Barborka Design Lamp Catalog 2016

Page 1

Catalog

2016

.


Contact us website:

www.barborkadesign.com

email:

info@barborkadesign.com

snail mail:

04-639 Warszawa, Poland, ul. Zorzy 26a/2

facebook:

www.facebook.com/ barborkadizajn


. Barbórka Design was created out of fascination with simple shapes, interesting forms, natural materials and unique solutions. It was created by Barbara Turska-Knyziak – a graphic designer and an illustrator, an enthusiast of upcycling and sustainable design, a vegan and a lover of nature. It specializes in original, unique and modern lampshades made of recycled paper.

to marka, która powstała z fascynacji prostym kształtem, ciekawą formą, naturalnym materiałem i niebanalnymi rozwiązaniami. Stworzona przez Barbarę Turską-Knyziak – graficzkę i ilustratorkę, pasjonatkę upcyklingu i projektowania zrównoważonego, miłośniczkę natury i wegankę. Specjalizuje się w oryginalnych, unikatowych i nowoczesnych abażurach z recyklingowanego papieru.

Barbórka Design’s brand philosophy

Filozofia marki opiera się na projektowaniu i ręcznym

is based on design and handicraft of beautiful and useful things in accordance with nature. All products are made of natural materials that undergo recycling. Paper from recycled magazines is an exclusive material that combines high quality with future thinking (as it can be reused). A lampshade making technique was inspired by traditional craft of weaving.

My lampshades are characterized by simple, original and economical form as well as natural colours emphasizing the material they were made of. We offer you lampshades that stand out through their attractive shape, lightness and originality, being durable and practical at the same time. They prevent a light bulb from shining into your eyes, at the same time providing as much light as you need.

wytwarzaniu pięknych i użytecznych przedmiotów w zgodzie z naturą. Wszystkie produkty wykonane są z naturalnych materiałów, które ulegają recyklingowi. Tworzywo, jakim jest papier z czasopism to doskonałe połączenie szlachetności, jaką posiada w sobie dobrej jakości papier z myśleniem o przyszłości, ponieważ papier ten wykorzystany zostaje powtórnie. Technika, w jakiej wykonywane są abażury zainspirowana została tradycyjnym rzemiosłem plecionkarskim.

Moje abażury

cechuje prosta, niebanalna forma, oszczędna i przemyślana oraz kolorystyka naturalnie podkreślająca tworzywo, z jakiego są wykonane. To abażury, które zachwycają kształtem, lekkością i oryginalnością, a przy tym są trwałe i praktyczne. Osłaniają żarówkę, aby nie raziła oczu, jednocześnie zapewniając nam tyle światła, ile potrzebujemy.


100% EkoLOGIcal

Barbórka Design’s lampshades are 100% ecological. Made of recycled paper, coated with ecological varnish and packed into grey recycled paper and cardboard.


100% EkoLOGIczNE abaĹźury wykonane sÄ… z papieru z recyklingu, lakierowane lakierem ekologicznym, a pakowane w szary papier i gruby karton z recyklingu.


Oslo . An asymmetric openwork lampshade in a sculptural form. Its glow together with lace shadow displayed on walls and ceilings has the power of changing the look of the interior, especially in the evening. The Oslo lampshade looks very decorative, both during day and night. Its original asymmetric shape will capture everyone’s attention and make the interior look incredibly unique. The lampshade gives nice directed light while the openwork part casts decorative shadows on walls and ceilings (when using transparent light bulb). The lampshade suits bedrooms or home sitting area best. It also looks good when hang low over the table – both alone and together with another lampshade of the same type. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED).

Asymetryczny, ażurowy abażur o rzeźbiarskiej formie. Jego światło, rozpinając koronkowy cień na ścianach i suficie, całkowicie odmienia wnętrze wieczorem. Bardzo ozdobny, zarówno w dzień jak i po zmroku. Jego oryginalny, asymetryczny kształt przyciąga uwagę, nadając wyjątkowości pomieszczeniu, w którym się znajduje. Daje przyjemne ukierunkowane światło, część ażurowa rzuca ozdobne cienie na ściany i sufit (przy zastosowaniu przezroczystej żarówki). Idealny do sypialni lub części wypoczynkowej. Nadaje się również do niskiego zawieszenia nad stołem, sam lub w komplecie z drugim abażurem. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze: czerwony, zielony, czarny, biały, biało-czarny. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.


