Revista 14 Agroponiente

Page 1

R

EVISTA

Nº14 · Jun’14

· Ejemplar gratuito

UNA MIRADA AL FUTURO SIN OLVIDAR EL PRESENTE A LOOK TOWARDS THE FUTURE, WITHOUT FORGETTING THE PRESENT

Nuestras empresas siguen apostando por la innovación y refuerzan el servicio al cliente y la atención al agricultor Our enterprises forge ahead, never forgetting innovation or the need to reinforce both customer and grower attention services

LOS DIRECTORES DE AGROPONIENTE Y VEGACAÑADA HABLAN DE NUESTRO MODELO

MELÓN Y SANDÍA: NUEVAS MARCAS, NUEVAS VARIEDADES, SIEMPRE CALIDAD

THE DIRECTORS OF AGROPONIENTE AND VEGACAÑADA TALK ABOUT OUR COMMERCIAL MODEL

MELON AND WATER MELON: NEW BRANDS, NEW VARIETIES, BUT ALWAYS QUALITY

VISITA DE LA CONSEJERA DE AGRICULTURA A NUESTROS AGRICULTORES THE REGIONAL GOVERNMENT MINISTER FOR AGRICULTURE VISITS OUR GROWERS

AGRICULTURA FAMILIAR: UNA REFERENCIA EN EL SECTOR FAMILY AGRICULTURE: A BENCHMARK FOR OUR SECTOR



Nº14 / Jun’14 · 3 EDITORIAL

UN MODELO QUE ATRAE LA ATENCIÓN A Model which is Attracting Attention A principios de este mes de mayo, la consejera de Agricultura de la Junta de Andalucía, Elena Víboras, ha mantenido una reunión con un importante grupo de nuestros agricultores. Fue un encuentro interesante para la empresa y para los productores. Un año antes, aproximadamente, las instalaciones centrales de Grupo Agroponiente, en el Polígono La Redonda, fueron visitadas por el entonces ministro de Agricultura, Miguel Arias Cañete, en el marco de una visita a la Asociación Grupo Fashion. La visita también fue muy interesante y sirvió al ministro para ver in situ los detalles de nuestro sector. Otros muchos representantes institucionales nos han visitado y nos siguen visitando, tanto en Vegacañada como en Agroponiente, con interés por conocer este modelo mixto de comercialización hortofrutícola, que desde hace 27 años aúna la subasta a la baja con las líneas de confección de producto. En Grupo Agroponiente estamos convencidos de que no hemos inventado nada, de que no somos At the start of this month, May, the Andalusian Regional Government Minister for Agriculture, Elena Viboras, held a meeting with an large group of our growers. It was a useful, pleasant encounter full of content and highly satisfactory, both for the enterprise and for the producers. Approximately one year earlier, Grupo Agroponiente’s central facilities on the La Redonda commercial estate, hosted the visit of the then Agriculture Minister, Miguel Arias Cañete, in the context of a visit to the Grupo Fashion Association. That get-together was also very interesting and enabled the Minister to see the details of our sector, in situ. Many other institutional representatives have come to see us, both at Vegacañada and Agroponiente, and are continuing to do so, keen as they are to get to know this mixed model of fruit and vegetable produce marketing which, for 27 years now, has been combining the Dutch Auction with product packaging lines. Here at Grupo Agroponiente, we are convinced that we have neither invented anything, nor are we pioneers, nor are we highly advanced or supposedly better than anyone else. We simply stick

pioneros, ni avanzados ni por supuesto mejores que nadie. Llevamos eso, camino de las tres décadas trabajando mucho para aportar nuestro granito de arena a un sector muy complejo, repleto de gentes que trabajan de sol a sol para mantener sus pequeñas explotaciones familiares. Y he ahí lo que sí es una verdadera referencia de innovación, de modernidad, de crecimiento y de desarrollo es nuestro modelo hortofrutícola, lo que unos llaman ‘Modelo Almería’ o que ahora, en un evento de gran interés impulsado por la Universidad de Almería, se ha dado en llamar ‘Modelo de Agricultura Familiar’. Para una empresa como la nuestra, que las máximas instituciones del sector hortofrutícola se interesen por nuestro desarrollo y nuestro modelo empresarial es motivo de satisfacción y sobre todo de refuerzo en nuestras convicciones y en la fe en lo que llevamos años haciendo. Aunque la máxima motivación es conseguir las mejores condiciones para nuestros agricultores y la máxima calidad de nuestros productos de cara a nuestros clientes y los consumidores finales. to our path of three decades, working hard to bring our particular grain of sand to a very complex sector, blessed with people who work from sun-up to sun-down to maintain their modest family holdings. And there is here something which is a true reference-point when it comes to innovation, modernity and growth and development: it is our fruit and vegetable produce model, which some call the “Almeria Model”, or which now (thanks to an event of major interest driven by the University of Almeria) they have started to call the “Family Agriculture Model”. For an enterprise such as ours, which the most important institutions in the fruit and orchard produce sector pay close attention to, because of our development record and our entrepreneurial model, it is a source of great satisfaction and – above all – a reinforcement of our conviction, and the faith in what we have spent years doing. However, this is not the highest motivation: the highest motivation is to achieve the best possible conditions for our growers and the maximum quality products for our customers and our end consumers.

ÍNDICE · JUN’14 04

09

12

C AMPAÑA DE MELÓN Y SANDÍA: NOVEDADES, CALIDAD Y SABOR THE MELON AND WATER MELON SEASON: NEW DEVELOPMENTS, QUALITY AND FLAVOUR ENTREVISTA CON ANTONIO ESCOBAR Y FRANCISCO LÓPEZ MARTÍNEZ INTERVIEW WITH ANTONIO ESCOBAR AND FRANCISCO LÓPEZ MARTÍNEZ LA CONSEJERA DE AGRICULTURA SE REUNIÓ CON NUESTROS AGRICULTORES THE REGIONAL GOVERNMENT MINISTER FOR AGRICULTURE MEETS OUR GROWERSS

14 AGROPONIENTE PATROCINA

EL CONGRESO DE AGRICULTURA FAMILIAR AGROPONIENTE SPONSORS THE FIRST FAMILY AGRICULTURE CONFERENCE

16 JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS

DE VEGACAÑADA GENERAL MEETING OF VEGACAÑADA SHAREHOLDERS

28 NUESTROS PROFESIONALES,

AL HABLA OUR PROFESSIONALS TALK

36 EL DEPARTAMENTO TÉCNICO

THE TECHNICAL DEPARTMENT

40 GOLD QUALITY: PROMOCIÓN DE

PRODUCTO EN PUNTO DE VENTA GOLD QUALITY: PROMOTING THE PRODUCT AT THE POINT OF SALE

42 SIGUEN LAS REUNIONES

ZONALES CON AGRICULTORES: GRANADA COSTA CONTINUING THE ZONAL MEETINGS WITH GROWER: GRANADA COSTA

43 COMPROMISO CULTURAL:

FESTIVAL DE TEATRO DE EL EJIDO A COMMITMENT TO CULTURE: THE EL EJIDO THEATRE FESTIVAL

Textos / Text Ángel López, Inmaculada Acién, Myriam Marcos, Víctor Navarro, Alejandra Hernández y Víctor J. Hernández Bru · Maquetación / Layout Graficas K2 Fotografía / Photography Agroponiente, Vegacañada, PressSport y Shutterstock · Coordinación / Co-ordination PressSport Comunicación e Imagen SL · Impresión / Printers Graficas K2 · Edita / Publishers Agroponiente y Vegacañada Gestión Publicitaria / Advertising Management Marandina Distribución / Distribution Franqueo Postal,Grupo Correos Depósito Legal AL 750-2012


4 · Nº14 / Jun’14

Melón y sandía: A LA búsqueda de la excelencia por la vía DEL trabajo bien hecho Melon and Water Melon: in Search of Excellence, on the Path of a Job Well Done Agroponiente y Vegacañada afrontan una nueva campaña comercial reforzando aún más la calidad y sus marcas en estas dos frutas de temporada

Fruto de ese trabajo ha sido el posicionamiento de nuestra imagen en los mercados y la consolidación de marcas como Bombón de Agroponiente para melón y Dulce de Vega para melón y sandía.

Ya está aquí la Campaña de Primavera 2014 y, como cada año, la apuesta clara, decidida y potente de las empresas de Grupo Agroponiente, Agroponiente y Vegacañada, por las frutas de temporada, en concreto el melón y la sandía.

Aspectos y tareas como la buena planificación, el estudio de los mercados y sus demandas con antelación a las decisiones de plantación y elección de variedades, la coordinación entre producción y comercialización, la constante vigilancia técnica en la evolución del cultivo, la correcta elección en la fecha de corte y la medición de la maduración y el sabor previa a tal decisión y la potenciación de las marcas en un minucioso respeto de las cualidades asociadas a cada una de esas marcas son las claves de ese proceso de calidad del que se han dotado nuestras empresas en este sentido.

Durante los últimos años, se ha venido realizando un trabajo de reforzamiento de las marcas de ambos en estas dos frutas. Un trabajo basado en la calidad, en el servicio, en el sabor y en el minucioso seguimiento de todos los procesos que conducen a la excelencia, a un producto excelente.

Nuestros melones y sandías son fruto de la conjunción de todos estos procesos, que nos aseguran un producto excelente dentro de los niveles de calidad de cada una de nuestras marcas: un producto que responde a las cualidades marcadas para cada marca en cuanto a sabor, consistencia, presentación y,

Agroponiente alarga su campaña hasta septiembre e incorpora ‘Gold Quality’ para la sandía y Vegacañada fortalece la imagen de ‘Dulce de Vega’

Agroponiente and Vegacañada take on a new commercial campaign, reinforcing still further both quality and their brands, in these two seasonal fruits Agroponiente is extending its season and will incorporate the ‘Gold Quality’ water melon, while Vegacañada intends to reinforce the image of ‘Dulce de Vega’ The 2014 Spring Season is on us now and, as with every year, so is the clear, decisive and powerful challenge for Grupo Agroponiente, Agroponiente and Vegacañada, and their seasonal fruits, specifically melon and water melon. Over recent years, we have been carrying out reinforcement work on our brands of both fruits – work based on quality, service, flavour and the meticulous adherence to all the processes which result in excellence, and an excellent product. The result of this labour has been the positioning of our image in the marketplace and the consolidation of brands such as Agroponiente’s “Bombón” for melon and “Dulce de Vega” for melon and water melon. Aspects and tasks like proper planning, careful study of the markets and their demands ahead of planting decisions and selection of varieties, coordination between production and marketing, constant technical vigilance over the cultivation of the crop, the correct choice of date for picking and the gauging of the fruit’s maturity and flavour before such decisions are made, and the maximisation of the brands’ potential based on a scrupulous respect for the qualities associated with each one of these brands are the keys of this quality process which, in this regard, our enterprises have furnished. Our melons and water melons are the product of the coming together of all these processes, Our melons and water melons are the product of the coming together of all these processes, activities which guarantee us an excellent product, within the quality levels of each one of our brands: a product which responds to the laid-down qualities for each specific brand, in terms of flavour, consistency, presentation and, to define it all, quality: everything which the market looks for and demands. Picking, That’s the Key We place special emphasis, within our enterprises and when working with the grower, on the picking process. Prime, in this respect, is to treat with reverence the date of ideal ripeness. Only a product which is picked at its perfect moment can reach adequate standards of flavour and quality. Here at Vegacañada and Agroponiente, we have


