Issuu on Google+

#3 октябрь 2013

Майк АНГЕЛОВ Сергей БЕРГЕН Марина ВАЛЕВСКАЯ Лора ВОЛЬНИЦКАЯ Сергей КРАВЦОВ Ирина КРАСНЯНСКАЯ Михаил КУЗНЕЦОВ Юлия ЛАВРЯШИНА Андрей ЛАДОГА Гана МАКСИМОВА Светлана МИГДИСОВА Михаил СОЛОВЬЕВ Екатерина ХАРЧЕНКО

Светопись

ТЕМА НОМЕРА:

В

04 04 06 06 STUDIO MONTREAL 08 08 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 24 24 26 26 28 28 29 29 30 30 32 32 34 34 36 36 38 38

GRATUIT FREE БЕСПЛАТНО a r t m a g a z i n e арт журнал

АртКАЛЕНДАРЬ Октябрь

Герой ©ТУДИИ Александра

#3 октябрь 2013 Редактор: Михаил Соловьев Координатор: Оксана Соловьева Консультанты: Марина Оболенцева Геннадий Hobo Леонид Градов Корректор: Илья Громовиков Фотографы: Сергей Берген Сергей Кравцов

Adobe Creative Cloud Фотоиллюстрации: rgbstock, photodune, stockfresh Шрифты: ParaType, LinoType Отпечатано в Transcontinental inc. Журнал распространяется ежемесячно.

Published by

Арт©ТУДИЯ История шедевров

Толкователь

театральных терминов

©ТУДИЯ здоровья Первые шаги

Литературная ©ТУДИЯ Свободные от детей

Ладожские чтения Частички жизни

Арт©ТУДИЯ

2009 rue Montcalm Montreal H2L3H8

514.808.0402

mail@artstudiomontreal.com www.artstudiomontreal.com

ГДЕ НАЙТИ:

Живопись в интерьере

©ТУДИЯ звука Владимир Горовиц

©ТУДИЯ звука World jazz: Cæcilie Norby

Арт©ТУДИЯ

Квебекские зарисовки

Кино©ТУДИЯ Амадеус

В сети гипермаркетов:

IGA, Jean Coutu, Uniprix, Adonis

Магазинах: Ella’s Deli Epicure Eurodel Euromix Krazy Smak Laura Russinform St-Petersbourg Салонах: La Belle Russe Le Monde De Beauté Maison De Voyage а также в офисах, магазинах, салонах красоты, клиниках и деловых центрах Монреаля. В торговых центрах: Carrefour Carnaval Forum Pepsi Galerie des Sources Galeries Saint-Laurent Place Alexis-Nihon Place de la Citière Place du Parc Place Fabreville Place Montmorency Plaza Côte-des-Neiges

Более 80 точек!

available online on

ISSUE.COM

Перепечатка, размещение или иное использование текстовых или графических материалов допускается только с письменного разрешения издателя. Все права защищены.

Обложка: модель Александра, фото P&S PHOTOGRAPHY

2

СМ issue 3 октябрь 2013

Кино©ТУДИЯ Чутье

Фото©ТУДИЯ: Городской пейзаж

©ТУДИЯ стиля Тепло человеческих рук

Кулинарная ©ТУДИЯ Фотопеченье

МастерКласс Beauty Portrait

Зодиак: весы

Колонка редактора

НЕОбъективно

К

Михаил Соловьев

Если я смотрю на какой-либо предмет в течение некоторого времени, то зрелище зачаровывает меня. Это и есть проклятье фотографа. Ирвинг Пэнн

К

Когда художники, прищуривая глаз, разглядывают мир, у них одна задача – увидеть мир таким, какой он есть на самом деле. И с начала времен они изо всех сил пытались рассказать всем остальным какой он, этот самый мир. Раскрашивали стены, ловили свет на свои холсты и листы бумаги, резали мрамор, но все результаты были, увы, очень уж необъективны.

И тогда люди придумали объектив. От первоначальной «камеры-обскура» современные объективы отличаются как последняя модель BMW от телеги. В них несколько десятков линз, ультрозвуковые моторы, всевозможные стабилизаторы, компенсаторы и прочие технологические хитрости, придуманные с одной единственной целью – поймать свет. Насколько возможно точно, без потерь и искажений – то есть максимально объективно. Разумеется, это не помогло, потому что как только самый совершенный аппарат попадает в руки фотохудожника, от его аппаратной объективности не остается и следа. Произошла презабавнейшая вещь - и технология, и сам предмет, созданные для беспристрастной и точной фиксации действительности, стали еще одним инструментом художника.

Реклама, которая работа ет Уважаемые владельцы собственного бизнеса! Вы держите в руках третий номер журнала, который уже успел завоевать репутацию элитного издания. И мы очень гордимся этим. Кроме огромной аудитории читателей, у нас много друзей и партнеров, чью деятельность мы поддерживаем на страницах нашего журнала. Верно, мы не предлагаем просто размещать рекламу в «Студии М», мы

И миллионы профессиональных фотографов, фотолюбителей, туристов вскидывают свои килограммовые камеры, мыльницы, мобильники в постоянной попытке поймать, сохранить и записать свет. И тысячи инженеров ежедневно совершенствуют технологии и ищут приемы более точного и качественного способа сделать это. В одном можете быть уверены: даже сквозь самый совершенный объектив люди всегда будут смотреть на мир необъективно.

предлагаем нечто большее - информационную поддержку вашему бизнесу: обзоры, статьи и информацию о важных событиях в вашей работе. И вся сеть распространения журнала, которая уже сейчас насчитывает более 80 точек и постоянно совершенствуется и растет, работает на вас. А со следующего, четвертого номера наш журнал становится двуязычным и будет включать материалы на русском и английском языках, что существенно расширит читательскую аудиторию. Нас ведь много - тех кто активен и добился успеха в своем деле. И мы убеждены, что прочные партнерские взаимоотношения и сотрудничество помогут нам достичь еще большего. Михаил и Оксана

issue 3 октябрь 2013 СМ 3

Арт-календарь: ОКТЯБРЬ 126 лет назад

Люди делятся на тех,

одна из главных достопримечательностей Одессы и одно из красивейших зданий театральных зданий в мире – Одесский Национальный Академический театр Оперы и Балета – был заново отстроен после пожара и открыт 1 октября 1887 года. Проект был выполнен венскими архитекторами, и с тех пор это барочное здание – визитная карточка Одессы. Зрительный зал с уникальной акустикой украшен лепниной и позолотой, а плафон расписан художником Лефлером. «... Был в театре и пришёл в дикий восторг от красоты театра. Я никогда в жизни не видел ничего красивее», – напишет Федор Шаляпин после посещения театра.

кто больше уважает Пола и тех, кто считает что Джон – это, все-таки, Джон. Но обе стороны празднуют день рождения Джона Леннона 9 октября. Автор “Imagine”, одной из самых лучших музыкальных композиций в истории, и человек, сказавший миру, что «все что вам нужно – это любовь». С днем рождения, Джон!

5 октября 1864 года родился Луи Жан Люмьер, один из братьев, создавших кино. Причем именно Луи занимался изобретениями, съёмками и технической стороной процесса. Запатентованный им прибор назывался «кинематограф». 28 декабря 1895 в подвале кафе в Париже был показан первый фильм братьев – «Политый поливальщик», ставший одновременно и первым фильмом, первой игровой комедией, первой режиссерской работой, и вообще – это был первый платный киносеанс в истории цивилизации.

300 лет назад 5 октября родился Дени Дидро, французский философ, просветитель, писатель и энциклопедист. Убежденный материалист, ставший вместе с Вольтером и Руссо вдохновителем эпохи Просвещения. Автор “Энциклопедии” в 35 томах, на составление которой он потратил 25 лет жизни.

124 года назад,

«Не существовало никогда энциклопедии, политическая важность которой была бы так велика, равно как и энциклопедии, которая заняла бы такое видное место в жизни общества, истории и литературе своего века.» (из Британской энциклопедии)

6 октября, закрутились красные крылья самого знаменитого кабаре «Мулен Руж», ставшего настоящим аккумулятором искусства на рубеже XIX и XX веков. Чего стоит список завсегдатаев: Пикассо, Уайльд, Тулуз-Лотрек и даже принц Уэльский. Здесь бывали и выступали Ив Монтан, Эдит Пиаф, Азнавур, Синатра, Жан Габен. Не думаю, что существует еще хотя бы одно развлекательное заведение, о котором было снято 6 фильмов...

4

СМ issue 3 октябрь 2013

21 октября родился Евгений Шварц, автор множества удивительных пьес и сказочных историй, прекрасный драматург. По его пьесе в свое время Марк Захаров снял чудесный фильм «Обыкновенное чудо», навсегда оставшийся в памяти нескольких поколений. Он написал замечательные пьесы: и «Голого Короля», и «Снежную Королеву», и знаменитую “Тень”, в экранизации которой сыграл Олег Даль. Он так и остался в истории “Великим Сказочником”, который смог найти тонкий баланс между иронией и подетски распахнутой душой.

22 октября 1938 года

Clinique d’amaigrissement, anti-âge et de santé naturelle Weight Loss, Anti-Age and Natural Health Clinic натуропатическая клиника по снижению ве са и омоложению

произошло событие, буквально перевернувшее мир: изобретатель Честер Карлсон впервые получил ксерокопию. Еще 20 лет ушло на доведение технологии до приемлемого уровня. И компания «Рэнк Ксерокс», выпустившая копировальный аппарат на основе изобретения Карлсона, имела полное право сказать: «Мы научили мир копировать».

28 октября 1886 года мир обрел символ Нью-Йорка, всей Америки, и даже больше - символ свободы. Верно, речь идет о той самой статуе, которую уже 127 лет видят все иммигранты, стоя на палубах кораблей, входящих в Гудзонов залив. Это самый большой рукотворный подарок в истории человечества, который революционная Франция сделала британской колонии, праздновавшей 100-летие Декларации независимости.

процедуры проводятся сертифицированным канадским врачом m.b.b.ch.m.sc.ccfp ведущим специалистом клиники в Онтарио

НОВЫЕ УСЛУГИ:

ультразвуковая лазерная эпиляция липосакция потеря веса коррекция фигуры мезотерапия без иголок липолазер лечение целлюлита нехирургический лифтинг лечение кожных заболеваний кислородная терапия инъекции Restylane/Juvederm/Ботокс микродермабразия лазерное фотоомоложение пилинг ботокс для лечения повышенного потоотделения нехирургическое увеличение груди инфракрасное обертывание отбеливание зубов автозагар

натуральная продукция с минералами Мертвого моря

принимаются страховки

5725 Monkland Montreal QC H4A1E7

www.rivageonline.com 514.558.1571

www.911slim.com

514.998.0998 514.558.1570

лечение акне и пигментных пятен ∙ ботокс ∙ инфракрасная сауна ∙ детоксикация ∙ натуротерапия лечение варикоза и сосудистых звездочек ∙ перманентный макияж ∙ липомассаж

issue 3 октябрь 2013 СМ 5

Герой

Михаил Соловьев

ГЕРОЙ ©ТУДИИ:

Александра

Живописец вовсе не обязан быть обаятельным, музыкант - стройным, а скульптор имеет полное право быть совершенно не симпатичным. И тем не менее все они служат Красоте. Но есть профессия, где сама Красота служит Гармонии и Искусству.

И сегодня у нас есть возможность слегка заглянуть в другой мир - по другую сторону объектива. Красивая, тонкая и очень деликатная топ-модель Саша любезно согласилась рассказать, каково это иметь профессию, о которой мечтает прекрасная половина человечества.

ЭН©ИКЛОПЕДИЯ

(Sasha), топ-модель ер, Александра Рижская года. Топ-модель, дизайн -Дону, в Канаде с 2000 на веи то ру ту Рос в ера сь лит ила ю Род анцузску alle, изучала в UQAM фр окончила колледж Las таве. От в вет жи мя ее вре психологию. В настоящ

К К

Как ты стала моделью? Это случайность или сознательное воплощение мечты? Случайно! И никакой мечты, конечно, не было. Когда мне было 6 лет, меня пригласили на фестиваль парикмахерского искусства... демонстрировать детские прически. Вот так и началась моя история с модой... Было весело! Но никаких планов на будущее тогда не было. Но после этого фестиваля я уже стала моделью и участвовала во всех детских показах. Но особенно мне нравилось работать (в самом прямом смысле, ведь это нелегкая работа) с парикмахерами на различных конкурсах и фестивалях. Когда на моих глазах создавалась такая красота за несколько минут – это впечатляло. Как началась карьера модели в Канаде? Знаешь, здесь тоже случайно получилось... Я училась в университете и совсем не планировала продолжать модельную карьеру, но меня увидела агент из модельного агентства, пригласила на собеседование.. и в тот же день мы подписали контракт. А почему уехала из Монреаля?

Настал момент, когда захотелось изменить что-то, обстановку... Но я очень люблю Монреаль, сердце осталось в этом городе! И я здесь часто бываю. И может быть, в один день я сюда вернусь, ведь Монреаль – один из немногих городов, где живет Мода.

