. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Théâtre Marni

Master Session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Botanique

Pierre Lapointe. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

One.Only.One - Roque Rivas.

Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur AZ-VUB

Dokter, mag ik u wat vragen? Botontkalking (osteoporose). 14.00 Laarbeekln./av. du Laerbeek Jette De Markten

Op reis van Petersburg naar Moskou. Door E. Waegemans. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.masereelfonds.be www. demarkten.be VUB-Campus Etterbeek

Informatie vinden via internet.

Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Le roi Lear. De W. Shakespeare, mise en scène L. Wanson. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Rondleidingen Centraal Station

Word wakker in Brussel, met een woontour. 9.15 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 0800-20.400 www.woneninbrussel.be

SERENADE AAN BALKON

Romantisch parcours rond het Elisabethpark te Koekelberg

12.02.2012 17:00u ➜ Start: Pantheonlaan 12-13 • Koekelberg Voor alle info: 02/412.14.47 Dienst Nederlandse Cultuur - Koekelberg of 02/412.00.50 - GC De Platoo

10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles esplanade.vub.ac.be Conférences & littérature Wolu Cyber Cité

Apprendre à créer son propre site Internet avec Wolu Cyber. 13.30 av. P. Hymansln. 2 (sous-sol de l’Hôtel communal) St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolu-cyber.be

dinsdag mardi tuesday

7/2

Pop, Rock & Reggae DNA

Philaretordre. 20.00 Plattesteen 18-20 Brussel/Bruxelles 02-512.59.92 Club & Party Madame Moustache et son freakshow

80’s KITSCH. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

The Gipsy Jazz Duet. A. Maes & G. Goossens. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Kafka

Two Tone Seven. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.surfingairlines.com www.cafekafka.be CC d’Uccle

La Cerise du Gâteau: Chrystel Wautier Trio + Guest. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Sounds Jazz Club

Lift. E. Allison (vocals), T. Mayade (bugle), D. Dumont (piano), H. Antunes (double bass), J. Klein (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music ULB - Salle Delvauxzaal

Taraf. World. 12.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 / www.ulb.ac.be/culture Opera en operette De Munt/La Monnaie

23

Salome. Dir. C. Rizzi & G. Joosten. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Paleis voor schone kunsten

Wat is drinken? Door Lazarus. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre

Jean-Guihen Queyras (cello) Alexandre Tharaud (piano). 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be

CC d’Auderghem

MIM Musée des Instruments de Musique

Espace Magh

Voyage en Guitaromanie. Dir. H. Navez & S. Abadia Parada, students classical guitar Conservatoire Royal de Bruxelles. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Theater Beursschouwburg

jerk. Van G. Vienne en D. Cooper, poppentheater in EN. 20.30

Vacancesdemerde.com. De et avec E. Carlier & P. Urbain. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be La vie c’est comme un arbre. Par la Cie des Voyageurs sans bagage, texte & mise en scène M. Allouchi & R. Hirchi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be La Samaritaine

Il n’y a pas que le culte. D’E. Russon. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Les Riches-Claires

Moi, je crois pas. De J.-C. Grumberg, avec É. De Staercke & P. Houyoux. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Le génie conteur du Nord. Par R. Boyer. 12.40 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.midisdelapoesie.be www.fine-arts-museum.be Poème 2

L’Affaire Catilina. F. Crommelynck, F. Dacquin et L. Vandermaelen. 11.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs

Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Historia abierta Texte & mise en scène L. Wanson. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Méridien

Gagarin Way. De G. Burke, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal du Parc

Le roi Lear. De W. Shakespeare, mise en scène L. Wanson. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Theatre Beursschouwburg

jerk. By G. Vienne and D. Cooper, puppet theatre in EN. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Voordrachten & literatuur Beursschouwburg

It’s the Economy, Stupid #3: Arnold Heertje: De economische crisis is een zegen voor Europa. 19.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be GC Wabo

Off the radar A writer’s Europe: David grossman 7/2, 20.15, €7/10, Flagey, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, info@flagey.be, www.flagey.be

EN ❙ It has become almost impossible nowadays to become unreachable, to disappear off the radar for a while. But that is precisely what Ora, the main character in To the End of the Land anxiously attempts. The magnum opus of Israeli writer David Grossman is about a mother who feels compelled to apply very peculiar logic when her youngest son Ofer volunteers for a military campaign on the West Bank of the Jordan after his military service. Ora runs away and attempts to avert the inevitable while hiking across northern Galilee. It took Grossman years to write the novel, his first since the death of his son Uri in the last hours of the Second Lebanon War. The result is unforgettable: Ora is an inexhaustible character with thoughts and stories that are by turns dizzying and horrendous; that touch the depths of your soul and move you to tears. Grossman’s visit to Brussels marks the end of his long world tour. (KS)

24

Over liefde en literatuur. Charlotte en Emily Brontë in Brussel. 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Goethe-Institut Brüssel

Goethe-leesclub. Bekende schrijvers delen hun passie voor de Duitse literatuur. 20.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 / www.goethe.de/bruessel HUB - Campus Stormstraat

Universitaire DinsdagLezingen: De hoofdstedelijke functie van Brussel, een nieuwe evaluatie. Door Prof. dr. J. Degadt. 14.15 Stormstr. 2 rue d’Assaut Brussel/Bruxelles 02-210.12.57 / www.hubrussel.be/gpv

wo/me/we 8/2

Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Modernisme tussen twee oorlogen. Door D. Vergauwen. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Passa Porta

Luckas Vander Taelen over Brussel. In gesprek met G. Polspoel. 12.30 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Quest 21

Leve De Geus: Bio-ethiek en de maakbare mens. Door J. Braeckman. 20.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 www.masereelfonds.be www.quest21-art.be Vlaams Parlement - De Loketten

Dank u, Vlaanderen! 20.15 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.davidsfonds.be www.vlaamsparlement.be

paroles du monde arabe Mondes arabes : Samar Yazbek - À propos de la Syrie 7/2, 20.30 (exposé de Ziad Majed: 19.00), €3/5, HALLEN VAN SCHAARBEEK/HALLES DE SCHAERBEEK, Koninklijke Sint-Mariastraat 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-218.21.07, www.halles.be

Conférences & littérature Flagey

l’europe des écrivains: david grossman. J. de Decker et K. Elkaïm (Le Vif/L’Express) rencontrent l’auteur, en EN avec traduction en FR. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be www.entrezlire.be Goethe-Institut Brüssel

Club de Lecture du Goethe. Des auteurs belges partagent leur passion pour la littérature allemande. 20.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 www.goethe.de/bruessel Le Vaudeville

Les Mardis de la Philo. 9.30 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 www.cafeduvaudeville.be lectures & literature Flagey

a writers’ europe: david grossman. J. de Decker and K. Elkaïm meet the author, in EN. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be www.entrezlire.be Rondleidingen Paleis voor Schone Kunsten

Achter de schermen van Bozar. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be

FR ❙ Alors que le monde arabe est en pleine ébullition (et c’est un euphémisme), les Halles poursuivent, en collaboration

avec les éditions Actes Sud, leur cycle de rencontres littéraires avec des auteurs encore peu connus chez nous mais dont la parole est particulièrement éclairante. La prochaine invitée est Samar Yazbek. Cette journaliste et romancière syrienne qui soutient fermement la révolution depuis ses débuts a été arrêtée plusieurs fois et a été contrainte de visiter les cachots où sont enfermés et torturés les jeunes manifestants. « Et j’ai vu des jeunes hommes, qui avaient à peine la vingtaine, leur corps dénudé, reconnaissables sous leur sang, suspendus par leurs mains à des menottes en acier, leurs orteils touchants difficilement le sol… Le sang coulait de leurs corps : du sang neuf mêlé au sang séché », écrit-elle dans son Voyage au bout de l’enfer, publié en août dernier dans Libération et jetant une lumière crue sur la terrifiante répression mise en place par le régime. « À ce moment, un des jeunes releva péniblement la tête… À peine put-il la relever. Les quelques lueurs m’ont permis de voir son ‘visage’. Il n’avait plus de visage ; ses yeux étaient scellés, je n’ai pas vu l’éclat de son regard. Le nez n’existait plus, ni les lèvres. Son visage était une miniature rouge, sans lignes, un rouge imbriqué dans le noir d’un rouge vieilli. Je suis alors tombée à terre, et les deux hommes se mirent à me relever ». Samar Yazbek, aujourd’hui réfugiée en France, a été reçue au Parlement européen en décembre dans le cadre de la conférence La Syrie à la croisée des chemins. La rencontre aux Halles sera précédée d’un exposé du politologue libanais Ziad Majed. Le rendez-vous suivant du cycle Mondes arabes sera consacré à l’Égypte, avec l’écrivain Alaa El Aswany (28/2), invité d’honneur de la prochaine Foire du Livre de Bruxelles. Nous aurons l’occasion d’en reparler. (ES)

woensdag mercredi wednesday

Club & Party

8/2

Pop, Rock & Reggae Botanique

Hanni El Khatib. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musiciens bienvenus. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair

Madame Moustache et son freakshow

Back to the Grave. Wild garage night. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

The Music Village

Monthly Jam Session. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Sounds Jazz Club

Cougars in America. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Bothan: Irish & Scottish folk. E. Docherty (vocals), J. McBride (vocals), A. Upton (guitar), A. Smith (accordion, mandoline, bodhran). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be

Café Bizon

Zaal/Salle Molière

Jazz & Blues Bonnefooi

Bluewine. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com

Broodje Brussel: Gjovalin Nonaj. Albanian music. 12.30 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de

25

du 15 février au 11 mars 2012

Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be

Qui est Monsieur Schmitt ? de Sébastien Thiéry

Alain Leempoel ˜ Marie-Paule Kumps Thierry Janssen ˜ Thierry De Coster Térence Rion Mise en scène : Bernard Cogniaux Décor & costumes : Lionel Lesire

Chanson Vlaams Parlement - De Loketten

De Literaire Loketten Chanson: Een gezongen geschiedenis van Frankrijk: Bart Van Loo. 12.30 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Salome. Dir. C. Rizzi & G. Joosten. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel/ Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles

Quatuor pour la fin du temps. C. Michiels & Trio Cube, A. Maisonhaute (violin), K. van den Brempt (piano), J. Maisonhaute (cello). 20.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be

Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Freiburger Barockorchester. Dir. P. Müllejans, A. Staier (harpsichord), comp. Bach. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be Dans Danse Dance Kaaistudio’s

Cheap Lecture + The Cow Piece. Chor. J. Burrows & M. Fargion. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeugd Flagey

Donder van de vlakte. 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Kindermuseum

02 512 04 07 DU MARDI AU SAMEDI DE 11 H À 18 H GALERIE DU ROI, 32 À 1000 BRUXELLES

WWW.TRG.BE

1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 www.kindermuseum.be Rits Café

Urban Game. Interactief stadsspel (14+). 9.30 > 12.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.urbangame.be www.ritscafe.be Roodebeekcentrum

’t Frank Model. 14 > 16.00

26

chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-770.64.48 / roodebeekcentrum.vgc.be Jeunes Académie des Arts de Bruxelles

Aca 15-18. Atelier de création pluridisciplinaire (15 > 18 ans) 15 > 18.00 Nieuwlandstr. 32 rue Terre-Neuve Brussel/Bruxelles 02-506.10.30 / www.acabxl.eu Atelier Stanix

Atelier pour enfants. Dessin, peinture, initiation à la peinture (6 > 12 ans). 14 > 16.00 chée de Waterloosestwg. 1012 Ukkel/Uccle Diofort

Cours de théâtre pour enfants. 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 0495-21.89.66 / 02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html Flagey

Les Petits à Flagey: Tonnerre de la plaine. 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be La Roseraie

Atelier de théâtre pour adolescents. Par F. Renais (10 >13 ans). 17 > 18.30 Atelier de photo argentique. Par H. Amiel (12+). 17 > 19.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

C’est l’hiver ! 14.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Les Platanes

Les Goonies ! Ateliers du mercredi (6+). 12 > 18.00 Oudergemsestwg. 233 av. d’Auderghem Etterbeek 02-644.56.46 / www.labasecoordination.be Maison de la Jeunesse

Animation Radio (Tamtam Académie). 14 > 17.00 av. Prekelindenln. 78 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-732.28.37 / www.wolu-jeunes.be Musée des Enfants

1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00, Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Musée du Jouet

Les Aventures de Fanfan. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be

Péniche Fulmar

Cours de théâtre pour enfants. Avec S. De Witte, 14 > 15.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

salle Galaxies

Hip-Hop. 18 > 20.00 Andromedaln./av. Andromède St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolu-jeunes.be

Théâtre de la Toison d’Or

Sœurs Emmanuelle. De L. Bibot & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre Atelier 210

La maman du petit soldat. De G. Granouillet, mise en scène P. Sireuil. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Théâtre de Poche

Historia abierta Texte & mise en scène L. Wanson. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be

CC d’Auderghem

Vacancesdemerde.com. De et avec E. Carlier & P. Urbain. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be

Théâtre du Méridien

Gagarin Way. De G. Burke, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be

CC d’Uccle

La Cerise du Gâteau: Mon chat s’appelle Odilon. Seul en scène. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be

Théâtre Le Public

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Espace Magh

La vie c’est comme un arbre. Par la Cie des Voyageurs sans bagage, texte & mise en scène M. Allouchi & R. Hirchi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

Théâtre Marni

Koek’s Théâtre

Si j’T’Attrapes J’Te Mort. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Samaritaine

Il n’y a pas que le culte. D’E. Russon. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Café fermé. De F. Panadero. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Moi, je crois pas. De J.-C. Grumberg, avec É. De Staercke & P. Houyoux. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Musée Magritte Museum

Performance poétique au musée. Avec trois guides-danseurs. 18.00 Koningspl. 1 pl. Royale

Culoe De Song

Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal du Parc

daar komen de zuid-afrikanen! Catclub with Culoe De Song, Soumaya Dancemachine & Ben Marzys 4/2, 23.00, STUDIO 2, avenue Van Volxemlaan 14, Vorst/Forest, www.catclub.be

NL ❙ Dance is hot in Zuid-Afrika en gelukkig sijpelt dat ook door naar onze

contreien. In 2008 wordt de toen nog zeer jonge Culoe De Song opgepikt door de Red Bull Music Academy, dat een platform biedt aan jonge dj’s en producers. Een jaar later tekent hij een contract met het befaamde house- en technolabel Innervisions en belandt zo tussen bekend volk als Âme & Dixon. En dan gaat de bal helemaal aan het rollen natuurlijk. Zijn eerste ep, The black forest, wordt meteen opgemerkt en zorgt ervoor dat hij de wereld kan rondtoeren, met als hoogtepunt het Sónar-festival in Barcelona. Maar wat maakt zijn muziek eigenlijk zo speciaal dat iedereen in katzwijm valt bij het beluisteren ervan? Ongetwijfeld de broeierige mix van Afrikaanse beats met een hele diepe groove in. De nummers stralen zoveel soul af dat ze gerust alle uv-waarden overschrijden en niemand onberoerd laten. Wie nog steeds gelooft dat elektronische muziek geen emoties bevat, moet maar eens snel zijn zoekrobot inschakelen. Wij laten ons met veel plezier door de man hypnotiseren op de volgende Catclubparty. Let op: Catclub heeft een nieuw onderdak gevonden sinds iMal een beetje krap werd. Studio 2 is een unieke locatie want er werd in de knap ogende loft nog ooit eerder een echte party gegeven. Maar daar komt nu dus verandering in. (KVD)

Le roi Lear. De W. Shakespeare, mise en scène L. Wanson. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 www.theatreduparc.be Wolubilis

Murmures des murs. Spectacle visuel. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Voordrachten & literatuur Recyclart

De soedanese fotografie. Lezing, debat, fotoprojectie & video. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.elnour.net www.recyclart.be VUB-Campus Etterbeek

Psychische stoornissen. Afhankelijkheidsproblemen. 10.00 Leermoeilijkheden: stand van zaken. 14.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles esplanade.vub.ac.be

27

Do/Je/th 9/2

© R.Haughton

Conférences & littérature La Fonderie - Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

Sexe et religions. Par C. Vandevyvere. 18.30 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be

Sandra Liradelfo. S. Liradelfo (piano/ vocals), A. Dawans (brass), T. Engelen (cello). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com

Cambodge: forêt de pierre. Par B. Quibus. 09.45 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.mrah.be

Zebra Bar

Big noise. Power jazz. 20.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 www.zebrabar.be

Recyclart

La photographie soudanaise. Conférence débat & projection de photographies + vidéo 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.elnour.net www.recyclart.be

Folk & World Music Madame Moustache et son freakshow

Lectures & Literature

Swing Deluxe + Balkan Crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be

Beursschouwburg

Shapeshifters Part I: Gerlinde Schuller and Mark Porter. Graphic design. 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be

Stallingen Hooghuis/Écuries de la Maison Haute

About Neil. Folk. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

donderdag jeudi thursday 9/2

Chanson Botanique

Vincent Liben. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Botanique

The Maccabees. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Club & Party Bonnefooi

Tipi Time with RKC. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
Mitch and Mu. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 www.lecafecentral.com Jazz & Blues Jazz Station

Dutch Jazz Nights: Bart Wirtz Quartet. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 www.jazzstation.be

28

Gino Lattuca invites. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be The Music Village

Musée du Cinquantenaire

Howler. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be

Sounds Jazz Club

Klassiek Classique Classical Music

Le rêve éveillé d’Aurélia Murmures des murs 8 > 11/2, 20.30, €23/31/35, 10+, WOLUBILIS, Cours Paul Henri Spaakplein 1, Sint-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-Saint-Lambert, 02-761.60.30, www.wolubilis.be

FR ❙ Pour son grand-père Charlie, c’était une contrainte, pour elle c’est un

choix : Aurélia Thierrée Chaplin raconte des histoires muettes. Au spectateur de combler les silences en mettant son imagination en branle. De ses parents, Victoria Chaplin et Jean-Baptiste Thierrée (passés il n’y a pas si longtemps à Bruxelles avec leur Cirque invisible), elle a hérité d’un goût pour les univers étranges, peuplés de créatures fantastiques et animés par l’illusion. Pas étonnant qu’elle ait adopté la voie du nouveau cirque : elle est née en plein milieu d’une tournée et est très vite montée sur scène en compagnie de son frère James. Après son ensorcelant Oratorio, où elle surgissait des tiroirs d’une commode, Aurélia revient avec Murmures des murs, lui aussi mis en scène par sa mère Victoria. « Ça se passe dans une ville qui est plus ou moins en démolition », explique la jeune femme. « Dans chaque immeuble où je m’introduis, il y a des chambres, et dans ces chambres, les murs se mettent à suinter des bribes d’histoires dont ils ont été témoins au cours des siècles ». Elle y exploite ses talents d’acrobate et de contorsionniste dans un décor mouvant, parfois menaçant, de boîtes en carton, de papier bulle et de façades voyageuses. Un rêve éveillé, hypnotisant. (ES)

GC De Zeyp

Marijke Persijn & Gyde Knebusch. 14.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Kleine Concertzaal Conservatorium/Petite Salle du Conservatoire

Euroclassics Concert: Blazersensemble/Ensemble à vent. Comp. Debussy, Ravel & Fauré. 20.00 Kleine Zavel 5 Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-213.41.37 / www.kcb.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Orchestre Philharmonique Royal de Liège. Dir. P. Daniel, comp. Debussy. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Theater Kaaitheater

This Is How You Will Disappear.

© David Mccrindle

Van G. Vienne, zonder woorden. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210

La maman du petit soldat. De G. Granouillet, mise en scène P. Sireuil. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 www.atelier210.be CC d’Auderghem

Vacancesdemerde.com. De et avec E. Carlier & P. Urbain. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be Chez Nous

Delicat et sens. Par la Compagnie LesYeuxDuMonde. 19.30 Vossenpl. 16 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-514.41.21 / www.lydm.eu Kaaitheater

This Is How You Will Disappear. De G. Vienne (sans paroles). 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre

Si j’T’Attrapes J’Te Mort. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Samaritaine

Il n’y a pas que le culte. D’E. Russon. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Café fermé. De F. Panadero. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’Impro joue Jeux Divers. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires

Hétéro-Kit. Mise en scène de V. Bovet & Y. Mercanton. 20.30 Moi, je crois pas. De J.-C. Grumberg, avec É. De Staercke & P. Houyoux. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Délivre-nous du mal. Mise en scène C. Decrolier. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 www.osamoelle.be Poème 2

the new saviour of rock ‘n’ roll? howler 9/2, 20.00, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

EN ❙ Following the Vaccines last year, now it is the turn of Howler to save rock ‘n’ roll. The irresistibly infectious garage rock of their debut, America Give Up, created quite a buzz in a very short space of time. But is the US group really worthy of all that fuss? It’s not like they have invented sliced bread: if you peel off the layers of their sound you find yourself burrowing back through music history. The Strokes are the closest thing to them, but you can also hear the nonchalant pub rock of the Libertines. Woolly guitars recall My Bloody Valentine’s wall of sound, while Jordan Gatesmith’s singing sounds like an echo of Joey Ramone. In the bittersweet melodies there is something of girl groups like the Shangri-Las. Jordan Gatesmith, a lanky nineteen-year old beanpole, shrugs his shoulders: “You can’t ignore the past. But that doesn’t mean that you can’t add anything any more. Maybe not as groundbreaking as when the Rolling Stones wrote ‘Under My Thumb’ fifty years ago. But I do think you can still find something new.” Do you listen to a lot of old stuff? Jordan Gatesmith: Yes. I keep going further back. I find it hugely interesting to delve in the history pop music. Via the Internet, sure, but I have always hung around a lot in record shops, where I would go rummaging in the markeddown racks. I have a ridiculous CD collection. What is your most recent discovery? Gatesmith: Roy Brown, an R&B singer from the 1940s and 1950s. I was really blown away when I discovered him. He has a song called “Butcher Pete”, recorded in 1949, but so rock ‘n’ roll. Sadly, not many people seem to know him.