Nº14 / Jun’14 · 5

en definitiva, calidad; todo lo que busca y demanda el mercado. El corte, clave Especial hincapié hacemos, en las empresas y en nuestro proceso junto al agricultor, en los procesos de corte. Lo primero, en este sentido, es respetar la fecha idónea de maduración. Sólo un producto cortado en su momento justo puede alcanzar el sabor y la calidad adecuados. Desde Vegacañada y Agroponiente hemos estado siempre unidos a las campañas ‘No cortes en verde’ de la Junta de Andalucía y de Hortyfruta, pero reforzamos esa idea en la práctica, incluyendo como servicio al agricultor el de corte de fincas de melón y sandía por parte de nuestros cortadores profesionales: sólo las fincas cortadas por ellos tienen acceso a nuestra comercialización, lo cual garantiza la calidad y el sabor. El pasado año, Grupo Agroponiente comercializó 33 millones de kilos de sandía y 15 millones de kilos de melón. La sandía constituyó el 13,6% de la producción de Agroponiente, con 28,6 millones de kilos, y el melón un 5%, con más de once millones. En Vegacañada, el

melón y la sandía sumaron el 10% de la producción, con cinco millones de kilos de sandía y cuatro millones en melón. Agroponiente: Bombón y Gold Quality La campaña de melón y sandía, en Agroponiente, presenta varias novedades. La más importante es la prolongación de las fechas de comercialización hasta el mes de septiembre, cuando tradicionalmente llegaba hasta el mes de julio. Como es habitual en nuestra empresa, esta decisión se debe a nuestros procesos

constantes de comunicación con los mercados, que vienen demandando esa prolongación desde hace años. Una vez tomada la decisión, legaba el momento de la ejecución, para lo cual se ha unido, a nuestros habituales cultivos bajo plástico, la expansión geográfica buscando cultivos al aire libre, que son más tardíos y que nos han permitido ganar dos meses más de comercialización, hasta septiembre. De esta manera, nos convertimos en un proveedor de melón y sandía prácticamente durante medio año, ya que estas dos frutas han


6 · Nº14 / Jun’14

empezado ya a consumirse durante todo el año. Esta medida, permite mejorar nuestras relaciones comerciales con clientes que demandaban una mayor extensión temporal de nuestro servicio en estos dos productos, lo cual lleva implícito poder entrar en nuevos programas, con lo que ello supone para la empresa y para todos nuestros agricultores. La otra novedad es la implantación de la marca ‘Gold Quality by Agroponiente’ para sandía. Ésta es la marca ‘premium’ de Agroponiente, reservada para nuestros productos de mayor calidad, utilizada hasta ahora para tomates de gran sabor y algún otro producto ‘especialidad’, como berenjenas rayadas o varios tipos de pimiento.

En melón, la apuesta sigue siendo firme por ‘Bombón de Agroponiente’, la única marca con garantía de sabor en dos categorías: el Oro para los ejemplares por encima de los 12 grados brix de sabor medidos en finca; y el Plata para los de más de 10,5. Sólo los frutos que superen estas cifras son merecedores de ser ‘Bombón de Agroponiente’, tanto en melón Negro como Galia. También se mantiene la comercialización con la marca Poniente, con variedades como Negro, Galia, Amarillo y Cantaloup.

La sandía se une ahora a ‘Gold Quality’, pero circunscribiendo su comercialización bajo esta marca al producto de mayor calidad y sabor, en una nueva apuesta por la satisfacción de nuestros clientes y del consumidor final.

Vegacañada: Dulce de Vega En melón y en sandía, la marca Dulce de Vega, de Vegacañada, es sinónimo de calidad garantizada desde hace muchos años. Una marca que está asociada a parámetros de calidad, sabor, excelencia, consistencia, garantía y solvencia, lo cual le ha permitido asentarse en los mercados y convertirse en toda una referencia para las grandes firmas de distribución en todo el continente y también para los pequeños y medianos comercializadores de mercado.

Agroponiente mantendrá sus otras marcas propias de sandía, como Delicias, Hortni y Poniente para sandía, en sus variedades de sandía Negra, Crimson y Rayada.

Vegacañada prevé mantener las cifras de comercialización de la pasada campaña en ambos productos, después de que la campaña de comercialización de sandía arrancase a finales

always been at one with the “Don’t Cut Green” campaigns of the Junta de Andalucia and Hortyfruta, but we take it further in practice, including the provision, as a service to our growers, of the skills of our professional cutters. Only those farms whose melons and water melons have been picked by our cutters, thus guaranteeing taste and quality, have access to our marketing resources. Last year, Grupo Agroponiente marketed 33 million kilos of water melon and 15 million kilos of melon. Water melon constituted 13.6% of Agroponiente’s output, with 28.6 million kilos, and melon 5%, with more than eleven million. In Vegacañada, melon and water melon amounted to 10% of output, with five million kilos of water melon and four million of melon. Agroponiente: Bombón AND Gold Quality As is customary in our enterprise, this decision owes much to our constant processes of communication with the markets, which have been asking for this prolongation for years.Once the decision had been taken, the time had come to put it into practice. To this end we combined our traditional cultivation under plastic with a geographical expansion, in search of open-air crops, which are a little slower in maturing, and this enabled us to gain two months of plastic with plastic with a geographical expansion, in search of open-air crops, which are a little slower in maturing, and this enabled us to gain two months of extra marketing time, until September. In this way, we have turned ourselves into suppliers of melon and water melon for practically half the year, with the effect that these fruits are now available for consumption all year round. This measure has enabled us to improve commercial relations with customers who demanded a major extension of our supply period for these products – all of which implies the launching of new programmes, with all that this means for the enterprise and for our growers.


Nº14 / Jun’14 · 7

The other innovation is the launch of the brand “Gold Quality by Agroponiente”, for water melon. This is Agroponiente’s premium line, reserved for our highest-quality products, used up to now only for tomatoes of the best flavour and one or two other “special” products, such as striped aubergines (eggplants) or various types of pepper. The water melon now joins “Gold Quality”, circumscribing its commercialisation under this brand name as being of the highest quality and flavour, in a new commitment to satisfying both our customers and the end consumer. Agroponiente will continue its other water melon brands, such as Delicias, Hortni and Poniente for water melon, and its varieties Negra, Crimson and Rayada (“Striped”). As for melon, our commitment remains firm to ‘Bombón Agroponiente’, the only brand with a flavour guarantee in two categorie: Gold for specimens above 12 brix degrees of flavour, as measured on the farm; and Silver for those above 10.5. Only those fruits which can exceed these numbers qualify as ‘Bombón Agroponiente’, and this is true for both the Negro melon and the Galia. We are also continuing to market the Poniente brand in the varieties Negro, Galia, Amarillo and Cantaloup. VEGACAÑADA : DULCE DE VEGA With regard to melon and water melon, the brand “Dulce de Vega” of Vegacañada has been synonymous with a guarantee of quality for many years. It is a brand which is associated with parameters of quality, flavour, excellence, consistency, guarantee and solvency, all of which have enabled it to establish itself in the marketplace and to become a total benchmark for large distribution companies across the entire continent, as well as for the small and medium-sized wholesale marketers. Vegacañada foresees itself maintaining the marketing figures achieved last year for both products, after the marketing campaign for water

melon kick-starts in the last days of April, with that of melon following a few days later. Vegacañada continues to have as its target outlets for water melon the home market, and in terms of exports, reaching the continent’s major consumers: Germany (its prime target), Italy, France, the United Kingdom and the other countries of Central Europe, the Baltic region and Scandinavia. Once again, the planning of the Vegacañada melon and water melon seasons began months ago, with contacts, surveys and market studies carried out by the enterprise’s Commercial Department, with a view to quantifying the customers’ tendencies and demands for the coming season. For another year, Vegacañada will promote its melon 100%, using the brands Piel de Sapo and Melon Negro, while water melon will be offered in its tried and tested quality and flavour brands, such as Sugarbaby, Fashion and Blanca sin Pepitas (Seedless White). Fashion Of all the brands and varieties, and this is true for both Vegacañada and Agroponiente, the water melon Fashion is the one which is the best-established in the marketplace and which has attained the greatest prestige in its years of commercial exploitation. We are referring to a black, seedless water melon of enormous consistency, with a pulp of intense red colour and a flavour which can’t be bettered, which is marketed by a team of businesses gathered together as the Fashion Group Association (AGF), which includes the enterprises of Grupo Agroponiente. The attention to detail of the quality processes, and the provision of a great brand, linked with major promotional campaigns, have made Fashion the biggest presence in water melon, both for people in the industry and for end consumers.

de abril y la de melón unos días después. Vegacañada sigue teniendo como destino de su producción de sandía el mercado nacional y el de exportación, llegando de manera directa a los principales consumidores del continente, como Alemania, su principal destino, Italia, Francia, Reino Unido y el resto de países de Centro Europa, los bálticos y los escandinavos. Una vez más, la planificación de la campaña de melón y sandía de Vegacañada comenzó hace muchos meses, con los contactos, las prospecciones y el estudio del mercado por parte del departamento comercial de la empresa, para cifrar las tendencias y las demandas de los clientes para la temporada. Un año más, Vegacañada comercializará el 100% de su melón en la variedad de Piel de Sapo o Melón Negro, mientras que para la sandía utilizará variedades de calidad y sabor probados, como la Sugarbaby, Fashion y Blanca sin Pepitas. Fashion A todas estas marcas y variedades, hay que unir en ambos casos, Vegacañada y Agroponiente, la sandía Fashion, la marca de sandía más asentada en los mercados y con mayor prestigio alcanzado en sus años de comercialización. Se trata de una sandía negra sin pepitas, de gran consistencia, color rojo intenso en la pulpa y un sabor insuperable, que se comercializa por un conjunto de empresas agrupadas en la Asociación Grupo Fashion (AGF), incluyendo a las empresas de Grupo Agroponiente. La minuciosidad en los procesos de calidad y la dotación de una gran imagen de marca, aparejada a importantes campañas de promoción, han hecho de Fashion la gran apuesta en cuanto a sandía se refiere, tanto por parta de comercializadores como de consumidores finales.