6

СМ issue 3 октябрь 2013

Ты закончила Колледж Искусств в Ласале по какой специальности? Дизайн одежды и аксессуаров и коммерция в модной индустрии. Но это не единственное мое образование, в UQAM я изучала психологию, французский язык и литературу... Насколько образование помогает в работе? Помогает! Особенно знания в области психологии. Надо понимать людей, уметь их слушать, а главное - слышать. А вот образование дизайнера... иногда помогает, иногда - мешает. Бывают моменты, когда хочется что-то подсказать, что-то поменять по своему вкусу... но этого же нельзя делать! Вот тогда и выручает психология. В чем себе приходится отказывать в жизни ради карьеры? В общении с близкими и друзъями. Все остальное - мелочи. Три главных правила для модели? Лично мои: – Не опаздывать! – Оставлять все личные проблемы дома. – Безупречно выглядеть всегда! Издержки профессии... Три необходимых черты характера для модели? Всего три?! Их гораздо больше, конечно.. Но попробую. Умение оказывать влияние на публику. Умение воплощаться в образ перед камерой. Умение импровизировать. Но я бы отметила еще одно качество - психоэмоциональная уравновешенность, в обратном случае могут и не пригласить работать... Чего модель не должна делать ни в коем случае? Критиковать. Агентов, дизайнеров, фотографов и других людей, с кем работаешь. Никогда не обсуждать свои личные проблемы - они никого не интересуют, а только раздражают и мешают работе. Самые большие плюсы в жизни модели? Даже не знаю... Отвечу как обычная женщина. Это красивая работа! Разнообразные наряды разных дизайнеров, интересные люди, знакомства, возможности путешествовать... А минусы? А вот здесь проще, чем с плюсами. Строжайший контроль за внешностью, нельзя расслабиться, хотя иногда и хочется. График работы сумасшедший бывает, рабочий день может начинаться и в пять утра, и в час ночи. Съем-

issue 3 октябрь 2013 СМ 7

Герой ки могут длиться до 15 часов, и никого не интересует твое настроение и состояние, да и здоровье тоже. Важен только результат - все должно быть красиво! Наверняка есть секреты и приемы, как надо держать себя перед камерой. Поделись, пожалуйста, хотя бы несколькими. У каждой модели свои секреты!! Мой прием - это смотреть в камеру, как в зеркало. Если это получается, и я вижу себя - уже знаю, что все удалось. Были ли моменты в жизни, когда хотелось бросить этот бизнес? Нет, не было. Я никогда не относилась к этому как к бизнесу или работе, как ты говоришь... Хотя это на самом деле нелегкий труд.

А в детстве мечтала быть милиционером... а потом пойти в армию. Как-то меня тянуло в мужские профессии. Но, к счастью, не сложилось. Сейчас я чувствую себя очень комфортно и на своем месте. Что из задуманного еще не осуществлено? Многое! Я вообще думаю, что у меня еще многое впереди. У меня был небольшой перерыв в работе по семейным обстоятельствам. Сейчас я “вернулась в строй”, есть проекты как для модели... но хочется уже начать работать по специальности дизайнера. В планах - персональная коллекция.

Если бы карьера модели не сложилась, какую профессию ты бы выбрала? У меня есть профессия дизайнера! Я уверена, что меня ждет успех и на этом поприще!

Все опубликованные фотографии Александры принадлежат P&S PHOTOGRAPHY

8

СМ issue 3 октябрь 2013

Avantages Desjardins: Solution 0% mise de fond ou remise en argent Achat-Reno Programme nouvel arrivant Locatif traite comme du résidentiel jusqu'à 8 portes Possibilité de remboursement anticipé sans pénalité Ristourne Financement pour condos indivis

Ïðåäñòàâëþ Âàøè èíòåðåñû â ëó÷øåì âèäå!

предквалификация покупка недвижимости рефинансирование консолидация долгов

Äîñòóï ê áîëåå ÷åì 20 ôèíàíñîâûì ó÷ðåæäåíèÿì

Ваш персональный консультант

Наталья АРМАН

Natalia ARMAN

Фатима Хан

Courtier hypothécaire

Fatima Hane, B.A.A.

514.402.2216

консультант отдела ипотеки

14, Place du Commerce, bur. 600 Île-des-Sœurs, Québec H3E 1T5

Портреты на заказ Продаётся дом из 8 комнат с большим приусадебным участком в прекрасном уголке Квебека, городе Родон (Rawdon). Родон имеет все, чтобы понравиться вам, его общественный пляж является одной из выдающихся природных достопримечательностей этого региона, не говоря уже о парке с водопадами.

514.210.1379 514.902.4343

Близость к лыжному центру Montcalm, фестиваль ледовых скульптур, межкультурный фестиваль, центр отдыха придают этому месту особое очарование.

МАГАЗИН ПРОДАЁТС Я ЕВРОПЕЙСКИХ ПРОДУКТОВ

производящий колбасы на месте. Магазин был основан 18 лет назад и имеет постоянную и лояльную клиентуру. Расположен в Ville Saint-Laurent. Имеется парковка. Цена $109,900 (договорная). Оборудование включено.

Павел KИРЦМАН Real Estate Broker Les Immeubles IMMCO Inc. 514-702-7555 Cel

холст/масло

Искусство МАГАЗИН в подарок ЕВРОПЕЙСКИХ 2009 rue Montcalm ПРОДУКТОВ Montreal H2L3H8

studio.michaelsolovyev.com

514.951.1771 issue 3 октябрь 2013 СМ 9

Арт

Михаил Соловьев

ИСТОРИЯ ШЕДЕВРОВ:

du Temple Бульвар дю Тампль дагеротипия ДО До появления химического процесса, который лег в основу современной фотографии, существовал другой способ получать изображения предметов. И назывался этот способ «дагеротипия». Правда, ввиду сложности, опасности и вредности для здоровья, способ (в своем первозданном виде) просуществовал недолго.

Строго говоря, автором дагеротипии был вовсе не художник Дагер, а изобретатель Ньепс. Но эти исторические коллизии не так важны, и мы оставим их историкам. Предметом нашего исследования будет вот эта фотография Бульвара дю Тампль в Париже, сделанная в 1838 году. Чтобы разобраться в истории этого кадра, нужно сначала понять технологию дагеротипии. Вкратце она сводилась к следующему:

ну – двигающиеся люди и экипажи просто не оставляли на ней следа! Но одному человеку это все-таки удалось - на углу бульвара вы можете заметить человека, которому, по-видимому, чистят обувь [1]. Вот оно – первое фотографическое изображение человека в истории нашей цивилизации. Эта фотография знаменита прежде всего именно этим.

Однако... если присмотреться внимательно, на снимке есть еще один человек, непонятно почему так долго стоявший на одном месте. Эта первая фотография с человеком была отправлена Дагером королю Баварии. Оригинал, находившийся в Государствен-

Медный лист покрывали тонким слоем серебра, полировали до зеркальности и перед съемкой обрабатывали в темноте парами йода. В результате поверхность йодистого серебра становилась чувствительна к свету, поэтому пластину помещали в камеру также в темноте. Теперь можно было выходить на улицу, устанавливать камеру и открывать объектив. Но чувствительность пластины была столь слаба, что даже при ярком солнечном свете требовалось от 10 минут до получаса, чтобы получить изображение. Ее проявляли парами ртути и закрепляли солевым раствором. В результате получалась посеребреная пластинка с позитивным изображением. С этого нельзя было сделать копию – изображение было в единственном экземпляре. И теперь, зная процесс дагеротипии, посмотрите на это изображение, ставшее точкой отсчета эпохи фотографии. Прежде всего... мысленно перевернем картинку – ведь на пластине получалось зеркальное изображение! То есть на самом деле улица выглядела совершенно противоположным образом. Можете не удивляться безлюдности парижской улицы в этот солнечный день. Вспомните про время, необходимое для того, чтобы свет воздействовал на пласти10 СМ issue 3 октябрь 2013

1

Boulevard du Temple

ном музее в Мюнхене, погиб во время второй мировой войны.

Любопытно, что увлечение дагеротипией сохранилось до сих пор, правда, с небольшими изменениями химического процесса и технологии. Причин такой долгой жизни дагеротипии две – во-первых, невероятная деталировка изображения, которая до сих пор недоступна цифровым технологиям. Например для получения цифрового изображения соответствующего качеству дагеротипов середины 19 века понадобится матрица приблизительно в 150 тысяч мегапикселей, что в тысячу раз больше того, что доступно современным технологиям. Вторая причина – уникальность снимка. В эпоху тотального тиражирования очень приятно создавать что-то, существующее в единственном экземпляре...

Событие 20 сентября в «Michael Solovyev Studio» прошел вернисаж выставки Михаила Кузнецова «AQUA»

ФОТОРЕПОРТАЖ С ОТКРЫТИЯ

На выставке представлено 26 акварелей. Экспозиция продлится до 5 октября, вход свободный. Информация по телефону 514.951.1771

на Заказ

ПРАВИЛЬНЫЕ БАГЕТНЫЕ РАМЫ

514.951.1771

Высококачественные рамы из натурального дерева. Объектное оформление, оформление вышивок и гобеленов. ИДЕАЛЬНЫЙ БАЛАНС КАЧЕСТВА И ЦЕНЫ

issue 3 октябрь 2013 СМ 11

Театральная

Михаил Соловьев

ТОЛКОВАТЕЛЬ

Театральный толкователь

Ненаглядное пособие, призванное разъяснить читателю тонкости театральной специфики.

Разделы «А» и «Б» вы можете найти в предыдущих номерах журнала или на сайте www.artstudiomontreal.com

вербальный

То есть “словесный”. Способ общения и передачи информации посредством слов. Весьма внушительное “вступить в вербальный контакт” означает просто начало разговора или беседы. Немаловажную роль играет тембр голоса, интонация и выразительность. “Его глубокий баритон обволакивал зрителей...”

верхняя сцена вампука

Слово происходит от пародийной оперы 1909 года “Вампука, невеста африканская”. Термин стал нарицательным, и обозначает бессмысленность происходящего на сцене, доходящее до уровня идиотизма. Современный театр достиг серьезных высот по стиранию граней, и теперь трудно отделить вампуку от ультрамодернового произведения, на чем погорело приличное количество театральных критиков.

варьете

От фр. “разнообразие”. Полный компот из всех видов искусств на сцене. Это означает, что ни режиссер, ни продюсер так и не разобрались, что именно они делают, и сняли с себя всякую ответственность за происходящее. Кроме того, варьете предполагает очень пышное и аляпистое оформление, чтобы хоть как-то замаскировать действие на сцене.

Н О В А Я

Р У С С К А Я

Часть сценической коробки непосредственно над площадкой на недоступной зрительскому глазу высоте. Там располагаются подвесные механизмы, прожектора и разные приспособления, которые пытаются спрятать от зрителей - например, мешочек с мелко настриженной бумажкой, которую горстями сыпят вниз для имитации обильного снегопада. Для удобства обслуживания верхняя сцена оборудована мостиками и проходами, и Голливуд этим пользуется вовсю - убегающие от погони герои постоянно каким-то образом попадают за кулисы, забираются на верхнюю сцену и перерубают/ перерезают/отвязывают какой-то шнурок, и на голову преследователей тут же падает мешок с песком. Что примечательно, любой киногерой с одного взгляда определяет в путанице тросов, какой именно держит мешок с песком (зачем он там вообще!?) и именно над головой бесcмысленно озирающихся злодеев.

виртуоз

Человек, достигший высшего мастерства в своей профессии. Что ни говорите, а прогресс делает свое дело - если раньше виртуозом с почтением называли Паганини, способного играть на скрипке с лопнувшей струной без ущерба для качества произведения, то современные музыканты пошли гораздо дальше. Они легко исполняют рок-композиции, ползая по гитаре спиной, используют ее как барабан или вовсе колошматят ею об стену. Прогресс, господа!

водевиль

Комедийная пьеска с танцульками и куплетиками. Изначально городские незатейливые песенки сатирического или любовного содержания, получившие в Париже название “голоса города” (voix de ville). В конце 18 века в Париже открылся “Театр водевиля”, и этот момент можно считать официальным началом жанра. В 19 веке водевилем увлекались везде - от США до России, и одумались только с распространением оперетты.

вульгарный

От латинского “обычный”. Чрезмерное упроще-

ние, ведущее к искажению сущности. Грубый, лишенный тонкости. Например, если от мушкетерских ботфорт оторвать пряжки, ремешки, отвороты и каблук, получится оно самое – кирзовый солдатский сапог.

в здании Collège Notre Dame

Ш К О Л А

3791 Ch. Queen Mary, Montreal, H3V 1A8

Вход со стороны бассейна, слева от центрального входа. Бесплатная стоянка

В программе русской школы Эврика:

ðåãèñòðàöèÿ è çàïèñü íà ôàêóëüòàòèâû ïðîäîëæàåòñÿ

классы с подготовительного по выпускной (4-17 лет) углубленное изучение математики и английского с 4-х лет комплексные программы по словесности во всех циклах 5-6 класс –подготовка к поступлению в частные школы и к программе International старшие классы – подготовка к колледжу, углубленное изучение естественных наук с практическими занятиями в лабораториях, класс-колледж, специализированные факультативы а также широкий выбор студий: робототехники, экспериментального природоведения, театральная, танцевальная, шахматная, художественная, музыкальная и другие.

