Arabic dialectology

Page 117

96

3. A 4. B

5. A 6. B

7. A 8. B 9. A 10. B:

domenyk eades l-hōš, sirna nāti-hin mi hna wə mi hna wə mi hna. ḏiyāb šē zaman awwal? hē, zaman awwal hāḏə ḏiyāb. hē, nzēn, ɟibnā-hən l-yōm nsūq b-hin nwaddī-hin āḏə l- ɟānib bākir āḏə l-ɟānib wəra bākər āḏə l- ɟānib bū təlī āḏə l-ɟānib. hē nitbaʿ-hin, kill marrəh kill yōm fi ɟānib. fi l-lēl ʿidne nəlāym-hin fi l-lēl nədaxxal-hin fi zarb al-hōš. šē bōš? hā, ma šē bōš. ma šē. ḥmir šē. l-ḥmir barrə. hnā wə hnā. kān fī-hin wild, nidxil naʿṭi lə-m wālid čuku hāḏə ṣaġēr naʿṭi-hin ḥalīb min mhāt-hin, min hāḏə šwayə. minə šwayə, minə šwayə. lēn nikammil siddēna ʿalē-hin zarb. ma waḥdah ma ṯintēn, yōb arbaʿmīt rās. wāgid wə ḥnūh ntəbaʿhin ṭūl n-nəhār. ṯnīn ṯnīn ṯnīn ṯnīn. wa ṣ-ṣubḥ ǝnfallat-hin nišrab finǧān qahwə. ḥabtēn… ar-ryuq saḥtēn nōkil zaman awwəl. hāḏi l-bṭūn xaliyyāt yōm nimši, mitkasḥīn. ma fī-na wable wə l-hōš mawgūdāt tars ad-dinyə, nzēn. mawǧūdāt min ǧīna mi l-bēt, in qasrit wəḥdəh, min ḏilāk l-aġnām, ʿidnə niḏ̣rab bi ʿaṣā nrawwəḥ b-hi al-hōš ʿan yōkil-hin ḏīb wallə ʿan yiġibən mi hnā wə mi hna nlāyam-hin. “wəḥaw wəḥaw wəḥaw… ha’ ha’ ha’”. nlāyam-hin ʿād niltamm-hin kids. nǧi mātinn-hin. ʿidnə nāti-hin li l-bēt. “wəš wəš wəš” waɟidāt…. waṣlan l-bēt, dāran “mba’ mba’ mba’ mba’” wə ḏak čuku taḥt ʿaṭēna-hə ulād-ha. durna marrəh alləh yarḥam ḏīk ǝl-ʿīšəh. ǧa l-ʿaša, šwayit ʿēš, allah yarḥam… kunt mutanaqqal awwəl wəllə baqēt fi makān wāḥid? la, la, nitnaqqal. baʿīd? hē, nitnaqqal baʿīd. hāḏə niɟlis fi-h sanəh waḥdəh aw səntēn baʿdēn nruḥ maʿ l-maxtaraʿ walla tṣāwīr walla luxšabəh, min ḏāk ṣōb. ntimm hnāk nubə yimkin səntēn sanəh. təḥawwəlna marrəh ṯānyəh. makān ndur ḥiywān ndur lhin akil… mi hna wə mi hna wə mi hna lēn allah təʿāla yikūn l-ḥayə wāgid jalasna makānə ṯənin sanəh ṯəlāṯ sanəh u wāḥi sanəh, kaḏā. māi mitwaffar ḥnuh gālsin, māi mā mitwaffər, tankar.

Translation 1. A: 2. B:

How was life long ago? Now it is very different, now; before, we moved all day, we would graze [our] animals all day, all day. We returned sometimes at one o’clock, sometimes at two o’clock, and sometimes we came back in the late afternoon… alright? We came in the late afternoon, we roamed around… O the food we ate! [lit. ‘God have mercy on that food we ate’]. We would eat a few dates


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.