Nº14 / Jun’14 · 9

“EL SERVICIO, LA CALIDAD, LA FORMACIÓN Y LA INFORMACIÓN SON LOS GRANDES RETOS PARA MANTENER EL CRECIMIENTO Y LA CONSOLIDACIÓN” “Service, Quality, Training and Information are the Great Challenges When it Comes to Maintaining and Consolidating Growth” Los directores generales de Agroponiente y Vegacañada hablan del estado actual de nuestras empresas, del sector y de los retos de futuro “El agricultor debe sentirse en casa, parte del proyecto; y al cliente hay que trasmitirle confianza total y la idea de que trabajamos con el mismo objetivo que él” En Grupo Agroponiente (Agroponiente y Vegacañada) llevamos 27 años pensando en el agricultor, en las frutas y hortalizas que producimos y comercializamos, en nuestros clientes, en el consumidor que lleva ese producto a casa y también en todos los procesos que nos sirven para intentar alcanzar la máxima excelencia en la calidad de todo ello y en el servicio a todos los agentes que comparten con nosotros dichos procesos. Esta dinámica de constante reflexión acerca de todo nuestro ámbito de negocio y producción nos lleva a mantenernos, también constantemente, en un continuo proceso de implantación de medidas a la búsqueda de esa excelencia. Por ello, de vez en cuando, es necesario parar y reflexionar sobre el punto concreto en el que nos encontramos, cuáles son los éxitos y los fracasos, los retos y los objetivos y en qué punto está la evolución. Y es lo que hemos hecho con los directores generales de nuestras empresas, Antonio Escobar (AE) de Grupo Agroponiente y Francisco López Martínez (FL) de Vegacañada. Hoy compartimos algunas de sus reflexiones y de sus mensajes con los lectores de la Revista Agroponiente-Vegacañada. 27 años de Agroponiente y 11 de Vegacañada, dos empresas ya absolutamente consolidadas en los mercados y en el campo. ¿Cuál ha sido el secreto? AE: No hay secreto, sólo hay trabajo y preparación. En este negocio, como en todos, hay que estar siempre preparado, a la última.

Los éxitos, más o menos relativos, de hoy sólo sirven para hoy. Los de mañana hay que empezar a trabajarlos ya mismo. Estar preparado, en constante formación y, sobre todo, pensar constantemente en los demás, en los agricultores, en los clientes, en los consumidores. Todos ellos tienen unas expectativas y nuestro trabajo es pensar en ellas, no en las nuestras. FL: Agroponiente ha sido siempre una empresa pionera en el sector. Pero pionera de la manera en la que se puede ser en el negocio hortofrutícola, no queriendo ponerle puertas al campo ni implantando a la fuerza procesos y novedades de manera artificial. Una empresa que ha apostado siempre por dar respuesta a los problemas y demandas de manera profesional, original e innovadora, pero respetando siempre el sustento, los cimientos del sector. Vegacañada también comparte esa filosofía, como integrante del Grupo, llevada a cabo con nuestras peculiaridades. ¿Cuáles son los grandes retos hoy por hoy para nuestras empresas? AE: Los retos, los objetivos, también evolucionan; no son estáticos sino que poseen un gran dinamismo. En la línea de estar muy en contacto con el agricultor y el cliente, hemos de fortalecer nuestras estructuras de atención. Nuestros departamentos de producción, campo y técnico son importantes para escuchar al agricultor y el comercial lo es para estar al tanto de lo que piensa el cliente. Pero hay que reforzar la atención y estamos en ello. Hay que crear canales de comunicación directa, canales bidireccionales, que no sirvan sólo para contar cosas al agricultor y al cliente, sino también para que ellos nos cuenten cosas a nosotros. La comunicación es uno de los grandes retos, como lo sigue siendo también la calidad, el servicio y la formación, que siempre nos han acompañado. FL: Yo creo que el reto sigue siendo el mismo de siempre: no parar, no creer nunca que se ha conseguido algo. Siempre podemos superarnos, siempre podemos seguir creciendo, mejorando, consiguiendo mejores productos y dando mejor servicio. Para mí, conocernos a

THE D I R E C TO R S - G E N E R A L OF AGROPONIENTE & VEGACAÑADA TALK ABOUT THE CURRENT STATE OF OUR ENTERPRISES, THE SECTOR AND THE CHALLENGES OF THE FUTURE “THE GROWER MUST FEEL AT HOME, A PART OF THE PROJECT; AND WE HAVE TO TRANSMIT TOTAL CONFIDENCE TO THE CUSTOMER, AND THE NOTION THAT WE’RE WORKING TOWARDS THE SAME OBJECTIVE AS HE IS” In Grupo Agroponiente (Agroponiente and Vegacañada), we have spent 27 years thinking about the grower, and the fruit and vegetable produce which we provide and market, and about our customers, and the consumer who takes our product home. We also thought a lot about the processes which help us to try to reach maximum excellence in quality for all of these things, and in the service to all of our agents who share these processes with us. This dynamic of constant reflection about our whole commercial and production set-up helps us to maintain ourselves – and this is also constant – in a continuous process of implementing new measures as part of the search for excellence. And consequently, it is sometimes necessary to pause and consider the actual point at which we find ourselves: what are the successes and failures? What are the challenges and the objectives? What point has our evolution reached? And this is exactly what we have done with the Directors-General of our enterprises, Antonio Escobar (AE) of Grupo Agroponiente and Francisco López Martínez (FL) of Vegacañada. Today we share a few of their thoughts and messages with the readers of The Agroponiente-Vegacañada Magazine. 27 YEARS OF AGROPONIENTE AND 11 OF VEGACAÑADA, TWO ENTERPRISES WHICH ARE NOW ABSOLUTELY CONSOLIDATED, BOTH IN THE MARKETPLACE AND IN THE FIELD. WHAT IS THE SECRET? AE: There’s no secret, just work and preparation. In this business, as in all businesses, you’ve always got to be prepared to last.The successes, more or less relative, are good only for today. For those of


10 · Nº14 / Jun’14

nosotros mismos es fundamental, como lo es conocer al detalle al agricultor y al cliente. En este sentido, lleva razón Antonio Escobar en el sentido de la importancia de la comunicación y la información. Hemos de tener información constante, rápida, fluida y muy veraz sobre las tendencias del mercado, lo que los consumidores piden a los clientes y lo que éstos quieren implantar en los mercados. Y al mismo tiempo, debemos seguir trabajando por tener al campo metido en la empresa, que forme parte de nosotros y nosotros de él. En cuanto a servicio, ¿cómo se puede seguir mejorando el que se brinda al agricultor? AE: Para nosotros, el objetivo máximo es que el agricultor obtenga las mejores cotizaciones por su producto y no hay duda, a día de hoy,

tomorrow, you have to start working right now. Being prepared, in constant training, and – above all – always be thinking about the others: the growers, the customers and the consumers.They all have their specific expectations and our job is to think about those, not our own. FL: Agroponiente has always been a pioneering enterprise within the sector – but a pioneer in the way that’s possible in the fruit and horticulture business, not wanting to put gates in the field or forcefully implementing processes and novelties in an artificial way. A business which has always been committed to solving problems and responding to demands, in a way that’s professional, original and innovative, but always respecting the support, the foundations of the sector. Vegacañada also shares this philosophy, as a member of the group, but set in train with our own special characteristics. Today, what are the big challenges for our enterprises? AE: the challenges, the objectives – they evolve, too. Far from being static, they are greatly dynamic. In the line of being very much in touch with the grower and the customer, we have to strengthen our care structures. Our departments, production, technical or field, are important for listening to growers and marketing – it is to be aware of what the customer thinks. But attention must be strengthened and we are right there. You have to create direct communication channels, two-way channels, which are not there only to tell the grower and the customer things, but so that they tell us things, too. Communication is one of the biggest challenges, as indeed quality, service and training always are, and they’ve always been with us.

que la mejor fórmula para ello es adaptarse a lo que necesita el mercado, a lo que nos pide e incluso a lo que no nos pide pero que sabemos que va a valorar. Por tanto, creemos que el mejor servicio que podemos dar al agricultor es la información y la formación sobre lo que el mercado demanda. A partir de ahí, el trabajo de la producción es un trabajo conjunto, en equipo; un equipo del que todos formamos parte. La empresa da servicio al agricultor y éste a la empresa. FL: El agricultor debe sentirse cómodo en la empresa, debe sentirse parte de ella. Estamos, efectivamente, en un proceso conjunto con un fin que compartimos: alcanzar un producto excelente que sea bien valorado y que haga sostenible el negocio para todos, empresa, agricultor y cliente. La búsqueda de la calidad debe ser constante y en eso la empresa puede ayudar enormemente al agricultor. Junto a ello, como digo, debemos trabajar muy duro por ofrecerle los mejores servicios y comodidades al agricultor, puesto que hemos de contribuir a hacer ágil y dinámico su trabajo.

FL: I think the challenge continues to be the same as it always was: never to stop, never to think that something’s been achieved. We always have to improve our marks, we always have to keep growing, getting better, achieving better products and giving better service. For me, knowing ourselves is fundamental, as is a detailed knowledge of the grower and the customer. In this sense, Antonio Escobar is right about the importance of communication and information. We have to have information constantly, information that’s fast, fluid and very accurate: information about the trends of the marketplace, about what the consumers are asking our customers and what the markets want us to implement. At the same time, we need to keep working to make sure the countryside is embedded in the company, because it forms part of us, and we are part of it. WHEN IT COMES TO SERVICE, HOW CAN WE KEEP IMPROVING WHAT WE PROVIDE FOR THE GROWER? AE: For us, the ultimate objective is to see the grower obtaining the best possible returns for

their produce and there’s no doubt that today, the best formula for doing that is to adapt ourselves to what the market needs, what it’s asking us for, and what it’s not asking us for, but what we know it will value. To this end, we believe that the best possible service that we can provide for the grower is information and training on what the market is demanding. From that point onwards, production work is teamwork. A team which we’re all part of. The enterprise provides the grower with a service, and he provides a service for the enterprise. FL: The grower has to feel comfortable with the Enterprise, has to feel part of it. We are, in effect, in a joint process with a shared goal – to arrive at a product that’s excellent and that will be valued, and which makes the business sustainable for all of us, the enterprise, the grower and the wholesaler. The search for quality has to be constant and in this respect the enterprise can help the grower enormously. Together with him, as I say, we must work very hard in order to offer the best service and comfort to the grower, given that we have to help make his work both agile and dynamic. And the wholesale customer? AE: Today, the wholesaler is faced with a colossal task to satisfy his needs and our obligation, for the good of our enterprise and the good of our growers, is to differentiate within that macrotask. How? It’s not easy, but everything depends on quality and service. In the end, this is a business which revolves around a product, nd that product must be spotless, and highly adapted to what the customers are looking for. And this has to be combined with service, with reliability and constant determination and a good attitude. FL: What’s more, the wholesaler doesn’t have much time. He’s under pressure from the market and he needs solutions which are rapid, effective and reliable. As for ourselves, we can’t operate on any other rhythm. We have to work to provide what they ask of us. In this sense, the agility of the processes, the quest to find solutions and our availability are fundamental. If the customer wants the product all year round, we have to find a way to provide it for him, and that’s something we’ve certainly achieved: if the customer wants new varieties, our obligation is to plan it and carry it out quickly, so that he obtains them. I think that this is the line that we’re pursuing in Agroponiente and Vegacañada. AND WITH REGARD TO THE PRODUCT, WHERE ARE THE MARKET TRENDS HEADING? AE: The market changes very quickly. El mercado cambia con mucha rapidez. Still, we have been noting certain trends, such as new varieties, denominated specialities and innovations in sale units. I think all this can be summed up in the