You come from Minneapolis. And Minneapolis means… Gatesmith: Hüsker Dü! The Replacements! I was a total Minneapolis sucker. The Replacements was my first favourite band. I thought they wrote terrific pop songs, but they concealed that by covering them with a thick layer of dirt. They took you for a ride. The title of your EP, This One’s Different, is pure irony. Is America Give Up ironic too? Gatesmith: No, that is actually a statement! [laughs] We thought that title was hilarious: “give up”, in our jargon, means the same as “fuck off”. So, yes, America sucks! You can look at the album this way: Bruce Springsteen’s Born in the USA, but written by Jonathan Richman and the Modern Lovers. It is a heavy statement, but also very sarcastic and backhanded at the same time. [smiles] I feel pretty lost in this vast country. When you get to eighteen you are expected to make big choices. To be a fully-fledged citizen you have to have a proper job, but you can only get that if you study. And that is a fucking rip-off. You saddle yourself with debts that you will never be able to repay. America is built on debt. Pretty heavy stuff, which you alternate with meaningful songs like “Beach Sluts”... Gatesmith: [laughs] It is one of those goofy songs about a lonely guy longing for something easy. I wrote that one very quickly, like a good song should be written. As Hank Williams said: if a song can’t be written in 20 minutes, it ain’t worth writing. Tom Zonderman

Combat avec l’ombre. D’après le

29

roman d’H. Bauchau. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be Project(ion) room

Là. D’après J. Tardieu. 20.30 rue de Praeterestr. 55 Ukkel/Uccle 0473-68.25.68 www.projection-room.com Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

© Beata Szparagowska

Sœurs Emmanuelle. De L. Bibot & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Historia abierta Texte & mise en scène L. Wanson. 20.30 Gymnasiumweg 1A ch. du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be

« Objets scéniques en évolution » Vrak Festival 9 > 12/2, Pass €10, verschillende locaties/divers lieux/various locations, 02-512.49.69, www.llasbl.be

FR ❙ Ceci n’est pas une accumulation de spectacles « clef sur porte », mais une collection d’objets scéniques, reflets explicites de la recherche d’un artiste, chantiers et cartes blanches essentiellement. Welcome au Vrak Festival, un festival unique en son genre. À Ixelles, de jeudi à dimanche, ça foisonne sur des scènes improbables, en petite jauge, comme la Chapelle de Boondael, les halls de l’Insas, le théâtre Mercelis, Flagey mais aussi le Marni et L’L, le chef d’orchestre de ce Vrak 3e édition. Depuis 2008, L’L est devenu « un lieu de recherche et d’accompagnement pour la jeune création ». Il accueille des artistes en résidence et accompagne leur recherche, combattant la pression du « produire à tout prix ». « Je butais sur le fait qu’en Belgique – et en Europe – les artistes doivent absolument produire pour être vus », explique Michèle Braconnier, directrice de L’L. « Cela peut couper les ailes d’un artiste qui a besoin de temps pour trouver son propre langage. D’ailleurs au début, certains résidents ont tendance à créer des mini-spectacles. Il faut du temps pour se dégager de ce système et découvrir enfin une vraie interrogation artistique et des propositions singulières, souvent géniales. Le Vrak est une biennale, c’est un moment de visibilité auquel participent les artistes résidents qui le sentent ». Laboratoire pour l’exploration de nouvelles formes scéniques, des croisements pluridisciplinaires, L’L a réussi son pari. Le Vrak présente « des objets scéniques en évolution... qui ne deviendront peut-être jamais des pièces à part entière ». Convivial, le festival regorge de pépites,

30

draine un public curieux et des programmateurs friands. Le programme « marathonien », forcément éclectique, va du théâtre à la danse, en passant par la musique et les arts plastiques, avec des pièces de 10 à 40 minutes. Certains artistes sont déjà connus pour leur talent, comme Antoine Laubin, qui dévoile une approche pour le présent du Roi Lear de Shakespeare. Aude Lachaise reprend le succès de Marlon qu’elle avait mis en chantier à L’L. Elle présente sa nouvelle recherche sur « l’invention des personnages ». Le comédien Clément Thirion, branché science, propose KaKosmos, as we get atomized, accompagné de Gwen Berrou. Ensemble, ils vont essayer de « s’extraire de la scène ». Karelle Ménine ouvre son Galimatias avec Anja Tillberg, réflexion scénique sur l’écoute. Le performeur « allumé » Antoine Defoort et sa bande, qui ont fait les bonnes heures du Vrak, reviennent avec un Jeu de l’oie sur « les vicissitudes et atermoiements qui bloquent ceux qui veulent monter un spectacle » et La La Ré, inspiré du Mépris de Godard en... 3 minutes, 3 voix et 20 cartons ! Tout aussi intrigants, les nouveaux venus comme Kevin Trappeniers, qui interroge le corps et ses diktats, ou Michaël Allibert, qui joue au visage masqué provoquant la scène. Ivan Favier et Bert Van Gorp créent Two old men, « aux couleurs pop ». Pamina de Coulon « chroniqueuseperformeuse » existentialiste installe son chantier : Si j’apprends à pêcher je mangerai toute ma vie. Intense, le Vrak est un festival particulier, enchanteur, rafraîchissant et libre. Une perle rare. Nurten Aka

Théâtre du Méridien

Gagarin Way. De G. Burke, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal du Parc

Le roi Lear. De W. Shakespeare, mise en scène L. Wanson. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 www.theatreduparc.be The Egg

Promenade de santé. Mise en scène de H. Theunissen, avec T. Gabarski & C. Dupont. 20.00 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Wolubilis

Murmures des murs. Spectacle visuel. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe

Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 www.wolubilis.be Theatre Kaaitheater

This Is How You Will Disappear. By G. Vienne, performance without words. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Conférences & littérature Square/Brussels Meeting Centre

Portraits politiques à l’aube des élections présidentielles. Par A. Duhamel. 20.30 Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-515.13.00 www.grandesconferences.be www.square-brussels.com Rondleidingen Jubelparkmuseum

Tentoonstellingsbezoek:

Europalia Brasil: Indios no Brasil. 13.45 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Salons

cultuur tegen la culture à culture at -50%

Thurn/Tour & Taxis

Affordable Art Fair. 9 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.affordableartfair.be Varia GC Wabo

Pensenkermis. 12.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 www.wabo.be Verschillende locaties Divers lieux

Vrak Festival 3. Arts festival in Elsene/ Ixelles with dance, theatre, concerts, performances. Brussel/Bruxelles www.llasbl.be

Hanni El Khatib. 8/2, 20.00, Botanique

Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE: Theodora Athanasiou and 'Giouf' Trio ATELIER 210: La maman du petit soldat AU B'IZOU: Stéphane Bissot - Atelier d’écriture de chansons BOZAR: Exploration du Monde: Inde CC D'ANDERLECHT: Théo sur le fil CC D'AUDERGHEM: Vacancesdemerdecom CC DE WOLUWE-SAINT-PIERRE: La rentrée d'Arlette CC D'ETTERBEEK: Denis Pousseur CC D'UCCLE: STIB, Suite de Trajets Infra-humains - Clare Louise + Half Asleep - Éloge de l’oisiveté - Chrystel Wautier Trio + Guest - Mon chat s’appelle Odilon CINÉMA AVENTURE: Medianeras - Un monstre à Paris - La Clé des champs - Les Neiges du Kilimandjaro - Jane Eyre - J Edgar - The Sound of Noise We Need to Talk about Kevin - Melancholia ESPACE BIERGOPACK: Théa and The Mugs et le Syndrome du BBQ ESPACE DELVAUX: Les Pères ESPACE SENGHOR: Koyaanisqatsi FLAGEY: Mélanie de Biasio - Anima Eterna Brugge KVS: Bezette stad/Ville occupée - Oedipus/Bêt Noir LA SAMARITAINE: Giaccomo Latriccia - Il n'y a pas que le culte LA VÉNERIE: Babel Ere - About Neil LE JARDIN DE MA SŒUR: La mécanique des femmes - Café ferméLE PUBLIC: Les 39 marches - Les névroses sexuelles de nos parents - Red LES RICHES-CLAIRES: Moi, je crois pas - Hétéro-Kit L'OS À MOELLE: Délivre-nous du mal MAISON DES ARTS: Salon Musical: la spontanéité dans l’art PÉNICHE FULMAR 1913: Vanessa F POÈME 2: Combat avec l'ombre - L'Affaire Catilina THÉÂTRE 140: Bérénice - Psy Cause(s) THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Les Amazones 2 (trois ans après) THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Le Sabotage amoureux - Le cas Jekyll THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Sœurs Emmanuelle - Valentine Deluxe fait son cinéma THÉÂTRE DE POCHE: Invasion ! - Historia abierta ! THÉÂTRE DU MÉRIDIEN: Gagarin Way THÉÂTRE MARNI: Julie Larousse & Dyna B THÉÂTRE NATIONAL: Exils THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: La Revue 2012 THÉÂTRE ROYAL DU PARC: Le roi Lear THÉÂTRE VARIA: Invasion ! THE MUSIC VILLAGE: Tutu Puoane TAN Trio + Mimi Verderame - Anne Wolf's Wooden Trio + Gwenaèl Micault - The Cotton City JazzBand - Sandra Liradelfo XL THÉÂTRE: L'Amant Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31

Sharon Jones. 23/2, Ancienne Belgique

Upcoming concerts.

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

frank boeijen

le peuple de l'herbe

melissa etheridge

randy newman

little trouble kids

les cowboys fringants

C.W. stoneking

dawes

de mens

craig taborn

the hickey underworld

sunrise avenue

clap your hands say yeah

het zesde metaal

tune-yards

lmfao

nada surf

roosbeef

kasabian

dry the river

azari & iii

boom bip

superlijm

rodrigo y gabriela

i break horses

balimurphy

sharon jones

tribes

nicole scherzinger

eefje de visser

kurt vile

youth lagoon

grouplove

luc van acker

simple minds

rise against

kina grannis

merdan taplak

david bartholomĂŠ

st. vincent

gotye

ialma

julien clerc

baloji

AB 10/2 AB 10/2 AB 11/2

botanique 11/2 sold out! AB 12/2 sold out! botanique 12/2 botanique 12/2 AB 13/2 AB 13/2

botanique 13/2

AB 15 & 16/2 sold out!

32

botanique 15/2 vn/fn 15/2

beursschouwburg 15/2 AB 16/2 AB 16/2

botanique 16/2 kc/cr 16/2

kultuurkaffee 16/2 AB 17/2 AB 18/2 AB 19/2

AB 20/2 AB 22/2

AB 22/2 sold out!

botanique 22/2 sold out! kc/cr 22/2 sold out! AB 23/2 AB 23/2

botanique 23/2 kc/cr 23/2 sold out! kultuurkaffee 23/2 vn/fn 24/2

AB 25/2 AB 25/2

vk* 25/2

AB 26/2 sold out! botanique 26/2 kc/cr 26/2 AB 27/2

botanique 27/2 sold out! AB 28/2 sold out! botanique 28/2 sold out! kultuurkaffee 1/3

randagenda rock pop chanson ALSEMBERG

3/2 Lady Linn and her Magnificent Seven. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

klassiek ALSEMBERG

5/2 Stom paard. Walpurgis. 11.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be DILBEEK

9/2 Willem Vermandere. 20.00 GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14, 02-380.77.51 www.demoelie.be

7/2 Symfonieorkest Lemmensinstituut. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

SINT-GENESIUS-RODE

OVERIJSE

LINKEBEEK

3/2 Ronny Mosuse. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be WEMMEL

4/2 Yevgueni. 20.00 9/2 Lenny Kuhr. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be Zellik

3/2 Eva De Roovere. 20.00 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be

5/2 Catherine Daron, Jean-Luc Impe & Michel Goosens. 11.00 CC Den Blank, Begijhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be VILVOORDE

5/2 Odysseia Ensemble. 11.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be theater ALSEMBERG

8/2 The Tatiana Aarons

Experience. T. Struyf & O.T. Theater. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be DILBEEK

8/2 Helden in de sport. K. Vannieuwkerke & Les Supappes. 20.30 9/2 Wat is drinken? Lazarus. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be MEISE

3/2 Kom van dat dak af. De Komediecompagnie. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be OVERIJSE

4/2 Bang. Marthatentatief & J. Petit. 20.30 CC Den Blank, Begijhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be humor GRIMBERGEN

3 & 4/2 Philippe Geubels. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl.,

02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE

9/2 De Frivole Framboos. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be VILVOORDE

8 & 9/2 Nigel Williams. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be senioren Tervuren

9/2 Toontje hoger. Jokke Schreurs Trio. 14.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15, 02-769.20.92 / www.tervuren.be film ALSEMBERG

5/2 the Ides of March. 20.00 6/2 Tous les soleils. 14.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be GRIMBERGEN

7/2 the Ides of March. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be OVERIJSE

8/2 Hasta la vista. 20.30 9/2 The English Patient. 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be VILVOORDE

6/2 Lena. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be expo alsemberg

> 23/5 Mooi. Ma > vr 8.30 > 12.00 & 15 > 17.00, do 8.30 > 12.00 & 15 > 20.00, za 10 > 12.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Beersel

© Koen Bauters

> 4/3 18 JULI... 1928/1937. S. Vinkenoog & B. De Keyser. Do > za 11 > 12.30 & 14 > 17.00 Herman Teirlinckhuis, Uwenberg 14, 02-359.16.43 / www.beersel.be Grimbergen

wij wensen u een aangename reis yevgueni 4/2, 20.00, €14 > 18, GC DE ZANDLOPER, Kaasmarkt 75, Wemmel, 02-460.73.24, www.dezandloper.be

NL ❙ Treingebruikers kennen Welkenraedt als een godvergeten oord waar je enkel terechtkomt als verdwaalde reiziger.

Maar voor Klaas Delrue werd het een bruggetje naar de sporen van het leven, dat vol onverwachte wissels zit, naar aanvaarden en loslaten. Hij vernoemde het vierde album van zijn groep Yevgueni naar het Waalse dorpje in de oostelijke punt van België. Daarop verbreedden Delrue en co met producer Stef Kamil Carlens hun sound en durfden ze kapen te ronden die hen voorheen deden twijfelen. Voor dat Nederlands, bijvoorbeeld, hoeven ze ondertussen geen verantwoording meer af te leggen. De tekstuele mijmeringen waden door nostalgische gedachten en bitterzoete overpeinzingen, maar zoeken ook naar een glimlach op je gezicht. Ze worden omwikkeld met een melodieus, fris poprockgeluid dat invloeden uit de Brits-Amerikaanse traditie opzuigt en soms gedurfd uitwaaiert. Ondertussen heeft Yevgueni Welkenraedt met de hulp van Mich Walschaerts in een theatertournee gegoten. Wie klaar is voor een onverwacht aangename reis, gelieve aan boord te stappen. Wij hebben ons ticketje al klaar. (TZ)

> 9/2 Erwan Maheo + Bernard Voïta. Ma, wo & vr 9 > 12.30 & 14 > 17.30, di & do 9 > 12.30 & 14 > 19.45, za 9 > 12.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be op stap TERVUREN

9/2 Natuurwandeling in Vossem. 14.00 Pastoriepl. 0477-32.83.61 / www.tervuren.be vorming DILBEEK

7/2 Fijn stof, echt zo fijn? M. Goethals, cardioloog. 14.00 St.-Ulriks-Kapellle, Kasteel La Motte, Lumbeekstr. 20, 02.453.17.07 / www.westrand.be

33

9/2

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries

Cantemus–Choirs, the Sublime and the Exegesis of Being. S. Johne, T. Putrih, G. van der Werve, A. Mijewski. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

tot vrijheid/De liber (livre) à liber(té). M. de Crayencour, P. Courcelles & L. d’Ursel. > 12/2, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org

10/12

Art Base

BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be

Anne De Gelas: Une journée (presque)... parfaite. Photos. > 19/2, do/je & w-e 14 > 19.00, vr/ve 14 > 21.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com

expo 3

Abtswoning Dieleghem Demeure abbatiale de Dieleghem

Navexpo. Piraten… enteren, nu!/Pirates… à l’abordage! Schaalmodellen, schilderijen, voorwerpen, documenten & strips/Modèles réduits de navires, tableaux, objets, documents & BD. > 12/2, di/ma > za/sa 10 > 12.00 & 14 > 17.00, zo/di 10 > 18.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-423.13.73 Albert Prem1er

Antonio Carmo. > 8/2, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 A.L.I.C.E.

Adios 4 – A glimpse at talents from the Nordic région. N. Byrne, T. Carlssen, R. Jonasson, S. Malling, J. Martola, K. Ojala, D. Stankovic, E. Tidemann, T. Vaittinen, V.-V. Viikilä, A. Wretman. > 17/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday

Charles Karubian + J.D. Okhai Ojeikere. Paintings & photos (in project space). > 24/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery

Don Brown + Matthias Bitzer. > 1/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Archives et Musée de la Littérature Henry Bauchau. Manuscripts & documents. > 24/8, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage Bibliothèque Royale, Keizersln. 2 bd de L’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be Argos, centre for art & media

Argos Black Box: Sweet Protestations–Performing Reality in Public Space. L. Deleu, F. Francis & De Nieuwe Coloristen, V. Meessen, Messieurs Delmotte, A. Vergara Santiago, W. Vostell. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 The Residence (a wager for the afterlife). Katleen Vermeir & Ronny Heiremans. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00

34

Olivier Gilet. Collages. > 12/2, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Artiscope Cosmos. Enrico T. De Paris. > 24/2, ma/lu > vr/ve 15 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be L’Art sans costard Axel Dextro. Street art, paintings. 9 > 12/2, do/je & vr/ve 17 > 21.00, w-e 14 > 18.00 rue C. Martelstr. 6 Brussel/Bruxelles Atelier 340 Muzeum

Bodson-Emelinckx Christopher Coppers: trash TV. > 26/2, wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com Bonnefooi

Alex Deforce: Portraits. > 16/2 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Georg Hüter + Vincent Dubois. > 26/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 Soberheid in schriftuur/Sobriété en écriture. > 26/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be

Braam Art Gallery

Atomium

Brenart International

A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton

Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be

Architectonic – Architectuur en beton/Architecture et béton. > 15/4, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be

Willem Oorebeek, les secrets de la memoire. Paris-Match black-outs. > 20/5, na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Baronian_Francey

Helmut Stallaerts: The Bubble Blower. Project room: B. Thiébaut (drawings). > 25/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.

77 jaar Roemeense strips/77 ans de BD roumaine. > 20/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Les Pixels 3: Marc Wasterlain. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Marten Toonder. 7/2 > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg

Why me? Bernard Van Eeghem. > 7/3, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Van liber liber (vrij boek)

Jean-Luc De Poortere. Paintings. 3 > 18/2, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 0478-56.19.30 / www.braamjp.be The expressionist of fashion. S. Strosberg. > 12/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com

Cabinet Artistique Libre Choix Jean-Paul Laixhay. Charcoal drawings. > 12/2, vr/ve > zo/di 14 > 20.00 rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St-Gilles 0476-77.53.60 / www.librechoix.be CC de Ganshoren La Villa Art’Découverte. > 5/2, 14 > 18.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be Centre Armillaire

L’homme qui marche. B. Van Wymerbeke. > 17/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Centre Rops

Chris Fontijn. 8/2 > 4/3, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Centro Galego de Bruxelas - La Tentation

Olladas 2012, de Lugo a

wunderkammer /3 © Raisa Vandamme

Elzo Durt

Agenda dans l’antre d’artistes bruxellois

matière première est souvent constituée de gravures FR ❙ Sur une table de l’appartement d’Elzo Durt (né Vit et travaille à : Ixelles Multiples disciplines du XVIe ou du XVIIIe siècle. Ça me permet d’être entre en 1980), on trouve un flyer de l’exposition consacrée pratiquées : conception de à Charles Burns au musée M de Louvain. Même si un le dessin et le graphisme et d’atténuer le côté ordi ». planches de skate-board, de pochettes quart de siècle les sépare, le jeune touche-à-tout En plus de son appartement à Ixelles, il travaille aussi de disques, de stickers, de flyers et de partage avec l’auteur de bandes dessinées américain dans un atelier de sérigraphie qu’il partage avec son sérigraphies, gestion de son propre label musical (Teenage Menopause), un langage formel intense, un univers morbide et un frère et la copine de celui-ci. Il voyage tous les jours dj-sets et, auparavant, organisation intérêt pour les difficultés à devenir adulte et pour d’un endroit à l’autre (« tout un déménagement »), d’expositions, réalisation de livres... la musique, le punk en particulier – Charles Burns a mais c’est à Ixelles, commune où il a toujours EXPOSITIONS : 1 year HCS (25/2 bien connu la scène punk américaine, présente dans habité, que se trouve sa véritable Wunderkammer : > 11/3, Haute Cuisine Store, Leuven, www.haute-cuisine.be), Amen (2009, la collection de disques du père d’Elzo Durt. Celui qui C’est là qu’il a ses sources d’inspiration sous la main dans six magasins Carhartt à travers s’aventure dans le monde underground doit, pour (nous avons repéré entre autres la Russian Criminal l’Europe : Francfort, Paris, Londres, trouver Durt, descendre encore d’un niveau. Dans Tattoo Encyclopedia, des livres sur William Hogarth Lisbonne, Amsterdam et Marseille)... ses collages à l’esthétique bouillonnante s’exprime et Gustave Doré, des B.D. de Daniel Clowes et du INFO : www.elzodurt.be un André Vésale psychédélique qui s’amuserait à détourneur de Disney Winshluss), ses platines et sa farfouiller dans les sinistres entrailles d’une société tournant à vide. collection de vinyles – de son propre label Teenage Menopause ou « J’aime beaucoup travailler à partir d’images anatomiques. Mais c’est habillés de pochettes signées de sa main. Dans un grenier plein à crapeut-être de moi que vient le côté macabre. Par contre, j’utilise de quer se trouvent les résultats de ses projets graphiques, qui opposent préférence des couleurs très vives, joyeuses, pour créer un décalage. à un minimalisme d’usage un langage provocateur témoignant Le truc, c’est de casser tout ce qui est mis en place ». Dans l’une d’influences comme le psychédélisme des années 60, l’art nouveau, de ses œuvres, le drapeau belge est accompagné de la devise « ça le constructivisme, les vieilles affiches de cinéma ou politiques, les va schtroumpfer ! » et orné d’un coq brandissant une hache et d’un anciennes B.D.… La ville exerce-t-elle une influence sur son œuvre ? lion armé d’un revolver. Sur d’autres images apparaissent la reine « Sans doute ». Et puis il hésite. « Je ne suis pas certain que je ferais d’Angleterre, Jimi Hendrix ou le défunt King of Pop avec un trou à la la même chose à la campagne (rires). Je ne pense même pas que je place du nez. Les autopsies d’Elzo Durt mènent irrémédiablement au pourrais y vivre ». C’est sûr que les animaux de la ferme ne sont pas les constat de décès d’icônes et à un réétalonnage de l’iconographie. « Ma meilleurs partenaires pour une danse macabre. Kurt Snoekx

35

Bruselas. Pinceladas 2012, de Valencia a Bruselas. Photos. > 24/2, 10 > 17.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0474-63.11.98 / www.latentation.be CHÁ MAN

Seguir la estrella del sur. M. Close (photos). > 15/2, ma/lu > vr/ve 13 > 20.30, w-e 10 > 18.30 St.-Gillisvoorpl. 49 parvis St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-538.98.88 / www.cha-man.com Charles Riva Collection Russian turbulence. Russian avantgarde. > 3/3, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Chez Marianne

Yves Gobart: Honni soit qui mal y pense... Paintings. > 28/2, na afspr./sur rdv. Papenvest 11 rue Rempart des Moines Brussel/Bruxelles 0473-75.59.94 Christine De Cuyper Art Gallery

Abdelouahhab, alias Claude: Ruelles de mon enfance. Photos. > 29/2, ma/lu > vr/ve 11 > 19.00, w-e 10.30 > 19.00 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be CIVA

Bauhaus XX-XXI: An ongoing legacy/Un héritage vivant. G. Watkinson (photos). > 5/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be CLJP Originals

Ongehoorde woorden/Paroles inouïes. > 18/2, do/je > zo/di 12 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com Cobalt International Gallery

Clementina Almeida De Moura + Arlette Decerf. Paintings & ceramics. > 5/2, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Commission Communautaire Française/Cocof En avant la musique. M. Doutreligne, P. Dubar & P. Hoedt (paintings & drawings). > 29/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, feestd. gesl./fermé j.f. Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-800.80.00 / www.cocof.irisnet.be Contretype

Emilia Stefani-Law en Olivier Cornil. Rien de plus. Rien de moins. Photos (in Espace Salle de bains). > 4/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Projet Canal: André Cepeda + Eduardo Matos. Photos & videos.