12 СМ issue 3 октябрь 2013

ecoleevrika@gmail.com Facebook: École Évrika www.goevrika.com

514.552.5078

Событие

на правах рекламы

школа спортивной акробатики

В ПРОГРАММЕ:

Acrobatic Division

физическое развитие, развитие координации, хореографическая подготовка, прыжки на батуте, акробатической дорожке, мини-трамплине, растяжка

производит набор на новый тренировочный сезон 2013-2014

И, КОНЕЧНО,

программа спортивной акробатики

группы для детей:

директор школы:

Александр ПОЗДНЯКОВ

Acro kid 1: 3-5 лет. Acro kid 2: 5-6 лет. Acro junior 1: 6-12 лет. Acro junior 2: 12-18 лет.

Former Coach - Artist at Cirque Du Soleil, Word and European Champion in Acrosport

а также новая программа Adult Acro: 18+ лет

1430 Boul Hymus Dorval, Montreal

514.885.5532

22 августа в школе акробатики «Acrobatic Division» подводили итоги сезона 2012-2013. Фоторепортаж Сергея Бергена

issue 3 октябрь 2013 СМ 13

Здоровья

Первые шаги

Екатерина Харченко katyalk@hotmail.com

«Сделайте первый шаг, верьте. Вам не нужно видеть всю лестницу – просто шагните на первую ступеньку» Мартин Лютер Кинг

В предыдущем выпуске ©тудии мы говорили о том, как важно добавить немного активности в вашу жизнь и как это можно сделать так, чтобы получить от этого максимальное удовольствие. Теперь пришло время практики!

Э Н© И К Л О

ПЕДИЯ

Екатерина Ха Психолог, проф рченко ессиональный фитнестренер, маст ер спорта по теннису , инструктор по системе пи латес, основатель ча стной студии «K.Pilates Stud io»

Не важно, какого вы возраста и в какой форме. Приложив немного усилий, вы можете добиться отличных результатов, затрачивая всего лишь по 10-20 минут в день. Я предлагаю вам несколько простых, но весьма эффективных упражнений. Но прежде чем мы начнем изучать их, запомните несколько правил: 1. Изменения не бывают мгновенными, занятия начнут приносить первые результаты только через пару недель. А вот хорошее самоощущение может прийти сразу. 2. Нельзя начинать с большого количества повторений. Можно сильно навредить своему здоровью и надолго забыть об упражнениях вообще. Потому двигайтесь от меньшего к большему, от простого к сложному. 3. Упражнения на пресс стоит делать не на полный желудок, поэтому предпочтительно заниматься утром. Важно, выполняя упражнения, правильно дышать – на усилие необходимо осуществлять выдох. 4. Главное и самое простое правило - это систематичность, постоянное выполнение одних и тех же упражнений в одно и то же время. Тогда эффект будет максимальным. А теперь перейдем непосредственно к комплексу упражнений. Упражнение 1. «Скрещивания» Во время выполнения упражнения происходит интенсивная тренировка живота и поперечных мышц пресса. Исходное положение – лежа на спине, ноги подняты и согнуты в коленях. Руки за головой. Припод-

14 СМ issue 3 октябрь 2013

нимайте голову и плечи силой мышц брюшного пресса наверх. Наклоняйтесь влево. Локоть должен быть направлен к противоположному колену. Одновременно правую ногу необходимо выпрямить. Пытайтесь поднимать корпус за счет напряжения мышц пресса, а не силой плеч или рук. Начинайте движения на вдохе, делайте попеременно вправо и влево. Во время всего упражнения оставляйте корпус оторванным от пола и чувствуйте возможности вашего тела – от этого будет зависеть количество повторений. Упражнение 2. «Планка» Обратите внимание, что при выполнении упражнения корпус должен быть прямым, ни в коем случае не должно быть прогиба в спине. Дыхание должно быть глубоким, спокойным и равномерным. Займите положение в упоре лежа (как будто вы собираетесь делать отжимания). Стабилизируйте корпус, тело должно быть прямым, без прогиба в спине и без сгибов. И все – просто находимся в таком статичном положении. Время выполнения упражнения зависит только от вас, для первых занятий оно м��жет составлять всего лишь 10 секунд, но в дальнейшем старайтесь увеличивать временные отрезки (вполне возможно, что в будущем вам удастся находиться в таком положении около минуты, а то и больше).

Упражнение 3. «Планка +» Своеобразное продолжение упражнения «Планка» - исходное положение в упоре лежа, равномерно распределяйте вес всего тела. Сохраняйте ровное, глубокое дыхание. На вдохе поднимайте правую ногу наверх. При этом старайтесь держать равновесие, не переваливаясь на левую сторону. Корпус при этом остается прямым. Стабилизировать эту позицию вам помогут мышцы спины и брюшного пресса. Вытяните правую ногу, потяните носочек. Поменяйте ногу. Выполните упражнение 3-5 раз. Упражнение 4. «Приседания» Необходимо встать прямо, ноги поставить на ширину плеч, руки вытянуты перед собой. Согните слегка ноги, выдвинув таз назад. Имитируем посадку на стул. Корпус медленно перемещайте вперед, затем назад. Выполняйте упражнение от 5 до 15 раз (в зависимости от состояния ваших коленных суставов, некоторым стоит и вовсе обойти это упражнение стороной). Небольшой совет: поднятие по лестнице вполне может заменить это упражнение, так что если у вас есть лестница – используйте ее как дополнительный инвентарь. Надеюсь, эти рекомендации и упражнения хоть немного помогут добиться намеченных вами целей. Удачных занятий!

СОВРЕМЕННАЯ СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА НОВЕЙШИЕ ТЕХНОЛОГИИ: - Цифровая рентгенография - Panorex - панорамный ренген - Цифровые модели - Лазер (лечение пародонтоза) - Интраоральная камера - Cerec

ВЕСЬ СПЕКТР УСЛУГ: Invisalign . (выравнивание зубов без скобок)

Эстетическая стоматология Импланты Терапия корневых каналов Малая ортодонтия Хирургия Зубы мудрости Стоматологические виниры Коронки и мосты Отбеливание зубов

. . . . . . . . .

Коллектив опытных практикующих стоматологов нашей клиники обеспечивает быстрое полное обследование и диагностические процедуры.

Dre Victoria KUZINA DMD Chirurgienne Dentiste / Dental Surgeon

Доктор Виктория КУЗИНА Врач – cтоматолог

info@dentists-montreal.ca

1610 rue Ste-Catherine Ouest, bureau 409, Montréal H3H 2S2 Tél.: 438.992.2004 www.dentists-montreal.ca

НОТАРИАЛЬНЫЕ

МИНИ-ГРУППЫ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ PILATES ДЛЯ ДЕТЕЙ

И ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ

Оформление сделок по недвижимости

(покупка-продажа одноквартирного дома, condo, доходного дома)

Перефинансирование Помощь в создании коммерческих компаний Оформление завещаний и доверенностей в случае недееспособности Оформление наследства Оформление браков Юридические консультации

Ольга нотариус СУТЫГИНА

ÏÓÒÜ Ê ÇÄÎÐÎÂÜÞ È ÃÀÐÌÎÍÈÈ

Äåñÿòü óðîêîâ è âû ïî÷óâñòâóåòå ñåáÿ ëó÷øå, Äâàäöàòü çàíÿòèé è âû áóäåòå ëó÷øå âûãëÿäåòü, Òðèäöàòü çàíÿòèé - è âû ïîëó÷èòå ñîâåðøåííî íîâîå òåëî. Äæîçåô Ïèëàòåñ

НАБОР В НОВЫЕ ГРУППЫ

Olga Soutyguina

450.534.4989 450.525.1509 cell

450.534.1565 fax

olga.soutyguina@notarius.net 871 rue Shefford, suite 204 192 rue St-Pierre Bromont, QC J2L 1C4 St-Constant, QC J5A 2G9

создание и сопровождение сайтов

.ca

Профессиональный инструктор Екатерина

514.623.1406 7693 Newman, Montreal Clinique Dentaire Elena Rozenberd INC

H8N 1X7

Член Ордена дантистов Квебека

СЕМЕЙНЫЙ ЗУБНОЙ ВРАЧ Эффективное и безболезненное лечение парадонтоза с помощью лазера

др. Елена РОЗЕНБЕРГ

Создание web-сайта Разработка дизайна сайта Поддержка сайта Консультирование и аудит

по лн ый комп ле к с ус лу г

ВСЕ ВИДЫ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИХ УСЛУГ 5885 Cote-des-Neiges #210 Montreal QC H3S 2T2

514.735.0917 www.rozdent.com

issue 3 октябрь 2013 СМ 15

Литературная

Юлия Лавряшина

lavryashina.yuliya@mail.ru

Свободные от детей

Юлия Лавряшина

(Отрывок из романа)

ЭН © ИК ЛО ПЕ ДИ Я

Лавряшина Юлия Александровна прозаик, драматург, поэт. Автор более двадцати книг прозы и сбор ника стихов, ряда пьес, киносценариев. Номина нт Букеровской премии, Диплом ант конкурса современной драматургии «Евр азия-2011», Лауреат Международ ной детской литературной премии им. В. П. Крапивина.

К

…Кипение крови, которое ощущаешь уже в шесть утра, – подбрасывает с постели, хотя никому ничего не должна, могу валяться в постели хоть до обеда. Но нет! Работать, работать! Слишком глубоко засел во мне Чехов… Только ради него в десятом классе встречалась с мальчиком, у которого было полное собрание сочинений, девственное, никем не читанное. И мать уговорила брата Антоном назвать, словно предугадывала, что сына не будет, это последний новорожденный мальчик в моей жизни. Теперь имя брата кажется оскорблением памяти Антона Павловича… Не достоин он его. Ничем не заслужил. Однажды мне подарили обычный медицинский пинцет, которым, вроде бы, пользовался Чехов. Восприняла дар скептически, хотя и поблагодарила от души, но когда взяла в руку, такую вибрацию уловила, что едва не выронила. Он… Держал – чувствую. Хоть и не перо его мне преподнесли, всего лишь пинцет, но и то счастье, что мне достался. Будто наследнице, которой я иногда себя и в самом деле ощущаю.

16 СМ issue 3 октябрь 2013

Самонадеянно до жути, но я мечтаю считаться ею всерьез. Выкладываться в работе готова до обморока, не жалеть себя, как и он не жалел. И полностью отречься от растрачивания своей энергии на потомство… Может, и пресловутая дисциплинированность во мне от Чехова, с его страниц собранная невидимой пыльцой. Потянула носом – и

готово. Теперь как одержимая бросаюсь спозаранку к столу, включаю ноутбук, делаю кофе и проглатываю залпом, чтобы кипящая горечь, взбурлив и растворившись в крови, обернулась сладостью. И сердце уже колотится от предвкушения того немыслимого восторга, который суть вдохновения… Удастся ли погрузиться в эту пучину, где дышится не воздухом даже, а какой-то особой смесью, если увижу в зеркале старуху? Отпряну в ужасе – и где окажусь? Мир мгновенно перестанет быть моим, в котором будущее – океан, и надежды парят над ним белыми птицами. Обернется зеркальной реальностью, в которой я, переставшая быть молодой, а значит, достойной ее, только тень на поверхности. Не станет ли этот миг концом всего, и, главное, творчества? Может, пора испугаться, предпринять что-то? Подтянуть, накачать, срезать… Но любой операции боюсь панически: наша мама умерла под наркозом, когда удаляли банальный аппендикс. Отец ушел от

нас задолго до этого, так бесследно исчез, что до сих пор никак не проявил себя в нашей жизни. Трагедией это почему-то не стало… Впрочем, как и смерть мамы. В тот день никакие предчувствия меня не мучили. Наоборот, все в душе так и пело от радости, потому что слух волнует первая настоящая капель, а сердце трепещет, насквозь пронизанное весенним запахом, который лучше всего будоражит надежды. Из университета возвращалась, чуть ли не приплясывая, сумкой размахивала, как школьница из жизнерадостного фильма тридцатых годов. Хотя знала про операцию, но она казалась такой заурядной – в любой районной больничке справятся. А мама для меня была… Ну, в общем, уже почти никем. И давно. Она не любила нас с сестрой и не скрывала этого. Душа ее целиком принадлежала Антону, за которым она следила взглядом, полным тоски прирученной собаки, которую хозяин то и дело бросает ради других. Когда у нас родился брат, я внезапно ощутила, как мать ненавидит нас с Лерой. Ее приводили в бешенство наши голоса, наши шаги, которые всегда звучали громче положенного, а малыш спал, и мы обязаны были заткнуться. Раз и навсегда. До появления Антона мы с сестрой еще надеялись завоевать ее любовь, тянулись слабенькими душонками, которые каждая брезгливая гримаса больно ранила. Мы замечали их, но всякий раз надеялись, что сейчас мама позволит припасть к ее теплу, погладит по голове, потормошит ласково… Высвобождаясь с раздражением из наших объятий, которые всегда были только попыткой, настоящих не получалось, она говорила по телефону: «Не люблю девчонок». Это было не только о нас, о девочках вообще, но слышали только мы двое. Это не волновало ее, как вообще не волновало что-либо с нами связанное. Однажды нас привели классом в Пушкинский музей – плановая экскурсия, которую мы все, малолетние кретины, восприняли без восторга. И я впервые увидела «Поцелуй матери» Эжена Каррьера. Других картин я в тот день не заметила, они все слились в одно – прекрасное, яркое, но неразличимое. Куда позднее я влюбилась в пейзажи Коро, в которых смятенная душа проступала явственнее, чем во многих портретах, жанровых картинах. В его пора-