Nº14 / Jun’14 · 11

search for quality, given that our wholesale customer has to shape up to the consumer and we have to be there at his side, to give him cover and support. FL: With the tomato, these processes of innovation need more time to unfold. These innovative processes have been being developed over a longer period. The market has been wanting innovation in sales formats, in varieties and in presentation for some time, but what is more, pride of place, above all else, goes to flavour.Luckily, as enterprises we have invested heavily for some time now in flavour, because the tomato is primarily a flavour product, and there are many markets where flavour has been neglected. If we can recover flavour, we will have pulled off a resounding triumph. And we’re doing it. WHAT ANALYSIS CAN WE OFFER REGARDING THE SECTOR IN GENERAL, AND THE REALITY WHICH SURROUNDS US HERE IN ALMERÍA AND SPAIN? AE: The European situation is good. There are markets with huge demand and others which remain to be explored. For sure there are important threats and great competition, but Almería continues to have a great strength in its winter climate and its closeness to the major consumer markets of Europe. In Spain, we could be seeing certain signs of recovery of demand which, in our sector, has been quite lacking for years. FL: Almería, in the agricultural sector, has great worth: we have experience, the guarantee that we know how to do things properly – and this, combined with our logistic advantage of being practically the only operators who produce during the bitterest cold months, and being accessible for all the European markets gives us great strength. However, we can’t feel complacent, given that there are people out there working hard to compete with us. We must never lose sight of quality and service. WHAT’S THE SITUATION WHEN IT COMES TO HUNTING DOWN NEW NICHES AND MARKETS? AE: Without doubt this is one of the great challenges which we are undertaking, as always, without jumping in headlong, but without dawdling, either. For example, North America: we’ve spent two seasons working progressively, both in Canada and the United States East Coast, where there is an extraordinary winter demand. FL: In Agroponiente and Vegacañada we are working hard, with our commercial departments, to explore and to get to know these new markets. Our presence at international trade fairs helps us, as do our commercial alliances. Without question, there are markets more or less on our doorstep, like Russia or the East, which have enormous potential.

¿Y al cliente? AE: Hoy en día, el cliente tiene ante sí una grandísima oferta para satisfacer sus necesidades y nuestra obligación, por el bien de la empresa y de nuestros agricultores, es diferenciarnos dentro de esa macro-oferta. ¿Cómo? No es sencillo, pero todo pasa por la calidad y el servicio. Al final, éste es un negocio de producto y el producto debe estar impoluto, muy adaptado a lo que los clientes buscan. Y ello ha de complementarse con servicio, con solvencia y con una constante buena determinación y actitud. FL: Además, el cliente tiene poco tiempo, está presionado por el mercado y necesita soluciones rápidas, eficaces y solventes. Y nosotros no podemos ir a otro ritmo. Hemos de trabajar para tener lo que nos piden y en el momento que nos piden. En este sentido, la agilidad de los procesos, la vocación de encontrar soluciones y la disponibilidad es fundamental. Si el cliente quiere producto todo el año, hemos de buscar cómo ofrecérselo, lo cual por cierto hemos conseguido; si el cliente quiere nuevas variedades, nuestra obligación es planificar y ejecutar rápido para que las tenga. Creo que en esa línea es en la que nos movemos en Agroponiente y Vegacañada. Y en el ámbito del producto, ¿por dónde van las tendencias de mercado? AE: El mercado cambia con mucha rapidez. Aun así, venimos notando tendencias como las de las nuevas variedades, las denominadas especialidades, así como la innovación en cuanto a las unidades de venta. Creo que todo ello lo podemos resumir en la búsqueda de calidad, puesto que nuestros clientes también tienen que diferenciarse ante el consumidor y nosotros hemos de estar ahí, a su lado, para darles cobertura y apoyo. FL: En tomate, estos procesos de innovación llevan más tiempo desarrollándose. El mercado hace tiempo que quiere innovación en los formatos de venta, en las variedades y en las presentaciones. Pero además, prima sobre todo el sabor. Desde hace tiempo, afortunadamente hay empresas que hemos apostado fuerte por el sabor, porque el tomate es un producto de sabor y hay muchos mercados en los que ese sabor se ha perdido. Si conseguimos recuperarlo, habremos cosechado un éxito abrumador. Y en ello estamos. ¿Qué análisis podemos hacer del sector en general y de la realidad que nos rodea en Almería y España?

AE: La situación en Europa es buena. Hay mercados con gran demanda y otros que están por explorar. Es cierto que hay importantes amenazas y una gran competencia, pero Almería sigue teniendo la gran fortaleza de su clima en invierno y su cercanía a los principales mercados consumidores en Europa. En España, podríamos estar viendo algunos síntomas de recuperación de la demanda, que en nuestro sector lleva años bastante deficiente. FL: Almería, en el sector agro, tiene un gran valor: el de la experiencia, la garantía de que sabemos hacer las cosas bien, lo cual, unido a nuestra ventaja logística de ser prácticamente los únicos que producimos en los meses del frío más crudo y de tener accesibles todos los mercados europeos nos da fuerza.

Sin embargo, no podemos confiarnos, puesto que ahí fuera hay gente trabajando mucho para competir con nosotros. La calidad y el servicio no se pueden perder de vista. ¿Cómo está la situación en cuanto a búsqueda de nuevos nichos y mercados? AE: Sin duda que es uno de los grandes retos, que estamos acometiendo como siempre, sin precipitaciones, pero sin pausa. Por ejemplo, está Norteamérica, con la que llevamos dos campañas trabajando de manera progresiva, tanto en Canadá como en la Costa Este de Estados Unidos, donde también hay una extraordinaria demanda en invierno. FL: En Agroponiente y Vegacañada estamos trabajando duro, con nuestros departamentos comerciales, por explorar y darnos a conocer en esos nuevos mercados. La presencia en ferias internacionales nos ayuda, así como las alianzas comerciales. No hay duda de que hay mercados que están más o menos cercanos, como Rusia u Oriente, que tienen un extraordinario potencial.


12 · Nº14 / Jun’14

La consejera de Agricultura se interesa por el ‘modelo Agroponiente’ y se reúne con unos 400 de nuestros agricultores The Minister of Agriculture is interested in the ‘ model Agroponiente ‘ and meets with about 400 of our farmers El encuentro con productores de las empresas Agroponiente y Vegacañada sirvió para presentar las líneas de ayuda europea y para repasar el estado del sector, los retos de futuro y la estrategia comercial de la empresa El ‘modelo Agroponiente’ sigue despertando el interés en el sector, incluyendo a las instituciones. A principios de mes, la consejera de Agricultura de la Junta de Andalucia, Elena Víboras, mantuvo una reunión con unos 400 agricultores de Grupo Agroponiente, pertenecientes a Agroponiente y Vegacañada, en la que se pasó repaso a diversos aspectos de interés relacionados con el sector. La consejera dio la enhorabuena a la empresa y a sus agricultores por su modelo estructural

y organizativo y dio cuenta de las líneas de ayuda de la Unión Europea que la Junta de Andalucía tramita para los productores. La consejera estuvo acompañada en la charla por los directores generales de Grupo Agroponiente y de Vegacañada, Antonio Escobar y Francisco López Martínez respectivamente. Además, en el encuentro estuvieron presentes el secretario general de Agricultura, Jerónimo Pérez Parra; el delegado de Agricultura en Almería, José Manuel Ortiz Bono; el presidente de Hortyfruta, Francisco Góngora; y el propio presidente de Grupo Agroponiente, Diego Amat. Junto al tema de las ayudas europeas, el encuentro sirvió también para tocar otros temas, como el estado del sector y las perspectivas de futuro, las líneas básicas de actuación de la Consejería de Agricultura, la inversión en

The meeting with producers and companies Agroponiente Vegacañada served to present the lines of European aid and review the state of the industry , the challenges of the future and the business strategy of the company The ‘ model Agroponiente ‘ continues to stir interest in the sector, including institutions . Earlier this month , the Minister of Agriculture of the Junta de Andalucia, Elena Vipers, held a meeting with about 400 farmers Agroponiente Group, belonging to Agroponiente and Vegacañada , which passed review various aspects of interest related to the sector . The counselor he congratulated the company and its farmers for their structural and organizational model and realized helplines of the European Union that the Andalusian filed for producers. The minister was accompanied at the talk by CEOs and Vegacañada Agroponiente Group , Antonio Escobar and Francisco López Martínez respectively. In addition , the meeting was attended by the Secretary General of Agriculture , Jerónimo Pérez Parra ; the delegate of Agriculture in Almería , José Manuel Ortiz Bono ; Hortyfruta president , Francisco Góngora ; and the president of Agroponiente Group, Diego Amat . Along the theme of European aid , the meeting also served to touch other issues such as the status of the sector and future prospects , the basic guidelines of the Ministry of agriculture , investment in innovation and technology to the field, agricultural prices or generational change and aid for young farmers, among others. The counselor own state “in this sector and in Almería is the strength of our community, you,


Nº14 / Jun’14 · 13

de los jóvenes al campo. Por eso entre todos tenemos que trabajar por un sector más fuerte ante los mercados exteriores”.

innovación y tecnología para el campo, los precios agrícolas o el relevo generacional y las ayudas para los jóvenes agricultores, entre otros. La propia consejera señalaba que “en este sector y en Almería está la fuerza de nuestra comunidad, en vosotros, los agricultores y vuestra capacidad de generar a través del esfuerzo. Es importante hablar de innovación, de tecnología y también de esa incorporación

Por su parte, el director general de Grupo Agroponiente, Antonio Escobar, resaltaba que “en el plano comercial, estamos consolidando nuestra apuesta por los clientes finales, tanto en España como en el resto de Europa, así como en Estados Unidos y Canadá, lo cual nos supone un gran esfuerzo en cuanto a disponer de profesionales de alta cualificación. Pero pensamos que es la mejor apuesta para rentabilizar al máximo nuestras producciones, no sólo en el corto plazo sino sobre todo en el medio y en el largo. Para ello, nuestras subastas de El Ejido y Níjar ofrecen un producto casi normalizado en un 80%, viajando el producto de manera directa a los diferentes de Europa con un nivel de calidad, frescura y rapidez que nuestros clientes valoran de manera especial. En todo esto la cuestión logística juega un papel fundamental”. El encuentro concluía con un turno de preguntas y luego con un espacio para la convivencia y el aperitivo, en el que la consejera también pudo departir con los agricultores de Grupo Agroponiente de manera individual.

farmers and your ability to attract through effort. It is important to talk about innovation, technology and also the entry of young people into the field. So we all have to work for a stronger sector to foreign markets. “ Meanwhile, the CEO of Agroponiente Group, Antonio Escobar , stressed that “ in terms of trade , are our commitment cons9olidando end customers , both in Spain and in the rest of Europe and in the United States and Canada, which we assumed as an effort to dispose of highly qualified professionals . But we think the best bet is to make the most of our productions, not only in the short term but especially in the medium and long . To do this, our auctions of Nijar El Ejido and offer a product almost normalized in 80%, the product of traveling to different Europe directly with a level of quality, freshness and speed our customers value especially . In this issue logistics plays a key role. “ The meeting concluded with a question and then a space for coexistence and the appetizer, in which the minister could also converse with farmers individually Agroponiente Group .


