The Holy Quran: English Translation of the Meaning And Commentary

Page 410

S.6 A.61-63

~LJI ~);,

J. 7 o

.f)~

VVhen death approaches One of you. Our angelsss., Take his soul. and they Never fail in their duty. Then are they returned Unto Allah. their True Protector. Surely His is the Command.884 And He is the Swiftest In taking account.

~~~,t~\\4\;~\j~\1~?

G)~~~d3~~

63. Say:88S "Who is it That delivereth you From the dark recessesllll6 Of land and sea. When ye eall upon Him In humility And in secret: 8117 'If He only delivers us From these (dangers). (We vow) we shall truly Show our gratitude'.?"

883. Angles: Ihe word used is rnsul, the Senl Ones,-the same word as for haman Messengers senl by Allah to leach mankind. The angels who come to take our souls at death are lIccurale in Ihe performllnce of their duty. They come neilher before nor lIfler Iheir lIppointed time. nor do they do il in lIny m;mner other than Ihal fixed by the Command of Allah. 884. AI路1Iaqq, the Trulh, the only True One. The point is Ihal life of Ihis lower world now vanish. when we are rendered bllck to find thai so far from Ihe resulls of our aClions being delayed. they than we can express in terms of Time. Here is the answer to the were impatienl of the working of God's Plans (vi. 57-58).

our illusions of the God. And now we follow more swiftly taunt of those who

885. In continuation of the four heads of argumenl referred 10 in n. 876. we have Ihree more heads here in vi. 63-65: (5) your calling upon Him in times of danger shows that in Ihe depths of your hearts you feel His need: (6) AlIlIh's Providence saves you, and yel you ungratefully run afler false gods; (7) it is not only physical calamities thai you have 10 fellr; your mUlual discords and vengeances arc even more destructive, and only faith in Allah clin save you from them.

886. Zulllmt;l: d;nk recesses, terrible lurking d;mgers, as in deseTls or mountains, or forests, or seas. 887. There are two readings. but Ihey both ullimatcly yield the same meaning. (I) !f!J!tfYQtQn. silenlly, secretly. from the depth of your inner heart. suggesting unspeakable terror. (2) Khifatan. out of terror or fear or reverence, as in vii. 205.

- 356-


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.