BABEL-AFIAL Nº 18

Page 152

Mª Luisa Carrió Pastor y Eva Mª Mestre Mestre Translation Patterns of English Terms into Spanish

151

All occurrences that did not appear as part of sentences were removed from the corpus as several interpretations could be offered. Some examples of this can be seen in Table 2. TERM

Computational

OCCURRENCES

EXAMPLES

77

we consider the computational complcxity approach in which computationaJ use is What should we do?: t-'Umputational repre~entation the /WorkshoD 011 COIIIDutntional Modcls

Computcr

71

Conccpt

45

Consistcncy

18

sho\V tile results of computer simuJations Certain problems in compute.' nctworks constitute especially for compute.. scientists who are eX3mples where compute.. calculatioo as a predictive cancept of social Nash equililniulII cancept is such that as lhe driving concept in complcx This canollieal conccDt avoids thase of moral consistency on the reasoners A standard consistcncJ requirement names of univenmJ consistency, no-rcgrct

Table 2. English terms in context.

The following step in the analysis was the identification of terms and translation. Examples of this are shown in Table 3. As can be seen, in many cases, the authors did not translate the original English words into Spanish. ENGLlSH Comparing Complex Computer Concurrence Concept CorUlective Consistency

SPANISH (1) Comparing Complejos Computation Concurrencia Concept Conexionistas Consistencia

SPANISH (2)

SPANISH (3)

Computacional Concurrent Conceptuales

Concurrente

Consistency

Consistente

Table 3. Term translations into Spanish.

In order to obtain the different translations of the English terms into Spanish, we contrasted the words in context, as shown in Table 4.

Babel n” 18:Babel n” 16

14/12/2009

16:03

PÆgina 151


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.