14 · Nº14 / Jun’14

Almería, escenario de unas Jornadas de Agricultura Familiar impulsadas por la Universidad con el patrocinio de Agroponiente Almería Plays Host to the “Family Agriculture Conference”, Created by the University and Sponsored by Agroponiente El objetivo, cumplido con creces, era el análisis de un modelo creado en Almería y que ha triunfado en el último medio siglo Almería ha sido escenario de las primeras Jornadas Internacionales de Agricultura Familiar, celebradas a finales del pasado mes de mayo en la Universidad de Almería, impulsadas por esta institución y que han contado entre sus patrocinadores oficiales con Grupo Agroponiente, además de otras instituciones y entidades relacionadas con el mundo agrícola, como Cajamar, la Asociación Española de Economía Agraria, la Cátedra Cajamar-UAL de Economía y Agroalimentación, Coexphal, Aproa, Vicasol, Única, Campoejido, Cualin, Murgiverde, Casi y Agroiris. En el marco de este 2014, que ha sido declarado por la Organización de las Naciones Unidas (ONU) como el Año Internacional de la Agricultura Familiar, las jornadas han conseguido con creces su principal objetivo, que no era otro que el de difundir y reconocer un modelo agrícola que es la base del sector hortofrutícola almeriense.

Asuntos como el desarrollo, la seguridad alimentaria o el mantenimiento de valores ecológico se han expuesto durante el ciclo de conferencias y mesas redondas en el transcurso de las jornadas, que han contado con ponentes internacionales llegados tanto de Europa como de Estados Unidos o Canadá, así como miembros del Foro Rural Mundial. El evento ha contado con excursiones y visitas a diferentes ámbitos de este modelo de agricultura familiar almeriense, así como ponencias de relevantes expertos en el ámbito nacional e internacional, como Laura Lorenzo, del Foro Rural Mundial y Coordinadora Mundial Adjunta del AIAF-2014; Michael Cook, de la Universidad de Missouri, Estados Unidos; Tomás García Azcárate, de la Comisión Europea, José María Álvarez-Coque, Universidad Politécnica de Valencia; Lola Gómez Ferrón, de la empresa almeriense de turismo agrícola Clisol Agro; Andrés Montero, del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente; Gianluca Salvatori, del Instituto de Investigación Europeo de Cooperativas y Empresas de Economía Social, EURICSE de Italia; y Roberto García Torrente y David Uclés Aguilera, de Cajamar.

The objective, which was achieved and even bettered, was to analyse a model created in Almería , which has triumphed over the last half-century Almería has acted as the venue for the first “International Family Agriculture Conference”, which took place at the end of last May in the University of Almería, inspired by this very institution and which has counted among its official sponsors Grupo Agroponiente, along with other organisations and entities connected with the world of agriculture, such as Cajamar, the Spanish Agrarian Economy Association, the Cajamar-UAL Chair of Economics and Agricultural Food Production, Coexphal, Aproa, Vicasol, Única, Campoejido, Cualin, Murgiverde, Casi and Agroiris. In accordance with 2014, which has been declared the International Year of Family Agriculture by the United Nations Organisation (UN), the Conference has achieved and even exceeded its principal objective, which was no other than to recognize and promote an agricultural


Nº14 / Jun’14 · 15

También se han desarrollado proyecciones, como la del documental de Cajamar ‘50 años de invernaderos en Almería’; y se han llevado a cabo diversas mesas redondas, como la centrada en la ‘Especialización productiva y experiencia internacional de las explotaciones familiares en Almería’, la que llevaba por título ‘La estructura familiar de la producción hortícola de Almería y la competitividad exportadora del sector’, así como una de clausura, titulada ‘Conclusiones y debate sobre la agricultura familiar en nuestro entorno’. El Congreso ha estado dirigido por el catedrático de Economía Agraria de la UAL, Emilio Galdeano, quien las presentó en su día, en compañía del vicerrector de Investigación de la Universidad, Javier De las Nieves; el gerente de Coexphal, Juan Colomina; y el director de Negocio Agroalimentario de Cajamar, Roberto García, todas ellas instituciones integradas en la organización. En palabras del propio Galdeano, “la motivación no era otra que la de hacer un reconocimiento del esfuerzo que vienen haciendo muchas familias de agricultores, que son la columna vertebral de este modelo agrícola y, por otro, poner de relieve ese componente social tan importante que tenemos, porque cada vez más los consumidores no solo demandan calidad, sino también conocer el origen y la forma de producción de lo que consumen”.

model which is the basis of the fruit and vegetable production sector of Almería. Issues such as development, food safety and the maintenance of ecological values have been aired during the cycle of symposia and round-table discussions over the course of the Conference, which attracted international speakers from Europe, the United States and Canada, as well as members of the World Rural Forum Association. The event included excursions and visits to various examples of the Almerian model of family agriculture, as well as lectures by relevant experts, both national and international, such as Laura Lorenzo of the World Rural Forum and Coordinator for IYFA-2014; Michael Cook, of the University of Missouri, USA; Tomás García Azcárate of the European Commission, José María Álvarez-Coque, of the Universidad Politécnica of Valencia; Lola Gómez Ferrón, of Clisol Agro, the Almerian agricultural tourism enterprise; Andrés Montero, of the Ministry of Agriculture, Food and Environment; Gianluca Salvatori of EURICSE, the European Institute of Investigation into Co-Operatives and Socio-Economic Enterprises, from Italy; and Roberto García Torrente and David Uclés Aguilera, of Cajamar. There were also screenings, such as that of Cajamar’s documentary film, “Fifty Years of

Greenhouses in Almería”; and several different round-table discussions were set up, like the one devoted to “Production Specialisation, and the International Experience of Family Businesses in Almería”, and “Family Structure in Horticultural Production in Almería, and the Sector’s Export Competivity”. The closing discussion was entitled, “Debates and Conclusions Concerning Family Agriculture in Our Environment”. The Conference was chaired by UAL Professor of Agrarian Economy Emilio Galdeano, who introduced each discussion, together with Javier de las Nieves, the University’s Vice-Rector in charge of Research, and Juan Colomina, the Director of Coexphal, and Cajamar’s Head of Agricultural Food Commerce, Roberto García. Each of these institutions was fully involved in the organization. In the words of Professor Galdeano, “our motivation was none other than to recognize the efforts of the many farming families who are the backbone of this agricultural model and, furthermore, throw into relief this social phenomenon which we possess and which is so important, because consumers are constantly insisting on, not just quality, but also the origin and the production methods of the food they eat.”


16 · Nº14 / Jun’14

Vegacañada celebró la junta general de su undécima campaña con el reflejo de su consolidación Crecimiento moderado y buenos resultados son las constantes de una compañía consolidada en los mercados y que apuesta por el agricultor

solidez de la producción y consolidación de su volumen productivo y de sus relaciones con los agricultores, como de su prestigio y asentamiento en los mercados de toda Europa.

Un año, más, la Junta General de Accionistas de Vegacañada, en este caso la undécima, sirvió para reflejar la consolidación de la compañía tanto en origen como en destino, es decir, tanto en el ámbito de

Las cifras, como es habitual año tras año, de moderado crecimiento, describieron una trayectoria similar a las de campañas anteriores, en consonancia con su apuesta clara por la sostenibilidad.

Vegacañada completó, en la campaña 2012/2013, un volumen de producción de 54.851.585 kilogramos, suponiendo ello un incremento del 1,27% con respecto a la campaña anterior. De ese volumen, más de 38.000.000 de kilos ha estado destinado a la exportación fuera de las fronteras españolas. En cuanto al análisis de la campaña, la valoración que fue muy superior hasta el mes de febrero, decreciendo posteriormente debido


Nº14 / Jun’14 · 17

a los problemas de precio de final de campaña, por la superproducción registrada en algunos países competencia. El director general de Vegacañada, Francisco López Martínez, se dirigió a la junta general para, después de agradecer el compromiso de los accionistas y también del equipo profesional, los agricultores y los clientes, realizar un balance genérico de lo

que ha sido la campaña, caracterizado por una primera parte positiva y una segunda parte de complicaciones debido a la superproducción en determinadas zonas que se constituyen en competencia. López Martínez aseguraba que “nosotros, en Vegacañada, hemos seguido trabajando conforme a nuestro modelo, basado en pilares como el trabajo en equipo y la

cercanía al agricultor, la humildad, la innovación y modernización, la identificación absoluta con la calidad y el prestigio ante nuestros clientes y la solvencia y seriedad que nos caracteriza ante todos los agentes que trabajan con nosotros, desde los propios agricultores y clientes hasta los proveedores, nuestros propios trabajadores e incluso nuestra competencia”.


18 · Nº14 / Jun’14

Estudiando lo que demandan los clientes Studying what clients want En Grupo Agroponiente, vendemos frutas y verduras a países de dentro y fuera de la comunidad Europea y a prácticamente todo el mundo, donde se pueda llegar por tierra, mar, y aire, y eso no es fácil.

No es fácil porque no todo el mundo quiere el mismo producto, ni la misma calidad, ni en las mismas condiciones, ni en el mismo momento, Y además vendemos un producto perecedero y que a la vez está vivo; y podríamos

Por Juan Antonio Martínez ‘Macareno’ Departamento Comercial de Agroponiente

By Juan Antonio Martínez ‘Macareno’ Agroponiente Commercial Department

decir que tiene una fecha límite en su vida, una caducidad como cualquier producto perecedero que es. Son algunos de los aspectos que condicionan y complican nuestro negocio, que lo hacen más complicado, en definitiva, que dificultan nuestro trabajo y el de todos los que intervenimos en él, junto a los departamentos técnicos, de calidad, y un importante grupo humano. Esto ayuda organizar las previsiones con determinados cultivos con producción para después encajarlo con los mercados de destino, enviarlo directamente hacia las mesas de millones de hogares. Es una labor muy delicada y muy concisa, por eso en Agroponiente, tras muchos años trabajando en el sector, sabemos muy bien, que una de las claves de nuestro trabajo es conocer bien lo que nos demandan los diferentes mercados y trasladarlo a producción y estar en permanente contacto con nuestros productores y a la vez con los clientes en los diferentes tipos de mercados. Para nosotros, es tan importante estar en todo momento en contacto con producción como con el consumidor. Esta relación entre ambas partes de la cadena comercial nos permite saber en todo momento hasta que


Nº14 / Jun’14 · 19

punto total de trabajo podemos llegar con ambas partes, y así poder trabajar organizados para dar la mejor respuesta y frescura del producto. Por tanto, esta labor es diaria, de contacto permanente y definición de prioridades continua. Ello nos permite, en general, llegar a la conclusión de que, hoy por hoy, el consumidor está buscando un producto que venga bien preparado, con toda garantía de seguridad, limpieza del producto y sobre todo ordenado de manera homogénea por calibres. No es prioritario un producto excesivamente pequeño ni demasiado grande, pero sí prima el criterio de homogeneidad y calidad, según nos llegan las demandas de los mercados en la actualidad. Al final, estamos hablando de la rentabilidad que conseguimos por el producto y, si somos capaces, entre todos, de responder de forma In Agroponiente Group we sell fruits and vegetables to countries inside and abroad in European Community, and almost all around the world, where you can arrive by land, air or sea; and that is not easy. It is not easy because not everyone wants the same product, the same quality, in the same conditions, nor at the same time. Besides, we sell a perishable product which is alive, with a deadline, as any other product of this kind. There are some aspects that make conditional on our business, that complicate our job and the job of everyone who takes part on it, joining technical and quality departments and a great human group. This helps to organize the predictions for cultivation with production, to make it fit later

eficaz y solvente a estas demandas, tendremos muchas más posibilidades de conseguir una mejor valoración de nuestro producto. Es por eso por lo que trabajamos a diario

en Agroponiente y por lo que establecemos determinados criterios: siempre buscando el beneficio del agricultor y del cliente.

with the market of arrival, sending it directly to the tables of millions of homes.