ABAŻUR ∅ 400 mm h 400 - 450 mm 100 % papier z recyklingu

LAMPSHADE ∅ 400 mm h 400 - 450 mm 100 % recycled paper

ręcznie wykonany w Polsce

handmade in Poland

przyjazny naturze

eco friendly




OriginaL and modern

We design original products that comply with contemporary fashion trends. Shapes are simple, almost minimalist. Although natural whiteness of paper is a dominant colour, we sometimes introduce timeless classics and combine it with black or grey. We are not afraid of colour either.


Oryginalne i nowoczesne

Projektujemy produkty oryginalne, a jednocześnie w zgodzie ze współczesnymi trendami. Formy proste, czasem minimalistyczne. W barwach dominuje naturalna biel papieru. Czasem łączymy ją w ponadczasowym zestawie z czernią lub szarością. Nie boimy się też koloru.


White coffee. Set of two openwork lampshades in a sculptural form. Hang at two different heights, the asymmetric lampshades complement each other and cast lace shadows on walls and ceilings. Two very decorative lampshades of the set can be hang at any chosen distance, at the same or different height. The lamps can be hang up separately or together. If you choose two lamp cables in contrasting colours (e.g. red and green), you will give the set a very modern and avant-garde look. Apart from giving directed light, it casts decorative shadows on walls and ceilings (when using transparent light bulb). Perfect for bedrooms. It can also be hang low over the table or your favourite coffee table. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED).

Zestaw dwóch ażurowych abażurów o rzeźbiarskiej formie. Zawieszone na różnych wysokościach asymetryczne kształty uzupełniają się, a ich światło rozpina koronkowy wzór na suficie. Bardzo dekoracyjny zestaw do zawieszenia w dowolnej odległości na tej samej lub różnych wysokościach. Lampy można powiesić osobno lub na wspólnym zawieszeniu. Nowocześnie i awangardowo będą wyglądały na sznurach w dwóch kontrastowych kolorach, np. czerwonym i zielonym. Daje ukierunkowane światło, dodatkowo rzucając ozdobne cienie. Idealny do sypialni, nadaje się również do niskiego zawieszenia nad stołem. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.



SET OF TWO LAMPSHADES ∅ 350 mm h 350 mm 100 % recycled paper handmade in Poland eco friendly


ZESTAW DWÓCH ABAŻURÓW ∅ 350 mm h 350 mm 100 % papier z recyklingu ręcznie wykonany w Polsce przyjazny naturze


Light

Thanks to the use of paper, our lampshades are extremely light, both visually and in reality. They do not dominate the interior you put them in – they just emphasize its uniqueness. Additionally, bright colours and openwork elements intensify the impression of lightness.


Lekkie

Wykorzystanie papieru do wykonania naszych abażurów sprawia, że są one niezwykle lekkie, wizualnie i w rzeczywistości. Nie zdominują wnętrza, a jedynie podkreślą jego wyjątkowość. Dodatkowo jasna kolorystyka i fragmenty ażurowe potęgują efekt lekkości.


Coffee & Milk . Set of two openwork lampshades in a sculptural form. Hang at two different heights, the asymmetric lampshades complement each other in terms of colour and cast lace shadows on walls and ceilings. A very decorative set to hang at the same or different height – at any chosen distance. Apart from giving directed light, it casts decorative shadows on walls and ceilings (when using transparent light bulb). Perfect for bedrooms. It can also be hang low over the table or your favourite coffee table. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs).