зительное по контрасту непокоя природы и гармонии женской красоты «Купание Дианы», в его безумный «Порыв ветра»… И в руки Мадонны Энгра… И в глаза художницы, замеченной самим Гойей, руки которой как раз не представляли для него интереса, как олицетворение техники, в его оценке, уступавшей по значимости мысли и духу работы. И в «Песчаный пляж» Поля Синьяка… И в чаек на Темзе Клода Моне… И в Пикассо целиком… Даже Одилон Редон, «Обновление» которого, похожее на пересвеченную фотографию, сразило меня позднее инверсией красок, в тот мой первый приход замечено не было, хотя находилось с Каррьером в одном зале. Но в тот раз я увидела только трех смутно проступающих из сумрачной дымки женщин, похожих на призраков. Одна из них, одетая в черное, отвернувшись, нехотя принимала поцелуй дочери, льнувшей к ней, все еще надеющейся на чудо. Но то, как подбоченилась мать, выдавало ее нетерпение, неприятие и полную безнадежность любви дочерей, которые тянулись к ней ростками. Вторая даже приблизиться не решалась… Я смотрела на наш�� с Лерой души, которые этот невероятный француз рассмотрел сквозь время, и не могла даже сглотнуть – так перехватило горло. Передо мной была не картина, в обычном понимании слова… Я видела запечатленный плач, который мы с сестрой скрывали даже друг от друга. И я поняла, что мы обречены на нелюбовь, этого не изменить… И перестала ждать. Постаралась сосредоточиться на себе. А после ее смерти вдруг поняла, что нет никакой гарантии, что я смогу полюбить своего ребенка. Что это не происходит само собой: во время родов организм женщины, вытолкнувшей плод, не заполняется взамен любовью. А если ее нет, давать ребенку жизнь не просто бессмысленно – преступно! Обрекать маленькое существо, которое ни в чем не виновато перед тобой, на те муки, что выпали нам с сестрой? На то постоянное ощущение собственной неполноценности, которое сопровождало нас все детские годы? За что? Просто мы были девочками, а матери хотелось сына. Как говорится, ничего личного…

НОВИНКИ ОТ

! T HO

Абд-ру-шин. «В свете истины» в трех томах «Бхагават-гита как она есть» Бехтерева Н. «Магия мозга и лабиринты жизни»

К Н И Ж Н Ы Й М А ГА З И Н книги разных жанров самые последние новинки свежая пресса поздравительные открытки наклейки на клавиатуру развивающие игры сувениры матрешки павлово-посадские платки Поможем быстро приобрести нужные Вам книги

Работаем без выходных с11:00 до19:00 (чт-пт до 20:00) 5685 Decarie, Montreal, H3W 3C7

514.733.0555 russinform@gmail.com магазин работает с 2000 года

issue 3 октябрь 2013 СМ 17

Ладожские чтения

ЭН © ИК ЛО ПЕ ДИ Я

Андрей Ладога - режиссер, сценарист, писател ь. Создатель «Проекта NEO», сцен арист, как автор и режиссер снял много документальных фильмов и опубликовал около 10 книг. Обладатель премии MTV, «Золото й богини Югры», призов Евразийского телефорума.

18 СМ issue 3 октябрь 2013

Частички жизни (Страшно счастливый май)

В

В ту ночь я не спал. Я вспоминал нашу вожатую, «женщину весомых достоинств», пожилую даму, лет 23-х, которая готовила нас к пионерлагерю в эти последние майские дни… На вожатой была тесная юбка, которая обтягивала широкие бедра ее и все остальное, еще более широкое, но внимание привлекли другие детали: пионерский галстук, который не висел на шее, как у простых смертных, но лежал на высоченной груди вожатой, туго обтянутой белой форменной рубашкой.

Иллюстрация: М.Соловьев

Андрей Ладога andrei.ladoga@yandex.ru И вот этой самой ночью я впервые поду– мал о том, что уже завтра я смогу зафиксировать эту монументальную красоту лежащего на пышной груди галстука на долгие-долгие годы. Утром мы пошли в универмаг, и мне купили первый в моей жизни фотоаппарат «Смена 8-М» за 15 рублей. В этот же чудесный день, полный волшебства, мне купили также несколько пленок (черно-зеленыебелые тугие прямоугольники, черная плотная бумага, золотистая фольга) «Свема-64», черный-черный бачок для проявки пленки и, конечно же, красный фонарь в шершавом металлическом кожухе. Я помню этот майский солнечный субботний день во всех подробностях. Краткие мгновения счастья. Через день, в понедельник, я пришел в школу с фотоаппаратом и запечатлел-таки объект сдержанного своего восхищения и волнительных ночных воспоминаний. И эта частичка жизни – фотография – улыбающееся лицо вожатой, огромная грудь и галстук, лежащий на этой груди – долгиедолгие годы лежала в моем архиве, пережив переезды из разных времен, городов и даже стран… Кажется, в далеком 1976 году из журнала, который назывался, кажется, «Сельская Жизнь» я старательно вырезал дурной советской полиграфии фотографию, которую таскал с собой до 2003 года (буквально!), то есть 27 лет. Четыре парня с челками на лбу в смешных костюмах с обрезанными воротниками улыбались мне все эти годы. Под фотографией значился примерно такой вот текст: «…Очередная пустышка, очередная группа-однодневка из Англии. Пройдет год-два, кто вспомнит о них? Одно их название чего стоит – «Жуки»!.. Смешно, правда?..» Смешно… Фотка со временем ветшала, стиралась до прозрачности папиросной бумаги. Сначала я таскал ее в комсомольском билете. Потом в студенческом, затем в билете Союза журналистов. Я несколько раз терял ее, но всякий раз находил. Однажды нашел в морозильной камере холодильника. Фотка приклеилась к пачке пельменей, оказавшись в продуктовом пакете вместе со студенческим билетом, из которого она выпала. Фотография четырех юных парней дожила до 24 мая 2003 года и погибла на

Красной Площади. Во время выступления Пола Маккарти, уже в финале, я достал ее и показал своей соседке, своей будущей жене, собственно, с этой вот фотографии и началось наше знакомство. Будущая жена моя пришла в неописуемый восторг, услышав мой рассказ про фотку «Жуков», про 27 лет, про морозильную камеру, про «годдва, кто вспомнит о них?..», но тут случилось непоправимое: фотка, которую я так трепетно держал в руках, выпорхнула из руки, и, как хрупкая высушенная бабочка, упорхнула под ноги зрителей, куда-то в сторону сэра Пола. Было немыслимо искать и спасать ее, да и не было в этом смысла. После концерта мы гуляли всю ночь, и я фотографировал мою единственную на телефон. Потом у нас был счастливый роман, который закончился ровно день в день через год. Любимый мой человечек умер, нелепо, как водится, на Садовом кольце в автокатастрофе, 24 мая... А мне остались вот только эти частички моей жизни, крохотные мгновения невозвратимого счастья – фотки из телефона, самые классные ее фотографии... Время ни фига не лечит, это я теперь знаю точно, время только чуть снимает боль. Но стоит взглянуть на фотографии, как накатывает и накрывает с головой такая волна боли, что перехватывает дыхание. И я иду на кухню, варю там кофе по-королевски и смотрю другие фотографии: молодые мама и отец на первомайской демонстрации. Нос и все прочее любимой собаки – немецкой овчарки, Веги. Лес. Веранда родительской дачи. Лодки на озере. Чайный натюрморт, правильно заваренный чай с лимоном в тонкостенных стаканах, заправленных в правильные сталинские подстаканники с серпами и молотами. Облака. Кубинский пляж. Белоснежный крохотный бикини. Венеция. Свадьба друзей. Падающий в воду подвыпивший приятель. Глаза дочки друзей. Хмурый взгляд кота. Закат над Москвой. Улыбки. Яблоки. Руки. Дождь. Пластинка «Hotel California». Ночной кофе. Сигаретный дым. Оставленная губная помада на стекле. Воспоминание. Зеленый огонек проигрывателя. Серый, цинковый рассвет. Зафиксированные навечно крохотные мгновения жизни… фотографии… и вроде бы делается чуть легче. Хотя…

issue 3 октябрь 2013 СМ 19

Арт

ИНТЕРЬЕР

Правильно подобранная картина для интерьера – как элегантная деталь костюма. Она должна слиться с пространством, стать его частью. Даже выполняя функцию «акцента», центрального цветового или композиционного пятна, живопись не должна отвлекать на себя много внимания. У этого, только что перестроенного и отделанного коттеджа на плато Монт-Роял, современный и легкий интерьер. Здесь все гармонично и продумано, и не хватало совсем пустяка – той самый искры, которая способна вдохнуть жизнь и уют и которая необходима даже самому совершенному пространству. Когда картины оказались на стенах, на своих местах, возникло чувство, что они тут были всегда. А это значит, что они действительно стали частью дома. И в комнатах стало уютно и по-домашнему тепло. Трехуровневый коттедж на Плато используется как фешенебельный гостевой дом. Всего в интерьере было использовано 14 оригинальных живописных произведений Михаила Соловьева.

В ИНТЕРЬЕРЕ В ЖИВОПИСЬ

20 СМ issue 3 октябрь 2013

фото: М.Соловьев

issue 3 октябрь 2013 СМ 21

Звука РУССКАЯ МУЗЫКА В ЭМИГРАЦИИ:

Э Н© И К Л О

ПЕДИЯ

Ирина Красня Выпускница М нская осковской Конс ерватории, пианистка, пе дагог, аккомпа Преподаёт в ниатор. Université de M ontréal, выст пает в форт уепианном дуэт е Montréal Pian Duo и в кварт o ете Quatrix, ос нователь Société Québé coise d’Ensembl es-Claviers, основатель и артистически й директор фестиваля сл авянской куль туры Les Saisons Ru sses de Montréa l.

X

Владимир Горовиц

XX век можно назвать веком великих пианистов — Рахманинов, Гофман, Рихтер, Гилельс и многие другие, среди которых Горовиц занимает особенное, исключительное место. Авторитетный музыкальный словарь Гроув сообщает, что Владимир Горовиц — «американский пианист украинского происхождения... уехавший из России в 1925 году...», является «несомненно одним из величайших пианистов в истории». Но несмотря на то, что кумир меломанов всего мира вырос на Украине, а большую часть жизни прожил в Америке, его имя неотделимо от русской музыкальной культуры.

Все мы, уехавшие в эпоху застоя, лихие девяностые, путинские двухтысячные — эмигранты второй, третьей, четвертой волн... Кто знает, сколько их ещё впереди? Но самой широкой была первая волна эмиграции, захлестнувшая Россию после революции, унёсшая и выплеснувшая на американские берега многих наших соотечественников. Кто-то из них сгинул безвестно на чужбине, кто-то поменял заковыристую русскую фамилию на чтонибудь более привычное западному уху и слился с новой родиной. Но были и те, кто смог покорить Новый Свет и не затеряться, не раствориться, их имена сегодня знает весь мир: Набоков, Стравинский, Рахманинов, Бродский...