This allows us to conclude that nowadays the consumer is searching for a properly prepared product, with all the security guarantees, product cleaning and, specially, homogenous organized by size.

This is a delicate task, that is why Agroponiente, after a lot of years working in the sector, knows very good that one of the leys of our job is to know well what the different markets want, transfer it to production and stay permanently in touch with our producers and clients in the different kind of markets. For us, being in touch with the production department at any time is as important as doing it with the consumer. This relationship between both sides in the commercial chain allows us to know at any time up to what point can we work for each side. That way we can organize our work to give the best answer and freshness of our product. Therefore, this diary task of permanent contact and priority definition goes on.

It is not priority in an excessive small product, neither in a too big one. The main guideline is the homogeneity and quality, depending on the requests of the current markets. In the end, we are talking about the profitability that we gain with the product and, if we are capable to answer efficiently to these requests, we will have much more possibilities of getting a better valuation of our product. That is what we work for everyday in Agroponiente, and for what we establish specific standards: always looking for the profit of the crop farmer and the client.


20 · Nº14 / Jun’14

El valor de la marca The brand value Nada descubro a nadie al decir que la marca es el instrumento, probablemente el principal y quién sabe si el único instrumento con que contamos los profesionales del comercio y del marketing para diferenciar nuestros productos en el mercado y que el cliente se fije en ellos y construya a su alrededor una relación de fidelidad. Construir una marca es una labor sencilla, que cualquiera puede acometer sin apenas esfuerzo. Lo complicado es construir una buena marca, que cumpla con los objetivos que nos hemos marcado y que represente fielmente los atributos que queremos otorgar a nuestro producto. Todo es mejorable y, en Vegacañada, llevamos ya más de una década trabajando en mejorar en todos los aspectos; y también en éste. Sin embargo, los profesionales que integramos esta empresa, nos sentimos bastante orgullosos del

nivel de representatividad que nuestras marcas han alcanzado con respecto a la filosofía y los atributos y signos de identidad que nos hemos querido otorgar como empresa. Hoy día, no sólo los clientes, sino también los agricultores de Vegacañada saben, sin ningún género de dudas, cuáles son los estándares de calidad que el producto que se ‘viste’ con las marcas de nuestra empresa ha de presentar. En los mercados, en el campo, en el sector, es raro encontrar agentes y profesionales que no sepan identificar cuáles son las características singulares de los productos que se presentan con marcas como Cañada Natural o Súper-Sabor para el tomate o Dulce de Vega para el melón y la sandía. Todo el mundo conoce, en el sector agro y prácticamente en todos los países de Europa,

Por Andrés Soler Márquez Director Comercial y de Marketing Vegacañada

By Andrés Soler Márquez Marketing and Commercial Director Vegacañada

qué significan esas marcas, qué trasmiten y qué se puede esperar de ellas; la generalidad de los profesionales de este ámbito sabe que los productos y las marcas de Vegacañada suponen un cuidado especial por la calidad, la presentación, el sabor y la seguridad del producto, que de estas marcas sólo se puede esperar un muy alto nivel y que el producto mediocre o sin garantías no tiene cabida bajo estas firmas y bajo el paraguas general de Vegacañada. Como decía al principio, sin duda podemos y debemos mejorar; día a día. Pero después de más de una década, hemos conseguido algo que es vital para una empresa: que nuestros productos, nuestros envases, nuestras marcas, al ser percibidas por el cliente, tengan una identidad. Hecho esto, el camino porque esas percepciones sean cada día mejores no acaba nunca. Seguiremos en la brecha.


Nº14 / Jun’14 · 21

I am not discovering nothing new if I say that the brand is the tool, probably the main and only one, that trade and marketing professionals can count on to distinguish our products in the market and make the client pay attention to it and build a loyal relationship. To build a brand is an easy task that anyone can do with almost any effort. What is difficult is to build a good brand which achieves the planned objectives and represents accurately the attributes that we want to give to our product. Everything is improvable and in Vegacañada we have been working for more than one decade in all in this respect and more. Nevertheless, the professionals of this company feel quite proud of the representation level that our brands have gained regarding our philosophy and the attributes and identity signs that we wanted to obtain as a company. Nowadays, not just the clients, but also the crop farmers from Vegacañada know, without any doubt, what are the quality standards that the product which is ‘dressed’ with our brands, has to represent.

In the markets, in the fields, in the sector, is weird to find agents or professionals who do not know how to identify what are the singular characteristics of the products under the brands Cañada Natural or Súper-Sabor, for tomato; or Dulce de Vega for melon and watermelon. Everybody knows in the agriculture sector and practically in every European country, what these brands mean, what do they communicate and what can you expect from them. The professionals in this sector know that Vegacañada products and brands suppose a special care about quality, appearance, flavor and security; that from these brands

you can only expect a very high standard and that you will never find under these brands or Vegacañada´s umbrella any poor product, or a no guaranteed one. As I said in the beginning, without any doubt, we can and we must improve, day by day. But after more than one decade, we have got something vital for a company: our products, packages and brands are recognized by the client and they have an identity. After this, the way to make these perceptions getting better daily is never ending. We go on working.


22 · Nº14 / Jun’14 · REPORTAJE: FERIA INTERNACIONAL

¿Por qué nuestra apuesta por Fruit Attraction? Why Are We So Committed to Fruit Attraction?

L as empresas de G rupo Agroponiente volverán a estar en la sexta edición de esta feria internacional, del 15 al 17 de octubre, con un espacio acorde con el potencial de la muestra Bajo el epígrafe de ‘Feria Internacional del Sector de Frutas y Hortalizas’, entre los días 15 y 17 del próximo mes de octubre se va a volver a celebrar la Fruit Attraction, en el marco del Parque Empresarial Juan Carlos I de IFEMA, en Madrid. Un año más, como ha ocurrido en los cinco anteriores, las empresas de Grupo Agroponiente (Agroponiente y Vegacañada) estarán presentes en la muestra y lo harán, por segundo año consecutivo, en un stand con la máxima dimensión y extensión que permite la organización, 128 metros cuadrados que permitan aprovechar todas las potencialidades que ofrece esta importante muestra, que ha ido ganando en implantación, posibilidades y volumen desde que comenzó a celebrarse.

¿Por qué esta fidelidad y compromiso con Fruit Attraction? La respuesta es sencilla. El principal objetivo de las empresas que componen Grupo Agroponiente es ofrecer un buen servicio al cliente, un buen producto al consumidor final y una buena comercialización al agricultor. Y todos esos objetivos encuentran medios para ser alcanzados en el marco de Fruit Attraction. El movimiento comercial y promocional que proporciona Fruit Attraction a nuestras empresas nos sirve para mantener contactos comerciales con gran parte de nuestros clientes llegados de todo el mercado europeo, explorar nuevos nichos donde hacer llegar nuestros productos y promocionar nuestras marcas y servicios ante otros clientes potenciales interesantes. Todo ello es muy positivo para nuestros clientes, para nuestras empresas y también para nuestros agricultores. Para ello, el stand de Agroponiente y Vegacañada, que en este momento está en proceso de diseño y confección, cumplirá con

la premisa fundamental de tener una amplia zona de trabajo y reuniones con clientes y potenciales clientes, pero presentará también un espacio para promocionar nuestros productos, a través de actividades relacionadas con el propio género y su uso en la cocina y en la comercialización. Igualmente, de nuevo Grupo Agroponiente hará un esfuerzo por aprovechar todos los canales promocionales que ofrece la Feria, como la ‘Pasarela Innova’ para dar a conocer productos y servicios novedosos, el certamen de cocina ‘Fruit Fussion’ y los canales de difusión on line que IFEMA pone a disposición de los expositores de la muestra. En los próximos meses se irán conociendo los detalles de la presencia de Agroponiente y Vegacañada en Fruit Attraction, pero lo que ya es seguro es el compromiso de estar con la máxima representación y potencialidad, para aprovechar al límite los recursos de esta importante muestra.


REPORT: INTERNATIONAL FRUIT FAIR · Nº14 / Jun’14 · 23

The enterprises which make up Grupo Agroponiente will be there once again for the sixth celebration of this international fair between 15 and 17 October, with floor space to match our potential Under the title, “The International Fair of the Fruit and Orchard Produce Sector”, everyone is returning to IFEMA’s Juan Carlos I Business Park in Madrid from 15 to 17 October, once more to celebrate Fruit Attraction. For another year, as in the past five years, the enterprises which constitute Grupo Agroponiente (Agroponiente & Vegacañada) will be present for the show and will enjoy, for the second year in a row, a stand of maximum dimensions allowed – 128 square metres! This will enable us to take full advantage of all the potential which this important Fair offers, a trade mart which has been growing in potential, activity and volume every year since it began. Why such loyalty and commitment to Fruit Attraction? The answer’s simple. The principal objectives of the businesses which comprise Grupo Agroponiente are to offer a good

service to the customer, a good product to the consumer and prosperity to the grower. And through Fruit Attraction, all of these objectives are able to come to fruition. The commercial and promotional momentum which Fruit Attraction provides for our enterprises enables us to maintain business contacts with a great proportion of our customers, who come from all over the European market, to explore new niches where we can place our products and advertise our brands and services to new and interesting potential clients. It is good all round – for our customers, for our enterprises and for our producers. To this end, the Agroponiente & Vegacañada stand, which is at this moment in the process of being designed and assembled, will meet the fundamental requirement of providing a large and generous space for work and for meetings with customers and potential customers, but will also offer sufficient area for promoting our products with activities related to their optimum use in the kitchen, and to marketing. In the same way, Grupo Agroponiente will make a huge effort to exploit all the marketing

channels which the Feria offers, such as the “Innovators’ Catwalk”, which allows customers to get to know the latest developments in products and services, the “Fruit Fusion” cookery competition and the online broadcasting channels which IFEMA puts at the disposal of participating businesses . Details of Agroponiente & Vegacañada’s activities at Fruit Attraction will be made available in the coming months, but what is already certain is that we will be there with maximum visibility and in strength, in order to take total advantage of the resources which this important trade fair offers.