Zestaw dwóch ażurowych abażurów o rzeźbiarskiej formie. Zawieszone na różnych wysokościach asymetryczne kształty uzupełniają się kolorystycznie, a ich światło rozpina koronkowy wzór na ścianach i suficie. Bardzo dekoracyjny zestaw do zawieszenia w dowolnej odległości na tej samej lub różnych wysokościach. Daje ukierunkowane światło, dodatkowo rzucając ozdobne cienie na ściany i sufit (przy zastosowaniu przezroczystej żarówki). Idealny do sypialni, nadaje się również do niskiego zawieszenia nad stołem lub stolikiem kawowym. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.


Milk & coffee .

ZESTAW DWÓCH ABAŻURÓW ∅ 350 mm h 350 mm 100 % papier z recyklingu

SET OF TWO LAMPSHADES ∅ 350 mm h 350 mm 100 % recycled paper

ręcznie wykonany w Polsce

handmade in Poland

przyjazny naturze

eco friendly



Ele mele . Ele Mele is a small lampshade in the industrial style, inspired by the shape of old factory lamps. It was made as a complement of “The Industrialist” lampshade. Thanks to nice directed light, it looks perfect hang in a row over the table or a kitchen worktop/island. It will also make an interesting and original night light when hang on both sides of the bed. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs).

Ele Mele to mały abażur w stylu industrialnym, inspirowany kształtem dawnych lamp fabrycznych. Powstał jako uzupełnienie abażuru Fabrykantka. Daje przyjemne, ukierunkowane światło, co sprawia, że idealnie nadaje się do zawieszenia w szeregu nad stołem lub blatem/wyspą kuchenną. Ciekawie i oryginalnie będzie wyglądać również jako lampka nocna, zawieszony po dwóch stronach łóżka. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze: czerwony, zielony, czarny, biały, biało-czarny. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.



LAMPSHADE ∅ 200 mm h 300 mm 100 % recycled paper

ABAŻUR ∅ 200 mm h 300 mm 100 % papier z recyklingu

handmade in Poland

ręcznie wykonany w Polsce

eco friendly

przyjazny naturze


Durable

We make our lampshades by ourselves, paying extra care and attention to details. Each and every model is tested and checked twice before we launch it for sale.


Trwałe

Wszystkie abażury wykonujemy sami, z największą starannością i dbałością o szczegóły. Każdy model jest testowany przed wejściem do sprzedaży.



The Industrialist . fabrykantka . A lampshade being the combination of industrial inspirations, ecological material and traditional craft. Its shape is inspired by old factory lamps. A big lampshade gives excellent lighting for an entire room and is perfect for a living room or over the table. It suits simple, industrial or minimalist interiors best. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs).

Abażur ten łączy w sobie industrialne inspiracje, ekologiczne tworzywo i tradycyjne rzemiosło. Kształt inspirowany jest dawnymi lampami fabrycznymi. Duży, dający sporo światła abażur, idealny będzie do salonu lub nad stół. Sprawdzi się nie tylko w surowo urządzonych, industrialnych i minimalistycznych wnętrzach. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze: czerwony, zielony, czarny, biały, biało-czarny. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.



LAMPSHADE ∅ 600 mm h 320 mm 100 % recycled paper

ABAŻUR ∅ 600 mm h 320 mm 100 % papier z recyklingu

handmade in Poland

ręcznie wykonany w Polsce

eco friendly

przyjazny naturze


Resistant

Do not be misled by the material we use for producing our lampshades. Each lampshade consists of several twisted layers of paper, which are then coated with varnish multiple times. Thus, the final form is rather thick and entirely stiff.


Wytrzymałe

Niech nie zmyli Was materiał, jakiego używamy do produkcji abażurów. Każdy abażur jest „skręcony” z wielu warstw papieru, które następnie są kilkakrotnie lakierowane. Sprawia to, że gotowa forma jest dość gruba i całkowicie sztywna.


Misia . An outstandingly light and ethereal lampshade designed with a fine dose of humor. It resembles a woman’s hat in a Belle Epoque-themed style and was named after a great celebrity of those times - Misia Godebska. Its openwork construction and white colour make it look exquisitely light, despite its size. The lampshade makes for a great interior ornament – it gives a lot of light and in combination with a transparent light bulb casts lace shadow on walls and ceilings. It suits spacious rooms best and presents itself equally perfect in living- or dining-rooms as well as in bedrooms or corridors. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs).