36

> 4/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org

collection permanente. > 31/3, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 49 Elsene/Ixelles 02-649.95.89 / www.espaceartgallery.be

Crown Gallery

Espace Magh

José Maria Mellado: Emphatic Images. Photos. > 17/3, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be DCA Gallery

Vincent Caut + Hugo Ruyant. > 11/2, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 02-325.55.75 / www.dca-gallery.com Design Vlaanderen Galerie europalia.brasil: Design Brasil. > 5/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Didier Devillez

Marc Mendelson: Crocus Time. Paintings. > 18/2, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 02-215.82.05 / www.galeriedidierdevillez.be Dépendance

Olivier Foulon: Steh-Imbiss. > 14/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be DS Galerie

Call me this evening. B. Graas (paintings) & P. Billen (sculptures). > 19/2, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com D+T Project

The Royal Exchange (After Henry Talbot). Z. Formwalt. > 25/2, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com

Le peuple veut. About the Tunesian revolution. > 3/3 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace Maurice Carême Le génocide des Arméniens. > 3/2, di/ma > vr/ve 14 > 17.00 Kapelaansstr. 3 rue du Chapelain Anderlecht 02-526.83.30 Espace Provisoire

Savoirs autochtones en péril ! De geneeskundige kruiden van de Pygmeën/La pharmacopée des Pygmées. 6 > 23/2, ma/lu > do/je 12.30 > 18.00 rue Martin V-str. 16 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert www.artefac.be établissement d’en face projects Theo Cowley. > 18/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Feizi gallery

Solo Luo Fahui. > 20/3, do/je > di/ma 12 > 18.00 Regentschapsstr. 9 rue de la Régence Brussel/Bruxelles Fine Art Studio Affinity 1. Senses & Sensuality. Photos, paintings, drawings. > 11/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be Flagey

VRAK Festival: Hide & Seek. B. Szparagowska. > 12/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

Elaine Levy Project Bernard Guerbadot. Works 19782000. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89

Elisa Platteau Galerie Jeffrey Clancy. > 24/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vaartstr. 20 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com

Fred Lanzenberg

Espace Architecture de La Cambre

Architexto: Architecture + Littérature contemporaines. > 26/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be Espace Art Gallery II

Permanente collectie/La

Kunstenaars van de galerie/ Artistes de la Galerie. > 24/3, di/ma > za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com //gaggarin//

SÁga exposed - curated by Dez Mona. > 8/2, wo/me > za/sa 13 > 19.00 sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 www.gaggarin.com

GALERIE ABC

Quentin Smolders: L’écriture des pierres. Sculptures, etchings. 8/2 > 10/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont Denis Crutzen. > 12/2, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Arielle d’Hauterives

Mélanie Peduzzi + Lena Laurent Perrin. Photos. > 4/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue T. Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Catherine Bastide

William Pope: L, Two Titles. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Costermans

Collector’s Home. Part II. Antiques. > 29/2 Grote Zavel 5 Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02.512.21.33 www.costermans-antiques.com Galerie Dubois Friedland Jacques Benoit: Orly (Sud). Paintings. > 3/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Geva Deraeck: Tussenruimten/ Espaces imprévus. > 16/3, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Duqué & Pirson

Manuel Pérez-Cantería: It is going to be ok. > 11/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 / www.duque-pirson.com Galerie Flore

Ian Davenport, Todd & Fitch + Hervé Van der Straeten. Franse meubels en objecten uit de 18e eeuw/ Mobilier et objets d’art du XVIIIe siècle français. > 11/2, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 Dalstr. 40 rue de la Vallée Elsene/Ixelles 0479-26.90.90 / www.galerieflore.com Galerie Greta Meert Furniture. D. Judd. > 10/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00

Didier Vermeiren: Beelden/ Sculptures 1973-1994. > 10/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie J.J.Heckenhauer

Insel & Steine. Grit

expoagenda

Schwerdtfeger + Jana Morgenstern. Photos & drawings. > 25/2, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.heckenhauer.net Galerie Synthèse

Intermezzo: Renaud Allirand, Nathalie Martin Müller, Reinhart, Danielle Stabel, Jacques Weyer. Drawings & etchings. > 18/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach Cat Loray: Entre nous soit dit. > 10/3, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Verhaeren

Christian Saelens: Hanoï, vie publique + Behrouz Riahi: D’ombres et de lumières’. Photos. > 26/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta Jim Lee + Renaud Jerez. > 17/3, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

St. Valentijn/St Valentin. > 24/2, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Ten Noey

Clair-Obscène. D. Di Nitto (photos). 3/2 > 18/3, ma/lu > do/je, 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be GC Wabo

Annie Liveyns, kleurrijke bloemen. Paintings. 3 > 26/2, ma/lu, di/ma, do/je & vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gemeentehuis Evere Maison Communale d’Evere Ars Varia. Group show. 3 > 18/2, ma/lu > za/sa 14 > 18.30 sq. Hoedemaekerssq. 10 Evere 0496-86.76.64 / www.evere.be Gladstone Gallery

R.H. Quaytman: Point de Gaze, Chapter 23. > 3/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00
 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Group 2 Gallery

Marcel-Louis Baugniet + Pierre Clarebout : Point d’Orgue.

A GOSSAMER-THIN WEB OF ASSOCIATIONS RH Quaytman: Point de Gaze, Chapter 23 > 15/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 18.00, gratis/gratuit/free, Gladstone Gallery, Grote Hertstraat 12 rue du Grand Cerf, Brussel/Bruxelles, 02-513.35.31, www.gladstonegallery.com

EN ❙ The exhibitions of the US artist RH Quaytman are always closely connected. Each exhibition functions as a new chapter in her oeuvre and is presented as such. “Point de Gaze, Chapter 23” at Gladstone Gallery is constructed around a number of motifs that refer to the New York gallery’s Belgian branch. The exhibition is the result of research the artist carried out into Belgium. It takes as its starting point Estruturas de Caixa de Fósforos, a work of art by Lygia Clark, which is in Barbara Gladstone’s private collection. That 1964 work consists of a configuration of matchboxes that forms a variety of geometric compositions. Quaytman reinterpreted the work and took Polaroid shots from various angles, so that it becomes a spatial study. The Polaroid pictures were subsequently used in a number of silkscreen prints, which were printed on special wooden panels. During her research the US artist developed a fascination with the beguines (begijnen/

béguines, members of a Catholic lay female religious community) who, among other activities, kept themselves occupied by making bobbin lace. Lace motives have, in fact, been incorporated into a number of the prints. In one handsome, almost ornamental work she has inlaid little diamonds as in lacework. Another beguine reference can be seen in the special pieces of cloth draped over a skull. In a few enigmatic silkscreen prints, Quaytman includes a character whose face is covered with such a piece of cloth, an image she reuses twice. The result is to increase the coherence between the works and to give the exhibition a certain rhythm. The artist uses the same strategy with the recurrent appearance of a needle in a number of the prints. The works in “Point de Gaze, Chapter 23” form a gossamer-thin web of associations. The result is a fine exhibition that does not immediately yield up its secrets. sam steverlynck

37

Molenbeek 02-410.30.93 / www.imal.org ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

europalia.brasil: Terra Brasilis. Brazil’s natural history in 300 artworks. > 12/2, ma/lu, di/ma & do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be ISELP

Lucile Bertrand + Mireille Henry + Charles-François + Duplain + Emilio López-Menchero: DUOS d’artistes : un échange. > 24/3, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot

A Corral around your Idea. J. Baldessari, P. Bismuth, M. Garcia Torres, R. Heinecken, J. Koester, J. Monk, S. Prina. > 31/3, 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Jozsa Gallery 5... 5th anniversary group show. > 3/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Marten Toonder. 7/2 > 23/9, Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la B.D.

3/2 > 3/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Hectoliter

Hendrik Hegray. > 12/2, do/je > za/sa 14 > 19.00, zo/di 14 > 18.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles www.hectoliter.be Het Marionettenhuis Maison de la Marionnette

De schilders van de Brusselse marionetten en de schatten van de bibliotheek van Toone/ Les peintres de la marionnette bruxelloise et les trésors de la bibliothèque de Toone. > 29/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Grasmarkt 64 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles Home Frit’ Home

Sexy Mother Belgium. D. David

(pastels). > 8/4, elk eerste/chaque premier w-e 13 > 18.00, na afspr./sur rdv. Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés Vorst/Forest 0495-23.01.63 / www.homefrithome.be Hopstreet

Burning Colours. V. Brovall, M. van Genderen, C. Mascher, C. Wieser. > 10/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be Huis der Kunsten/Maison des Arts

Pulsions… entre éros et Thanatos. > 17/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be

Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Mi-clos. T. Diarra (miniatures). > 3/3

Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

38

rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de SaintGilles Paroles tissées. H. Boubeker. > 12/2, di/ma, do/je & vr/ve 10 > 18.00, w-e 14.00 > 18.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgillesculture.irisnet.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Raymond Macherot. 150 original drawings & illustrations. > 10/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore

Toen de pers nog brusselde.../ C’était au temps où la presse bruxellait... > 18/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be iMAL, Center for Digital Cultures and Technology

Elise Vanden Elsacke: Kinetic Pavillon. > 10/2, di/ma > vr/ve 14 > 18.00 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages

De toekomst kwam uit de lucht/ Le progrès venait du ciel Sabena. History of Sabena airlines. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 europalia.brasil: Indios no Brasil. > 19/2, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be KiLi GaLerie asbl

Philippe Jadin & Raphaëlle Goffaux: Waar bent u in?/Tu en es où ? Installation. 5 > 9/2, 18 > 19.00 Samaritanessestr. 18 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles www.kiligalerie.be Komplot

Influence. F. Audéoud, Chto Delat?, S. Haesaerts & C. Marcasiano, K. Andrew Mroczek & F. Van Dingenen. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Zero Gravity Revolt : Nikolay Oleynikov (Chto Delat and more). > 10/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijk Conservatorium van Brussel Conservatoire Royal de Bruxelles Kenneth Lambert. Paintings. > 29/2, tijdens concerten/pendant les concerts Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de

expoagenda

geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Hollandse School/L’école hollandaise. Collectie KMSKB/ Collection MRBAB. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Ferdinand Schirren. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 De keuze van de conservatoren uit de collectie moderne kunst/ Les choix des conservateurs. Selectie 20e-eeuwse collectie KMSKB/ Sélection d´œuvres XXe siècle collection MRBAB. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

Patrice Courcelle: Een penseel in dienst van de geschiedenis/Un pinceau au service de l’histoire. > 31/3, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be

rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Lambert-gallery Nicolas Geiser: Fusion. > 18/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 La Verrière Hermès

J’aime trop Baugin. C. Mosta-Heirt. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Fil d’Ariane

Hier, avant-hier et aujourd’hui. A. Lemoine. > 17/2, di/ma 12 > 18.00, wo/me > vr/ve 12 > 17.00 rue Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-520.94.37 / www.equipe.be Le Salon d’Art

Valérie Lenders. > 10/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be

Les Ateliers galerie de L’Ô Dorothée Loriquet. Ceramics. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Waterstr. 56 rue de l’Eau Vorst/Forest 0495-28.71.74 / www.galeriedelo.be Librairie Quartiers Latins Ludmila Krasnova. Etchings & children’s books. > 29/2, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Magritte Gallery

René Magritte: lithographs & sculptures. > 6/9, di/ma > za/sa 10 > 19.00 Koudenberg 76 Coudenberg Brussel/Bruxelles 02-503.31.10 / www.montdesarts.com Maison particulière art center Lichtheid?/Légèreté ? Group show. > 24/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 MamMuti

Jörg Hermle & Pascale Marchesini-Arnal: Dévisage 2.

3 > 29/2, wo/me, vr/ve & za/sa 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30, do/je 10.30 > 13.00 & 14.30 > 20.00, zo/di 11 > 16.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com Mazel Galerie

Made in Belgium: Bruno Timmermans + Jimmy de Bock. 3/2 > 10/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq

Vanishing point of view. Fabrice Samyn. > 3/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 www.meessendeclercq.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

George Simenon, parcours van een Belgische schrijver/ parcours d’un écrivain belge. > 24/2, di/ma > zo/di 10 > 19.00, do/je > 21.30, za/sa > 20.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi

Made in Belgium: Bruno Timmermans + Jimmy De Bock. 3/2 > 10/3, Mazel Galerie

Krethlow

Esquisses. G. Hamm, I. Häusermann, C. Denzler, T. Freiwald, S. Meschenmoser, J. Spehr. > 19/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.ch Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître

Chromos, l’enfance de la publicité. Si tu es sage, tu auras une image. > 5/2, di/ma > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be La Femme du Sommelier Poni Vestigia. M. Marinus. > 6/4, 12 > 14.30 Verenigingsstr. 9 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 0476-45.02.10 La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie/Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

Garçon ou fille... Un destin pour la vie ? > 12/2, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre

Tsiganes, Roms, Gitans, Gens du Voyage… Entre mythes et réalités. > 18/4, di/ma, do/je & vr/ve 14 > 17.00, wo/me 15 > 19.00, za/sa 10 > 13.00

39

Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Musée Charliermuseum

Madou onverhuld/à visage découvert. > 16/3, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Magritte Museum

Werk te gast : Het sleutelverhaal/Ouvre invitée: L’histoire centrale (1928). Oil paintings. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be

Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle Handmade. Handwerk vroeger en nu/Du fait main d’hier au fait main d’aujourd’hui. > 31/12, do/je > di/ma 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles

Prikkels! Test de zintuigen van mens en dier/Sensations ! Testez vos sens et ceux des animaux. > 2/9, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be

Musée Marc Sleen museum

Marc Sleen en Brussel/Marc Sleen et Bruxelles. > 4/3, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)

des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be

Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements

Nathalie Obadia Group Show. > 25/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8

Elsene/Ixelles 02-648.14.05 www.galerie-obadia.com Nomad Thrown together. Group show (photos, sculptures, drawings, installation). > 31/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0475-21.92.50 / www.moba.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Cy Twombly. Photographs 1951-2010. > 29/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Passa Porta Surface Research Results. H. Jacobs. > 10/3, ma/lu 12 > 19.00, di/ma > za/sa 11 > 19.00, zo/di 12 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Pianofabriek

Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 100 platenhoezen - 100 artiesten/100 pochettes de vinyles - 100 artistes. > 30/3, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 www.pianofabriek.be Puls Contemporary Ceramics Claudi Casanovas. > 18/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quadri

EXPOSITION | TENTOONSTELLING

Belgische symbolisten/ Symbolistes belges. G. Minne, X. Mellery, F. Khnopff, E. Fabry, C. Doudelet, J. Delville, M.L. Baugniet. > 11/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Reine Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 www.galeriequadri.be Quest 21

Modernité et Avant-Garde dans la peinture dominicaine

Moderniteit en Avant-Garde in de Dominicaanse Schilderkunst Hôtel de Ville | Stadhuis Grand-Place | Grote Markt Bruxelles 1000 Brussel Info T. +32 (0)2 279 64 44 - www.brupass.be

40

Marc Palmer ‘Lost Souls Forever’. Paintings. > 25/2, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 www.quest21-art.be Raad VGC

Momenten in profiel. L. Deveen-De Pauw. > 16/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue Lombardstr. 61 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Rodolphe Janssen

Nunc, et in hora mortis nostrae. A. Abdessemed, T. De Cordier, W. Delvoye, K. Geers, T. Lerooy, A. Ursuta, J. Meese, Y. Pei-Ming. > 11/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00

Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary

Michel Leonardi: Three colour environments. Main gallery: Cheerful, Vital Paintings (1985-1995). Mezzanine: The Autonomy of Colour (1997-2011). Piazza Project Space : Skies, Seas, Fields of Colour (2008-2011). > 17/3, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery Natural flavor. F. Feldmann, A. Kwade, A. Lieck, A. Meschtschanow, É. Pitoiset, A. Wagner. Curated by R. Regnery & S. Ricou. > 4/2, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Une serieuse tendance à la curiosité. > 28/2, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sofitel Brussels Louise Sint Sebastiaan/Saint Sébastien. Robin (photos). > 12/3 Guldenvliesln. 40 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles Sorry We’re Closed

A House is not a Home: Joshua Abelow, Bernard Buffet, Andre Cadere Cesar, Ado Chale Barry Flanagan, Vladimir Kagan Stefan Rinck, Jean Royere Peter Schuyff, Franz West... > 15/3, na afspr./sur rdv. Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Plaques de lanternes magiques. > 30/4, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Stadhuis/Hôtel de Ville

Sur la route du Soleil. Dominican paintings. > 26/2, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute Digital Flux. M. Cleempoel, S. De Vreese & D. Dufour. > 4/3, wo/me > za/sa 15 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.lavenerie.be The/Anyspace/whatever Frédéric Fourdinier. > 11/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be

expoagenda

Théâtre Marni Herb Cells. Paintings. > 3/3, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Aan Tafel! Van de akker tot het bord/À table ! Du champ à l’assiette. > 3/6, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.57 www.expo-aan-tafel.be www.expo-atable.be ULB - Salle Allende (Campus du Solbosch)

Brushes, Lexington, 2005. Courtesy: Schirmer / Mosel Verlag - Fondazione Nicola del Roscio

Onvermoede schoonheden van het onderzoek/Insoupçonnables beautés de la recherche. Drawings from the ULB permanent collection. > 11/3, ma/lu > di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. P. Hégerln. 22-24 Brussel/Bruxelles 02-650.37.65 www.ulb.ac.be/musees

BO ZAR eX PO

VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) David Altmejd: Colossi. > 10/3, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertige Cécile Ibarra. 3 > 29/2, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 www.galerievertige.be Villa Empain

A dream of eternity. The long road of Oriental arts. > 26/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 www.villaempain.com

Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets

Waldburger Jakub Nepras. > 22/1, wo/me > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com

Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg/Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Henry van de Velde Awards and Labels 2011. > 25/2, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be

De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. Ondergronds traject in het spoor van het Paleis van Keizer Karel/Un parcours souterrain à la découverte du palais de Charles Quint. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Regards sur le Coudenberg. Projects by students architecture of the LOCI-department (UCL). 7/2 > 11/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 www.coudenberg.com

Daan van Golden: Apperception. > 29/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org Zuidstation/Gare du Midi

Heroes. Recht op onderwijs… een evidentie?/Droit à l’enseignement… une évidence ? M. Sennesael (photos). > 6/2, 7 > 20.00 rue Feronstr. 173 (ter hoogte van perron 11/12/ à la hauteur des quais 11/12) Brussel/Bruxelles michelesennesael.photoshelter.com

CY tWOMBLY PhOtOGRAPhS 1951 - 2010

01.02 > 29.04.2012

Guest Artist: tACitA deAN

41

eat & drink ¦ resto

bowery

●●●●

Info Leuvensesteenweg 650 chaussée de Louvain, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-325.12.90, www.smets.lu/en/eat-drink ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.00 & 19.30 > 22.00 Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restauranttips

NL ❙ Heel recent opende aan het Meiserplein de gloednieuwe luxe-concept store Smets – die we enkele weken geleden al tipten in Agenda. Op de bovenste etage zit ook een restaurant: Bowery. In tegenstelling tot het soort ‘slaatjes-en-pastaatjesrestaurant’ dat je zou verwachten in een shopping centre, is Bowery een heerlijke plek om te zitten, met een trendy maar allesbehalve clichématig interieur. Het is een kleurrijke steedse plek, en chef Benjamin Laborie, die zelfs tijdens deze inloopperiode met een beperkte kaart met een boeiend rijtje gerechten voor de dag weet te komen, voorziet de keuken van een zeer persoonlijke touch. Laborie is duidelijk een chef die respect heeft voor groenten, en hij speelt dan ook op grandioze wijze met hun smaken, texturen en kleuren. Het geïmproviseerde bord dat hij uit zijn mouw schudde voor de onaangekondigde vegetariër in het gezelschap, getuigde van grote kunde én creativiteit. Wij smulden van een zeer lichte,

verse cannelloni van groentjes met groene kool, gebakken gamba’s en een consommé met pareltjes van combava-citroen (€20), gevolgd door een succulente lamsschouder gegaard op lage temperatuur, met een kruidige wijnsaus, puree en geglaceerde worteltjes met zachte curry (€33). Niet goedkoop, maar dit is absoluut het beste dat we de laatste maanden al hebben gekregen op restaurant. Ook het nagerecht – een weinig conventionele kaasschotel (in hooi gerijpt) met een sorbet van basilicum, een chutney van appel en selder en warme notenbroodjes (€12) was fantastisch. Waarom dan geen vier sterren, horen we u denken? Wel, omdat jammer genoeg niet alle obers even alert waren – wat in deze prijsklasse absoluut niet door de beugel kan –, en omdat de wijnprijzen weinig democratisch zijn. Maar als u iets te vieren of goed te maken hebt, kunnen we u dit adres van harte aanbevelen! karolien merchiers

© Saskia Vanderstichele

42

Agenda

eat & drink ¦ resto

FR ❙ Un tout nouveau concept store de luxe - Smets, recommandé il y a peu dans ces pages - s’est ouvert au coin de la place Meiser. Un petit vent frais bienvenu dans ce quartier un peu terne. Au dernier étage, il y a aussi un restaurant : le Bowery. Contrairement aux restos de pâtes et salades que l’on trouve habituellement dans ce genre de lieu, le Bowery est un endroit très agréable, avec un aménagement trendy mais pas du tout stéréotypé. C’est coloré, « urbain » et la cuisine profite de la touche très personnelle du chef Benjamin Laborie, qui, même dans la carte limitée proposée pendant la période de rodage, a su élaborer une série de plats très alléchants. Laborie est visiblement un chef qui a beaucoup de respect pour les légumes et il joue de manière grandiose avec leurs goûts, leurs textures et leurs couleurs. L’assiette improvisée qu’il a inventée pour le végétarien de l’assistance témoignait d’un grand savoir-faire et de créativité. Nous avons dégusté un très léger cannelloni de petits légumes au chou vert, avec des gambas poêlées, très frais et un consommé aux perles de combava (kaffir lime) (€20), suivi d’une épaule d’agneau cuite à basse température, avec une sauce au vin épicée, de la purée et des petites carottes glacées au curry doux (€33). Pas bon marché, mais c’est ce que nous avons mangé de meilleur au resto ces derniers mois. Notre dernier plat - un plat de fromage sortant de l’ordinaire (affiné dans du foin), avec un sorbet de basilic, un chutney de pomme et de céleri et des petits pains chauds aux noix (€12) - était lui aussi fantastique. Alors, pourquoi ne pas avoir choisi les quatre étoiles, pensez-vous ? Eh bien parce que malheureusement, il y avait des serveurs moins attentifs que d’autres - ce qu’on a du mal à accepter dans cette catégorie de prix - et parce que les prix des vins sont peu démocratiques. Mais si vous avez quelque chose à fêter ou à vous faire pardonner, on vous recommande vivement cette adresse !

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ A brand new luxury concept store by the name of Smets opened recently on Meiser – a few weeks ago we tipped you off about it in Agenda. Upstairs there is also a restaurant, called Bowery. Rather than the kind of pasta-andsalad restaurant you might expect in a shopping centre, this is actually a very pleasant place to spend some time in, with a trendy but anything but clichéd interior. It is a colourful, urban establishment and its chef, Benjamin Laborie, who even during these early days with a limited menu has been able to come up with a fascinating array of dishes, ensures the cuisine here has a personal touch. Laborie is clearly a chef who respects vegetables and he plays beautifully with their flavours, textures, and colours. The improvised dish that he came up with for the unannounced vegetarian in our company showed great skill and creativity. We really enjoyed our very light, fresh vegetable, green cabbage, and fried prawns cannelloni with a consommé with combava lemon (€20), followed by succulent shoulder of lamb cooked at a low temperature, with a spicy wine sauce, purée, and candied carrots in a mild curry sauce (€33). Not cheap, but this was without any doubt the best meal we have had in any restaurant over the last few months. Our dessert – a rather unconventional dish of cheese (matured in hay) with a basil sorbet, apple chutney, celery, and warm walnut bread rolls (€12) – was fantastic too. So why not four stars, we hear you ask? Well because, sadly enough, not all the waiters were equally alert – which just won’t do at those prices – and because the wine prices are excessive. But if you have something to celebrate or something to make amends for, this is a restaurant we can heartily recommend.

selecto ••••

le bistrauquet ••••

la taverne du passage ••••

NL ❙ Le tout-Bruxelles heeft zijn weg al gevonden naar Selecto, waar je overdag voor een snelle lunch terechtkunt of ’s avonds diep in de ogen van je geliefde kunt kijken. Selecto heeft een mooie, creatieve kaart die voortdurend verandert. Een aanrader! FR ❙ Le tout-Bruxelles a déjà ses habitudes au Selecto, où l’on peut aussi bien s’asseoir en journée pour un lunch rapide que le soir, les yeux plongés dans ceux de son amoureux. Le Selecto propose une belle carte, qui change continuellement. À conseiller ! EN ❙ Brussels seems to have already found its way to Selecto, where you can have a quick lunch, or spend the evening staring deeply into the eyes of your beloved. Selecto has a fine menu that changes constantly. The fare, moreover, shows creativity. Highly recommended!