24 · Nº14 / Jun’14

Agroponiente y Vegacañada no fallaron a su cita con los mercados internacionales en la Fruit Logística de Berlín Agroponiente & Vegacañada Didn’t Miss Their Date with the International Markets at Berlin’s “Fruit Logistica” L as empresas de G rupo Agroponiente aprovecharon la feria con intensos contactos comerciales e institucionales y promoción de los productos de nuestra tierra Grupo Agroponiente y sus empresas, Agroponiente y Vegacañada, no faltaron a la cita, un año más, de la mayor Feria Hortofrutícola Internacional, la Fruit Logística de Berlín, celebrada como siempre en el recinto de exposiciones y congresos berlinés ‘Messe Berlín’. El objetivo era claro y el habitual: sostener contactos con clientes habituales con los que

cada año se realiza un repaso a las relaciones comerciales, se planifican nuevas estrategias y se hace balance del estado de los mercados. Junto a ello, Grupo Agroponiente también aprovecha este tipo de ferias para abrir nuevos mercados y encontrar nichos novedosos en los que situar los sensacionales productos de la tierra almeriense, además de promocionarlos a través de su filosofía de marketing, poniendo de relieve la calidad del producto asociado a nuestras marcas. En todos estos sentidos, la feria fue un éxito, ya que el stand de Agroponiente y Vegacañada volvió a ser uno de los más visitados del pabellón en el que se encontraba la representación

The enterprises of Grupo Agroponiente made the most of the trade fair with intensive commercial and institutional contact, and promotion of the products of our home soil Grupo Agroponiente and its enterprises, Agroponiente and Vegacañada, didn’t miss the date. Another year is here, and the greatest international trade fair for fruit and orchard produce has taken place.“Fruit Logistica” of Berlin was held as usual in “Messe Berlin”, the city’s palace of expositions and conferences. The objective, the same as always, was clear: to maintain contacts with long-standing clients,


Nº14 / Jun’14 · 25

española, dentro de un recinto con nada menos que 27 pabellones repletos de stands de los cinco continentes y la gran mayoría de países del mundo.

La muestra sirvió también para profundizar en los contactos institucionales. De hecho, el stand de Agroponiente y Vegacañada

Además, en la feria Agroponiente estrenaba catálogo corporativo en castellano e inglés, con el más profundo repaso a sus servicios y productos, los habituales y sobre todo la apuesta por las especialidades, mientras que Vegacañada hacía hincapié en su amplia variedad en el segmento del tomate. those who return every year to renew commercial relations, to plan new business strategies, and to gauge the state of the market. Along with this, Grupo Agroponiente also takes the opportunity provided by this kind of trade fair to open new markets and to find innovative niches in which to place the sensational products of Almeria’s soil, as well as marketing them through our commercial philosophy, which throws into relief the quality of the products associated with our brands. In all of these senses, the fair was a success, in that the Agroponiente and Vegacañada stand was once more one of the most visited in the pavillion,

representing as it did the Spanish presence among no less than 27 pavillions, filled with stands from the five continents, offering the produce of the great majority of the countries of the world. What is more, Agroponiente was able to present its corporate catalogue in both Spanish and English, with the most detailed account of its products and services, those that are well-known and, above all, our commitment to specialties, while Vegacañada was able to emphasize its wide variety of products in the tomato segment of the market.

recibió la visita del ministro de Agricultura de Alemania, Hans Peter Friedrich, que llegaba en compañía de la consejera de Agricultura de la Junta de Andalucía, Elena Víboras. Ambos fueron recibidos por los respectivos directores generales, el de Grupo Agroponiente, Antonio Escobar; y el de Vegacañada, Francisco López Martínez. También visitaron el stand el delegado de Agricultura en Almería, José Manuel Ortiz Bono; y el director general, Jerónimo Pérez Parra. The show also helped us to deepen our institutional links. As a matter of fact, the Agroponiente and Vegacañada stand received a visit from Hans Peter Friedrich, the German Minister of Agriculture, who was accompanied by the Andalusian Regional Government’s Minister for Agriculture, Elena Viboras. These distinguished guests were received by the respective DirectorsGeneral of Grupo Agroponiente, Antonio Escobar, and Vegacañada, Francisco López Martínez. Other important visitors were the Agriculture Delegate in Almeria, José Manuel Ortiz Bono and the DirectorGeneral, Jerónimo Pérez Parra.


26 · Nº14 / Jun’14 · ENTREVISTA: JOSÉ MAÑAS CHACÓN. AGRICULTOR VEGACAÑADA

“La clave de Vegacañada está en lo encima que está del agricultor y cómo se preocupa por él” Este agricultor, con producción en Los Llanos de El Alquián, valora de forma positiva la campaña en curso Comenzó a trabajar con Vegacañada prácticamente en el nacimiento de esta empresa y ahí sigue. Han pasado once años y seguramente pasarán al menos otros tantos. Especialista en tomate rama y con sus fincas de producción en Los Llanos de El Alquián, José Mañas Chacón es un claro ejemplo de agricultor que tiene en Vegacañada ‘su casa’. En estos once años, ha tenido tiempo de comprobar la evolución del mercado y “lo cierto es que ha evolucionado, pero ha tenido una transformación radical. Los precios han ido creciendo algo, pero los costes también y el sector en general debe trabajar para que el agricultor conserve o mejore sus márgenes, puesto que el aumento de costes no ha ido aparejado con el de precios. Y eso es peligroso, es malo para

todos en el sector. Es cierto que ahora el producto tiene más salidas porque se ha trabajado mucho los mercados, pero hay que afinar más la relación entre costes y precios”. De José Mañas se podría decir que es del ‘Vegacañada CF’, es decir, que siente los colores y que defiende la empresa como parte de ella que es y se siente. “Para mí es la mejor empresa del campo almeriense, la que cuida más del agricultor, la que está más encima de él. Los agricultores de Vegacañada sabemos que a la empresa no le da igual nuestra situación, que en la empresa todos tienen claro que la marcha del agricultor está en paralelo a la del sector. Es fundamental que eso lo tengamos todos claro. Además, también es importante dar un buen servicio al cliente y en Vegacañada ese punto también está muy interiorizado”. Mañas Chacón destaca, entre las virtudes de servicio al agricultor en Vegacañada “por

supuesto la forma de vender el género. Éste es nuestro medio de vida y necesitamos que la empresa ponga todo el esfuerzo en vender nuestro producto lo mejor posible. Y eso en Vegacañada es sagrado. Y luego está el servicio: el agricultor necesita ayuda y en esta empresa te la brindan desde el principio hasta el fin, con asesoramiento por parte del departamento técnico, con orientaciones por parte del departamento comercial, hablándonos siempre muy claro, con un gran esfuerzo para la mejor comercialización y tratando muy bien al agricultor. Uno se siente bien en Vegacañada”. Finalmente, en cuanto a la evolución de la campaña, para este pionero de Vegacañada la opinión es que “se ha escapado bastante bien. Está siendo una campaña bastante positiva y podemos decir que estamos moderadamente satisfechos en general con los diferentes aspectos que más nos interesan”.



28 · Nº14 / Jun’14

El director general de Producción Agrícola de la Junta de Andalucía, Rafael Olvera, visitó las instalaciones de Agroponiente Agroponiente’s Installations Receive a Visit from Rafael Olvera, the Andalusian Regional Government’s Director-General of Agricultural Production El encuentro permitió conocer in situ el sistema mixto de comercialización que desarrolla Agroponiente desde hace más de un cuarto de siglo

Polígono La Redonda, con el fin de conocer las peculiaridades de un modelo imitado y plenamente implantado, así como los últimos avances en materia de innovación y modernización de procesos.

The visit enabled him to get to know, in situ, the sytem of mixed marketing which Agroponiente has been developing for more than a quarter of a century

Grupo Agroponiente es, desde hace décadas, un referente en la comercialización y la producción hortofrutícola en España. Su modelo fue novedoso y rompedor hace ya más de un cuarto de siglo y, hoy día, sigue siendo estudiado como punto de referencia en el sector.

Olvera estuvo acompañado por el director general de Agroponiente, Antonio Escobar, así como por varios técnicos de la propia consejería, entre ellos el jefe de servicio de Producción Agrícola, Antonio Rodríguez Ocaña, y el jefe de servicio de la delegación en Almería, José Antonio Aliaga.

For decades, Grupo Agroponiente has been a reference-point throughout Spain for the production and marketing of fruit and orchard produce. Its model has been innovative and ground-breaking for more than a quarter of a century now, and today continues to be studied as a benchmark for the entire sector.

Una de las últimas visitas que se han recibido en nuestras instalaciones ha sido la de Rafael Olvera, director general de Producción Agrícola de la consejería de Agricultura de la Junta de Andalucía, que realizó un recorrido por las dependencias centrales de Agroponiente en el

El conocimiento del modelo mixto de comercialización hortofrutícola de Agroponiente fue el punto central de esta visita, para lo cual se recorrieron las instalaciones tanto de las naves de subasta como las de almacén de confección, envases y administración.

One of the most recent visitors to our installations has been Rafael Olvera, Director-General of Agricultural Production on the Agricultural Committee of the Regional Government of Andalusia, who undertook a tour of the central facilities of Agroponiente in the La Redonda Commercial Park, for the purpose of familiarizing himself with a model so widely copied and implemented, as well as seeing for himself the latest advances in the modernization of our processes. Señor Olvera was accompanied by the DirectorGeneral of Grupo Agroponiente, Antonio Escobar, and brought with him various technicians from his department, two of which were Antonio Rodríguez Ocaña, Head of the Agricultural Production Service, and José Antonio Aliaga, Service Chief of the Delegation in Almería. Getting to know the mixed marketing model for fruits and orchard products was the main purpose of the visit, and to this end the guests toured the auction units, the assembly plant and the packing and administrative departments. Grupo Agroponiente’s Director-General was able to explain to the guests from the Junta de Andalucia the entire commercial process, from farmer to consumer, pointing out that, with regard to the producer, the basis of everything lies in listening to his needs and offering him


Nº14 / Jun’14 · 29

En cuanto a los procesos de innovación que Agroponiente ha liderado, Escobar pudo relatar aspectos como el acercamiento de la empresa a las diferentes áreas a través de centros de recogida de producto e ideando nuevos modelos de envases y nuevos procesos de confección en finca, al objeto de que la valoración del producto para el agricultor sea mayor, debido al ahorro de costes de manipulado. Con respecto al cliente, se realizó un recorrido por las dependencias en las que se pudieron comprobar in situ los procesos de envasado, tipificación y trazabilidad responden a las diferentes necesidades que plantean los clientes, cada uno en su país.

El director general de Grupo Agroponiente pudo exponer a los representantes de la Junta de Andalucía el modelo de servicios tanto al agricultor como al cliente, especificando que, hacia el productor, la base de todo está en escuchar sus necesidades y tratar de ofrecerle soluciones, haciendo hincapié en la vocación de servicio tanto al productor como al cliente.

