Takvimi 2012

Page 30

Takvim - Kalendar 2012

5. NĂŤ grupin e pestĂŤ bĂŤjnĂŤ pjesĂŤ texhvidĂŤt qĂŤ janĂŤ shkruar nga autorĂŤ tanĂŤ, por qĂŤ kanĂŤ mbetur dorĂŤshkrim, nuk janĂŤ botuar.

I. TexhvidĂŤt nĂŤ gjuhĂŤn arabe dhe osmane

#

&

"

%

,

,

,

,

,

,

#

10

$

!

TexhvidÍt nÍ gjuhÍn arabe dhe osmane, mÍ tÍ pÍrdorurit dhe mÍ tÍ mÍsuarit tek ne, si nÍ aspektin kohor ashtu edhe nÍ aspektin hapÍsinor, janÍ: 1.1. ËshtÍ njÍ kaside nÍ gjuhÍn arabe qÍ shpjegon rregullat pÍr leximin e drejtÍ dhe tÍ saktÍ tÍ Kuranit. Autor i kÍsaj vepre nÍ vargje ÍshtÍ Muhammad b. Muhammad Ğazarč ash-Shafi’č (vdiq mÍ 883/1429).10 Kjo vepÍr ka pasur disa komente nga autorÍ tÍ ndryshÍm, disa prej tÍ cilÍve dihen e disa tÍ tjerÍ janÍ anonimÍ. Mbi bazÍn e kÍtij texhvidi janÍ shkruar shumÍ texhvidÍ tÍ tjerÍ nÍ gjuhÍ tÍ ndryshme. 1.2. ËshtÍ njÍ koment, qÍ i ÍshtÍ bÍrÍ -s ut nga njÍ autor anonim11. 1.3. e autorit ash-Shajh Ğamaluddčn Yōsuf ad-Darčriyy. ËshtÍ njÍ tjetÍr komentim qÍ i ÍshtÍ bÍrÍ veprÍs sÍ ut 12.

"

)

*

)

"

"

"

Kasim Dobraća, , I, Sarajevo, 1963, 62. 11 NjĂŤ kopje nĂŤ dorĂŤshkrim e kĂŤtij texhvidi ruhet nĂŤ Arkivin e KosovĂŤs nĂŤ PrishtinĂŤ. E ka kopjuar Hamza b. ‘Ali, nuk dihet viti i kopjimit. 12 NjĂŤ kopje dorĂŤshkrim e kĂŤtij texhvidi ruhet nĂŤ Arkivin e KosovĂŤs nĂŤ PrishtinĂŤ. Edhe kĂŤtĂŤ texhvid e ka kopjuar Hamza b. ‘Ali, nuk dihet viti i kopjimit. "

dhĂŤs sĂŤ gjatĂŤ kohore dhe shtrirjes sĂŤ gjerĂŤ hapĂŤsinore, ĂŤshtĂŤ vĂŤshtirĂŤ tĂŤ thuhet me siguri, tĂŤ paktĂŤn deri nĂŤ kĂŤtĂŤ fazĂŤ tĂŤ hulumtimeve tona, se cilĂŤt texhvidĂŤ janĂŤ pĂŤrdorur dhe janĂŤ mĂŤsuar nĂŤ shkollat dhe nga ulematĂŤ tanĂŤ, sikundĂŤrqĂŤ ĂŤshtĂŤ vĂŤshtirĂŤ tĂŤ dihet se sa autorĂŤ shqiptarĂŤ kanĂŤ pĂŤrkthyer, kanĂŤ shkruar ose kanĂŤ kopjuar vepra nga fusha e texhvidit, sidomos tĂŤ periudhave tĂŤ mĂŤhershme. Para se t’i pĂŤrmendim disa texhvidĂŤ qĂŤ janĂŤ pĂŤrdorur nĂŤ mektebet dhe medresetĂŤ tona, pĂŤr shkak tĂŤ rrethanave politikoshoqĂŤrore, kjo çÍshtje, sipas mendimit tonĂŤ, duhet vĂŤshtruar e ndarĂŤ nĂŤ pesĂŤ grupe kryesore: 1. NĂŤ grupin e parĂŤ bĂŤjnĂŤ pjesĂŤ texhvidĂŤt qĂŤ janĂŤ mĂŤsuar pĂŤr njĂŤ kohĂŤ tĂŤ gjatĂŤ tek ne e qĂŤ janĂŤ shkruar nĂŤ gjuhĂŤn arabe dhe osmane. 2. NĂŤ grupin e dytĂŤ bĂŤjnĂŤ pjesĂŤ texhvidĂŤt qĂŤ janĂŤ pĂŤrdorur nĂŤ mes dy luftĂŤrave botĂŤrore. 3. NĂŤ grupin e tretĂŤ bĂŤjnĂŤ pjesĂŤ texhvidĂŤt e pĂŤrdorur pas LuftĂŤs sĂŤ DytĂŤ BotĂŤrore deri mĂŤ 1986. 4. NĂŤ grupin e katĂŤrt bĂŤjnĂŤ pjesĂŤ texhvidĂŤt e botuar nĂŤ gjuhĂŤn shqipe nga autorĂŤ shqiptarĂŤ pas 1986. KĂŤta texhvidĂŤ duhen ndarĂŤ nĂŤ dy nĂŤngrupe: a. texhvidĂŤt qĂŤ kanĂŤ pasur njĂŤ pĂŤrdorim mĂŤ tĂŤ gjerĂŤ dhe vazhdojnĂŤ tĂŤ pĂŤrdoren si tekste shkollore nĂŤ medrese, e janĂŤ shkruar nga njohĂŤs dhe specialistĂŤ tĂŤ kĂŤsaj fushe dhe b. texhvidĂŤt qĂŤ janĂŤ shkruar, ose, mĂŤ saktĂŤ, janĂŤ pĂŤrkthyer pĂŤrgjithĂŤsisht nga gjuha arabe, por qĂŤ nuk kanĂŤ njohur ndonjĂŤ shtrirje dhe pĂŤrdorim tĂŤ theksuar, e qĂŤ nuk janĂŤ shkruar/pĂŤrkthyer nga specialistĂŤ tĂŤ kĂŤsaj fushe.

64

63

Studim


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.