NL ❙ De menukaart van het gezellige en zorgeloze Le Bistrauquet is vrij beperkt, en garandeert dat alles vers en zelfgemaakt is. Ons bezoek was geen onverdeeld succes, maar het kleine gebrek aan consistentie weegt niet op tegen de voelbare gedrevenheid en klantvriendelijkheid. FR ❙ La carte du Bistrauquet est assez limitée, ce qui est en général un signe positif pour la qualité des produits. Notre visite n’était pas un succès total, mais les petits manquements sont contrebalancés par un enthousiasme bien perceptible et l’accueil chaleureux du client. EN ❙ The menu of the convivial, carefree Le Bistrauquet is pretty limited – which is usually a good sign. Our visit was not an unqualified success, but the slight lack of consistency doesn’t outweigh the tangible enthusiasm and customer-friendly nature of the people running it.

NL ❙ Wie in La Taverne du Passage binnenstapt, treedt een ander tijdperk binnen – waarin heren in hoge hoed elegante dames flankeerden in een art-decointerieur. Het restaurant trekt zowel Brusselse als buitenlandse lekkerbekken aan zonder zijn authentieke karakter te verliezen. FR ❙ Celui qui pénètre dans La Taverne du Passage entre dans une autre époque, où des messieurs en haut-deforme accompagnaient d’élégantes dames. Le restaurant attire les gastronomes aussi bien bruxellois qu’étrangers, sans perdre son caractère authentique. EN ❙ Step inside La Taverne du Passage and you find yourself entering another era, when gentlemen in tall hats accompanied elegant ladies in its authentic art deco interior. It manages to attract a mixture of locals and foreign tourists without losing its authentic character.

Vlaamsesteenweg 95-97 rue de Flandre, Brussel/ Bruxelles, www.le-selecto.com, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 22.30/23.00

Waversestwg. 145 chée de Wavre, Elsene/Ixelles, www.lebistrauquet.be, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 12 > 14.00 & 19 > 22.00/23.00, za/sa/Sa 19 > 23.00

Koninginnegalerij 30 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles, 02-512.37.31, www.taverne-du-passage.be

Agenda

43

eat & drink ¦ café

luigi’s café

●●●●

Info Generaal Jacqueslaan 253 boulevard Général Jacques, Elsene/Ixelles, 02-646.92.96, www.luigis-events.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11.30 > ... , zo/di/Su 20.00 > ...

voor meer cafétips

FR ❙ Les sombres jours de blocus sont terminés pour les étudiants, le calme dans leurs cafés habituels l’est donc aussi. Sur le boulevard Général Jacques, les students qui ont besoin d’un bar fiable ont le choix. Situés à quelques mètres les uns des autres, quatre cafés les accueillent à bras ouverts. Le repaire le plus connu est bien sûr le Confrater, « probably the best studentenbar in the world », jouxtant la gare d’Etterbeek. À côté, la brasserie Le Phare, où l’on peut manger toute la journée et jouer au flipper, attire une clientèle un peu plus hétéroclite. En traversant l’avenue de la Couronne, on tombe sur le Draft Bar, un peu plus distingué, pour les étudiants portés sur la propreté, les cocktails, la Tauro et les écrans plasma. Et un peu plus loin il y a, depuis 1990, le Luigi’s, un café doté d’une âme. Son patron, Marc, est porté aux nues par les différents cercles étudiants de la VUB. Sympa : sur la

fenêtre, un autocollant « Merci de ne pas fumer » encourage les troupes. Le coin fumeurs se trouve tout à fait à l’arrière, de l’autre côté de la porte qui, pour une raison ou une autre, est fendue d’un énorme trou. Tout comme au Confrater et au Draft Bar, il y a un baby-foot très occupé. Les autres options sont un jeu de fléchettes, un jeu de dés et une série de jeux de société. Il n’est bien sûr pas interdit de philosopher, de se plaindre, de dire des âneries et de faire la fête avec DJ Luigi. Les murs sont remplis de vieilles plaques publicitaires en émail pour des bières, même si la carte des breuvages est un peu moins spectaculaire. Mais pour un étudiant, c’est la quantité qui compte le plus. Engloutir un mètre de la pils locale en 27 secondes 99 centièmes - comme l’indique le tableau des scores au-dessus du comptoir - est donc une très belle prestation. Michaël Bellon

© Ivan Put

44

Agenda

eat & drink ¦ café

NL ❙ De donkere blokdagen voor de studenten zijn voorbij, de kalme dagen voor de studentencafés dus ook. Aan de Generaal Jacqueslaan hebben de studenten die steun behoeven van een stevige toog de keuze. Op een steenworp van elkaar bevinden zich vier cafés die het volkje met open armen ontvangen. Het bekendste hol is natuurlijk De Confrater, “probably the best student bar in the world”, direct naast het station van Etterbeek. Daarnaast lokt brasserie Le Phare, waar de hele dag door gegeten en op speelkasten gespeeld kan worden, een iets gemengder cliënteel. Steek je dan de Kroonlaan over, dan is daar de Draft Bar, een iets gedistingeerdere zaak voor de student die op netheid, cocktails, Tauro, en plasmaschermen gesteld is. Nog iets verder ligt sinds 1990 Luigi’s. Luigi’s is duidelijk een café met een ziel, waar patron Marc door de verschillende studentenkringen van de VUB op handen wordt gedragen. Ook sympathiek: de aanmoedigende sticker op het venster: “Liever niet roken”. Het rokerskot bevindt zich helemaal achterin, in de ruimte achter de deur waar om de een of andere reden een enorm gat uit is gehouwen. Net als in De Confrater en in de Draft Bar staat er in het café een voetbaltafel die druk gebezigd wordt. Andere opties zijn het dartbord, de pietjesbak en een resem gezelschapsspelen. Filosoferen, klagen, lallen en feesten met DJ Luigi is natuurlijk ook niet verboden. De muren hangen vol mooie oude bierreclames van email, al is de bierkaart zelf net iets minder spectaculair. Voor een student blijft kwantiteit sowieso het belangrijkst. Een meter van de plaatselijke pils opdrinken in 27 seconden 99 honderdsten, zoals het scorebord boven de toog aangeeft, is dus echt een mooie prestatie.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ The latest round of student exams is over, so the days of tranquility in student bars have come to an end too. On Generaal Jacqueslaan/boulevard Général Jacques students in search of a decent bar have a range of choices. At a stone’s throw from each other you can find four bars ready to welcome students with open arms. The best-known of these dens is, of course, De Confrater, “probably the best student bar in the world”, right next to the Etterbeek train station. Le Phare, for its part, where you can eat or play pinball and the like all day long, has a somewhat more mixed clientele. Cross over Kroonlaan/avenue de la Couronne and you have the Draft Bar, a slightly more distinguished establishment for students who like tidiness, cocktails, Tauro, and plasma screens. And a bit further along, dating from 1990, there is Luigi’s. Luigi’s is clearly a bar with a soul – a quality for which its patron, Marc, is idolised by VUB student associations. Another likeable touch is the sticker on the window suggesting you don’t smoke. The smokers’ corner is right at the very back, in a space behind the door in which, for some reason or another, a huge hole has been hacked. Like De Confrater and the Draft Bar, Luigi’s has a football table, which is always busy. Other options included a dartboard, a pietjesbak (a dice game), and an array of board games. And of, course, there is nothing to stop you philosophising, moaning, blathering, or partying with DJ Luigi. The walls are covered with handsome old enamel beer ads, even though the list of beers available is a bit less impressive. But for students quantity tends to be what matters. In that context, drinking a metre of the local Pils in 27.99 seconds, as recorded on the scoreboard over the bar, is quite a performance.

piola libri ••••

excelsior ••••

chez richard ••••

NL ❙ In de Britse krant The Guardian prijkte Piola Libri in Brussel in het lijstje met favoriete buitenlandse bars. In de Italiaanse boekhandel annex dvd-handel annex lunchplek annex wijnbar kun je op weekdagen ook lunchen met soep, panini en enkele warme gerechten. FR ❙ Les lecteurs du quotidien The Guardian pouvaient énumérer leurs bars préférés à l’étranger. La Piola Libri a été épinglée. Mais chez nous aussi, on a déjà recommandé souvent cette librairie italienne, annexée à un magasin de DVD, annexé à un snack, annexé à un bar à vin. EN ❙ The readers of the British newspaper The Guardian drew up a list with their favourite international bars. Our very own Italian bookshop annex DVD shop annex lunch spot annex wine bar Piola Libri near the Berlaymont building also made the cut. Impressive!

NL ❙ Excelsior is behalve een jong stamcafé ook een muziekcafé. In de goed gevulde ijskast zitten interessante biertjes van brouwerij Dupont, Brasserie Ellezelloise en Brasserie de la Senne. Voor een buitenstaander is het grote geheim van Excelsior de parochiezaal er vlak achter. FR ❙ L’Excelsior est, en plus d’un jeune café d’habitués, aussi un café qui organise des concerts. Le frigo déborde de bières intéressantes de la Brasserie Ellezelloise ou de la Brasserie de la Senne. Le grand secret de l’Excelsior est l’authentique salle paroissiale qui se situe juste derrière. EN ❙ Apart from being a young local bar, Excelsior is also a music café. The fridge is stocked with interesting beers from the Dupont brewery, Brasserie Ellezelloise, or Brasserie de la Senne. To an outsider, Excelsior’s big secret is the authentic parish hall right behind the café.

NL ❙ De klandizie van kroeg met een geschiedenis Chez Richard is onveranderd een mix van kalme toeristen en habitués die de toog opzoeken. Wie dat wil kan hier ook een stukje eten: er zijn croissants voor bij de espresso en op het krijtbord is er sprake van stoemp en foie gras. FR ❙ La clientèle de Chez Richard est composée d’un mélange de touristes et d’habitués qui s’installent au bar. Il est aussi possible de casser la croûte. Il y a des croissants pour accompagner l’expresso et au tableau, il est aussi bien question de stoemp que de foie gras. EN ❙ The clientele of Chez Richard, a place with a history, continues to be a mix of calm tourists and regulars who prefer the bar. If you are hungry, you can also grab a bite to eat. There are croissants to go with the espresso and the chalkboard mentions both stoemp and foie gras.

rue Franklinstraat 66-68, Brussel/Bruxelles, www.piolalibri.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11 (shop) & 12 (bar) > 20.00, za/sa/Sa 12 > 18.00

Sint-Pieterskerkstraat 8 rue de l’Église Saint-Pierre, Jette, 02-426.46.62, 7/7, 16.00 > ...

Miniemenstraat 2 rue des Minimes, Brussel/Bruxelles, 02-512.14.06, 7/7, 7 > ..., zo/di/Su 9 > 0.00

Agenda

45

to buy or not to buy

my own private mid-life crisis EN ❙ Homework is a two-volume book by the city’s best-known accessory designer, Christophe Coppens. It doesn’t offer an overview of his work, and neither is it a biography. Divided into “Home” and “Work”, it makes clear – via a conversation, e-mail exchanges, and lots of photographs – what CC is about: his fashion work, his gardening, and his search for balance.

bOoK | homework ● ● ● ● christophe coppens EN/FR, published by Uitgeverij Lido, 510 p., de luxe, boxed edition, €89.90

“Home” is about the link between private life and work. There is not much text in this first part, but an article by the fashion journalist Anne-Françoise Moyson (of the French-language magazine Le Vif Weekend) tells us something about the six houses Christophe Coppens has lived in. We don’t get an extensive account, but a focus on little details and anecdotes, such as his holidays with his godmother in Benidorm and

Livre | KINETICA

Tenerife, his classes at the Kunstacademie (Art Academy) in Sint-Niklaas, and his love of gardening. After the text come hundreds of pages of photographs, of his childhood, his creative work, of the “CC” initials that crop up in unexpected places in airports or on soft drinks in a Japanese supermarket, of his houses, and of his gardens. “Work” begins with an account of a conversation Christophe Coppens had with

●●●●

DVD | Flagey + Le Grand Nord ● ● ● ●

ouvrage collectif/gran luX éD. La passe du vent, 144 p., €12

ateliers urbains www.ateliers-urbains.be

FR ❙ Jusqu’au 19 février, le Nova fête son 15e anniversaire. Ce cinéma doit sa longévité à une équipe de bénévoles passionnés (voir l’Agenda du 13 janvier), mais la collaboration avec des initiatives semblables à l’étranger est elle aussi essentielle pour survivre. Le réseau Kino Climates rassemble trente de ces salles de cinéma alternatives. Présenté aux soirées MicroBoutiek du Nova les 3 et 18 février, le livre Kinetica. Lieux d’expérimentations cinématographiques en Europe en propose un petit tour d’horizon. Les trente groupes hétéroclites de guérilléros cinéphiles qui y sont passés en revue ont beau différer au niveau de leur ampleur et de leurs activités, l’amour de la pellicule – en réaction aux projections digitales en augmentation - et l’ambition de projeter et de collectionner le plus possible de films qui n’ont pas eu leur chance ailleurs constituent leurs points communs. Tout comme leur souci de combattre les cancers qui rongent les villes en offrant une nouvelle vie à des bâtiments abandonnés – ancienne brasserie, garage ou piscine – qu’ils transforment en cinémas. Kinetica est instructif et a un petit look underground qui a son charme, mais l’ouvrage aurait gagné en force en accordant plus de soin aux interviews, retranscrites de manière trop littérale. (GH)

FR ❙ Ateliers urbains est un projet commun du Centre Vidéo de Bruxelles et de Plus Tôt Te Laat, une association d’artistes et de chômeurs née au bureau de pointage de Saint-Josse. Les ateliers cinéma ont abouti à deux documentaires qui sortent aujourd’hui en DVD. Ne vous attendez pas à l’habituel boîtier en plastique mais à un livret joliment illustré avec des textes, des images et une série de « cartes mentales » : des plans qui ne montrent pas comment aller du point a au point b, mais bien la manière dont le dessinateur voit et utilise la ville. Le premier documentaire parle de la place Flagey, dont le réaménagement a commencé en 2002 et s’est seulement terminé en 2008. Au départ, les habitants du quartier n’étaient absolument pas impliqués. Un parking souterrain devait voir le jour. Aujourd’hui, il existe, mais il est inondable. Le documentaire a été réalisé par des habitants et des usagers de Flagey et leur donne une chance de partager leur vision. De l’introduction, on retiendra qu’autrefois déjà, la place était un lieu où le Bruxelles populaire et le Bruxelles bourgeois se fondaient l’un dans l’autre. Le second documentaire aborde une zone encore plus complexe s’il en est : le quartier Nord. Comment concilier une gare, un terrain vague, un quartier populaire, les magasins de la rue de Brabant, la prostitution en vitrine et les gratte-ciels belges ? Pas facile. Raison de plus pour s’y plonger. (NR)

46

the Irish singer Róisín Murphy when he visited her in her home in London. Their conversation ranges from domesticity (Murphy recently became a mother and Coppens thinks she should do something about her garden) to the quest for balance. Hats for the royal family, for hipsters, for distinguished ladies, and for conceptual exhibitions – sometimes he is at his wits’ end. The curator Pieter Van Bogaert explains that confusion or doubt by the fact that Coppens is not a fashion, but an accessory designer: he doesn’t produce a complete world, but a hat, a shawl, or a tie that puts the finishing touch to an outfit. Alternating text with large photographs, “Work”, too, is a handsome book to leaf through. The text offers some interesting reflections on career and success, without coming across as ponderous. The e-mail exchanges with the journalist Agnes Goyvaerts (of the Flemish daily De Morgen), in which he gives short answers to all her questions, contain some interesting titbits of information. It is not easy to sum up Homework in a single sentence. It is best described in the words of Christophe Coppens himself as a sort of catharsis, the book of his own private mid-life crisis. Beautifully published, it offers a surprising patchwork of styles and of text and photographs. katrien lindemans

CD | jennie abrahamson

●●●●

CD | love like birds

●●●●

the sound of your beating heart indiepop (how sweet the music/dgr)

love like birds singer-songwriter (eigen beheer)

NL ❙ De radio en de hitlijsten zijn momenteel gek op jonge vrouwen, dus blijft ook Stockholm zijn dochters uitzenden. Na Lykke Li, Robyn en andere Nina Kinerts is Jennie Abrahamson het nieuwste Zweedse exportproduct. The sound of your beating heart verschijnt op haar eigen label, maar de vraag is hoelang het nog zal duren voor de grote platenfirma’s voor haar deur staan. Grootste troef is haar bijzonder radiovriendelijke geluid, verleidelijk verpakt in feilloos geproducete popsongs en ballades, die hoewel ze commercieel klinken een grote eigenheid uitstralen. Na een korte instrumentale intro steekt het album fris van wal met ‘Wolf hour’ en de single ‘Hard to come by’, twee aanstekelijke, speelse poptracks, à la The Cardigans. Abrahamson laat haar fluwelen stemgeluid, dat wat weg heeft van de jonge Kate Bush, rondtollen in een bont geluidspalet met strijkers en synths. Vooral de ritmes zitten goed, en haar stem ontroert. Ze kleurt er de weemoed, die ze heeft meegebracht uit het hoge, koude Noorden, opvallend warm mee in. Naar het einde van het album wordt de originele lichtheid ingeruild voor een soms iets te zwaar op de hand liggende sfeer, maar dan heeft haar talent ons al overtuigd. (TP)

NL ❙ “Thanks to the ones I love and have loved, for blooming, breaking, broken en mended hearts.” Elke De Mey is graag oprecht. Op de achterkant van haar titelloze debuut-ep. In haar miniatuurliedjes. De 24-jarige zangeres uit het Gentse treedt al een tijdje op onder het pseudoniem Love Like Birds en vond de tijd rijp voor een tussenstand. Resultaat: vijf songs, opgenomen met de hulp van Jinte Deprez (Balthazar) en Gertjan Van Hellemont (The Bony King of Nowhere) en uitgebracht in eigen beheer, zoals het haar slaapkamerfolkpop het best betaamt. Wij beschikken over nummer 376 van de 500 handgenummerde exemplaren en horen daarop een warme hese stem, die het aandurft nog echt unplugged te zijn. Met vaak alleen wat ruis en haar eigen gitaargetokkel op de achtergrond hoor je elke snik van haar dromerige stem. Behoorlijk confronterend soms. Op ‘Heavy heart’ weent ze een “salty sweater full of tears”. Op ‘Sailorboy’, dat onder een verdacht vrolijk gesternte van start gaat, inclusief tamboerijn en handgeklap, blijkt ze eens te meer afscheid te nemen van een oude geliefde. En ook elders raakt dit meeslepende debuut een gevoelige snaar met een zweem van mysterie en veel ingetogen emoties. (TP)

4/2, 20.30, gratis/gratuit/free, beursschouwburg

9/2, 12.30, gratis, the Music Village & 25/2, 19.00, €7/10/13, Botanique

47

shop joy

le petit boudoir

Info Vredestraat 19 rue de la Paix, Elsene/Ixelles, 02-512.51.77, lepetitboudoirixelles.blogspot.com, ma/lu/Mo 12 > 18.30, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 18.30

voor meer shop joy

●●●●

EN ❙ “Cobbler, stick to your last,” goes the saying. But if Brussels lass Malika Kahan had done that, she would still be an out-ofwork screenwriter instead of the proprietor of Le Petit Boudoir, a likeable little accessory shop in Elsene/Ixelles. Kahan’s search for a job in the film world after studying screenwriting and screenplay analysis at the ULB was slow to make progress, so she went on to follow a further course in cosmetology and make-up. Work turned out to be scarce in that scene too, so she fetched up behind the bar in the Bar du Matin in Vorst/ Forest. After a good two years there she got the urge to start something up herself. Something in the catering line, maybe, or a shop – Kahan wasn’t too sure until she heard that the Delphine & Morisette clothes shop was available. Some of the collection remained, the interior was given a minor make-over, and at the end of the summer Le Petit Boudoir opened its doors.

Inside you will discover dozens of ideas for brightening up an outfit, from romantic earrings with little roses or birds to a silverplated bracelet featuring the PacMan logo to a hairband with a bow or a handy leather wallet. And if you find it hard to choose, it helps that all the accessories are exceptionally reasonably priced. Kahan only sells stuff she could imagine spending money on herself. She gets the accessories from Belgian designers, as well as in Paris, where she makes a monthly expedition in search of what is new. Le Petit Boudoir is popular with girls and young women, although men quite often turn up and, following subtle hints from their other halves, leave with presents in their hands. Kahan surely has one of the most pleasant accessory shops in the district; as well as advice you are likely to find yourself treated to...a boudoir biscuit! katrien lindemans

© Saskia Vanderstichele

48

1

7/2

take shelter michael shannon

war horse

albert nobbs

anonymous

interview ¦ michael Shannon takes us inside the head of a tormented family man

a father’s fears EN ❙ Michael Shannon appears in the superb TV series Boardwalk Empire. He was nominated for an Oscar for a supporting role in Revolutionary Road and should become much better known when he plays General Zod in Superman reboot Man of Steel. But his most impressive performances have been as disturbed individuals in unusual, intense films like William Friedkin’s Bug and US independent film-maker Jeff Nichols’s Take Shelter. niels ruëll

The US independent cinema scene may be in the doldrums, but Take Shelter, directed by Jeff Nichols, shows that it would be stupid to write it off completely. In May last year the film won the Grand Prix de la Semaine de la Critique in Cannes and in September it also won the Grand Prix at the Deauville Festival of American Film. It is an intense drama that slowly but surely draws the viewer into its ominous, uncomfortable atmosphere. “There was a fear in my life that I felt to be very real,” said Nichols at the premiere in Cannes. “And I had the feeling that that fear also surfaced in the lives of other Americans and I think even in the rest of the world.