Владимир Горовиц родился в Киеве в 1903 году. Он рос в музыкальной семье: его дядя, Александр, закончил Московскую Консерваторию по классу А.Н. Скрябина, а мать, прекрасная пианистка, закончила киевское музыкальное училище, в котором позже учились все четверо её детей — Яков, Регина и Владимир стали пианистами, а Григорий скрипачом. Известность пришла к Владимиру рано. В шестнадцать лет он окончил киевскую консерваторию и начал концертировать, а уже через несколько лет его имя собирало полные залы в Москве и Петербурге. Однако начиналась карьера не с громких побед: в двадцатые годы советская власть уделяла большое внимание просветительской деятельности, и молодой пианист Владимир Горовиц вместе с Натаном Мильштейном, ставшим впоследствии всемирно известным скрипачом, были отправлены в долгий гастрольный тур по провинциальным городам молодого Советского государства. Они играли в обеденные перерывы перед рабочими заводов и фабрик, а гонорары получали маслом и мукой. Луначарский, знаменитый нарком просвещения, называл их «детьми революции». Не известно, что думали рабочие об игре Горовица, но сам пианист, очевидно, тяготился работой в культпросвете, его не радовали достижения Великого Октября. Вот, что он рассказывал о революции: «За 24 часа мы потеряли все. Все! Мы все еще не понимали, как всеобъемлюща была ре-

22 СМ issue 3 октябрь 2013

волюция. Она потрясла весь мир. После революции все стало совершенно иным. После революции мы потеряли наш дом и все имущество. Мы переехали в плохую часть города. Мы больше не жили в достатке. Мой рояль украли коммунисты, они забрали даже нашу одежду. Ввели комендантский час. Это было ужасно. Мой отец был сломлен. Он, как белка, собирал еду на улицах. Это было намного ужаснее, чем я сейчас могу рассказать… Мы почти голодали...» В 1925 году Горовиц смог получить разрешение на выезд в Берлин: в те годы железный занавес ещё иногда приоткрывался перед избранными. Для пополнения творческих сил за границу выпускали великих — Есенина, Горького, Шаляпина. Горовиц надеялся попробовать свои силы на европейской сцене, и, если получится, остаться. Счастливый случай в одночасье сделал молодого пианиста европейской знаменитостью: Горовицу предложили за 45 минут до начала концерта заменить заболевшего солиста и сыграть концерт Чайковского с Гамбургским филармоническим оркестром, и он согласился. Успех был огромным, три тысячи билетов на его следующий концерт раскупили за два часа. Европейская слава открыла перед ним новые горизонты, и в 1928 году Горовиц переехал в Америку, чтобы остаться навсегда: здесь он встретил свою жену Ванду, дочь знаменитого дирижёра Тосканини, с которой прожил 55 лет. Здесь же родилась

Ирина Краснянская info@montrealpianoduo.com

DIGITAL

BE Free

available online on

ISSUE.COM

Горовиц никогда не мечтал о возвращении на родину, называя Советский Союз тюрьмой: его отец сгинул в Гулаге, брат Григорий погиб в заключении, сестре Регине отказали в разрешении на поездку в США, и им так и не пришлось увидеться. И тем не менее, в 1986 году он побывал в России. Гастроли прошли триумфально, о его московском и питерском концертах меломаны, которым посчастливилось на них побывать, помнят до сих пор, несмотря на то, что пианисту тогда было уже 83 года. «Последний романтик» фортепиано, как его называли критики, играл всю жизнь, а его последняя запись была сделана за несколько дней до смерти. Этот небывалый творческий марафон прервался лишь 5 ноября 1989 года в Нью-Йорке. Владимир Горовиц похоронен в Милане, в фамильном склепе Тосканини.

со след

Его карьера развивалась стремительно, всю свою жизнь он находился на вершине артистического Олимпа, а слава была сопоставима со славой современных попзвёзд, ведь у него было всё необходимое в мире шоу-бизнеса: Горовиц был необычайно талантлив, уверен в себе и красив, в молодости он очень походил на Шопена. Кроме того, у него был уникальный дар общения с публикой, на концертах он вёл себя непринуждённо, мог себе позволить шутить, строить смешные рожицы, чем приводил слушателей в полный восторг. Даже на старых видеозаписях видно, что Горовиц любил играть и делал это с видимой лёгкостью, он получал удовольствие от выступлений на публике и часто улыбался во время исполнения, он играл много как «большой», так и «лёгкой» музыки, чтобы доставить радость людям, сидящим в зале. И тем не менее ему были свойственны и депрессии, и страхи, от которых страдают даже самые великие музыканты. Несколько раз на протяжении своей карьеры, находясь в зените славы, он уходил, погружаясь в полное творческое молчание, однажды эта пауза затянулась на 12 лет.

Однажды Горовица спросили, что он любит больше всего: «Музыку, духи и... деньги»,- последовал ответ. Гонорары маэстро были очень велики, и он, будучи коллекционером, вкладывал их в прекрасное собрание живописи: Пикассо, Моне, Ренуар, Мане, Дега. А ещё он любил …галстуки, а точнее — галстуки-бабочки, которых в его гардеробе было более 800! Горовиц даже получил почётный диплом от «Ассоциации любителей галстуков-бабочек», которым очень гордился.

om

рус ное полноцеунющего номера - на

их единственная дочь Соня. Дебют в Карнеги-Холл в Нью-Йорке закрепил за Горовицем статус звезды первой величины. На том историческом концерте присутствовал сам Сергей Рахманинов. Их знакомство переросло в настоящую дружбу, основанную на огромном взаимном уважении. «Я дерево, но не знаю какой высоты, а Рахманинов — самое большое дерево на свете», — говорил Горовиц.

o n tr e a l. c

тудия М» для iPad з«С е и н х! е а ж ы о л вное приком и английском я с интеракти

s tu d io m w w w .a rt

issue 3 октябрь 2013 СМ 23

Звука ПЕДИЯ

ЭН©ИКЛО

вская Марина Вале ртепианного фо ца ни ск Выпу адемии имени Ак факультета г, истка, педаго Гнесиных, пиан ор. аккомпаниат м коммуникация по ор кт ре Ди tmas ris Ch и ltic Jazz фестивалей Ba тор ак ед -р еф ш е, оскв Baltic Jazz в М , ний PAN-ARS Группы компа ние онда «Сохране Ф а член Совет а ян сь Ка ия наслед творческого . Голейзовского»

J

Д

Джазовая импровизация 

— особое искусство и природный дар исполнителя одновременно. Искусство импровизации призвано быть самым ярким способом самовыражения. Это непросто и требует высокого уровня мастерства исполнителя. Либо безграничности его таланта. За  каждой нотой  – мысль, за каждой фразой – идея.

Джаз прошел большой путь – от притонов и прогулочных пароходов Нового Орлеана до огромных и самых престижных концертных залов. Рожденный потомками рабов, он всегда стремился к максимальной свободе. С  каждым днем все больше людей хотели слушать, с каждым годом все больше людей умели слышать. Универсальность джазовой музыки приобщила иные стили и направления. Сегодня нет ни одного стиля современной музыки, не взявшего чтонибудь из джаза. Известные композиторы, чьи творения являются шедеврами современной мировой музыки, брали из  джаза что-то для себя. И сегодня джаз – настоящий прорыв для всей музыкальной культуры. Джаз доказал свою значимость и получил всемирное признание.

24 СМ issue 3 октябрь 2013

World JAZZ :

W JAZZ WORLD

Марина ВАЛЕВСКАЯ

Джаз — это интеллигентная музыка.

Инструмент и Музыкант.

Пока инструмент остаётся в руках музыканта, неуловимый тайный код Гармонии отличает и хранит источаемые им волны. Extra Sencore Perception. Поля деятельности джазовых музыкантов окружены потоками энергии. Импровизация… создание композиции из внезапных идей и ситуаций, реальная попытка изобрести что-то, создать энергию и помочь искре взвиться из всего этого…

Музыкант. Пути развития таланта и средства его выражения непредсказуемы, ибо умножаются поощряемым сегодня объединением усилий различных джазовых жанров. Одни устанавливают стиль и традицию, другие являются медиумами для оккультистов и соединяют музыкальное искусство с глубоко религиозными чувствами. Одни – выразители чувств и мыслей простых людей, другие философствуют вместе с музыкой прошлого, XX века. Вот этот – ментор и гость с планеты Сириус, а тот… просто… имеет большой талант от Бога. Все они – обладатели кода Гармонии, бесценные владельцы умения демонстрировать неисчерпаемость возможностей великого и мистического искусства Импровизации. Джазовая публика считает джазовую

музыку частью мироощущения, и это становится основой жизненной философии, стилем жизни и  стимулом положительного эмоционального самочувствия. Эти люди могут быть европейцами или американцами, женщинами или мужчинами, черными или белыми, еще молодыми или уже мудрыми – формат на удивление демократичен.

Песни темнокожих афроамериканских рабов услышали в Европе. И песни превратились в сложные оркестровые произведения. Музыка европейского джаза основана на переплетении различных музыкальнокультурных слоев, включающих, в том числе, европейскую академическую традицию, этническую музыку, джазовую идиоматику. Европейский джаз развивается стремительно. Сотни фестивалей по всей Западной и Восточной Европе представляют красочный спектр музыки. Каждый концерт – новое Событие в мире Музыки с всемирным признанием.

КТО WHO is КTO царствует сегодня на европейском джазовом Олимпе?

?

В каждом номере ©тудии рассказы о лучших джазовых исполнителях мира!

Марина Валевская

Cæcilie Norby Б

valevskayamarina@gmail.com

World Будущая королева европейского и датского джазового мира родилась в датском  Фредериксберге, ее родители – известные музыканты, композитор Эрик Норби (Erik Norby) и  оперная певица Сольвейг Ламхолт (Solveig Lumholt). Но личное увлечение Сесиль Норби музыкой приобрело совсем иную форму. Лет в четырнадцать она услышала музыку Creedence Clearwater Revival, и она заворожила девочку. «До сих пор я слушала Моцарта, он очаровывал меня, будил мое чувство принцессы. Но в ту ночь, когда я услышала Creedence Clearwater Revival, для меня вдруг все встало на свои места. Музыка оставалась прежней. Просто с другой обложкой. Моя юная Вселенная, целиком пропитанная классической музыкой, изменилась навсегда, - объяснялась Сесиль. - Боб Дилан, когда пел, никогда не держал перед собой листок бумаги, а Джон Фогерти играл все те же четыре аккорда, снова и снова, но громче и громче. Но как это звучало!.. Меня на всю жизнь приковала его грустная душа рок-певца». Вместе со своей группой Frontline она выпустила свой первый альбом Frontline (1985) и объездила всю страну. Опрос влиятельного датского музыкального журнала MM в этом же, 1985-ом, закончился избранием ее «Солисткой года». В дальнейшие годы она представляет Данию в составе Международного джазового оркестра на фестивале Knokke в Бельгии (1986), сотрудничает с певицей Ниной Форсберг, выступает в составе поп-дуэта One-Two… Весной 1995-го легендарный джаз-лейбл Blue Note выпустил её альбом под названием Cæcilie Norby. В  нем приняли участие и  прозвучали Randy Brеcker, Rick Margitza, Billy Hart, Lars Jansson, композиторы Chick Corea и Don Grolnick. За этим успехом следует следующий: My Corner of the Sky (1996). Приглашены: барабанщик Тэрри Лайн Каррингтон, басист номер один шведского джазового мира Ларс Даниэльссон и  Brecker Brothers на  тенор-саксофоне и флюгельгорне. Сесиль Норби стала первой скандинавкой, которая спела в НьюЙоркском клубе Blue Note. Четыре из девяти соло альбомов Сесиль записала на престижной Blue Note. Она – обладатель множества премий, тысячи альбомов проданы в Европе, США, Японии и Южной Африке. Свой первый на ACT Music дебютный альбом Arabesque (2010) Сесиль записала вместе со своим супругом Ларсом Даниэльссоном и его бэндом. Она написала собственные стихи к работам классиков – Римского-Корсакова, Равеля, Леграна – и сотворила музыку, зарядив ее энергией классики и джаза. В октябре 2012 Сесиль Норби выступила в Датском DR’s Concerthall с программой Norby Sings Bowie, основанной на лирике и кинематографической мелодике Дэвида Боуи (David Bowie).

Сесиль Норби. Фото: Isak Hoffmeyer

Последний альбом Silent Ways представлен в Скандинавии в апреле 2013 года. Мощные и увлекательные, грамотно смешанные с классическим вариантом Like a Rolling Stone Боба Дилана, Have You Ever Seen the Rain Джона Фогерти, Hearts&Bones Пола Симпсона, Papa Was a Rolling Stone Барета Стронга, неповторимая Diamonds&Gold Тома Уэйтса, Silent Ways Вольфганга Наффнера и другие, к которым Сесиль дописала чудесные стихи. Музыка умиротворения и полного душевного спокойствия пересекается с безгранично эмоциональной экспрессией внутреннего мира певицы. Сесиль Норби внесла свой мягкий, но серьезный вклад в разрушение общепринятых жанровых стереотипов. Ей удалось пробудить интерес к джазу у той части молодежной аудитории, которая традиционно ориентирована на рок-музыку. Сесиль Норби слушает исключительно свое сердце и оценивает качество музыкального звучания, не ограничивая себя рамками жанров. В своих необычайно элегантных импровизациях Сесиль пробует цвета на вкус. Все это – звучание нового европейского джаза. Именно за него талантливая вокалистка и музыкант Сесиль Норби держится, как никто другой. И именно так Датская Королева европейского джаза это звучание определяет.

issue 3 октябрь 2013 СМ 25

Арт

КВЕБЕКСКИЕ ЗАРИСОВКИ

Журавлиный остров ЭН©ИКЛО

В

ПЕДИЯ

ов ии, Михаил Кузнец член Сюза художников Росс й ы ва ьн т ел ес т щ Действи анского об й член Америк ассоциативны . акварелистов

В название этого необычного места закралось досадное недоразумение. Дело в том, что там никто и никогда не видел ни одного журавля, просто первые поселенцы спутали цаплю с журавлём, но название прижилось. А ещё, если быть точным, это настоящий архипелаг, в котором я насчитал на карте девятнадцать островов, хотя на самом деле их там больше двадцати, не считая отдельных небольших скал и появляющихся и исчезающих во время приливов и отливов отмелей.

каждый день года, потому что в следующем году эти периоды будут отличаться, как сдвигаются по времени фазы Луны. Конечно, после Скандинавии, где между Финляндией и Швецией в Балтийском море находится больше тысячи островов, главными из которых являются Аландские острова, эта цифра покажется смешной, но для Квебека – это настоящая природная достопримечательность. Сам архипелаг называется “Архипелаг Иль-о-Грю” или Журавлиный архипелаг.