Wyjątkowo lekki i „zwiewny” abażur z przymrużeniem oka. Przypomina damski kapelusz i przywodzi na myśl magiczną Belle Epoque. Imię zapożyczył od znanej „clebrytki” tamtych czasów - Misi Godebskiej. Duży, ale ze względu na ażurową konstrukcję i biały kolor, sprawia wrażenie lekkości, wręcz ulotności. Jest wyraźną ozdobą pomieszczenia. Daje dużo światła, a z przezroczystą żarówką, dodatkowo rzuca koronkowe cienie na ściany i sufit. Najlepiej sprawdzi się w przestronnych pomieszczeniach. Idealny zarówno do salonu czy jadalni, jak i sypialni, a nawet holu. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze: czerwony, zielony, czarny, biały lub biało-czarny. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.




LAMPSHADE ∅ 700 mm h 250 mm 100 % recycled paper

ABAŻUR ∅ 700 mm h 250 mm 100 % papier z recyklingu

handmade in Poland

ręcznie wykonany w Polsce

eco friendly

przyjazny naturze


Practical

We know that a lamp is not only to delight but it also serves a functional role in the interior design. Our lampshades can be wiped clean with a damp cloth with no harm whatsoever – they were precisely varnished. Depending on a lampshade model, they either give a lot of light (e.g. Hoc, The Industrialist, Misia) or disperse it delicately, creating shadow theatre on walls and ceilings (Coffee and Milk, White Coffee).


PraktyczNE

Wiemy, że lampa ma nie tylko zachwycać wyglądam, ale również być funkcjonalnym elementem wystroju wnętrza. Nasze abażury możesz oczyścić z kurzu wilgotną tkaniną, nic im się nie stanie, gdyż są dokładnie polakierowane. W zależności od modelu dają dużo światła (np. Hoc, Fabrykantka, Misia) lub delikatnie je rozpraszają, tworząc magiczny teatr cieni na ścianach i suficie (Coffee and Milk, White Coffee).


Hoc . A minimalist lampshade in a simple shape and harsh colours. A subtle emphasis is put on the material used for making the lampshade – paper from recycled magazines. Although white is a dominant colour in the whole project, one can still spot the fragments of text and colour points. The Hoc lampshade gives a strong lighting as its light bulb is partly exposed. It suits dining- and living-rooms perfectly – it seems to be made especially for lighting up the table. It will also look great with a decorative light bulb. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs).

Minimalistyczny abażur o prostym kształcie i surowej kolorystyce. Projekt podkreśla użyty materiał – papier z recyklingu czasopism - w sposób subtelny i przemyślany. Widoczne są fragmenty tekstów, punkty koloru, jednak całość utrzymana jest w dominującej bieli. Abażur Hoc daje dużo światła, żarówka jest częściowo odkryta, dlatego nadaje się idealnie do oświetlenia stołu lub do jadalni, salonu. Doskonale sprawdzi się również w zestawie z żarówką ozdobną. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze: czerwony, zielony, czarny, biały lub biało-czarny. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.


LAMPSHADE ∅ 400 mm h 120 mm 100 % recycled paper

ABAŻUR ∅ 400 mm h 120 mm 100 % papier z recyklingu

handmade in Poland

ręcznie wykonany w Polsce

eco friendly

przyjazny naturze



Hoc big .

ABAŻUR ∅ 500 mm h 130 mm 100 % papier z recyklingu

LAMPSHADE ∅ 500 mm h 130 mm 100 % recycled paper

ręcznie wykonany w Polsce

handmade in Poland

przyjazny naturze

eco friendly


LAMPSHADE

Hoc big white .

∅ 500 mm h 130 mm 100 % recycled paper handmade in Poland eco friendly


ABAŻUR ∅ 500 mm h 130 mm 100 % papier z recyklingu ręcznie wykonany w Polsce przyjazny naturze


UniquE

Each product is handmade on request, what makes it even more unique and incomparable.