50

For me, this film was a way of talking about that fear.” In Take Shelter, Michael Shannon, who was also outstanding in Nichols’s littleknown but powerful first film, Shotgun Stories, uses his characterful features, presence, and acting skills to take us inside the head of Curtis, a tormented Ohio family man. Curtis is plagued by nightmares about an apocalyptic storm. He reckons that either he is going schizophrenic, like his mother, or the catastrophe is imminent and he had better build a shelter to protect his wife and child. Undeterred by the disapproval and revulsion of churchgoers and the public at

large, he does what he believes he has to do, watched by a worried wife – another sublime performance by Jessica Chastain (The Tree of Life, The Help). In Deauville Shannon offered us the following observations about this sombre exploration of fear, madness, and love of family. How do you see this strange paterfamilias? Has he completely lost it or is he more normal than we think? Michael Shannon: I was never interested in approaching Curtis as just a nutcase. I wanted to keep open the whole spectrum of possibilities. One possibility, for example, is that he is plagued by ghastly dreams, which happens to everyone now

and then. Of course I was attracted to the film by the opportunity to explore mental illness. But the starting point is simple. Before those hallucinations everyone can understand the man. When Jeff Nichols and I started to talk about the film I had just had a daughter. The idea was to explore the fears of a father who has to protect and look after his family. At the time I could really identify with that fear. Of course, my fear isn’t nearly as great as Curtis’s. But we are telling a story, after all, and so you have to exaggerate to make your point clear. What role do those terribly threatening visions play? Shannon: Those visions are exceptionally powerful. But there was no sign yet of those special effects when we were shooting. There was nothing I could react to. I find it very interesting how in this case the special effects raise the scene to a completely different level. The shoots seemed relaxed. There was no sign of horror or psychological-thriller stuff. Through those provocative, terrifying visions, however, you naturally start to think that Curtis is crazy. Not for the first time, you play a man who can barely control his madness. Take Shelter recalls William Friedkin’s underrated masterpiece Bug. Are the two films comparable? Shannon: The big difference is that Curtis in Take Shelter starts off as a normal character. Things only begin to go wrong at this point in his life. Or you could take his mother’s problems into account, but that is a bit farfetched. Peter in Bug, on the other hand, is a solitary drifter who meets Agnes by chance. He doesn’t go off the rails because he has to take on responsibilities and provide an income and a house. He is already in a bad way. The most notable resemblance is that they both have the same motivation. They want to take care of the people they really love. Ultimately, Bug and Take Shelter are stories about love and intimacy. They raise the question of whether it is possible to trust each other unconditionally and accept the other person in his or her entirety. Is Take Shelter a metaphor for the state of mind of a traumatised America? Shannon: You know, America is a really big country and all kinds of different people live there. Some of them are really worried, others are not. Some people are mainly concerned about the environment,

others about war, their own finances, or social issues. So it is hard to talk about the psychology of the nation. If that actually exists, it is very fragmented. There is obviously a lot going on, no doubt about that. But Jeff Nichols didn’t set out to offer a commentary on the USA in Take Shelter. It is much more personal than that. Jeff was about to get married himself. Faced with that new phase in his life, with the responsibility of providing for a family and with the obligation to be a Man in future, he was worried. Once again, your character is a man of few words. Does physical communication come more naturally to you than dialogue? Shannon: In Jeff Nichols films I never get to say what is on my mind. My characters

are people who keep everything so bottled up that it begins to show physically. That is a challenge for an actor. But I don’t know whether I prefer that to dialogue. I do a lot of theatre acting and I find talking non-stop fascinating too. This time it mainly came down to showing that

Michael Shannon: “My characters are people who keep everything so bottled up that it begins to show physically” the dreams don’t evaporate when Curtis wakes up. He feels that they are still there in his body. Showing that in front of the camera without going over the top was quite a balancing act.

NL ❙ Met Take shelter, dat in de prijzen viel op de festivals van Cannes en Deauville, bewijst regisseur Jeff Nichols

dat het dom zou zijn om de slabakkende Amerikaanse independent cinema helemaal af te schrijven. Michael Shannon maakt er met zijn karakterkop, présence en acteerkunst een intens, beklemmend drama van. FR ❙ Avec Take Shelter, récompensé aux festivals de Cannes et de Deauville, le réalisateur Jeff Nichols prouve qu’il serait bête de renoncer au cinéma indépendant américain, plus très en forme il est vrai. Michael Shannon, avec son visage marqué, sa présence et son talent d’acteur, contribue à en faire un drame angoissant et intense.

ta k e s helter ● ● ● ● US, 2011, dir.: Jeff Nichols, act.: Michael Shannon, Jessica Chastain, 115 min. Vendôme

51

recensie ¦ la critique ¦ review

war horse ● ● ● ● kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2011, dir.: Steven Spielberg, act.: Jeremy Irvine, Emily Watson, 145 min.

FR ❙ Steven Spielberg a fait de nombreux films formidables. Il peut presque tout me demander. De compatir avec une mocheté extraterrestre qui veut téléphoner maison.

De rire des blagues d’Harrison Ford dans Indiana Jones. D’avoir du respect pour cet Allemand qui a pu sauver des dizaines de Juifs des chambres à gaz. Même d’appe-

NL ❙ Steven Spielberg heeft veel fantastische films gemaakt. Hij mag me bijna alles vragen. Om mee te leven met een buitenaards mormel dat naar huis wil telefoneren. Om met de mopjes van Harrison Ford te lachen in Indiana Jones. Om respect te hebben voor die ene Duitser die een duizendtal joden de gaskamer wist te besparen. Zelfs om Kuifje ‘Tintin’ te noemen. Maar als hij vraagt om tijdens de gruwelen van de Eerste Wereldoorlog mee te leven met een beest, dan pas ik. Uiteraard is War horse goed gemaakt. Spielberg legde al zijn vertel- en filmkunst in de weegschaal en haalde zes Oscar-nominaties binnen. De jonge Albert leert een renpaard ploegen zodat zijn ouders de boerderij kunnen behouden. Maar dan breekt de Eerste Wereldoorlog uit en wordt het paard door het Britse leger opgevorderd. De cavalerie gaat meteen grandioos ten onder en het nobele ros mag voor de Duitsers zware kanonnen voortslepen in de modder. Heldhaftig ondergaat hij de zwaarste beproevingen. Hij moet en zal zijn Britse baasje terugvinden. Terwijl Duitse pubers in uniform geëxecuteerd worden omdat ze deserteren, Britse soldaten gesommeerd worden om te schieten op elke medesoldaat die het waagt terug te keren naar de loopgraven en mosterdgas massagraven noodzakelijk maakt, bereidt Spielberg zijn happy end voor. Bah.

52

ler, en tant que néerlandophone, Kuifje « Tintin ». Mais quand il me demande d’avoir pitié d’un animal au milieu des horreurs de la Première Guerre mondiale, je demande un joker. Bien entendu, War Horse est bien foutu. Spielberg y a mis tout son talent de conteur et toute sa compétence de cinéaste et a décroché six nominations aux Oscars. Le jeune Albert apprend à un cheval de course à labourer afin que ses parents puissent garder leur ferme. Mais la Première Guerre mondiale éclate et le cheval est réquisitionné par l’armée britannique. Peu après, la cavalerie est vaincue de manière grandiose et la noble monture doit traîner des canons dans la boue pour les Allemands. Il endure avec bravoure les pires épreuves. Mais il veut et il va retrouver son jeune maître. Alors que des adolescents allemands en uniforme sont exécutés parce qu’ils ont déserté, que des soldats britanniques sont sommés de tirer sur leurs collègues qui oseraient revenir dans les tranchées et que le gaz moutarde remplit inexorablement des fosses communes, Spielberg prépare son happy end. Beurk. NIELS RUËLL

EN ❙ Steven Spielberg has made many fantastic films. He may ask almost anything of me. To sympathise with an extra-terrestrial creature that wants to phone home; to laugh at Harrison Ford’s jokes in Indiana Jones; to respect the one German who managed to save a thousand Jews from the gas chamber. Even to call Kuifje Tintin. But when he asks compassion for an animal during the horrors of the First World War, I must refuse. Of course War Horse is well made. Spielberg threw all his narrative and cinematic talent into the balance and came away with six Oscar nominations. The young Albert teaches a racehorse to plough so that his parents can keep their farm. But then the First World War breaks out and the horse is claimed by the British army. The cavalry is completely decimated early on and the noble steed is used by the Germans to drag heavy canons through the mud. He heroically endures the hardest ordeals. He must and shall find his British master again. While German adolescents in uniform are executed for desertion, British soldiers are ordered to shoot any fellow soldier who dares to retreat to the trenches, and mustard gas necessitates the digging of mass graves, Spielberg prepares his happy ending. Bah!

recensie ¦ la critique ¦ review

albert nobbs ● ● ● ● galeries, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ UK, 2011, dir.: Rodrigo García, act.: Glenn Close, Mia Wasikowska, 115 min.

FR ❙ Meryl Streep en Dame de fer n’est pas la seule femme de plus de 60 ans à être dans la course pour l’Oscar de la meilleure actrice. Glenn Close, de la même génération, est elle aussi nominée. Ces dernières années, l’actrice des Liaisons dangereuses a surtout brillé au petit écran, dans l’excellente série Damages. Close a remué ciel et terre pour qu’Albert Nobbs voie le jour. Après avoir vu le film, on comprend bien pourquoi : le rôle principal permet à une actrice de montrer à quel point elle sait bien jouer. En Irlande, à la fin du XIXe siècle, Albert Nobbs travaille comme majordome dans un hôtel de la haute. Personne ne se doute que cet homme perfectionniste et un peu bizarre, qui évite les contacts sociaux, est en fait une femme. Une femme qui a commencé très jeune à se faire passer pour un homme parce que c’était son seul espoir d’avoir une vie décente. Le réalisateur Rodrigo García (Mother and Child) ne va hélas pas plus loin que ça. À sa grande stupéfaction, Nobbs rencontre une personne dans la même situation qui a même réussi à se marier. Encouragé(e) par sa chance, Nobbs fait la cour à une servante (Mia Wasikowska). Le côté tragique d’une vie passée à faire abstraction de soi n’est pas mis en évidence. L’interprétation de Glenn Close - avec son chapeau melon, on dirait qu’elle s’est échappée d’un tableau de Magritte - est remarquable. Un bon drame en costumes, mais pas exceptionnel.

NL ❙ Iron Lady Meryl Streep is niet de enige zestigplusser die in aanmerking komt voor de Oscar voor beste actrice. Ook generatiegenote Glenn Close is genomineerd. De voorbije jaren blonk de actrice uit Fatal attraction en Dangerous liaisons vooral op het kleine scherm uit: in de schitterende tv-serie Damages. Om Albert Nobbs van de grond te krijgen, bewoog Close hemel en aarde. Na het zien van de film begrijp je wel waarom. De hoofdrol staat een actrice toe te demonstreren hoe goed ze kan acteren. In het Ierland van de late negentiende eeuw werkt Albert Nobbs als butler in een hotel voor de beau monde. Niemand vermoedt dat de eigenaardige, perfectionistische man die de sociale contacten

schuwt, eigenlijk een vrouw is. Een vrouw die zich op jonge leeftijd is beginnen voordoen als man omdat het haar enige hoop was op een fatsoenlijk leven. Regisseur Rodrigo García (Mother and child) gaat daar helaas niet dieper op in. Nobbs komt tot haar verbijstering een lotgenote tegen die er zelfs in geslaagd is om te trouwen. Aangemoedigd door zijn/haar geluk maakt Nobbs een dienstmeid (Mia Wasikowska) het hof. De tragiek van iemand die zichzelf een leven lang weggecijferd heeft komt niet uit de verf. De vertolking van Close is merkwaardig. Door de bolhoed lijkt ze uit een schilderij van Magritte gestapt. Goed kostuumdrama, maar niet uitzonderlijk. NIELS RUËLL

EN ❙ Iron Lady Meryl Streep is not the only over-sixty in the running for the Oscar for Best Actress. Her contemporary Glenn Close (Fatal Attraction, Dangerous Liaisons) has also been nominated. In recent years, she excelled especially on the small screen (Damages). Close moved heaven and earth to get Albert Nobbs off the ground. And after seeing the film, you can understand why. The lead role is an excellent opportunity for an actress to demonstrate her talent. In late 19th century Ireland, Albert Nobbs works as a butler in a hotel for the Beau Monde. Nobody suspects that the peculiar, perfectionistic man who avoids social contact is actually a woman. A woman who began to dress as a man at an early age because it was her only hope for a decent life. Unfortunately, director Rodrigo García (Mother and Child) doesn’t explore the theme more deeply. To her great surprise, Nobbs encounters a woman in similar circumstances, but one who has managed to marry. Encouraged by his/ her happiness, Nobbs starts courting a maid (Mia Wasikowska). The tragedy of someone who has spent a lifetime effacing herself is barely highlighted. Close’s performance, however, is remarkable. In her bowler hat, she looks as though she might have stepped out of a Magritte painting. Good, but not exceptional.

53

recensie ¦ la critique ¦ review

Anonymous ● ● ● ● kinepolis ¦ US, 2011, dir.: Roland Emmerich, act.: Rhys Ifans, Vanessa Redgrave, Rafe Spall, 130 min.

NL ❙ Vrienden, Romeinen, landgenoten, leen me uw oor. Iedereen weet toch dat Antwerpen een plezaentere stad is dan

Brussel, dat president Bush de aanslagen van elf september 2001 zelf beraamde en dat William Shakespeare zijn oeuvre niet

FR ❙ Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l’oreille. Tout le monde sait qu’Anvers est une ville plus agréable que Bruxelles, que le président Bush a lui-même ourdi les attentats du 11 septembre 2001 et que William Shakespeare n’a pas écrit un traître mot de l’œuvre qu’on lui attribue. Et s’il restait encore l’un ou l’autre doute à ce sujet, le nouveau film de Roland Emmerich met les choses au point. Le Grand Will était un escroc ! Et un ridicule illettré par-dessus le marché. Les pièces qu’il a soi-disant écrites sont en réalité de la main d’Edward de Vere, 17e Comte d’Oxford et intime de la reine Elizabeth I. Nous n’allons pas vous expliquer ici comment le complot s’est mis en place. D’abord ce serait vous gâcher le film. Et en plus, on n’a pas vraiment compris. Tout cela est assez complexe et l’explication dans son ensemble est plutôt soporifique. Emmerich met en images cette théorie du complot universel loufoque avec la subtilité de ses autres chefs-d’œuvre Independence Day et The Day After Tomorrow. On n’a bien sûr pas manqué d’argent pour recréer le Londres du XVIe siècle et habiller les acteurs de costumes extravagants. Les dialogues mal foutus n’aidant pas vraiment, plus d’un acteur s’égare dans le brouillard. Mais tout cela n’est pas une raison pour douter de la vérité. Les Boches étaient dans les parages quand le roi Albert Ier a chuté du rocher à Marche-les-Dames.

54

zelf bijeen pende? Mocht er over dat laatste nog enige twijfel bestaan, dan maakt de nieuwste film van Roland Emmerich daar korte metten mee. De Bard was een fraudeur! Een ongeletterde paljas op de koop toe. De aan hem toegeschreven stukken zijn eigenlijk het werk van Edward de Vere, 17th Earl of Oxford en een intimus van Queen Elizabeth I. Hoe het complot precies in elkaar steekt, gaan we u niet uitleggen. Ten eerste verbrodden we daarmee de film. Ten tweede begrijpen we het zelf niet. Het zit allemaal nogal complex in elkaar en de hele uitleg is redelijk slaapverwekkend. Emmerich zet de hele van de pot gerukte samenzweringstheorie even subtiel in beeld als zijn meesterwerken Independence day and The day after tomorrow. Aan geld om zestiende-eeuws Londen te recreëren en de cast in opvallende kostuums te steken was er geen gebrek. Niet geholpen door de zwakke dialogen, gaat meer dan één acteur de mist in. Maar dat is allemaal geen reden om aan de waarheid te twijfelen. Den Duits was in de buurt toen Koning Albert I in Marche-les-Dames van de rots donderde. NIELS RUËLL

EN ❙ Friends, Romans, countrymen, lend me your ear. Doesn’t everybody know that Antwerp is a nicer city than Brussels, that President Bush plotted the 9/11 terrorist attacks, and that Shakespeare didn’t write his own plays? If there remains any doubt whatsoever on the last point, Roland Emmerich’s latest film resolves the issue for good. The Bard was a fraud! And what’s more, he was an illiterate buffoon. All the works attributed to him were actually written by Edward de Vere, 17th Earl of Oxford and an intimate of Queen Elizabeth I. We will not explain how exactly the conspiracy was executed. For one thing, it would spoil the film. And secondly, we don’t really understand it ourselves. It is all very complex and the whole explanation is rather soporific. Emmerich’s presentation of the whole far-fetched conspiracy theory is as subtle as in his masterpieces Independence Day and The Day After Tomorrow. There was clearly no shortage of money to recreate 16th century London and to dress the cast in conspicuous costumes. Unaided by the weak dialogues, more than one actor goes awry. But none of that is any reason to doubt the truth. Germans were in the area when the Belgian King Albert I tumbled from the rock in Marche-les-Dames.

recensie ¦ la critique ¦ review

the inbetweeners ● ● ● ● kinepolis ¦ UK, 2011, dir.: Ben Palmer, act.: Simon Bird, Blake Harrison, 95 min.

NL ❙ Ik ga ze niet noemen want het is behoorlijk gênant, maar enkele vooraanstaande Britse media vinden deze puberale komedie zeer goed. Het gaat om een spin-off van een brutale maar naar verluidt grappige sitcom over vier schooljongens die met evenveel enthousiasme als onkunde hun lul achternalopen, maar zeer laag in de pikorde staan. De film trapt stevig af. Binnen het snel misprezen genre van vulgaire tienerkomedies lijkt deze Britse variant op American pie (voor wie zestien was in 1999) of Porky’s (voor wie zestien was in 1982) wel te kunnen scoren. Het dondert en bliksemt grove woorden, onderbroekenlol en foute situaties en het is vaak grappig genoeg om te blijven kijken. Het blijkt helaas een ejaculatio praecox. Eens dat het kader is geschetst, verrast de film niet meer en stapelen de herhalingen elkaar op. Voor vier onder aan de sociale ladder bengelende jongens zit het middelbaar erop en dat willen ze vieren met een vakantie op Kreta. Op het programma staat “neuken, zuipen, zonnen, feesten, zuipen, seks, seks”, zoals een van hen eloquent verwoordt. In de praktijk rollen ze van de ene beschamende situatie in de andere. Medelijden kun je niet met ze hebben want dat heb je al afgestaan aan vier actrices die niet één keer grappig mogen zijn én moeten doen alsof ze zich tot de idioten aangetrokken voelen.

FR ❙ Je ne vais pas les nommer parce que ce serait gênant pour eux mais quelques éminents médias britanniques ont trouvé cette comédie pour ados très bonne. Il s’agit d’un film tiré d’une sitcom grossière, mais drôle à ce qu’il paraît, sur un quatuor de lycéens obsédés - avec autant d’enthousiasme que d’ignorance - par le cul, mais qui sont loin de faire partie des choix de première catégorie. Le film commence fort. Dans le genre vite condamné des comédies vulgaires pour ados, cette variante britannique d’American Pie (pour ceux qui avaient 16 ans en 1999) ou Porky’s (pour ceux qui avaient 16 ans en 1982) pourrait bien avoir son petit succès. Ça regorge de gros mots, de blagues en-dessous de la ceinture et de situations embarrassantes et c’est

souvent assez drôle pour qu’on continue à regarder. Mais il semble que le film souffre d’éjaculation précoce. Une fois le contexte posé, The Inbetweeners ne surprend plus. C’est une manière polie de dire que les répétitions s’accumulent. L’école est finie pour quatre ados pendouillant en bas de l’échelle sociale et ils veulent fêter ça en partant en vacances en Crète. Au programme : « baiser, picoler, faire la fête, picoler, du sexe et encore du sexe  », comme l’exprime l’un d’eux avec éloquence. Dans les faits, ils passent d’une situation humiliante à l’autre. On ne peut pas compatir avec eux car on a déjà octroyé notre pitié aux quatre actrices qui n’ont pas une fois l’occasion d’être drôles et qui doivent faire semblant d’être attirées par ces idiots. NIELS RUËLL

EN ❙ I’m not going to name them, as it’s kind of embarrassing, but some leading British media reckon this juvenile comedy is really very good. The film is a spin-off from a brazen sitcom about four schoolboys who – showing an enthusiasm only matched by their ignorance – are sex-obsessed but very low in the pecking order. Things get off to a good start. Within the easily dismissed genre of vulgar teenage comedies, this British variant on American Pie (for anyone who was sixteen in 1999) or Porky’s (for anyone who was sixteen back in 1982) seems to be able to hold its own. Swearwords are hurled around in all directions, there is plenty of tits-and-bums humour and no end of embarrassing situations, and the film is often funny enough to keep you watching. But once the scene has been set, the film has no more surprises to offer. Which is a polite way of saying that it gets increasingly repetitive. The four lads, dangling at the bottom of the social ladder, have just finished secondary school and are off to Crete to celebrate, they hope, by screwing, drinking, sunbathing, partying, and drinking. In reality they stumble from one humiliating situation to another. You can’t feel sorry for them, as you are already feeling sorry for the four actresses who not only are not allowed to be funny even once but also have to pretend to be attracted to the four idiots.

55

nieuw deze week sorties d 3 4 2

1

1.

Albert Nobbs

●●●●

UK, 2011, dir.: Rodrigo García, act.: Glenn Close, Mia Wasikowska, 115 min.

galeries, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Late negentiende eeuw: in een Iers hotel weet niemand dat de eigenaardige, contactgestoorde butler eigenlijk een vrouw is. De merkwaardige vertolking van Glenn Close springt in het oog. FR | À la fin du XIXe siècle, dans un hôtel irlandais, personne ne se doute que le majordome un peu bizarre qui fuit les contacts sociaux est en réalité une femme. L’interprétation remarquable de Glenn Close ne passe pas inaperçue. EN | At an Irish hotel in the late 19th century nobody suspects that the peculiar, withdrawn butler is actually a woman. Glenn Close’s remarkable performance is the highlight of this film.

2.

Anonymous

●●●●

US, 2011, dir.: Roland Emmerich, act.: Rhys Ifans, Vanessa Redgrave, Rafe Spall, 130 min.

kinepolis NL | De regisseur van Independence day meent ons te kunnen boeien met een samenzweringstheorie: de aan Shakespeare toegeschreven stukken zijn het werk van de 17th Earl of Oxford. FR | Le réalisateur d’Independence Day espère nous passionner avec une théorie du complot universel : les pièces attribuées à Shakespeare sont de la main du 17e Comte d’Oxford. EN | The director of Independence Day hopes to excite us with a conspiracy theory: the works attributed to Shakespeare were actually written by the 17th Earl of Oxford.

3.

Café de Flore

●●●●

FR, 2011, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Vanessa Paradis , Kevin Parent, 120 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Vanessa Paradis houdt zich recht in een mooi maar gekunsteld liefdesverhaal dat vijf decennia overspant. FR | Vanessa Paradis fait bonne impression dans cette histoire d’amour, belle mais artificielle, qui couvre cinq décennies.

EN | Vanessa Paradis manages well in a beautiful but laboured love story that spans five decades.

4.

La Vérité si je mens ! 3

●●●●

FR, 2012, dir.: Thomas Gilou, act.: Richard Anconina , José Garcia, Vincent Elbaz, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De solidariteit en de sluwheid van de vriendengroep wordt een derde keer beproefd. FR | La solidarité et la roublardise d’un groupe d’amis sont à nouveau mises à l’épreuve. EN | The solidarity and cunning of the group of friends is tested a third time.

5.

Sport de filles

●●●●

FR, 2011, dir.: Patricia Mazuy, act.: Marina Hands, Bruno Ganz, Josiane Balasko, 101 min.

ugc de brouckère

shortcuts. 17 filles

●●●●

FR, 2011, dir.: Muriel & Delphine Coulin, act.: Louise Grinberg, Juliette Darche, 91 min.

actor’s studio NL | In een door de crisis getroffen Frans havenstadje besluiten zeventien meisjes van de middelbare school om samen zwanger te worden. Wat bezielt hen? FR | Dans une ville portuaire française frappée par la crise, dix-sept adolescentes d’un lycée décident de tomber enceintes en même temps. Qu’est-ce qui leur prend ? EN | In a small French port struck by the crisis, seventeen teenaged schoolgirls decide to get pregnant at the same time. What are they thinking of?