Первое посещение шесть лет назад удивило тем, что, оказывается, здесь есть приливы и отливы. Вещь, очевидная для географа. Длинная губа, выходящая к морю, находящаяся в северных широтах – там должны быть приливы. На причале парома Монмони-Иль-о-Грю продают книжечку, где по часам расписано это явление на

Впервые попав в эти места, я был, прямо скажем, не очень впечатлён . И вода в заливе какая-то мутноватая с примесью глины, и сами острова не поражают своими размерами и формами, и все эти приливыотливы доставляют беспокойство. Только захочешь искупаться – вода уже ушла далеко от берега и надо долго ждать её воз-

Misha Kuznetzov. Low tide. Watecolor, paper

26 СМ issue 3 октябрь 2013

L’Isle aux GRUES вращения; лодку приходится всё время перетаскивать с места на место, чтобы её неожиданно не унесло на открытую воду. Или лодка начинает скрести по дну в том месте, где дна не было всего час назад. Из всех островов архипелага только один остров Isle-aux-Grues по-настоящему населён. На нём есть церковь Saint-Antoine del’Isle-aux-Grues, имеется магазин, ресторан, несколько кафе и аэропорт, известный тем, что отсюда каждый день «школьный» самолёт (вместо школьного автобуса) отвозит нескольких местных детей в школу в Монмони, который удалён от острова всего на шесть километров. Как сказано,в летнее время на остров легко добраться паромом. Поэтому именно летом у туристов есть возможность посетить его и посмотреть как живут немногочисленные коренные обитатели этого удивительного архипелага. Помнится, я был удивлён тем, что даже коренные квебекцы с трудом понимали местный французский язык. Может, он настолько оригинален? А может, хозяин нашего «домашнего» кемпинга настолько самобытен, что изъясняется на своём особенном языке? Сразу вспомнился случай из жизни. Мы только что купили дом в деревне в Новгородской области и приготовились там жить. В один из первых дней к нам неожиданно нагрянул сосед – дядя Миша, как это принято, знакомиться. Так вот, из вступительной речи дяди Миши можно было понять только отдельные слова, которые никак не складывались в осмысленные фразы, хотя и говорил он вроде на чистом русском языке. Ради справедливости следует сказать, что потом мы привыкли понимать его, хотя и не без труда. Так что тем, кто жалуется на трудность понимания «квебекского» языка, стоит даже ради этого посетить такие места, как Иль-о-Грю, чтобы понять, каков же он, настоящий народный язык.

Михаил Кузнецов А ещё лучше пролететь над этим местом на самолёте. Вот тогда и открывается настоящий образ этой территории: водная поверхность, усеянная островками разной формы и размера. Мне пришлось довольно много летать над этими островами, но один полёт запомнился больше всего. Мы летели летом, в момент максимального отлива, т.е. максимально низкой воды в этих местах. Подобное событие случается приблизительно раз в две недели. Наше внимание привлекла песчаная отмель к северу от Иль-о-Грю, около которой в этот момент находилось множество лодок, катеров, яхт. Мокрая песчаная отмель блестела на солнце, на отмели в это время находились люди. Что они там делали было не совсем понятно на первый взгляд. Как выяснилось позже - это такой традиционный “хеппенинг” для местных жителей и знающих эти места туристов. Оказывается, эта песчаная коса появляется раз в две недели всего на один час и затем исчезает под водой до следующего максимального отлива. Вот и выбираются сюда люди, чтобы насладиться этим незамысловатым, но захватывающим природным явлением. Представьте себе: вы подплываете к этому месту, зная точно его расположение. Вокруг вода, но вас это не смущает, вы смело выходите из лодки и, стоя по колено в воде, ощущаете земную твердь прямо в середине залива. И вот, буквально у вас на глазах, из воды появляется эта печаная поверхность, начинает увеличиваться и потом, также на глазах, постепенно исчезает до следующего максимального отлива. В этот короткий час по отмели в жаркую летнюю погоду в восторге носятся дети и собаки, а взрослые чинно расхаживают тудасюда. Кто-то достает из лодок жаровни и начинает готовить ланч, некоторые, следуя за отливом, идут по песку в надежде достичь пешим ходом находящийся рядом Иль-э-Кано. Ощущение праздника вызвано тем, что это явление мимолётно, как временно появление красивой бабочки, как коротко явление заката или восхода. Пройдёт всего полчаса, и эта песчаная отмель скроется в воде, а людям останется только сесть в свои лодки и отправиться обратно на твёрдую сушу, гордыми осознанием того, что они только что ходили “по морю аки по суху”.

mishakuz28@gmail.com Misha Kuznetzov. Isle-aux-Grues. Watecolor, paper

ших лесом. Реки исчезнут, а весь этот недавно виденный ландшафт станет подводным и будет казаться миражом. И чайки будут мирно колыхаться на воде около берега, а не кружить над отмелями в поисках вдруг появившейся из воды добычи. Самое время спускать лодки на воду и отправляться на морскую рыбалку; самое время, чтобы причалить к берегу, возвратясь из морского путешествия. Есть места, которые не берутся “наскоком”, где нет чего-то такого, захватывающего дух, где нет очевидных и где-то банальных туристически раскрученных объектов. Чтобы их почувствовать, в них надо всмотреться, вдуматься и вжиться, после чего появляется иной взгляд, иной смысл, иное восприятие и впечатление. И, как мне кажется, вот этот новый смысл и некое скрытое содержание такого места во сто крат более ценны, гораздо более прочно оседают в голове и оставляют навсегда неизгладимый след восхищения и удивления. Я давно открыл этот закон и перестал обращать внимание на разочарования от кратковременных встреч, зная, что для того, чтобы открыть для себя что-то, надо немного поработать над собой, надо заставить себя «пережить» место и посмотреть на него снова, побыв в нем какое-то время.

Есть места, которые хочется посетить, а потом больше туда не возвращаться, так как всё увидел, всё посмотрел и… всё, как на фотографиях и картинках. А есть места, которые не открываются с первого раза, зато потом хочется вернуться ещё раз, и всякий раз туда возвращаться с радостью. Этот архипелаг - место для художника, созерцателя, мечтателя и поэта. В любую погоду, в любое время года здесь каждый раз открываешь для себя что-то новое. Освещение, восходы и закаты, всюду манящая линия горизонта, мерцающие и скрывающие друг друга, как на театральной декорации, слой за слоем, острова и островки, скалы и отмели. Плоская суша только подчеркивает эту морскую кривизну, сферообразность горизонта, как подчеркивает перспективу ряд уходящих вдаль электрических столбов или отдельных строений и деревьев. Про себя скажу: это место, в котором я сделал много своих работ, и которое, по-прежнему, является для меня таким творческим горизонтом, к которому хочется приблизиться, и который все так же, как и раньше, недостижим. В этом смысл таких мест и в этом их неразгаданная тайна.

Isle-aux-Grues. Sandbank

А ещё, при взгляде с воздуха в этот момент из воды повляется настоящая суша с реками и ручейками, с заливами и проливами, с песчаными отмелями и торчащими скалами. Казалось бы, ничего удивительного, если бы не тот факт, что всё скоро исчезнет, и вода как обычно будет плескаться у самого подножья прибрежных скал, порос-

issue 3 октябрь 2013 СМ 27

Amad Amadeus

Кино

Майк Ангелов mike.angelov@yahoo.ca

«Амадей», как и я сам, был гибридом, американским фильмом, снятым в Чехословакии. Милош Форман, из книги “Круговорот”

И

Милош Форман и Том Халс на съемках

История о противостоянии гениальности и посредственности, рассказанная Милошем Форманом, стала одним из шедевров кинематографа. «Amadeus» – настоящий гимн творчеству и свободе. Вместо средневековой Вены, где происходит действие фильма, Форман выбрал свой любимый город – Прагу. Увы, современная Вена прилично обвешана рекламой и опутана проводами, Прагу же современная пластиковая цивилизация каким-то чудом пощадила. И почти все материалы фильма отсняты в самой Праге и в замке Кромержиж. Для съемок фильма было построено всего четыре декорации, и большая часть съемок прошла на натуре. Оператором фильма был Мирослав Ондржичек, чрезвычайно тонкий и талантливый человек. В это трудно поверить, но весь фильм был снят... при естественном освещении. Именно благодаря этому Форман и Ондржичек добились такой реалистичности. Операторский стиль съемки Ондржичека предельно лаконичен, никаких трюков - полная достоверность происходящего. Сам Форман говорил, что лучшая награда для него – это реакция зрителей. На премьерных показах в конце фильма никто не вставал и не издавал ни звука, и в течение пяти минут, пока шли финальные титры люди сидели и слушали музыку Вольфганга Амадеуса Моцарта. 28 СМ issue 3 октябрь 2013

Ондржичек Мирослав чешский кинооператор. Работал с Милошем Форманом, Линсдей Андерсоном, Пенни Маршалл. Дважды номинировался на «Оскара» (в том числе за «Амадеуса»), Лауреат Британской Академии Кино, Специальная премия за вклад в развитие мирового кинематографа на Кинофестивале в Карловых Варах, Медаль Чешской республики «За Заслуги» (2006).

Чутье

Светлана Мигдисова

Marcel Sabourin, Юнна Шиф и Максим Панфилов

Кино

П

«По-моему, с самого начала было понятно, что этот фильм получит Гран-при. Разве нет?» – пожала плечами моя собеседница в ответ на мой восторг от того, что она предсказала эту победу еще в первые дни Монреальского международного кинофестиваля, прошедшего в конце этого лета. Моей собеседнице 20 лет, она начинающий режиссер, студентка университета Конкордия. Ее первый короткометражный фильм, снятый в прошлом году, был отобран для показа во внеконкурсной программе ММФ и на Кинофестивале в Квебеке. Ее зовут Юнна Шиф. Она действительно относится к тем людям, про которых говорят, что у них врожденный вкус, чувство стиля или художественное чутье. Вот например польский фильм «Life Feels Good», победа которого казалось такой очевидной Юнне, был признан лучшей картиной фестиваля всеми тремя жюри: экуменическим, зрительским и фестивальным. А квебекского актера Marcel Sabourin, награжденного в номинации «лучший актер» на этом фестивале, Юнна пригласила сниматься в своем первом фильме. О немецкой актрисе Jordis Triebel, которая получила награду в Монреале, еще в начале фестиваля Юнна упоминала как о самой яркой. Помимо этого, Юнна была уверена, что фильм российского режиссера Максима Панфилова «Иван, сын Амира» получит один из фестивальных призов, и оказалась права. «Я пересмотрела и продолжаю смотреть множество фильмов. Раньше я смотрела то, что мне советовали как стоящее. С некоторых пор хожу только на те фильмы, которые выбираю сама. И только потом читаю рецензии критиков. Смотреть фильмы для меня – такая же работа, как и снимать свое кино. В этот момент я учусь, узнаю саму себя, думаю, как бы я сняла ту или иную сцену, отмечаю работу режиссера, оператора, актеров. Конечно, я читаю книги о кинематографии, учусь в университете. Все это помогает заметить что-то такое, чего я раньше не замечала. Но я считаю, что в сфере кинематографии на 90 процентов учишься на практике». На монреальском фестивале некоторые кинематографисты с солидным опытом и кинокритики ошибочно предполагали, что победа во многих номинациях и главный приз фестиваля достанутся норвежскому фильму «A Thousand Times Goodnight», в котором в главной роли снялась Жюльет Бинош. И для этого имелись все основания: участие в фильме замечательной французской актрисы, непростая история, положенная в основу сюжета, тема войны и женщины. По сравнению с польским фильмом, в котором сни-

svetlana@videotron.ca

,я трю фильм Когда я смо омент у , в этот м а н в и т к а ильмом, очень ота: над ф б а р т е д и меня просто» Я не умею « над собой. кино». смотреть Юнна Шиф

мался никому не известный молодой актер и тема которого была хотя и интересна, но далеко не актуальна, норвежская картина казалась бесспорным претендентом на высшую награду. И фильм не был обойден вниманием жюри: ему достались специальные призы фестиваля и экуменического жюри, но все-таки не Гранпри. По мнению Юнны, эти фильмы нельзя поставить в один ряд. «На фестивали в основном отбираются так называемые авторские фильмы. Хотя на монреальском было несколько работ, по всем параметрам напоминавших голливудскую продукцию. В них все от начала до конца предсказуемо, все понятно, зритель не задает никаких вопросов. Это как прямая речь. А в фильме «Life Feels Good» непонятно, как зритель должен относиться к тому, что он видит на экране: плакать или смеяться. Режиссер позволяет зрителю самому дойти до всего. Такое кино нелегко дается зрителю, привыкшему к голливудским картинам. Смотреть такие фильмы все равно, что книгу читать. Если ты потрясен, ты будешь об этом думать. Тебе даже может не понравиться фильм, но ты все равно будешь его вспоминать». Юнна активно включается в обсуждение просмотренного фильма, ее суждения отличаются независимостью, аргументированностью и профессиональным подходом. Впрочем, это касается не только фильмов, но и нашего разговора о художественном чутье. «Я не соглашусь на 100 процентов, что художественное чутье воспитывается. Да, его можно воспитать, но огромную роль, мне кажется, играет увлеченность своим делом. Тогда ты открыт всему новому, ты постоянно учишься, постоянно работаешь над собой. И это дает свои плоды. Я теперь просто вижу, как и что снято». В прошлом году она сняла свой первый фильм. Он называется «Il fait beau aujourd’hui». В этом году он стал участником международного фестиваля. Фильм Юнны понравился фестивальной публике и коллегам. В частности, российский режиссер М. Панфилов заметил, что она не стремилась эпатировать публику, не искала какихто неожиданных решений, зато ей удалось рассказать историю, а это сумели сделать далеко не все участники фестиваля. «И пусть ее история наивна и актеры иногда, кажется, переигрывают, это все хорошо смотрится в фильме, потому что входит в его контекст», – добавил режиссер, назвав фильм Юнны редким в современном кинематографе явлением в силу его позитивности. «Мне было приятно, что публика досмотрела мой фильм до самого последнего титра, не расходясь, и после этого вновь аплодировала мне. Но самой большой наградой для меня было увидеть улыбки на лицах зрителей в конце сеанса». issue 3 октябрь 2013 СМ 29

ЛОП Э Н©И К

ЕДИЯ

Фото

Фотография городского пейзажа ДЛЯ ЧАЙНИКОВ для чайников.