Unikatowe

Każdy abażur wykonywany jest przez nas ręcznie, na zamówienie, co sprawia, że jest on unikatowy, niepowtarzalny.


Industrial Folk . The shape of this industrial style lampshade is inspired by old factory lamps. It’s decorated with the paper cut inspired by the Polish folk paper cuts from Łowicz region. Both the lampshade and the paper cut were made from recycled paper. The lampshade is the combination of the industrial and ethnic styles, thus it makes a very original element of loft interiors. It will also suit white or grey rooms very well. The lampshade can be hang over the table, either alone or with another lampshade of the same type. Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs)

Kształt abażuru w stylu industrialnym, zainspirowany został kształtem dawnych lamp fabrycznych. Ozdobiony wycinanką, inspirowaną wycinankami ludowymi z okolic Łowicza. Zarówno abażur, jak i wycinanka wykonane zostały z papieru z recyklingu. Łącząc w sobie style industrialny z etnicznym będzie niezwykle oryginalnym akcentem we wnętrzach loftowych. Dobrze wkomponuje się też w pomieszczenie zdominowane bielą lub szarością. Sprawdzi się zawieszony nad stołem, pojedynczo lub w parze z drugim podobnym abażurem. Projekt: Barbara Turska-Knyziak Zawieszenie w zestawie. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.




ABAŻUR ∅ 420 mm h 300 mm 100 % papier z recyklingu

LAMPSHADE ∅ 420 mm h 300 mm 100 % recycled paper

ręcznie wykonany w Polsce

handmade in Poland

przyjazny naturze

eco friendly


For individuals

We adjust any of our lampshades to one’s expectations. We also design lamps on specific request, in a particular shape and size. For instance, “Ele Mele” lamps were designed on request as a set of over-the table-lamps suiting “The Industrialist” lamps.


Dla indywidualistów

Dowolną z naszych lamp możemy dostosować do Twoich wymagań. Projektujemy także lampy na specjalne życzenie, w określonym kształcie i wielkości. Przykładowo lampy Ele Mele zostały zaprojektowane na zamówienie, jako zestaw lamp nad stół, pasujących do lampy Fabrykantka.



Łowicki Loft . The shape of this industrial style lampshade is inspired by factory lamps while thin colorful lines are a subtle reference to folk strip fabrics. The project combines industrial inspirations with ethnic ones, making the lampshade a very original ornament of the loft interiors. The lampshade was presented in the following exhibitions: 1 Salon ART.UPCYKLING.PL, Roundabout Art Gallery, Katowice, Poland, 2013 “From sources to inspirations. Ethnic motifs in Polish design” The National Art Museum of China (NAMOC), Beijing, China, 2015 Designed by Barbara Turska-Knyziak. Lamp power cord included – a shielded cable in one of the following colours: red, green, black, white or white-and-black. Use 60W light bulb max (it is recommended to use energy saving light bulbs or LED light bulbs).

Kształt abażuru w stylu industrialnym, inspirowany jest kształtem lamp fabrycznych, zaś cieniutkie kolorowe prążki nawiązują subtelnie do łowickiego pasiaka. Projekt łączy więc w sobie inspiracje industrialne z etnicznymi, co sprawia, że będzie niezwykle oryginalnym dodatkiem we wnętrzach loftowych. Prezentowany był na wystawach: 1 Salon ART.UPCYKLING.PL, Rondo Sztuki, Katowice, Polska, 2013; „Od źródeł do inspiracji. Motywy etniczne w polskim wzornictwie”, Chińskie Narodowe Muzeum Sztuki (NAMOC), Pekin, Chiny, 2015. Projekt: Barbara Turska-Knyziak. Zawieszenie w zestawie – kabel w oplocie w wybranym kolorze: czerwony, zielony, czarny, biały, biało-czarny. Żarówka: max. 60W, zalecamy energooszczędną lub LED.

ABAŻUR ∅ 420 mm h 300 mm 100 % papier z recyklingu

LAMPSHADE ∅ 420 mm h 300 mm 100 % recycled paper

ręcznie wykonany w Polsce

handmade in Poland

przyjazny naturze

eco friendly


www.barborkadesign.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.