56

A Dangerous Method

●●●●

UK, DE, CA, 2011, dir.: David Cronenberg, act.: Viggo Mortensen, Michael Fassbender, Keira Knightley, 99 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een ogenschijnlijk stijf maar intellectueel uitdagend kostuumdrama over de bewogen relatie tussen Sigmund Freud, Carl Jung en Sabina Spielrein, hoofdrolspelers in de ontstaansgeschiedenis van de psychoanalyse. FR | Un drame en costumes guindé en apparence mais intellectuellement audacieux sur la relation tumultueuse entre Sigmund Freud, Carl Jung et Sabina Spielrein, prin-

cipaux protagonistes de la genèse de la psychanalyse. EN | A seemingly stuffy but intellectually challenging period drama about the tumultuous relationship between Sigmund Freud, Carl Jung, and Sabina Spielrein, the key figures in the emergence of psychoanalysis.

A Good Old Fashioned Orgy ●●●●

US, 2011, dir.: Alex Gregory, Peter Huyck, act.: Jason Sudeikis, Leslie Bibb, 100 min.

kinepolis NL | Met een ouderwetse orgie wil een groep dertigers een laatste keer een vakantiehuis op stelten zetten. Erg grappig of sexy is deze

sekskomedie niet. FR | Un groupe de trentenaires veut mettre une dernière fois une maison de vacances sens dessus dessous avec une orgie à l’ancienne. Cette comédie n’est ni très drôle ni très sexy. EN | A group of thirty year olds wants to go wild at a holiday home one last time, by organising a good old-fashioned orgy. This sex comedy is not particularly funny.

Alvin and the chipmunks: chip-wrecked (3D) ●●●●

US, 2011, dir.: Mike Mitchell, 87 min.

kinepolis, le stockel, ugc de

1

shortcuts.

7/2

de la semaine NEW releases 7 5

6

NL | Een onbemiddelde maar verbeten amazone wil met een eigen paard de top bereiken. Een milieuschets en een universeel verhaal over geld, macht en rivaliteit. FR | Une amazone sans ressources mais acharnée veut atteindre le sommet avec son propre cheval. Le portrait d’un milieu et une histoire universelle sur l’argent, le pouvoir et la rivalité. EN | A poor but determined horsewoman wants to reach the top with her own horse. A story about a particular milieu, but also a universal tale of money, power, and rivalry.

6.

Take Shelter

●●●●

US, 2011, dir.: Jeff Nichols, act.: Michael Shannon, Jessica Chastain, 115 min.

vendôme NL | Een huisvader in Ohio wordt geplaagd door nachtmerries over een apocalyptische storm en bouwt een schuilkelder. De onheilspellende sfeer van dit intense psychologische drama wordt traag opgebouwd. FR | En Ohio, un père de famille est tourmenté par des cau-

brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In deze laag-bij-de-grondse animatiefilm belanden de muzikale, hyperactieve eekhoorns op een verlaten eiland. FR | Dans ce film d’animation bruyant et au ras des pâquerettes, les écureuils musiciens et hyperactifs échouent sur une île déserte. EN | In this noisy, low-brow animated film, the musical, hyperactive chipmunks get stranded on a desert island.

Americano ●●●●

FR, 2011, dir.: Mathieu Demy, act.: Mathieu Demy, Salma Hayek, Jean-Pierre Mocky, 105 min.

8

chemars sur une tempête apocalyptique et construit un abri souterrain. L’atmosphère lugubre de ce drame psychologique intense est lentement mise en place. EN | A father from Ohio is plagued by nightmares about an apocalyptic storm and builds a storm shelter. The ominous atmosphere of this intense psychological drama builds slowly.

7.

The Inbetweeners

●●●●

UK, 2011, dir.: Ben Palmer, act.: Simon Bird, Blake Harrison, 95 min.

kinepolis NL | Deze Britse variant op American pie en andere komedies over oversekste tieners begint goed maar de vuile woorden, de onderbroekenlol en de gênante situaties vervelen na een poos. FR | Cette variante britannique d’American Pie et autres comédies sur des ados obsédés par le sexe commence bien. Mais après un moment, on s’ennuie face aux gros mots, aux blagues en-dessous de la ceinture et aux situations embarrassantes. EN | This British variation on American Pie and other comedies about oversexed teenagers begins well, but the foul

galeries NL | Een Fransman probeert in L.A. en Tijuana in het reine te komen met zijn verleden. Acteur Mathieu Demy verwijst in zijn regiedebuut veelvuldig naar het werk van zijn ouders: Agnès Varda en Jacques Demy. FR | Un Français tente de tirer son passé au clair à Los Angeles et Tijuana. Dans son premier film, l’acteur Mathieu Demy fait de multiples références à l’œuvre de ses parents : Agnès Varda et Jacques Demy. EN | A Frenchman attempts to put his past to rights in L.A. and Tijuana. In his directorial debut, actor Mathieu Demy frequently refers to the work of his parents: Agnès Varda and Jacques Demy.

Au cul du loup

language, toilet humour, and embarrassing situations begin to bore after a while.

8.

War Horse

●●●●

US, 2011, dir.: Steven Spielberg, act.: Jeremy Irvine, Emily Watson, 145 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De gruwel van de Eerste Wereldoorlog gezien door de ogen van een (bijzonder) paard. Spielberg heeft doorgaans betere smaak. FR | Les horreurs de la Première Guerre mondiale vues à travers les yeux d’un cheval (pas comme les autres). Spielberg a en général meilleur goût. EN | The horrors of the First World War seen through the eyes of a (special) horse. Spielberg usually has better taste.

●●●●

FR, 2011, dir.: Pierre Duculot, act.: Christelle Cornil, François Vincentelli, Roberto D’Orazio, 82 min.

vendôme NL | Een jonge, werkloze vrouw uit Charleroi erft een bouwvallig huis in een onherbergzaam maar prachtig stukje Corsica. Goedbedoeld, maar er zijn Belgische films met betere dialogen en boeiender drama. FR | Une jeune femme sans emploi de Charleroi hérite d’une maison délabrée dans un coin inhospitalier mais magnifique de Corse. L’intention était bonne, mais on trouve des films belges dotés de meilleurs dialogues et d’une intrigue plus passionnante. EN | A young, unemployed woman from

Charleroi inherits a dilapidated house in an inhospitable but stunning area of Corsica. A good effort, but there are Belgian films with better dialogues and more exciting drama.

Beginners

●●●●

US, 2010, dir.: Mike Mills, act.: Ewan McGregor, Christopher Plummer, Mélanie Laurent, 105 min.

styx NL | Christopher Plummer schittert in deze meeslepende, gevoelige film van Mike Mills als vader die op zijn zeventigste plots uitkomt voor zijn homoseksuele geaardheid. FR | Dans ce film sensible et captivant, Christopher Plummer brille de mille feux en

57

père qui, à 70 ans passés, révèle soudain son homosexualité. EN | Christopher Plummer shines in this lively, touching film as a father who suddenly comes out as gay in his seventies.

Black Gold

vrijkaarten free tickets cadeaux

●●●●

FR ❙ Jusqu’à la fin février, la Cinematek rend hommage à Billy Wilder, le réalisateur de classiques comme Double Indemnity, Sunset Blvd. en Some Like It Hot. Agenda a choisi dans sa filmographie Kiss Me, Stupid (1964), une comédie noire sur l’ambition, la cupidité et le plaisir. Dans le rôle principal - pas vraiment de composition -, on retrouve Dean Martin. À cause d’une panne de moteur, il se retrouve coincé dans un petit village et contraint de loger chez un auteur-compositeur de seconde zone. Celui-ci y voit la chance de sa vie de décrocher un tube et appelle la bimbo Kim Novak à l’aide pour faire rester le crooner aussi longtemps que possible chez lui... Agenda vous offre 5x2 places pour la projection du 10 février (21h). Envoyez « wilder » à win@bdw.be. EN ❙ Until the end of February, Cinematek is paying tribute to Billy Wilder, the director of classics like Double Indemnity, Sunset Blvd., and Some Like It Hot. From his oeuvre, Agenda has chosen Kiss Me, Stupid (1964), a black comedy about ambition, greed, and lust. In the lead role, you will recognise Dean Martin, pretty much playing himself. His car breaks down and he is stranded in a provincial town, forced against his will to lodge with a third rate songwriter. The latter sees the chance of his life to make a hit and appeals to bimbo Kim Novak to try and keep the crooner in town for as long as possible... Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the screening on 10 February (9 pm). Send an e-mail with the subject line “wilder” to win@bdw.be.

58

●●●●

LB, 2011, dir.: Nadine Labaki, act.: Claude Baz Moussawbaa, Leyla Hakim, 110 min.

le stockel, ugc de brouckère NL | Arabië, de ontdekking van olie doet een oud conflict tussen een sultan en een emir hoog oplaaien. Een epos met alles erop en eraan: duizenden figuranten en kamelen, magnifieke woestijnen, een prinses, een onverwachte held. FR | En Arabie, la découverte de pétrole ravive un vieux conflit entre un sultan et un émir. Une épopée avec tous les ingrédients attendus : des milliers de figurants et de chameaux, des déserts magnifiques, une princesse et un héros qui surprend tout le monde. EN | Arabia, the discovery of oil enflames an old conflict between a sultan and an emir. An all-out epic with all the trimmings: thousands of extras and camels, magnificent deserts, a princess, and an unexpected hero.

actor’s studio NL | Christelijke en islamitische vrouwen spannen samen om hun mannen weg te houden van het geweld. Een artificiële maar mooi verpakte fabel van de Libanese Nadine Labaki. FR | Des femmes chrétiennes et musulmanes complotent ensemble pour détourner leurs hommes de la violence. Une fable artificielle mais bien emballée de la Libanaise Nadine Labaki. EN | Christian and Muslim women join forces to keep their husbands from fighting. An artificial but beautifully presented fable by Lebanese director Nadine Labaki.

●●●●

FR, 2011, dir.: Roman Polanski, act.: Christoph Waltz, Jodie Foster, Kate Winslet, John C. Reilly, 79 min.

siekers als Double indemnity, Sunset Blvd. en Some like it hot. Agenda koos uit ’s mans oeuvre Kiss me, stupid (1964), een zwarte komedie over ambitie, hebzucht en lust. In de hoofdrol herkent u Dean Martin, die eigenlijk zichzelf speelt. Door motorpech strandt hij in een provinciedorpje en moet tegen zijn zin logeren bij een derderangssongschrijver. Die ziet de kans van zijn leven om een hit te scoren en roept de hulp in van bimbo Kim Novak om de crooner zo lang mogelijk in huis te houden... Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de vertoning van 10 februari (21.00u). Mail ‘wilder’ naar win@bdw.be.

Et maintenant on va où ?

FR, 2011, dir.: Jean-Jacques Annaud, act.: Tahar Rahim, Antonio Banderas, Freida Pinto, 130 min.

Carnage

NL ❙ Tot eind februari herdenkt Cinematek Billy Wilder, de cineast van klas-

or Michael Mann would make. Gosling is superlative as a lonely stuntman who moonlights as a wheelman for criminals and tries to save his pretty neighbour.

vendôme NL | Een goedbedoelde verzoeningspoging brengt het slechtste naar boven bij twee koppels. Polanski’s donkere kamersatire laat geen spaander heel van de vier bourgeois. FR | Une tentative de réconciliation bien intentionnée fait ressortir les pires côtés de deux couples. Cette sombre satire en huis clos de Polanski n’y va pas de main morte avec ces quatre bourgeois. EN | A well-intentioned attempt at reconciliation brings out the worst in two couples. Polanski’s dark household satire leaves all four bourgeois parents in pieces.

Drive

●●●●

US, 2011, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Carey Mulligan, 95 min.

actor’s studio NL | Een ironieloze, knap verzorgde genrefilm zoals Jean-Pierre Melville, Walter Hill of Michael Mann durfden te maken. Gosling is uitmuntend als eenzame stuntman die bijklust voor de onderwereld en zijn mooie buurvrouw tracht te redden. FR | Un film de genre soigné et dépourvu d’ironie à la manière de Jean-Pierre Melville, Walter Hill ou Michael Mann. Gosling est excellent en cascadeur solitaire qui travaille parfois pour la pègre et essaie de sauver sa belle voisine. EN | An unironic, well-made genre film of the type Jean-Pierre Melville, Walter Hill,

Habemus Papam

●●●●

IT, FR, 2011, dir.: Nanni Moretti, act.: Michel Piccoli, Nanni Moretti, Margherita Buy, 100 min.

styx NL | Geen bijtende satire of kritisch drama over de figuur van de paus, maar een warrig verhaal over een kardinaal die tot nieuwe paus gekozen wordt maar dichter bij de mens staat dan bij God. Gelukkig is Piccoli in vorm. FR | Pas de satire mordante ou de drame critique autour de la figure du pape, mais une histoire confuse sur un cardinal élu souverain pontife, plus proche des humains que de Dieu. Heureusement, Piccoli est en forme. EN | Not a biting satire or critical drama about the figure of the pope but a muddled story about a cardinal who is elected pope but is closer to the people than to God. Fortunately, Piccoli is in good form.

Happy feet 2 (3D)

●●●●

US, 2011, dir.: George Miller, 99 min.

kinepolis NL | Nog meer dansende en zingende pinguïns. De 3D-animatie is cool maar het scenario is te slap om de vergelijking met het charmante origineel te kunnen doorstaan. FR | Encore plus de pingouins qui dansent et qui chantent. L’animation 3D est top, mais le scénario est trop faible pour soutenir la comparaison avec l’adorable film original. EN | Even more dancing and singing penguins. The 3D animation is cool but the script is too weak to live up to the charming original.

Hollywoo

●●●●

FR, 2011, dir.: Frédéric Berthe, Pascal Serieis, act.: Florence Foresti, Jamel Debbouze, 107 min.

shortcuts. kinepolis NL | Franse stemactrice spoedt zich naar Hollywood om Amerikaanse actrice te overtuigen het werk weer op te nemen. Florence Foresti en Jamel Debbouze verdienen betere grappen. FR | Une doubleuse française se rend d’urgence à Hollywood pour convaincre une actrice américaine de reprendre le boulot. Florence Foresti et Jamel Debbouze méritent de meilleures vannes. EN | A French voice actress rushes to Hollywood to convince an American actress to go back to work. Florence Foresti and Jamel Debbouze deserve better comedy.

hugo

●●● ●

US, 2011, dir.: Martin Scorsese, act.: Asa Butterfield, Chloë Moretz, Ben Kingsley, 130 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In het Parijs van de jaren 1930 woont de kleine Hugo heel alleen in een treinstation. Scorsese wendt de 3D-technologie aan om een hommage te brengen aan Georges Méliès en de magie van film. Cinefielen zouden wel eens zwaarder geëmotioneerd kunnen zijn dan kinderen. FR | Dans le Paris des années 30, le petit Hugo vit seul dans une gare. Scorsese utilise la technologie 3D pour rendre hommage à... Georges Méliès et à la magie du cinéma. Il se pourrait que les cinéphiles soient davantage émus que les enfants. EN | In Paris in the 1930s, little Hugo lives all alone in a railway station. Scorsese uses 3D technology to pay tribute to Georges Méliès and the magic of film. Film lovers may be even more moved by it than children.

In Time

●●●●

US, 2011, dir.: Andrew Niccol, act.: Justin Timberlake, Amanda Seyfried, Cillian Murphy, 109 min.

kinepolis NL | In deze scifithriller moet er betaald worden om na je 25e verder te leven. De boodschap is simplistisch en de ontknoping pover maar we blijven in regisseur Niccol (Gattaca) geloven. FR | Dans ce thriller futuriste, il faut payer pour continuer à vivre après 25 ans. Le message est simpliste et le dénouement est faiblard, mais nous continuons à croire en Andrew Niccol (Gattaca), le réalisateur. EN | Sci-fi thriller in which people have to pay if they want to live beyond their 25th birthday. The message is simplistic and the dénouement is feeble, but we still believe in director Niccol (Gattaca).

Intouchables

●●●●

FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.

kinepolis, le stockel, UGC De

Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieue. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard. Leurs mondes s’entrechoquent. Une histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.

Jane Eyre

●●●●

US, UK, 2011, dir.: Cary Fukunaga, act.: Mia Wasikowska, Michael Fassbender, 120 min.

aventure, vendôme NL | Een van de beste verfilmingen van de klassieke liefdesroman van Charlotte Brontë want beheerst, sfeervol en goed geacteerd. FR | Une des meilleures adaptations au cinéma du célèbre roman d’amour de Charlotte Brontë. Maîtrisé, riche en ambiances et bien interprété. EN | One of the best film adaptations of the classic love story by Charlotte Brontë because it is composed, atmospheric, and well-acted.

J. Edgar

●●●●

US, 2011, dir.: Clint Eastwood, act.: Leonardo DiCaprio, Armie Hammer, Judi Dench, 137 min.

aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Clint Eastwood demystificeert met veel vakmanschap het kleurrijke leven en werk van J. Edgar Hoover, de man die de FBI uitvond en uitbouwde tot een van de machtigste overheidsapparaten. FR | Clint Eastwood démystifie avec beaucoup de savoir-faire la vie privée et professionnelle tumultueuse de J. Edgar Hoover, l’homme qui a créé le FBI et qui l’a fait devenir l’une des plus puissantes administrations. EN | Clint Eastwood masterfully demystifies the colourful life and work of J. Edgar Hoover, the man who founded the FBI and developed it into one of the government’s most powerful agencies.

La Clé des champs

●●●●

FR, 2011, dir.: Claude Nuridsany, Marie Pérennou, 81 min.

aventure NL | De makers van Microcosmos schotelen verbluffende beelden voor van de beestjes in een moeras. Het raamverhaal over een jongetje en een meisje heeft helaas minder

om het lijf. FR | Les réalisateurs de Microcosmos nous servent de stupéfiantes images de bébêtes peuplant un marais. Le récit englobant sur un petit garçon et une petite fille est hélas moins consistant. EN | The makers of Microcosmos present amazing images of all the creatures that live in a swamp. The background story about a boy and girl is unfortunately far less gripping.

L’amour dure trois ans ●●●●

FR, 2011, dir.: Frédéric Beigbeder, act.: Louise Bourgoin, Gaspard Proust, Joey Starr, 98 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een literair journalist beweert in een pamflet dat de liefde slechts drie jaar kan duren. Beigbeder liet zich voor deze romantische komedie door Woody Allen inspireren. FR | Dans un pamphlet, un critique littéraire prétend que l’amour ne dure que trois ans. Beigbeder s’est laissé inspirer par Woody Allen pour cette comédie romantique. EN | A literary journalist claims in a pamphlet that love can only last three years. Beigbeder’s romantic comedy was inspired by Woody Allen.

La piel que habito

●●●●

ES, 2011, dir.: Pedro Almodóvar, act.: Antonio Banderas, Elena Anaya, 120 min.

styx NL | In zijn afgezonderde paleis houdt een gerenommeerde plastisch chirurg een sensuele vrouw gevangen. Hij onderwerpt haar aan tal van operaties. Een Almodóvar in vorm gebruikt voor de groteske thriller een uiterst verfijnde en onderkoelde stijl. FR | Un chirurgien plastique renommé tient une femme captive dans son manoir isolé et lui fait subir différentes opérations. Almodóvar, très en forme, utilise un style raffiné et froid pour réaliser ce thriller extravagant. EN | In his secluded palace, a renowned plastic surgeon holds a sensual woman prisoner and subjects her to repeated operations. Almodóvar is in top form, using an extremely refined and uber-cool style for this grotesque thriller.

L’apollonide ●●●●

FR, 2011, dir.: Bertrand Bonello, act.: Noémie Lvovsky, Hafsia Herzi, 125 min.

styx NL | Omstandig portret van de prostituees van een Parijs bordeel aan het einde van de belle époque. FR | Un portrait circonstancié de prostituées d’une maison close parisienne à la fin de la Belle Époque. EN | An elaborate portrait of the prostitutes

at a French brothel at the end of the Belle Époque.

La source des femmes

●●●●

FR, 2011, dir.: Radu Mihaileanu, act.: Leïla Bekhti, Hafsia Herzi, Biyouna, 125 min.

actor’s studio NL | In een pittoresk bergdorpje in de Maghreb beginnen de vrouwen een seksstaking om de mannen aan te porren om werk te maken van een waterleiding. Ravissante actrices redden deze goedbedoelde, maar vrijblijvende fabel. FR | Dans un petit village des montagnes du Maghreb, les femmes entament une grève pour pousser les hommes à construire des canalisations d’eau. Le ravissant casting d’actrices sauve cette fable bien intentionnée mais sans vrai engagement. EN | In a picturesque mountain village in the Maghreb, wives start a sex strike to try and make their husbands build a water supply. Ravishing actresses save this wellintentioned but throw-away fable.

le cochon de gaza

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

styx, vendôme NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

Le Havre

●●●●

FR, 2011, dir.: Aki Kaurismäki, act.: André Wilms, Kati Outinen, Jean-Pierre Darroussin, 98 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een schoenpoetser en bohemien rekent op de solidariteit van de buurtbewoners om een Afrikaans jongetje uit de handen van de Franse politie te houden. Niemand combineert kurkdroge humor, weemoed, pessimisme en onvervalst verzet zo goed als onze favoriete Fin. FR | Un cireur de chaussures bohème compte sur la solidarité de ses voisins pour empêcher la police française de mettre la main sur un jeune Africain. Personne ne combine aussi bien l’humour pince-sansrire, le spleen, le pessimisme et un engagement authentique que notre Finlandais préféré. EN | A bohemian bootblack counts on

59

margin call

the solidarity of his neighbours to keep an African boy from falling into the hands of the French police. Nobody combines deadpan humour, melancholy, pessimism, and genuine resistance like our favourite Finn.

Les Géants

●●●●

BE, 2011, dir.: Bouli Lanners, act.: Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, 84 min.

styx NL | Drie jonge tieners staan er tijdens een warme zomer alleen voor en gaan op ontdekking van de wereld. Daar horen stommiteiten bij en levenslessen. Bouli Lanners heeft de Waalse Huckleberry Finn uit zijn mouw geschud. FR | Au cours d’un été étouffant, trois jeunes ados se retrouvent seuls et partent à la découverte du monde, avec de grosses bêtises et des leçons de vie à la clé. Bouli Lanners livre une version wallonne d’Huckleberry Finn. EN | Three young teenagers are alone for the summer and decide to go and discover the world, resulting in some stupidity but also some life lessons. Bouli Lanners has made the Walloon answer to Huckleberry Finn.

Les Neiges du Kilimandjaro

●●●●

FR, 2011, dir.: Robert Guédiguian, act.: Jean-Pierre Darroussin, Ariane Ascaride, 107 min.

aventure

60

NL | Guédiguian keert terug naar de volkswijk in Marseille waar hij Marius et Jeannette en La ville est tranquille draaide. Een koppel dreigt na een overval het geloof in solidariteit te verliezen. De zon haalt het op het doemdenken. FR | Guédiguian revient dans le quartier populaire de Marseille où il a tourné Marius et Jeannette et La ville est tranquille. Un couple est sur le point d’arrêter de croire à la solidarité. Le soleil les empêche de tomber dans le défaitisme. EN | Guédiguian returns to the workingclass district in Marseille where he shot Marius et Jeannette and La ville est tranquille. A couple begin to lose faith in solidarity after a robbery, but everything turns out all right in the end.

Les Papas du dimanche ●●●●

FR, 2012, dir.: Louis Becker, act.: Thierry Neuvic, Hélène Fillières, 90 min.

actor’s studio NL | Een door zijn vrouw bedrogen man trekt bij een vriend in. Hij ziet de kinderen maar één weekend op twee en dat knaagt. FR | Un homme trompé par sa femme va s’installer chez un ami. Il ne voit ses enfants qu’un week-end sur deux et ça le ronge. EN | A man whose wife was unfaithful moves in with a friend. He only sees his children every other weekend, and it eats away at him.