Сергей Кравцов ешественник. пут и вольный фотограф зглядывать ра и ию ор Любит литературу, ист одские пейзажи. через видоискатель гор

Н

На эту тему написано множество статей, и если поискать в интернете, то список будет внушительным. Вы прочтете про классическое правило третей, про съемку в "золотой час", про фокусное расстояние и широкоугольные объективы, светофильтры и динамический диапазон, про диафрагму, выдержку и глубину резкости. И еще много чего другого. Но те, кто это знает и применяет эти знания, как правило или профессиональные фотографы, или продвинутые пользователи, и данная статья ничего нового им не откроет. А те, кто недавно приобрел фотоаппарат или поменял мыльницу на серьезный аппарат, надеюсь, почерпнут для себя что-то полезное. Первое, на что хотелось бы обратить внимание, как бы банально это ни звучало – изучите инструкцию пользователя к своему фотоаппарату. Цифровой фотоаппарат – это инструмент, при правильном пользовании которым можно получить хороший результат... или не получить, если не знать его возможностей и того, как их использовать. Некоторое время назад мне позвонила одна знакомая и попросила научить пользоваться новым фотоаппаратом, простой «мыльницей». Ей хочетелось снимать быстро меняющиеся временные ситуации, игры детей, животных, спорт... И чтобы это было скоростной съемкой - когда снимается несколько снимков в секунду. После моего совета включить уже предустановленную программу (как правило на всех фотоаппаратах она обозначается как бегущий человечек) последовал вот такой диалог: – А это где? – Ищи! Смотри на корпусе рядом с колесиком, где изображены программы. – Там нет. – Зайди в меню или режим! – А это как? – Ты инструкцию читала? – Нет, это скучно...

30 СМ issue 3 октябрь 2013

Фотография - это то, чем становятся живопись, композиция, пластический ритм, геометрия, размещенные в считанных долях секунды. Анри Картье-Брессон (Henri Cartier-Bresson, один из выдающихся фотографов ХХ века)

Итак, необходимо знание расположения органов управления вашего аппарата и того, как ими пользоваться. Если это для вас сложно или скучно, дальше можно не читать, а поставить программу "съемка на автомате" (как правило обозначается буквой P) и снимать как получится. Открытая диафрагма f3,5

Закрытая диафрагма f16

Второе – необходимо понимать принцип зависимости качества изображения от: диафрагмы (насколько открыто отверстие вашего объектива для попадания света на матрицу). Чем больше цифра, тем больше закрыта диафрагма. Например, при F/10 диафрагма закрыта больше, чем при F/2,8;

Сергей Кравцов Снимок с длительной выдержкой – 1/13 секунды

выдержки (время срабатывания затвора). В зависимости от освещенности выдержка может быть от доли секунды (1/125   или 1/500) до нескольких секунд или даже минут. Основной постулат этого взаимоотношения: чем больше открыта диафрагма ( т.е. чем больше света падает на матрицу), тем меньше выдержка. И наоборот, чем меньше света, тем больше выдержка. Третье – глубина резко изображаемого пространства (ГРИП). Если упрощенно, то это резкость от переднего до заднего пла-

s_kravtsov@yahoo.com

Яркое солнечное освещение придает снимку большую контрасность

на. Чем больше открыта диафрагма, тем меньше глубина резкости, и наоборот. Для того чтобы и передний, и задний план на фотографии выглядели резко, диафрагму нужно закрыть. Наилучшее значение f/11f/16, но выше f/32 не рекомендуется, это приведет к снижению качества, т.к. выдержка, естественно, увеличится. А если вы хотите, чтобы один из планов был резким, а другой нет, откройте диафрагму (поставьте программу Аv - приоритет диафрагмы). Приблизьте передний план, т.е. выкрутите объектив вперед или используйте зум, наведите фокус на нужный план, и другой размоется. Здесь еще играет роль дистан-

ция фокусировки - расстояние между камерой, объектом съемки и задним фоном. Четвертое - контраст изображения. Чем больше разница между светлыми и темными деталями на снимке, тем больше контрастность. А теперь можно перейти непосредственно к съемке. Если кому- то предыдущие 4 понятия неизвестны или показались сложными, советую с ними разобраться или, опять же, просто поставить аппарат на автомат и снимать как получится.

Чтобы при явном недостатке света получить хорошо проработанный в деталях снимок, использовались следующие настройки камеры: f3,5, выдержка 1/6, съемка с упора.

issue 3 октябрь 2013 СМ 31

Стиля

Гана Максимова

handmade-artroom.com

Виктория Баскина

HANDMADE-ARTROOM

H

HANDMADE-ARTROOM российский бренд по пошиву женской одежды, был задуман двумя молодыми и увлеченными своим делом девушками – Викторией Баскиной и Ириной Емельяновой. История создания этого бренда началась с того, что Антон Монастырский (известный цирковой артист из не менее известной в мире цирковой династии) был очень увлечен живописью. И однажды написал портрет Виктории, изобразив ее в простой белой майке. И тут... у Виктории появилась идея. Как это и полагается настоящим озарениям, оно было совершенно неожиданным. Уже на следующий день Виктория мчалась в поезде из Москвы в свой родной город Волгоград, к своей матери – профессиональной швее Лилии Баскиной, с сумкой, в которой лежало два десятка новых белых маек – “алкоголичек”, как их принято называть в народе. Через несколько дней просле приезда семейными усилиями были созданы первые фирменные изделия будущего бренда.

Тепло человеческих рук

Маечные изделия вызвали интерес покупателей, так как были необычны по сочетанию простоты базового изделия – майки и оригинальности и совершенной неожиданности пришитых к ним аппликаций. Но главное, каждая майка была уникальна и, если и дублировалась, то исключительно по заказу покупателей.

Концепция неповторимости (в смысле единичности) изделий сразу стала отличительной чертой бренда HANDMADEARTROOM. В 2011 году под этой маркой появилась первая коллекция меховых жилетов, сумок и трендовых головных уборов, которая разошлась за считанные дни. Качест-

Коммерческий успех бренда привел к расширению границ творческого пространства, в результате чего Виктория Баскина стала креативным директором марки и главным дизайнером, а Ирина Емельянова взяла на себя обязанности менеджера и работу со СМИ. Этот союз – по словам Виктории – можно было назвать идеальным творческим и бизнес-союзом. Однако жизнь распорядилась так, что дальнейшей реализацией проекта пришлось заниматься Виктории практически в одиночестве в связи с переездом Ирины в другой город. В последнее время марка HANDMADE ARTROOM начала активно сотрудничать с российскими сетевыми мульти брендами. Сегодня к коллекциям Виктории, помимо Москвы и Киева, имеют доступ модницы из Волгограда, Одессы и Архангельска. Этот список постоянно расширяется.

Именно с этими майками объединение и приняло участие в своем первом уличном маркете, а затем и на большой московской выставке-продаже в Манеже.

Характерной особенностью регулярных коллекций марки является трепетное и скрупулёзное отношение к процессу создания каждого изделия.

Для меня неповт оримость и уникальность прод укта, произведен ного человеческим и остаются глав руками, были и ен том, чем я занима ствующими в юсь. Антон Монастырский. «Виктория»

32 СМ issue 3 октябрь 2013

венный мех, оригинальная подкладка и фурнитура, четкость геометрических линий и проработанный до мелочей крой привлекли внимание множества модниц.

а: От редактор о пяти лет, и кторией окол Ви с ы ом Мы знак умению во и лся ее энергии е. Несколько я всегда удивля но ыч об что-то не ь ет ид ув ем вс тряхивать особность вс лет назад ее сп появлению мир привела к окружающий вот теперь у И . ade-ArtRoom m nd Ha да ен бр акомить вас с ожность позн меня есть возм цах ©тудии... ним на страни

в следующем номере ©тудии

дизайн от Виктории Баскиной

Hand Made ArtЭКСКЛЮЗИВ Room

Photo: Aktorgyn Beken

ЗИМА/ОСЕНЬ 2013/14

Кулинарная

Лора Вольницкая loravo.keyartstudio.com

ФОТОпеченье ФОТО Вновь, не успев начаться, пронеслось лето, а вместе с ним и пора отпусков и каникул, оставив о себе лишь приятные картинки как в нашей памяти, так и на фотографиях. Их-то я и предлагаю вам вынуть теперь из альбомов, чтобы не только вернуться в счастливые моменты теплого лета, но и разделить их с семьей и друзьями за уютным столом и чашкой чая. Да-да, я предлагаю вам снова почувствовать вкус отдыха и приятных воспоминаний в прямом смысле слова, в виде... фото-печенья!

Э Н© И К Л О

К ПЕДИЯ

Лора Вольни цкая

Кейк-дизайне р по роду деят ельности, графический дизайнер по об разованию и увлеченый ку линар по духу Автор блога . «Кулинарные записки дизайнера» и основатель т ворческой студии Key Ar t Studio Cakes в Монреале. Член гильдии канадских кейк-декорат оров, инстру ктор авторских об учающих курс ов по кейк-дизай ну.

Все интересующие вас вопросы вы можете задать мне в моем блоге, и если вам есть чем со мной поделиться, буду рада видеть фотографии ваших успехов!

Как я уже писала ранее, мир кулинарных и кондитерских технологий за последнее время сильно изменился, и с каждым годом в арсенале профессионалов и домохозяек появляются все более новые и интересные инструменты, позволяющие нам не только ускорять и упрощать традиционные способы приготовления и подачи привычных нам рецептов и блюд, но и делать их порой более интересными. Один из таких способов – уже широко на сегодняшний день распространенная и многим доступная технология пищевой фотопечати. С ее помощью даже обычная домохозяйка может легко и быстро украсить торт, капкейк или даже печенье и добиться при этом замечательного и интересного результата, который непременно приведет в восторг не только ваших детей, но и многих взрослых гостей и домочадцев. Итак, что же такое пищевая фотопечать? Это способ переноса любого изображения, – фотографии, поздравительной открытки, визитной карточки, рисунка вашего ребенка или даже пригласительного

билета на праздник – на съедобный лист, похожий по виду на бумагу, при помощи специального принтера, в картриджи которого залиты специальные пищевые красители. Съедобный лист изготавливается в основном из сахара и крахмала, смесь которых при производстве тонким слоем наносится на ацетатный лист и после застывания превращается в тонкий лист, похожий на бумагу, который снимается со слоя ацетатной подложки как стикер и переносится на поверхность кондитерского изделия. На слое крема такой лист практически сплавляется с поверхностью. Но это не значит, что изображение можно переносить только на крем. Оно прекрасно ложится на любую съедобную поверхность. Чтобы найти услуги съедобной фотопечати в вашем городе, воспользуйтесь поиском в Интернете. Ключевые слова “edible image printing” + название вашего города. Жители Монреаля найдут информацию о подобных услугах в конце этой статьи*. Итак, вернемся к нашему проекту. Для своего печенья я решила не просто распечатать фотографии с нашей недавней поездки в Нью-Йорк, но и оформить их в виде старых поларойдовских снимков. Если вы знакомы с фотошопом, заходите в мой блог http://loravo.keyartstudio.com в раздел публикаций для журнала «Студия Монреаль» и скачивайте готовый шаблон с четырьмя поларойдовскими рамками, куда вам только останется вставить ваши фото. Там же вы найдете рецепты подходящего для работы печенья. Либо воспользуйтесь любым другим рецептом печенья, подходящим для раскатывания и вырезания форм. Я воспользовалась одним из своих любимых рецептов печенья со сливочным сыром «Филадельфия» (см.блог). Чтобы печенье не потеряло формы при переносе, мы будем раскатывать тесто прямо на противне, слегка припудрив его мукой снизу и сверху и накрыв листом пекарской бумаги, чтобы скалка не прилипала.

34 СМ issue 3 октябрь 2013

Key Art Studio Cakes, Montreal. реноса их на печенье храним заготовки в том же закрытом конверте.

Из бумаги вырезаем шаблон по размеру фотографий. Противень с раскатанным на нем тесте отправляем в морозилку минут на 5-10, чтобы тесто не деформировалось при вырезании, затем прикладываем шаблон и при помощи ножа вырезаем нужные формы, оставляя между заготовками небольшие зазоры.