Le Tableau

●●●●

FR, 2011, dir.: Jean-François Laguionie, 76 min.

actor’s studio NL | Drie in één: een spannend, humaan avontuur, een wonderlijke animatiefilm voor groot en klein en een ode aan de schilders. FR | Trois en un : une aventure palpitante, un magnifique film d’animation pour petits et grands et une ode aux peintres. EN | Three in one: an exciting, human adventure, a wonderful animated film for people of all ages, and a tribute to painters.

L’exercice de l’état ●●●●

FR, 2011, dir.: Pierre Schoeller, act.: Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, 115 min.

actor’s studio NL | De media bespelen, het machtsspel doorzien en tussendoor reële problemen oplossen: een staatsman kan nooit op zijn lauweren rusten. Olivier Gourmet is wéér geweldig goed. FR | Manipuler les médias, cerner les jeux de pouvoir et entre-temps résoudre les vrais problèmes : un homme d’État ne peut jamais se reposer sur ses lauriers. Olivier Gourmet est à nouveau formidable. EN | Playing the media, seeing through the power games, and solving real problems in between: a real statesman can never rest on his laurels. Olivier Gourmet is excellent, again.

Margin Call

●●●●

US, 2011, dir.: J.C. Chandor, act.: Kevin Spacey, Stanley Tucci, Jeremy Irons, 105 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Geen documentaire over de investeringsbanken die een financiële crisis veroorzaakten, maar een onthutsende, onheilspellende thriller die een spuuglelijk facet van Wall Street met succes dramatiseert. FR | Ce n’est pas un documentaire sur les banques d’investissement qui ont causé la crise financière mais un thriller déconcertant et sombre qui porte brillamment à l’écran une facette inavouable de Wall Street. EN | Not a documentary about the investment banks that caused the financial crisis, but a disconcerting, ominous thriller that successfully dramatises a disgusting facet of Wall Street.

Medianeras

●●●●

AR, 2011, dir.: Gustavo Taretto, act.: Pilar López de Ayala, Inés Efron, 95 min.

aventure NL | Twee eenzame dertigers zijn voor elkaar bestemd, maar leiden zo’n hectisch leven in het turbulente Buenos Aires dat ze elkaar niet vinden. De regisseur doet (te?) hard zijn best om er een originele romantische komedie van te maken. FR | Deux trentenaires solitaires sont destinés l’un à l’autre, mais ils mènent une vie

shortcuts. tellement agitée à Buenos Aires qu’ils ne parviennent pas à se trouver. Le réalisateur fait de son mieux (un peu trop ?) pour en tirer une comédie romantique originale. EN | Two lonely thirty year olds are destined to be together but lead such hectic lives in turbulent Buenos Aires that they never find each other. The director tries (too?) hard to make this an original romantic comedy.

Mega Mindy en de Snoepbaron ●●●●

BE, 2011, dir.: Vincent Rouffaer, act.: Free Souffriau, Louis Talpe, Johny Voners, 85 min.

kinepolis NL | Door een gemene list komen de vrienden van Mieke een voor een in de macht van de Snoepbaron. Zou het Mega Mindy-tijd kunnen zijn? Enkel voor de fans. FR | À cause d’un vilain tour, les amis de Mieke tombent un par un dans les mains du Baron. Le temps de Mega Mindy seraitil venu ? Uniquement pour les fans de la série télé. EN | One by one, all Mieke’s friends fall into the clutches of the Candy Baron when someone plays evil tricks on them. Could it be Mega Mindy time? Only for fans of the Flemish TV show.

Melancholia ●●●●

DK, 2011, dir.: Lars von Trier, act.: Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, 130 min.

aventure NL | Een groots opgezet huwelijksfeest wordt om zeep geholpen door een zwaar neerslachtige bruid. In het tweede deel ligt de klemtoon op de angst van de zus voor een ster die op de aarde afstormt. Het mogelijke einde van de wereld inspireert Von Trier tot visueel indrukwekkende scènes. FR | Un mariage en grande pompe est ruiné par la dépression de la mariée. Dans la deuxième partie, l’accent est placé sur les angoisses de sa sœur face à une étoile qui se précipite vers la Terre. Une possible fin du monde inspire à Lars von Trier des scènes visuellement impressionnantes. EN | A grandiose wedding celebration is ruined by a terribly dejected bride. In the second part the emphasis is on her sister’s fear of a star that threatens to collide with Earth. The possible end of the world inspires Von Trier to create visually impressive scenes.

Midnight in Paris

●●●●

US, FR, 2011, dir.: Woody Allen, act.: Owen Wilson, Marion Cotillard, Carla Bruni, 100 min.

styx NL | Met deze lichtvoetige tijdreiskomedie brengt Woody Allen hulde aan Parijs. FR | Avec cette comédie légère où l’on voyage dans le temps, Woody Allen rend hommage à Paris.

EN | In this light-hearted time travel comedy, Woody Allen pays tribute to Paris.

Mientras duermes

●●●●

ES, 2011, dir.: Jaume Balagueró, act.: Luis Tosar, Marta Etura, 100 min.

ugc de brouckère NL | Een Barcelonese conciërge schept er plezier in het leven van anderen te vergallen. Deze donkere thriller van de regisseur van [•Rec] is van prima makelij. FR | Un concierge de Barcelone prend plaisir à empoisonner la vie des autres. Ce thriller noir du réalisateur de [•Rec] est de bonne facture. EN | Barcelonan caretaker takes pleasure in making other people’s lives miserable. This dark thriller by the director who made [•Rec] is excellent.

Mission: Impossible Ghost Protocol ●●●●

US, 2011, dir.: Brad Bird, act.: Tom Cruise, Jeremy Renner, Paula Patton, 133 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Nummer vier in de spionagefranchise van Tom Cruise. Het spionagewerk (inbreken, vermommen, vechten, aan de hoogste toren ter wereld bengelen) is spectaculair maar een stevige plot ontbreekt. FR | Le numéro 4 de la franchise de Tom Cruise. L’action de ce film d’espionnage (on s’infiltre, on se camoufle, on se bat, on se balance sur la plus haute tour du monde) est spectaculaire, mais ça manque d’une intrigue solide.  EN | Number four in Tom Cruise’s espionage franchise. The spy stuff (burglary, disguise, fighting, dangling from the highest tower in the world) is spectacular, but the film lacks a decent plot.

Miss Mouche

●●●●

BE, 2011, dir.: Bernard Halut, act.: Mona Jabé, Bernard Cogniaux, 82 min.

flagey NL | Nina doet niets liever dan filmen wat er zich in haar alledaagse omgeving afspeelt. Tot zij op een dag de ondergang van het huwelijk van haar ouders ziet. FR | Nina adore filmer ce qui se passe autour d’elle dans son quotidien. Jusqu’à ce qu’elle assiste un jour à l’éclatement du couple que forment ses parents. EN | Nina likes nothing better than to film all the things that happen in her everyday surroundings. Until one day, she witnesses the downfall of her parents’ marriage.

Mon pire cauchemar

●●●●

FR, 2011, dir.: Anne Fontaine, act.: Isabelle Huppert, Benoît Poelvoorde, 103 min.

actor’s studio NL | De botsingen tussen Poelvoorde (vulgaire klusjesman) en Huppert (gereserveerde

bourgeois) zijn amusant. Een sterker einde en deze romantische komedie was een blijver. FR | Les confrontations entre Poelvoorde (un homme à tout faire vulgaire) et Huppert (une bourgeoise réservée) amusent. Il aurait fallu une bonne fin pour que cette comédie romantique reste dans les esprits. EN | The clashes between Poelvoorde (coarse handyman) and Huppert (reserved bourgeois) are amusing. A better ending would have made this romantic comedy a keeper.

One life

●●●●

UK, 2011, dir.: Michael Gunton, Martha Holmes, 85 min.

vendôme NL | Niet te missen als u een fan bent van jachtluipaarden die tegen struisvogels racen en andere fabuleus gefilmde scènes uit de natuur. BBC Earth Films zorgt voor het neusje van de zalm. FR | À ne pas rater si vous êtes fans de léopards qui font la course contre des autruches et autres fabuleuses scènes filmées dans la nature. BBC Earth Films propose ici la crème de la crème. EN | If you love watching leopards chase down ostriches and other fabulously filmed scenes in nature, don’t miss this. BBC Earth Films produces the cream of the crop.

Polisse

●●●●

FR, 2011, dir.: Maïwenn, act.: Karin Viard, Joey Starr, Marina Foïs, 125 min.

actor’s studio NL | Een levensecht portret van de Brigade de Protection des Mineurs (BPM) die in Parijs op pedofielen jaagt en jonge slachtoffers opvangt. FR | Un portrait réaliste de la Brigade de Protection des Mineurs (BPM), qui traque les pédophiles et recueille les jeunes victimes à Paris. EN | A real-life portrait of the Brigade de Protection des Mineurs (BPM) that hunts paedophiles in Paris and supports their young victims.

Pomegranates and Myrrh ●●●●

PS, 2008, dir.: Najwa Najjar, act.: Hiam Abbass, Yasmine Elmasri, 95 min.

styx NL | Kamar geeft niet op wanneer het Israëlische leger de olijfboomgaard én haar kersverse echtgenoot afpakt. Ze sluit aan bij een Palestijnse dansgroep en voelt wat voor de nieuwe choreograaf. FR | Kamar ne baisse pas les bras quand l’armée israélienne lui confisque son oliveraie et emprisonne son mari fraîchement épousé. Elle intègre une compagnie de danse palestinienne et n’est pas insensible au nou-

veau chorégraphe. EN | Kamar doesn’t give up when the Israeli army confiscates her olive grove and her new husband. She joins a Palestinian dance group and develops feelings for the new choreographer.

Poulet aux prunes

●●●●

FR, 2011, dir.: Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud, act.: Mathieu Amalric, Maria de Medeiros, 90 min.

actor’s studio NL | Voor een gevierde Iraanse muzikant heeft het leven geen zin meer: zijn viool is stukgeslagen en zijn grote jeugdliefde herkent hem niet. Marjane Satrapi (Persepolis) probeert met zwier en fantasie te vertellen, maar blijft haperen. FR | Pour un célèbre musicien iranien, la vie n’a plus de sens : son violon est brisé en morceaux et son grand amour de jeunesse ne le reconnaît plus. Après Persepolis, Marjane Satrapi essaie de raconter une histoire avec panache et imagination, mais ça cafouille. EN | Life has become pointless for a celebrated Iranian musician: his violin is smashed and the great love of his youth no longer knows him. Marjane Satrapi (Persepolis) does her best to tell her story with flair and imagination, but it doesn’t really work this time.

Puss in Boots

●●●●

US, 2011, dir.: Chris Miller, 90 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een sterker scenario had gemogen, maar de Gelaarsde Kat heeft Shrek niet nodig om te entertainen. De volbloed avonturier en romanticus heeft het. De 3D draagt bij tot de pret. FR | Il aurait fallu un scénario un peu plus solide mais le Chat Potté n’a pas besoin de Shrek pour divertir son public. Cet aventurier et romantique de première catégorie a vraiment la classe. La 3D contribue au plaisir. EN | We would have liked the script to be better, but Puss in Boots doesn’t need Shrek to entertain his audiences. The full-blooded adventurer and romantic has what it takes. The 3D makes it even more fun.

Rundskop

●●●●

BE, 2010, dir.: Michaël R. Roskam, act.: Matthias Schoenaerts, Jeroen Perceval, Barbara Sarafian, 120 min.

kinepolis NL | Een barok misdaaddrama over de Vlaamse hormonenmaffia en gefnuikte liefde. De vertolking van Matthias Schoenaerts is sensationeel. FR | Un drame policier baroque sur la mafia des hormones en Flandre et un amour frustré. L’interprétation de Matthias Schoenaerts

61

the woman in the fifth

NL | Er wordt niet in gesproken en zelfs het beeldformaat is aangepast, maar deze pastiche op de stomme film uit Hollywood is sprankelend entertainment. FR | On ne parle pas et même le format de l’image a été adapté, mais ce pastiche des films muets d’Hollywood étincelle et divertit. EN | There is no dialogue and even the image ratio has been adjusted, but this pastiche of the Hollywood silent film is sparkling entertainment.

The darkest hour (3D)

●●●●

US, 2011, dir.: Chris Gorak, act.: Emile Hirsch, Olivia Thirlby, 89 min.

kinepolis NL | In het schone Moskou nemen vijf jongeren het voortouw in de strijd tegen aliens met slechte bedoelingen. FR | Dans la belle ville de Moscou, cinq jeunes prennent l’initiative dans le combat contre des aliens mal intentionnés. EN | In beautiful Moscow, five youths take up arms against aliens with bad intentions.

The Girl with the Dragon Tattoo ●●●● est époustouflante. EN | A baroque crime drama about the Flemish hormone mafia and crippled love. Matthias Schoenaerts’s performance is sensational.

Seeking justice

●●●●

US, 2011, dir.: Roger Donaldson, act.: Jennifer Carpenter, Nicolas Cage, 105 min.

kinepolis NL | Boze echtgenoot huurt beroepslui in om zich te wreken op het schorremorrie dat zich aan zijn vrouw vergreep. Deze thriller is geen hoogtepunt in de carrière van Nicolas Cage. FR | Un mari en colère engage un professionnel pour se venger de la racaille qui a agressé sa femme. Ce thriller n’est pas le meilleur film de la carrière de Nicolas Cage. EN | An angry husband hires professional thugs to take revenge on the scum that raped his wife. This thriller is not one of the highpoints of Nicolas Cage’s career.

shame

●●●●

UK, US, 2011, dir.: Steve McQueen, act.: Michael Fassbender, Carey Mulligan, 99 min.

ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De Britse kunstenaar Steve McQueen volgt Hunger op met een nietsontziende trip in het hoofd van een Manhattanite die de onbevredigende seksuele uitspattingen vreugdeloos aan elkaar rijgt. De vertolking van Fassbender zindert lang na. FR | Le plasticien britannique Steve McQueen donne un successeur à son premier film Hunger : un trip brutal dans la tête

62

d’un habitant de Manhattan qui se vautre sans joie dans une débauche sexuelle non satisfaisante. L’interprétation de Fassbender marque les mémoires. EN | British artist Steve McQueen follows Hunger with a merciless trip through the mind of a Manhattanite who spends his time joylessly racking up unsatisfying sexual exploits. Fassbender’s performance leaves a deep impression.

FR | Un mélange de Belle de Jour, de Freud, de Belle au bois dormant et de Michael Haneke. Fascinant, mais au final, ce thriller d’art et d’essai érotique et distant échappe à sa réalisatrice australienne. EN | A mix of Belle de Jour, Freud, Sleeping Beauty, and Michael Haneke. Fascinating, but this erotic art house thriller ultimately eludes the Australian writer and director.

Sherlock Holmes: A Game of Shadows ●●●●

SE, 2010, dir.: Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson, act.: Bengt Nilsson, Sanna Persson, Magnus Börjeson, 102 min.

US, 2011, dir.: Guy Ritchie, act.: Robert Downey Jr., Jude Law, Noomi Rapace, 129 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Geen verfijnd eerbetoon aan een icoon uit de Britse misdaadliteratuur maar entertainment met een lollige Robert Downey Jr. in vorm. FR | Ce n’est pas un hommage raffiné à l’icône de la littérature policière anglaise, mais du divertissement avec un Robert Downey Jr marrant et en forme. EN | Not a refined tribute to the icon of British crime literature but total entertainment with a funny Robert Downey Jr. in good form.

Sleeping Beauty

●●●●

AU, 2011, dir.: Julia Leigh, act.: Emily Browning, Rachael Blake, 105 min.

galeries NL | Een mix van Belle de Jour, Freud, De schone slaapster en Michael Haneke. Fascinerend, maar finaal ontglipt de afstandelijke, erotische arthousethriller de Australische schrijfster en regisseur.

Sound of noise

●●●●

aventure NL | Wist u dat er ook muziek te maken valt met een papierversnipperaar, drilboor, hartbewakingsmachine en elektriciteitskabel? Zes excentrieke, activistische drummers bewijzen het in deze markante Zweedse speelfilm. FR | Saviez-vous qu’on pouvait faire de la musique avec une broyeuse à papier, un marteau-piqueur, un électrocardiographe et des câbles électriques ? Six percussionnistes activistes et excentriques le prouvent dans ce film suédois marquant. EN | Did you know that you can play music with paper shredders, drills, heart monitors, and electrical cables? Six eccentric, activist drummers prove that it is possible in this striking Swedish film.

The Artist

●●●●

FR, 2011, dir.: Michel Hazanavicius, act.: Jean Dujardin, Bérénice Béjo, James Cromwell, 100 min.

vendôme

US, 2011, dir.: David Fincher, act.: Daniel Craig, Rooney Mara, 158 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Knappe verfilming van de eerste van de drie erg succesvolle Millennium-thrillers van Stieg Larsson. Finchers surplus: een piekfijne esthetiek, een strakke vertelling, sfeerschepping. FR | Adaptation brillante du premier des trois tomes à succès du thriller Millennium de Stieg Larsson. Les petits plus de Fincher : une esthétique ultra soignée, un récit serré et l’art de créer des atmosphères. EN | Impressive adaptation of the first of the three enormously successful Millennium thrillers by Stieg Larsson. Fincher’s added value: pristine aesthetics, concise storytelling, great atmosphere.

the help

●●●●

US, 2011, dir.: Tate Taylor, act.: Viola Davis, Octavia Spencer, Emma Stone, 145 min.

le stockel, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In Jackson, Mississippi overtuigt een jonge journaliste Afro-Amerikaanse huismeiden om hun verhaal te doen. Geen afrekening met racisme en segregatie in de jaren 1960 maar een sterk vertolkte, afgeborstelde crowd-pleaser. FR | À Jackson, Mississippi, une jeune journaliste persuade des bonnes à tout faire afro-américaines de raconter leur histoire. Ce n’est pas un règlement de comptes avec le racisme et la ségrégation dans les années 60, mais un film qui plaira aux foules, bien

shortcuts. interprété et soigné. EN | In Jackson, Mississippi, a young journalist convinces African American housemaids to tell their story. Not a tirade against racism and segregation in the 1960s, but a well-acted, finely made crowd-pleaser.

The Invader

●●●●

BE, 2011, dir.: Nicolas Provost, act.: Issaka Sawadogo, Stefania Rocca, 95 min.

actor’s studio NL | Oersterke Afrikaanse drenkeling belandt in Brussel en stelt al zijn hoop in een zakenvrouw zonder mededogen. Zijn (maar eigenlijk onze!) nachtmerrie wordt door visueel kunstenaar Provost briljant in scène gezet. FR | Un naufragé africain particulièrement résistant se retrouve à Bruxelles et place tous ses espoirs dans une femme d’affaires sans pitié. Son cauchemar (qui est aussi le nôtre !) est brillamment mis en scène par l’artiste plasticien Nicolas Provost. EN | After escaping drowning, a powerfully strong African man fetches up in Brussels, where he places all his hope in a pitiless businesswoman. His nightmare (really, ours) is brilliantly depicted by the visual artist Provost.

The lady

●●●●

FR, 2011, dir.: Luc Besson, act.: Michelle Yeoh, David Thewlis, 145 min.

actor’s studio NL | Net nu oppositieleidster en Nobelprijswinnaar Aung San Suu Kyi de handen vol heeft met het beëindigen van de militaire dictatuur in Myanmar, duikt een film over haar op met de diepgang van een Luc Besson-product.

FR | Juste au moment où la meneuse de l’opposition et Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi a les mains libres pour mettre un terme à la dictature militaire birmane, un film sur son histoire, avec la profondeur d’une production Luc Besson, est à l’affiche. EN | Just when opposition leader and Nobel Prize winner Aung San Suu Kyi has her hands full ending the military dictatorship in Myanmar, a film about her appears that has the typical depth of a Luc Besson product.

The Woman in the Fifth ●●●●

FR, PL, UK, 2011, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Ethan Hawke, Kristin Scott Thomas, 83 min.

vendôme NL | Een Amerikaanse schrijver doet in een grimmig Parijs een wanhoopspoging om zijn leven weer op het juiste spoor te brengen. Sfeerrijk, maar de plot had iets strakker mogen zijn. FR | Dans un Paris impitoyable, un écrivain américain fait une tentative désespérée pour remettre sa vie dans le droit chemin. De belles atmosphères, mais l’intrigue aurait dû être plus serrée. EN | Set in a grim looking Paris, an American writer makes a last-ditch attempt to get his life back on track. Atmospheric, but the plot could have been better.

Tot Altijd

●●●●

BE, 2012, dir.: Nic Balthazar, act.: Koen De Graeve, Geert Van Rampelberg, Viviane De Muynck, 118 min.

kinepolis NL | Een goed geacteerde, aangrijpende, toegankelijke film over een MS-patiënt die vecht voor de euthanasiewetgeving en de

eerste is om er gebruik van te maken. Veel aandacht gaat naar de vrienden en familieleden. FR | Un film accessible, touchant et bien interprété sur un homme atteint de sclérose en plaques qui se bat pour la légalisation de l’euthanasie et est le premier à en bénéficier. On s’intéresse beaucoup à ses amis et aux membres de sa famille. EN | A well-acted, gripping, accessible film about an MS patient who fights to pass euthanasia legislation and is the first to make use of it. Much attention is devoted to friends and family.

Une vie meilleure

●●●●

FR, 2012, dir.: Cédric Kahn, Guillaume Canet, Leïla Bekhti, 110 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Na het mislukken van hun restaurantproject, verdwijnt Nadia. Ze laat haar zoon bij Yann achter. Dit aangrijpende sociale drama toont de gevolgen van te veel schulden. FR | Après l’échec de leur projet de restaurant, Nadia disparaît en abandonnant son fils à Yann. Ce drame social poignant montre les conséquences de dettes excessives. EN | Following the failure of their restaurant project, Nadia disappears. She leaves her son behind with Yann. This gripping social drama illustrates the consequences of excessive debt.

Un monstre à Paris/Het monster van Parijs ●●●● FR, BE, 2011, dir.: Bibo Bergeron, 87 min.

aventure NL | 1910, Parijs is overstroomd, een zacht-

aardige en bijzonder muzikale vlo is na een verkeerd gelopen experiment een dikke twee meter groot geworden. Deze Frans-Belgische computeranimatie is mede dankzij de liedjes charmant gezinsentertainment. FR | 1910, Paris est inondée. Après une expérience qui a mal tourné, une gentille puce douée pour la musique se transforme en une créature de plus de 2 mètres. Ce film d’animation franco-belge n’est pas complètement réussi mais ses chansons divertiront agréablement les familles. EN | 1910, Paris is flooded, and after a failed experiment a particularly musical flea has grown over two meters. Thanks to the songs, this Franco-Belgian CGI film makes for charming family entertainment.

We need to talk about Kevin ●●●●

US, UK, 2011, dir.: Lynne Ramsay, act.: Tilda Swinton, Ezra Miller, John C. Reilly, 110 min.

aventure NL | Ramsay heeft niet meer geregisseerd sinds 2002 (Morvern Callar), maar talent roest niet. Tilda Swinton schittert in deze expressieve film als moeder die maar niet doordringt tot haar gemene zoon. FR | Lynne Ramsay n’a plus tourné depuis 2002 (Morvern Callar), mais le talent ne rouille pas. Dans ce film expressif, Tilda Swinton étincelle en mère qui ne parvient pas à communiquer avec son fils particulièrement méchant. EN | Ramsay has not directed since 2002 (Morvern Callar), but talent doesn’t rust. Tilda Swinton shines in this expressive film as a mother who simply cannot get through to her cruel son.

une vie meilleure

63

7/2 cinema 1

Café de flore

Actor’s Studio

av. De Hinnisdaelln. 17

Brussel/Bruxelles

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

02-512.16.96

Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 13.00 (5/2) Black Gold FR 14.30 (4/2), 20.00 (2/2) Intouchables OV 14.30 (1/2), 18.00 (5/2), 20.15 (3/2) J. Edgar OV+ 20.00 (6/2) Puss in Boots FR 14.00 (25/1) The Girl with the Dragon Tattoo OV+ 17.00 (1, 4/2), 20.30 (5/2) The Help OV+ 20.00 (7/2) War Horse 15.00 (5/2), 17.00 (2, 3, 6, 7/2), 20.00 (1/2), 20.15 (4/2)

17 Filles OVnl 15.45 Drive OV+ 21.45 Et maintenant on va où ? OV+ 13.50 (4, 5/2) La source des femmes OV+ 14.05, 18.55 Le Havre OVnl 19.45 Le Tableau OV 14.00 (4, 5/2) L’exercice de l’État OVnl 19.30 Les papas du dimanche OV 15.35 Mon pire cauchemar OV 17.30 Polisse OV 17.20 Poulet aux prunes OVnl 12.20 (4, 5/2) The Invader OVfr 21.40 (4, 5/2) The Lady OV+ 16.25, 21.15

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Hugo (3D) OV+ 14.30 (1, 2, 4 > 6/2) J. Edgar OV+ 19.00, 21.20 Jane Eyre OV+ 16.45 La Clé des champs OV 17.10 Les Neiges du Kilimandjaro OVnl 19.10 Medianeras OV+ 17.15, 19.15 Melancholia OV+ 21.15 Sound of Noise OVfr 15.15 Un monstre à Paris OV 15.10 We Need to Talk About Kevin OV+ 21.10

CC d’ETTERBEEK ESPACE SENGHOR

cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Our Anniversary/Your Presents: 15 jaar/ans/years: Derailroaded (J. Rubin) OV 21.00 (5/2) Eight Deadly Shots (M. Niskanen) OVfr 17.00 (5/2) Rio Bravo (H. Hawks) OV 20.00 (3/2 + intro EN by E. Robinson) Hans-Robert Franz & Peter Hoffmann (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (4/2) Tongues Untied (M. Riggs) OVfr 19.00 (4/2) Cineketje: Une fée… pas comme les autres (J. Tourane) OV 16.00 (5/2) Prima Nova: Hommage aux Artistes (C. Roosens) OVen + Le passant fait son devoir (B. Mulliez) OV 20.00 (2/2)

Cinema RITS

Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek

rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

02-230.31.40 / www.senghor.be

02-526.85.04 / www.ritscafe.be

Sérénades en chambre noire: Another Year (M. Leigh) OVfr 18.00 (5/2)

Citizen Kane (O. Welles) OV 19.00 (6/2)

CC JACQUES FRANCK

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles

chée de Waterloosestwg. 94

02-551.19.19 / www.cinematek.be

St.-Gillis/St-Gilles

1962: 101 Dalmatians (C. Geronimi, H. Luske, W. Reitherman) OV+ 15.00 (4/2) Les Liaisons dangereuses (R. Vadim) OVnl 17.00 (7/2) Mamma Roma (P. Pasolini) OV+ 17.00 (2/2) O pagador de promessas (A. Duarte) OV+ 19.00 (1/2) Un

02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Biutiful (A. González Iñárritu) OVfr 20.00 (5/2) Rundskop (M. Roskam) OVfr 20.00 (2/2)

64

CINÉMA LE STOCKEL

Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers

programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis uomo da bruciare (V. Orsini, V. Taviani, P. Taviani) OV+ 19.15 (5/2) Billy Wilder: Regisseur/Réalisateur: Love in the Afternoon OV+ 21.00 (1/2) One, Two, Three OV+ 19.00 (7/2) Some Like it Hot OV+ 19.00 (4/2) The Apartment OV+ 17.00 (5/2) Witness for the Prosecution OV+ 19.00 (3/2) Billy Wilder: Scenarist/Scénariste: Bluebeard’s Eighth Wife (E. Lubitsch) OVfr 17.00 (1/2) The Bishop’s Wife (H. Koster) OV+ 20.00 (6/2) Classics: Le salaire de la peur (H. Clouzot) OV 21.15 (4/2) Teorema (P. Pasolini) OV+ 17.00 (3/2) The Jazz Singer (A. Crosland) OV 16.00 (1/2) The Player (R. Altman) OV+ 21.15 (2/2) Documentaire: Marcel Ophuls: The Memory of Justice (1) (M. Ophuls) OV 18.00 (1/2) The Memory of Justice (2) (M. Ophuls) OV 18.00 (2/2) Exprmntl: British Structural Film: Close up (P. Gidal) OV 18.00 (6/2), 20.00 (3/2) Focus Night: Généalogies d’un crime (R. Ruiz) OV 19.00 (2/2) Fragments pour une mémoire cinématographique IX: The Bad and the Beautiful (V. Minnelli) OV+ 21.00 (6/2 + lecture FR 19.00) Fred Astaire: Let’s Face the Music: Finian’s Rainbow (F. Ford Coppola) OV+ 21.00 (5/2) On the Beach (S. Kramer) OV+ 21.00 (3/2) Midas Run (A. Kjellin) OV+ 17.00 (6/2) The Pleasure of His Company (G. Seaton) OV+ 17.00 (4/2) The Towering Inferno (J. Guillermin) OV+ 21.00 (7/2) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: The Seven Year Itch (B. Wilder) OV+ 15.00 (2/2) Irving Thalberg: Billy the Kid (K. Vidor) OV 20.00 (5/2) Hallelujah! (K. Vidor) OV+ 18.00 (4/2) The Kiss (J. Feyder) (stille film muet) OV 20.00 (7/2 + piano) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: Grandma’s Boy (F. Newmeyer) (stille film muet) OV 15.00 (1 & 5/2 + intro & piano) Michel Audiard: Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages OV 18.00 (7/2), 20.30 (2/2) Vive la France OV 16.00 (5/2) Nordisk: Himmelskibet (R. Holger-Madsen) (stille film muet) OV 20.00 (4/2 + piano) Komedies/Comédies (A. Sandberg, L. Lauritzen) (stille film muet) OV 8.00 (3/2) Melodrama’s/ Mélodrames (E. Schnedler-Sørensen, E. Gregers, V. Larsen) (stille film muet) OV 20.30 (1/2) The Vicar of Vejlby (A. Blom) (stille film muet) OV+ 16.00 (4/2) Verschrikkingen/ Catastophes (A. Blom) (stille film muet) OV 18.00 (5/2) Raúl Ruiz: Le professeur Taranne OV 16.00 (2/2) Généalogies d’un crime OV 19.00 (2/2)

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort

Albert Nobbs OV+ 12.10, 14.20, 16.30, 18.40, 20.50, 23.00 Americano OV+ 14.00, 18.00, 22.00 Go Go Tales OVfr 20.00 (2/2: avt-pr. + meet dir. Abel Ferrara) Les glaneurs et la glaneuse OV 12.00 (1/2) Monsieur Lazhar OV 10.30 (4/2) Sleeping Beauty OV+ 12.00 (2 > 7/2), 16.00, 20.00 (1, 3 > 7/2), 24.00 (4/2)

GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

Just Go with It (D. Dugan) OVnl 20.00 (3/2) Priest (S.C. Stewart) OVnl 22.00 (3/2)

Kinepolis

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or

0900-00.555 / www.kinepolis.be

Elsene/Ixelles

A Dangerous Method OV+ 19.45 A Good Old Fashioned Orgy OV+ 14.45 (2, 3, 6, 7/2), 17.15 (2, 3, 6/2), 20.15, 22.30 (2 > 6/2) Albert Nobbs OV+ 14.45, 17.15, 20.00, 21.00 (1, 2, 6, 7/2), 22.30 Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked NL 14.45, 17.00 (4, 5/2) - FR 14.30, 17.00 Anonymous OV+ 14.15, 17.15, 20.30, 21.00 (1, 2, 6, 7/2), 22.15 Berlin Kaplani OVfr 16.45, 20.00, 22.30 Happy Feet 2 NL 14.45 - FR 14.15 (4, 5/2), 16.45 Hollywoo OVnl 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 (3 > 5/2) Hugo (3D) OV 19.30 - FR 13.45 (4, 5/2), 16.30 (4, 5/2) In Time OV+ 22.30 (3 > 6/2) Intouchables OVnl 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 J. Edgar OV+ 16.45 (4, 5/2), 20.30 (1, 3 > 7/2) La Vérité si je mens ! 3 OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15, 22.30 Margin Call OV+ 14.15 (1 > 3, 6, 7/2), 19.45 (3 > 5/2) Mega Mindy en de Snoepbaron OV 14.15 (1, 4, 5/2), 16.45 (1, 4, 5/2) Mission: Impossible - Ghost Protocol OV+ 14.00 (4, 5/2), 19.30 - FR 14.00 (4, 5/2), 16.45, 22.15 Puss in Boots FR 14.15 (4, 5/2) Puss in Boots (3D) NL 14.30, 17.00 - FR 14.15 (4, 5/2), 16.45 (4, 5/2) Rundskop OV+ 19.45 Seeking Justice OV+ 20.15, 22.30 Sherlock Holmes: A Game of Shadows OV+ 14.00 (4, 5/2), 16.45, 19.45, 22.30 - FR 14.45, 17.00, 19.30, 22.15 The Darkest Hour (3D) FR 14.15 (4, 5/2), 19.45 (3 > 6/2) The Girl with the Dragon Tattoo OV+ 13.45, 17.00, 20.45, 21.00 (1, 2, 6, 7/2), 22.00 - FR 17.15 (4, 5/2), 20.45, 21.00 (1, 2, 6, 7/2) The Inbetweeners OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Tot altijd OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Une vie meilleure OV 16.45 (4, 5/2) War Horse OV+ 14.15, 17.30, 20.45, 21.00 (1, 2, 6, 7/2), 22.15 - FR 14.15, 17.30, 20.45, 21.00 (1, 2, 6, 7/2), 22.15

0900-10.440 / www.ugc.be

PIANOFABRIEK rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Cinedomo: Think Global, Act Rural (Solutions locales pour un désordre global) (C. Serreau) OV 19.30 (1/2)

Potemkine av. de la Porte de Hallepoortln. 2-4 St.-Gillis/St-Gilles

Biutiful (A. González Iñárritu) OVfr 18.00 (1/2), 20.30 (1/2)

02-539.49.44

Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Gus Van Sant: Elephant OV+ 18.00 (2 & 7/2), 20.00 (5/2) Good Will Hunting OV+ 22.00 (1/2) Last Days OV+ 20.00 (1/2), 22.00 (7/2) Milk OV+ 16.00 (5/2) Psycho OV+ 18.00 (3/2) Jeanne Moreau: Le temps qui reste (F. Ozon) OVnl 20.00 (7/2) Mademoiselle (T. Richardson) OV+ 16.00 (4/2), 18.15 (5/2), 22.15 (3/2) Moderato cantabile (P. Brook) OVnl 18.00 (6/2), 20.00 (2/2), 22.00 (4/2) Onuitgegeven/Inédits: Le thé ou l’électricité (J. le Maire) OV+ 18.00 (4/2) Miss Mouche (B. Halut) OV 20.00 (4/2) Territoire perdu (P. Vandeweerd) OVenfr 18.00 (1/2), 22.00 (2/2) Rond/Autour de Duke Ellington: The Cotton Club (F. Coppola) OV+ 20.00 (3 & 6/2)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken

02-663.85.50 / www.lavenerie.be

fLAGEY

(1, 4, 5/2), 12.00 (1, 4, 5/2), 13.30, 14.30, 16.00, 17.00, 19.40, 20.30 (1, 3 > 7/2), 22.10 Mientras duermes OV+ 13.20 (2, 3, 6, 7/2), 15.30 (2, 3, 6, 7/2), 17.40 (2, 3, 6, 7/2), 19.50, 22.00 Puss in Boots FR 11.00 (1, 4, 5/2), 13.15 (1, 4, 5/2), 15.30 (1, 4, 5/2), 17.30 Shame OV+ 11.30 (1, 4, 5/2), 13.35, 15.40, 17.45, 19.50, 22.00 Sherlock Holmes: A Game of Shadows OV+ 13.35 (2, 3, 6, 7/2), 16.10 (2, 3, 6, 7/2), 19.25, 22.00 - FR 11.00 (1, 4, 5/2), 13.35, 16.10 Sport de filles OV 11.00 (1, 4, 5/2), 13.10, 15.20, 17.30, 19.40, 21.50 The Girl with the Dragon Tattoo OV+ 11.00 (1, 4, 5/2), 14.00, 17.00, 20.00 War Horse OV+ 20.00, 21.40 - FR 11.00 (1, 4, 5/2), 14.00, 17.00

Short Times (Atelier Graphoui) (korte animatiefilms/courts métrages d'animation) OV 20.00 (7/2)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Beginners OV+ 21.35 Habemus Papam OV+ 17.40 (4, 5/2) La piel que habito OV+ 19.10 L’Apollonide OV 21.25 Le cochon de Gaza OV+ 15.30 (5/2) Les Géants OVnl 17.25 (4, 5/2) Midnight in Paris OV+ 19.45 Pomegranates and Myrrh OV+ 15.45 (5/2)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

A Dangerous Method OV+ 13.05 (2, 3, 6, 7/2), 15.10 (2, 3, 6, 7/2), 17.15, 19.30, 21.35 Alvin and the Chipmunks: ChipWrecked FR 11.00 (1, 4, 5/2), 13.00 (1, 4, 5/2), 15.00 (1, 4, 5/2) Black Gold OV+ 19.00 Hugo FR 11.15 (1, 4, 5/2), 14.00 (1, 4, 5/2), 16.45 (1, 4, 5/2) Intouchables OVnl 11.30 (1, 4, 5/2), 14.30, 17.00, 19.30, 22.15 J. Edgar OV+ 11.00 (1, 4, 5/2), 13.40, 16.20, 19.10, 21.50 La Vérité si je mens ! 3 OVnl 11.00

A Dangerous Method OV+ 11.10 (1, 4, 5/2), 13.15, 15.25, 17.35, 19.20, 21.35 Albert Nobbs OV+ 11.20 (1, 4, 5/2), 16.20, 19.15, 21.35 Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 11.00 (1, 4, 5/2), 13.00 (1, 4, 5/2) Café de Flore OV+ 11.00 (1, 4, 5/2), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 Hugo OV+ 11.00 (1, 4, 5/2), 13.45, 16.30 Intouchables OVnl 11.30 (1, 4, 5/2), 14.00, 16.30, 19.10, 21.40 J. Edgar OV+ 14.00 (2, 3, 6, 7/2), 17.00, 20.00 L'Amour dure trois ans OV 11.00 (1, 4, 5/2), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 La Vérité si je mens 3 OV 11.30 (1, 4, 5/2), 14.00, 15.00, 16.30, 17.30, 19.10, 20.30, 21.45 Le Havre OVnl 11.00 (1, 4, 5/2), 13.00 (2, 3, 6, 7/2) Margin Call OV+ 11.20 (1, 4, 5/2), 13.50, 16.15, 19.00, 21.35 Puss in Boots FR 11.00 (1, 4, 5/2), 13.00 (1, 4, 5/2), 15.00 (1, 4, 5/2) Shame OV+ 11.00 (1, 4, 5/2), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 The Girl with the Dragon Tattoo OV+ 13.00, 16.30, 20.00 The Help OV+ 20.00 Une vie meilleure OV 11.30 (1, 4/2), 14.00, 16.25, 19.15, 21.40 War Horse 11.00 (1, 4, 5/2), 14.00, 17.00, 20.30

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Au cul du loup OVnl 15.20, 19.10 (1 > 5, 7/2) Carnage OV+ 13.20 (6/2), 13.30 (2, 3, 6/2), 13.50 (1/2), 15.00 (6/2), 15.30 (1/2), 16.45 (6/2), 17.00 (2 > 5, 7/2), 17.10 (1/2), 20.50 (2 > 5, 7/2), 22.00 (1/2) Circumstance OV+ 19.30 (1/2, avt-pr.) Fils unique OVnl 19.30 (1/2: avt-pr. + meet cast) Jane Eyre OV+ 13.40 (6/2), 14.35 (4, 5/2), 16.00 (1 > 3, 6, 7/2), 21.30 (1/2) Le cochon de Gaza OVfr 13.40 (2, 3, 7/2), 15.50 (2, 3, 7/2), 16.50 (4, 5/2), 16.55 (1/2), 17.10 (6/2), 20.50 (1/2) One Life OV+ 13.00 (4, 5/2), 13.30 (1/2) Take Shelter OV+ 14.00, 16.20, 19.00, 21.20 The Artist OV+ 13.10, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 The Woman in the Fifth OV+ 13.30 (4 > 6/2), 14.10 (1 > 3, 7/2) Tous au Larzac OVnl 20.00 (6/2: avt-pr. + meet cast) Gay & Lesbian Festival Belgium (2 > 11/2, www.fglb.org): 80 Days (J. Garano & J.M. Goenaga) OV+ 21.00 (7/2) Anarchy in Zirmunai (S. Drunga) OVfr 19.00 (6/2) Bear Nation (M. Ingram) OVfr 15.00 (5/2) Beauty (O. Hermanus) OV+ 19.00 (6/2) Buffering (D. Flaxstone & C. Martin) OVfr 21.00 (7/2) Castillos de carton (S. Garcia Ruiz ) OVfr 19.00 (5/2) Daphné (C. Beaven) 21.00 (3/2) Entre vous deux (A. Salky) OVfr 17.00 (4/2) Gigola (L. Charpentier) OV 21.00 (6/2) Going Down in LA-LA Land (C. Andreas) OVfr 19.00 (2/2) Jamie and Jessie Are Not Together (W.J. Carlton) OVfr 19.00 (4/2) Jan's Coming out (C. Reid) OVfr 21.00 (2/2) Kill the Habit (L. Neri) OVfr 21.00 (4/2) La Mission (P. Bratt) OVfr 21.00 (6/2) Les faux-monnayeurs (B. Jacquot) OV 21.00 (3/2) Les garçons de la piscine (L. Dupont) OV 15.00 (4/2) Mon arbre (B. André) OV 21.00 (5/2 + meet dir.) Notre Paradis (G. Morel) OVnl 19.00 (4/2 + meet dir.) Plan V (M. Bustamante & L. Romanin) OVfr 19.00 (7/2) Praxis (A. Pacheco) OVfr 19.00 (3/2) Prêtre (A. Bird) OVfr 21.00 (4/2) Quelques jours de répit (A. Hakkar) OV 17.00 (5/2) So Hard to Forget (Malu de Martino) OVfr 19.00 (2/2) Violet Tendencies (C. Andreas) OVfr 21.00 (2/2) Recessive (L. Kibens) OVfr 19.00 (5/2) Romeos (S. Bernardi) OVfr 19.00 (5/2) Room in Rome (J. Medem) OV fr 19.00 (3/2) Sur le départ (M. Dacheux) OV 15.00 (4/2) The Guide (Z. Mavroeidis) OVfr 19.00 (7/2) Toute ma vie (M. Sabry) OVfr 21.00 (5/2) Un fils (A. Gaumond) OV 17.00 (5/2)

65

Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

10

16/2

weekend - week-end : 3/2 (19.00) > 6/2 (19.00)

Anderlecht bd A. Briandln. 5, 02-521.47.02 / rue de Fiennesstr. 21, 02-521.59.40 Brussel/Bruxelles Congresstr. 56 rue du Congrès, 02-217.32.76 / Grasmarkt 109 rue du Marché aux Herbes, 02-513.36.34 / Wetenschapsstr. 5 rue de la Science, 02-230.08.92 Elsene/Ixelles Elsensestwg. 357 chée d’Ixelles, 02-648.04.19 / Gen. Dokter Deracheln. 75 av. Gén. Médecin Derache, 02-649.10.04 Etterbeek Vrijwilligersln. 30 av. des Volontaires, 02-734.03.98 Ganshoren Margaretha van Oostenrijkpl. 3 pl. Marguerite d’Autriche, 02-465.12.14 Jette rue L. Theodorstr. 162, 02-425.93.14 Koekelberg rue E. Sergijselsstr. 37, 02-411.22.96 Laken/Laeken av. Houba De Strooperln. 92, 02-478.63.02 Neder-Over-Heembeek Beizegemstr. 82 rue de Beyseghem, 02-262.02.71 Schaarbeek/ Schaerbeek av. Daillyln. 41, 02-216.50.78 / Paleizenstr. 143 rue des Palais, 02-216.38.41 St.-Gillis/St-Gilles Overwinningsstr. 52B rue de la Victoire, 02-537.15.65 St.-Joost-ten-Node/ St-Josse-ten-Noode Groenstr. 58 rue Verte, 02-217.71.68 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert bd B. Whitlockln. 129, 02-734.41.50 St.-Pieters-Woluwe/WoluweSt-Pierre av. Parmentierln. 18A, 02-770.38.45 Ukkel/Uccle chée de Neerstalsestwg. 485, 02-376.63.30 / rue Vanderkinderestr. 190, 02-345.71.15 / chée d’Alsembergsestwg. 149, 02-537.56.92

week - semaine : 6/2 (19.00) > 10/2 (19.00)

Anderlecht Ninoofsestwg. 402 chée de Ninove, 02-521.60.72 / rue Wayezstr. 48, 02-521.68.48 Brussel/Bruxelles rue A. Dansaertstr. 1, 02-511.89.60 / Naamsestr. 76 rue de Namur, 02-512.32.60 / Louizaln. 309 av. Louise, 02-649.56.54 Elsene/ Ixelles av. L. Lepoutreln. 33, 02-344.80.98 / sq. Solboschsq. 29, 02-648.20.56 Etterbeek rue De Lantsheerestr. 26, 02-733.59.13 / Waversestwg. 736 chée de Wavre, 02-647.44.38 Ganshoren Margaretha van Oostenrijkpl. 3 pl. Marguerite d'Autriche, 02-465.12.14 Laken/Laeken av. Houba De Strooperln. 92, 02-478.63.02 / Maria Christinastr. 157A rue Marie-Christine, 02-425.16.13 / Gentsestwg. 738 chée de Gand, 02-468.10.09 Neder-Over-Heembeek Beizegemstr. 82 rue de Beyseghem, 02-262.02.71 Oudergem/Auderghem Vorstln. 264 bd du Souverain, 02-672.82.49 Schaarbeek/Schaerbeek Trooststr. 112 rue de la Consolation, 02-215.02.08 / Prinses Elizabethln. 56B av. Princesse Elisabeth, 02-215.24.71 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert av. R. Dalechampln. 83, 02-733.19.33 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre St.Aleydisvoorpl. 9 parvis St-Alix, 02-770.60.50 Ukkel/Uccle rue E. Van Ophemstr. 172, 02-376.57.36 Vorst/Forest chée d'Alsembergsestwg. 149, 02-537.56.92 / Luttrebrugln. 73 av. Pont de Luttre, 02-344.84.59 Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

per kirkeby [pias]nites de mens

Brussel zit in uw computer www.brusselnieuws.be

3

ACADEMY AWARD® NOMINATIONS

BEST ACTRESS: GLENN CLOSE BEST MAKEUP • BEST SUPPORTING ACTRESS: JANET McTEER

ALBERT NOBBS GLENN

CLOSE

MIA

WASIKOWSKA

AARON

JOHNSON

JANET

McTEER

1 FEB. 2012 UGC Toison d’Or - Galeries - Kinepolis


Agenda - editie 1314