Лишние куски теста аккуратно снимаем с противня.

Если вы впервые пользуетесь съедобными отпечатками, попробуйте сначала изучить свойства съедобной бумаги на обрезках: отделите сахарный слой от ацетатного, погните его, потрогайте мокрыми руками, оставьте на столе подсохнуть и затем снова согните пальцами и посмотрите на результат. В общем, сделайте все, чего с этими листами делать не рекомендуется, чтобы избежать дальнейших проблем в работе.

Из конверта вынимаем по одной съедобной фотографии и осторожно, начиная с уголка, отделяем сахарный слой от ацетатной подложки. Еще раз повторю, что руки при работе с листами должны быть сухими, иначе может и рисунок размазаться, и даже сама бумага растаять.

И так же аккуратно переносим рисунок на поверхность печенья, после чего сухими руками так же аккуратно разглаживаем картинку от центра к краям, выгоняя все возможные пузырьки воздуха. Для того, чтобы изображение приклеилось к поверхности печенья, ее необходимо равномерно смочить либо водой, либо алкоголем, либо каким-либо светлым джемом или вареньем. Я буду использовать белый ром. Печенье готово! Вкусных вам воспоминаний!

Выпекаем печенье и даем ему полностью остыть. Тем временем подготавливаем съедобные отпечатки.

обные заказать съед реаля могут он суперМ и и т ел се х ит ла *Ж ерских отде ит нд ко сканв со ь ки т картин жат печа где им предло уже рась т бы на маркетов IGA, лж а картинка до ерскую нера (т.е. ваш ься в кондит бо обратит ли , а) авив мне пр от s, печатан ke Ca y Art Studio ольмастерскую Ke ти, и я с удов ением для печа ж на це ра м об не из с ед ы файл лугу. В ср вам такую ус бомный ль (а r tte Le ствием окажу а о чатка формат авляет где-т готового отпе и США сост с де а на кт Ка ое пр в лист) упно для солютно дост $9 - $10, что аб ом. любым бюджет

Ваш съедобный лист должен быть упакован в герметичный пластиковый конверт или пакет, т.к. сахарный лист на открытом воздухе высыхвет и становится хрупким за несколько минут. Так что работаем быстро, стараясь без надобности не вынимать лист из пакета. Поэтому лист вынимаем сухими чистыми руками, при помощи ножниц вырезаем фотографии (режем сразу оба слоя, и сахарный, и ацетатный), и до момента пе-

issue 3 октябрь 2013 СМ 35

Фото

МАСТЕР.КЛАСС

Beauty Beauty Portrait

«Beauty Portrait» - одна из основных схем постановки света для портретной съемки в индустрии моды. «Beauty», «Clam shell» или «Butterfly»… По-русски просто «Бабочка». Фотографии, сделанные при таком свете, вы видите в любом модном журнале. Чаще всего – на обложке.

ЭН © ИК ЛО ПЕ ДИ Я

Сергей Берген: инженер, програм мист, администратор сетей. А также фотограф индустрии моды, раб отает с модельными агентствами, пред почитает арт-проекты. Уважает креатив :)

С

Зовем модель. Сегодня мне помогает замечательная девушка Лоранс.

Очень важно выбрать правильное положение рисующего света. Если свет расположить слишком низко, то потеряется объем, изображение получится плоским. Если свет поднять слишком высоко, то под глазами и под носом образуются некрасивые тени. Наклоняем вспышку таким образом, чтобы часть света попадала на отражатель. Изменяя высоту, добиваемся идеального освещения лица модели. Для того, чтобы было легче видеть как рисует свет, лучше всего отключить все остальное освещение в студии.

Схема получила это название потому, что при освещении «Бабочка» на носогубном треугольнике модели образуется тень, напоминающая крылья бабочки. Подобная схема очень подходит девушкам, поскольку внимание акцентируется на ресницах и глазах, проявляется эффект «впалых щек» (которых в действительности может и не быть), а также скрываются мелкие недостатки кожи.

Теперь нам нужно отрегулировать положение рисующего света и отражателя.

1

Устанавливаем основной источник света (рисующий, Key Light) фронтально, чуть выше головы модели [1]. В качестве рассеивателя используем портретную тарелку (Beauty Dish) с белым покрытием. Она дает очень красивый, ровный и в тоже время достаточно контрастный свет, который идеально подходит для данного типа съемки. Чуть ниже лица модели устанавливаем серебряный отражатель.

36 СМ issue 3 октябрь 2013

3

Следующий шаг – регулировка отражателя. Изменяя его положение, мы меняем глубину тени под подбородком. Обратите внимание, что между рисующим светом и отражателем осталось очень мало места, и их положение напоминает раскрытые створки раковины, поэтому в английском языке эту схему света часто называют

2

«Clam shell». Именно между раскрытых створок мы и будем вести съемку. Положение фотографа точно напротив модели, объектив в промежутке между портретной тарелкой и отражателем. В принципе, в зависимости от задач, можно обойтись одной вспышкой, но мы усложним схему и поставим еще два источника света. На первый надеваем небольшой soft box. Его задача – мягко освещать волосы и плечи модели, а также отделить нашу модель от фона [2]. Располагаем его сзади и немного выше головы модели. Второй, с надетой конусной насадкой, направляем на фон [3]. Конусная насадка дает красивый, с мягким градиентом, круг света на фоне. Переводим камеру в режим ручного управления.

Model: Laurence Desjardins Robinson

Сергей Берген sergei@bergenphotostudio.com

Настройки моей камеры на эту съемку: баланс белого на режим вспышки, чувствительность - ISO 200, выдержка (shutter speed) 1/125, диафрагма (aperture) f/8. Приступаем к регулировке мощности вспышек. Начинаем с рисующего света, располагаем экспонометр прямо возле лица модели, регулируя мощность вспышки, добиваемся показателя f/8. Следующий шаг - освещение волос. Экспонометр – возле головы модели сзади, изменяем мощность вспышки до показателя f/8.3 – f/11 (f/11, если у модели очень темные волосы). Ну, и в конце регулируем освещение фона, экспонометр – прямо возле фона в центре светового круга. Добиваемся показателей примерно f/4 - f/ 5.6. Все зависит от того, насколько сильно вы хотите высветить фон.

Рисующий свет - f/8 Освещение волос - f/8.6 Освещение фона – f/ 5.6 Со светом закончили. Отправляем нашу модель подправить макияж и волосы. Подбираем одежду и бижутерию согласно задуманному стилю и начинаем съемку. Хотелось бы поблагодарить нашу модель Лоранс за ее отличную и очень профессиональную помощь в съемке. Ну, и в качестве постскриптума. Мои показатели экспонометра после регулировки всего света:

В этой постановке света много вариаций. В зависимости от задач и возможностей, портретную тарелку можно заменить на софтбокс или на белый зонт, отражатель

r beautiful model Thanks a lot to ou ork! eat, professional w Laurence for her gr можно заменить еще одним источником света. Можно заменить серебряный отражатель на белый или даже на золотой, или просто использовать серебристый материал. Вместо студийных вспышек использовать компактные вспышки фотоаппарата. Подойдут и источники постоянного света. В этом случае нужно будет подстроить баланс белого света на вашей камере. Не бойтесь экспериментировать. Хорошего вам света и удачных съемок.

issue 3 октябрь 2013 СМ 37

Астроминералогия: ОКТЯБРЬ

Весы

Эсмеральда esmeralda.zodiac@gmail.com

ЗОДИАК:

КАМНИ

п р офе с с иона льны й ф о то г ра ф

Сергей БЕРГЕН

24 августа - 23 сентября Символ знака зодиака: сердце, книга Правящая планета: Венера Счастливые числа: 2, 6, 7, 8, 9, 15 Цвета: темно-голубой, зеленый, пурпурный, цвет морской волны, пастельные тона Камни весов: опал, изумруд, сапфир, коралл, лазурит, лунный камень, хрусталь, хризолит Металл: бронза. Опал

Один из самых сильных по магическому воздействию камней. Защищает от всех видов отрицательных энергетических воздействий, повышает иммунитет и мобилизует внутреннюю энергию организма. Камень способен впитывать болезни и отрицательную энергию человека, поэтому время от времени проводите с камнем очистительные процедуры. Оправа из золота многократно усиливает действие камня. Но будьте осторожнее с черными опалами - это камень магов, и он способен сильно изменить вашу жизнь.

Лунный камень

Способен сделать свою хозяйку более желанной. Камень увеличивает женственность и возвращает умение радоваться жизни. Способен излечивать женские заболевания и примиряет влюбленных. Лунный камень следует оправлять в серебро.

Коралл

Это не камень, а скелет колонии коралловых полипов. Тем не менее изделия из кораллов несут сильную защитную энергию, они охраняют владельца от всех видов отрицательных воздействий. Коралл прекрасно помогает в борьбе с возрастными заболеваниями, особенно артритом. Это женский камень, он улучшает самочувствие во время менопаузы и помогает наладить обмен веществ. Если у вас в доме находится украшение из коралла, в дом приходит удача и взаимоотношения между членами семьи сохраняют тепло и доброжелательность.

Лазурит

Синий камень, помогает при родах и мобилизует внутренние силы организма. Источник творческих сил, камень дает ясность мысли и помогает обрести гармонию с самим собой. Помогает обрести любовь. Способствует лечению заболеваний кровеносных сосудов и болезней кожи.

Хрусталь

Усиливает позитивную энергию и улучшает ясность мыслей. Очищающий камень, пробуждает самые позитивные чувства и эмоции у хозяина. Не стоит носить его в кольце или перстне, зато в виде подвески и без оправы он проявит все свои свойства.

Частная МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКОЛА предлагает

Ирина Краснянская

Коммерческая и рекламная фотография Подготовка портфолио для модельных и артистических агентств. Comp и Z-Cards. Фотосъемка свадеб и торжеств

Âî âñåõ âèäàõ ôîòîñúåìêè âàì ãàðàíòèðîâàí ê ðåàòèâíûé ïîäõîä ê ðåàëèçàöèè ëþáûõ çàäà÷.

514.714.2879

sergei@bergenphotostudio.com www.incrediwedding.com www.bergenarts.com

38 СМ issue 3 октябрь 2013

уроки фортепиано, скрипки и по теории музыки

с опытными преподавателями из Université de Montréal и McGill, выпускниками престижной Московской и Парижской консерваторий, PhD и DMus Université de Montréal.

занятия с учениками любого возраста и уровня индивидуальный подход классные концерты для учащихся дважды в год подготовка к экзаменам Royal Conservatory (RCM), McGill Conservatory, а также к поступлению в CEGEP и университеты.

514.462.8579

info@montrealpianoduo.com

Занятия ведутся на русском, французском и английском языках

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ

îêòÿáðÿ 3 ñ 16.00 äî 21.00 SPA

www.lotuselite.ca

LOTUS

Центр красоты и здоровья Лотус приглашает вас на День Открытых Дверей Вас ждут: вино, призы, презентации специалистов, возможность приобрести пакеты на медицинские и косметологические процедуры со скидкой. Центр предлагает многогранный спектр услуг в медицинской и эстетической косметологии, массотерапии и www.facebook.com/spa.lotus.9 парикмахерскому искусству.

SPECIAL Îòê ðûòèå âûñòàâêè æèâîïèñè Ìèõàèëà Ñîëîâüåâà

Экспозиция открыта ежедневно с 3 октября

Подробности и запись по тел: 514.620.3999

T N E M E

C N U O N

AN

РНАЛ У Ж А Р

МЕ

НО О Г Е ЮЩ

ЕДУ

СО СЛ

4860 RENE-EMARD ST PIEREFONDS H9A2Y1, Montreal QC

Е Т И Р Т О СМ ЫХ КРУПНЫХ В САМ

Х Ы В О Г ТОР Х Ы В О И ДЕЛ Х А Р Т Н ЦЕ Я! Л А Е Р Н ontreal.com МtО udiom

ИТ ВЫХОД

НА Д

ia n ly r u s s month

art ma

GR ATUI

g a z in e

T FREE

ĶıIJ ĥĩĵijįĤ

h s i l g n E / n a i ss u R / ON IO M D U T S

TREA

L

ember #4 nov

2013

GEL SK A i ke A N В M r i n a WA L E W О Л Е Г a Н А M к й Я Ма Е В С К А Я L O R AV O O G E N A а ВА Л K М а р и н О Л Ь Н И Ц К А Н H e le n a S N YA N S K AY В KRA О ГА V К O a Лора S а in T н Ir E е Ел UZN АЯ is h a K ЯНСК SHINA К Р А С Н З Н Е Ц О В M li y a L A V R YA A а н и р u G И Y л КУ L ADO VA Михаи АВРЯШИНА A n d re y a M IG D IS S O Л n V a E tl Ю л и я р е й Л А Д О ГА Y e Sv O LO V H E N KO Анд СОВА hael S М И Г Д И В Ь Е В M ic r in a K H A R C а н а л te т О a Све л С ОЛ Е Н КО E k Ч Михаи а Х АР н и р е Екат

rts

www.a

!

КАХ Ы З Я Х ВУ

r y: over sto

r


Студия М #3 октябрь 2013