En palabras de Antonio Escobar, “para nosotros es muy positivo que los representantes de las diferentes administraciones conozcan in situ los procesos que se llevan a cabo en las instalaciones de las empresas comercializadoras. Somos una parte muy importante del negocio agrícola y, en general, de nuestra economía; y es lógico que la relación con las instituciones sea estrecha, puesto que caminamos en el mismo sentido y debemos ir todos de la mano”.

solutions, laying emphasis on our vocation of service, as much to the farmer as to the customer. With regard to the innovative processes which Agroponiente has pioneered, Mr Escobar was able to recount how we have moved closer to the customer in various areas through our collection depots, and our introduction of new types of packaging and novel on-the-farm methods of preparing the products, all with the object of maximizing the value of the farmer’s produce, through cutting handling costs. Turning to the customer, the guests were shown units where the processes of packaging, sorting and traceability can be carried out in situ, in response to the needs and demands of each customer in whatever country. As Antonio Escobar put it, “For us, it’s a very positive thing that the representatives of the various bodies come and see the processes which our commercial units are carrying out on-site. We are a very important part of the agricultural industry and, in broader terms, of our Spanish economy. It’s logical that this relationship should be a close one, given that we are walking the same path, and can do it better, shoulder to shoulder.”


30 · Nº14 / Jun’14

Campaña de Primavera: el reto de la calidad para conseguir la mejor rentabilidad El tiempo pasa a una velocidad de vértigo y, aunque parece que fue ayer cuando terminábamos de vender los últimos melones y sandías de la anterior campaña, en Agroponiente ya estamos planificando una nueva campaña de primavera.

Una campaña en la que tanto la empresa como los agricultores de melón y sandía tenemos varios retos de gran importancia. Para empezar, seguimos teniendo el reto de siempre: el del corte. Cada año, por estas fechas, todos echamos manos de mensajes más o

Por José Ruiz Responsable de Melón Grupo Agroponiente

menos recurrentes en cuanto a cortar el fruto en su momento justo de maduración y nunca antes. Aquello de ‘No cortes en verde’ sigue tan vigente como siempre, puesto que una partida mal cortada o cortada antes de tiempo supone un daño muy importante a la imagen de Almería como zona productora de melón y sandía. Debemos extremar el cuidado en este aspecto, no sólo por nosotros mismos, sino por la imagen común de nuestra agricultura. Además, este año es especial por varios motivos. La incidencia del virus Nueva Delhi se manifiesta tanto en la posible disminución del volumen plantado como en la evolución que éste pueda tener. Pero además, también influye en la actitud con la que los mercados miren hacia nuestra producción. Ello ha provocado también que en otras zonas productoras se hayan aventurado a plantar más melón y sandía que de costumbre e incluso que en algunas donde no se hacía, se hayan animado a apostar por estos cultivos. Como todos sabemos, Almería es una referencia y desde todas las zonas de producción europeas miran con lupa lo que aquí pasa, para reaccionar en función de ello.


Nº14 / Jun’14 · 31

Es por eso que este año, más que nunca, debemos extremar los cuidados, velar por la excelencia del producto por todo lo alto y trabajar todos conjuntamente para estar a la máxima altura en esta campaña de Primavera. Desde Agroponiente ya llevamos bastante tiempo preparando la campaña y, sobre todo, tratando con nuestros clientes para que apuesten con claridad y sin ningún género de dudas por nuestros productos, basándonos en el nivel de calidad que llevamos años proporcionándoles, en nuestra apuesta por variedades de sabor que respondan en los mercados y en la solvencia y excelencia tanto de producto como del servicio que les prestamos. Paralelamente, con los agricultores seguimos trabajando codo con codo, planificando la campaña, pasando revista al estado de los cultivos en cada fase y, cuando llegue el

momento, proporcionando el servicio de corte de las fincas por medio de profesionales que tienen años de experiencia en la recolección del producto. Una vez más, apostamos claramente por el agricultor y por la calidad como la vía fundamental y más directa para conseguir las mejores valoraciones económicas para su producto. En unas cinco semanas esperamos estar cortando las primeras fincas. Desde ahora y hasta entonces, os recuerdo que estamos a vuestra disposición para conseguir los más altos y ambiciosos objetivos en esta nueva campaña de melón y sandía. a los problemas de precio de final de campaña, por la superproducción registrada en algunos países competencia. El director general de Vegacañada, Francisco López Martínez, se dirigió a la junta general para, después de agradecer el compromiso de

los accionistas y también del equipo profesional, los agricultores y los clientes, realizar un balance genérico de lo que ha sido la campaña, caracterizado por una primera parte positiva y una segunda parte de complicaciones debido a la superproducción en determinadas zonas que se constituyen en competencia. López Martínez aseguraba que “nosotros, en Vegacañada, hemos seguido trabajando conforme a nuestro modelo, basado en pilares como el trabajo en equipo y la cercanía al agricultor, la humildad, la innovación y modernización, la identificación absoluta con la calidad y el prestigio ante nuestros clientes y la solvencia y seriedad que nos caracteriza ante todos los agentes que trabajan con nosotros, desde los propios agricultores y clientes hasta los proveedores, nuestros propios trabajadores e incluso nuestra competencia”.


32 · Nº14 / Jun’14

Agroponiente congregó a cientos de agricultores en su stand de Expo Levante Un año más, nuestro stand se convirtió en punto de encuentro para la gente del campo llegada tanto del Levante como del Poniente, además de recibir diversas visitas institucionales El stand de Grupo Agroponiente en la XII Feria Expo Levante de Níjar volvió a ser un punto de encuentro ineludible para la gente del campo almeriense. La Feria, que se celebró del 7 al 10 de mayo, volvió a ser un completo éxito, con lleno total y absoluto de expositores y con miles de personas visitándola cada una de sus cuatro jornadas. Las empresas de Grupo Agroponiente, Agroponiente y Vegacañada, volvieron a plantear un stand conjunto dedicado expresamente al agricultor, el verdadero protagonista de esta muestra. Un stand que consiguió ser punto de encuentro para los trabajadores del campo almeriense desde la primera hasta la última jornada, convirtiéndose en uno de los principales puntos de encuentro de la Feria. Un stand que, en su primera jornada, fue visitado por los integrantes de la comitiva inaugural de Expo Levante-Níjar Caza, encabezados por el presidente de la Diputación, Gabriel Amat; el subdelegado del Gobierno en Andalucía, Andrés García Lorca; el delegado de Agricultura de la Junta de Andalucía en Almería, José Manuel Ortiz; el alcalde de Níjar, Antonio Jesús Rodríguez. Una comitiva que ha sido atendida en el stand por personal de las empresas de Grupo Agroponiente, encabezado por el gerente de Agroponiente Níjar, José Miguel Fresneda. También, en la segunda jornada, la consejera de Agricultura de la Junta de Andalucía, Elena Víboras, visitaba nuestro stand, en compañía del secretario general de Agricultura de la Junta, Jerónimo Pérez Parra; la delegada del Gobierno de la Junta en Almería, Sonia Ferrer; y el delegado de Agricultura, José Manuel Ortiz Bono.


Nº14 / Jun’14 · 33

Ya en la tercera jornada, los representantes de Agroponiente y Vegacañada recibieron la visita de la ministra de Empleo, Fátima Báñez, acompañada por la delegada del Gobierno en Andalucía, María del Carmen Crespo, y el presidente de la Diputación de Almería, Gabriel Amat, entre otros representantes. Los representantes de las empresas de Grupo Agroponiente han dado la enhorabuena al alcalde de Níjar y al resto de autoridades, “puesto que la Feria se consolida año tras año, a pesar del difícil momento económico que hemos atravesado y que seguimos atravesando, lo cual da idea del gran trabajo que se está haciendo” y han resaltado que “el único objetivo de nuestra presencia aquí es abrir las puertas del stand a nuestros agricultores y convertirlo en punto de encuentro para la gente del campo. Tenemos un stand abierto a todo el mundo, diseñado para el diálogo y pensado para que pasemos un buen rato, en mitad del apretado momento de trabajo El stand ha estado en todo momento atendido por integrantes de los departamentos de Campo y Técnico de ambas empresas, Agroponiente y Vegacañada, de manera que además de esa función de

punto de encuentro cumple la de lugar en el que, en un clima más distendido, los profesionales de la empresa y los agricultores pueden encontrarse y departir sobre todo tipo de temas relacionados más o menos directamente con la producción y la comercialización. Desde Agroponiente y Vegacañada se ha querido resaltar de manera especial que, para Grupo Agroponiente, esta feria posee un importante significado, puesto que

es la que tiene un carácter más cercano al agricultor y ello nos permite plantear una presencia familiar con estos profesionales con los que trabajamos prácticamente durante los 365 días del año. Por ello, Expo Levante tiene una especial importancia para nuestras empresas y la apuesta de Grupo es apoyarla y fomentarla todo lo posible, así como incentivar la participación en ella de nuestros agricultores.


34 · Nº14 / Jun’14 · ENTREVISTA: MANUEL RÍOS, AGRICULTOR AGROPONIENTE

“En Almería, todos los agricultores estamos muy concienciados de la calidad y la seguridad del producto” La familia Ríos lleva más de 16 años trabajando con Agroponiente, “una empresa seria que planifica bien el trabajo con nosotros” La familia Ríos lleva más de 16 años trabajando con Agroponiente, desde que en 1998 empezaron a dedicarse a cultivar la tierra. En total son dos hectáreas y media de producción, que esta campaña han estado dedicadas al pimiento California rojo en invierno y al tomate Penjar y la sandía Fashion en la campaña de Primavera-Verano. Manuel, que comparte el proyecto con su hermano José Francisco, nos habla de una actividad que tiene, como principal satisfacción, “el orgullo de producir alimentos que van a consumir miles de personas en prácticamente todos los países de Europa. Ver nuestro producto en tantos sitios nos produce gran satisfacción”, aunque reconoce que “además nos conlleva una gran responsabilidad”. Una responsabilidad que “todo el mundo tiene muy interiorizada en el sector, en Almería. El agricultor está muy mentalizado de la

importancia de alcanzar un nivel de calidad excelente y, por supuesto, la seguridad alimentaria se da por descontado, además de que estamos examinados por constantes controles.

Para nosotros es muy importante que el producto tenga siempre todas las garantías. Es nuestra imagen, el nombre de Almería, lo que está en juego y nadie debe ponerla en peligro”. Manuel habla también de su relación con Agroponiente, “una empresa seria y formal, que cumple siempre con el agricultor y que, además, trabaja con nosotros en una correcta planificación de la campaña, algo que es muy importante para el agricultor”. En cuanto a los problemas fundamentales del sector, para Manuel el principal es evidente: “los precios y los altos costes de producción. Creo que las empresas deben aunar fuerzas para ponerle remedio unificando la oferta”. En cuanto a la campaña, este agricultor resume que “ha sido buena en producción, pero peor en precios” y añade, en cuanto a la sandía”, que hay que trabajar por su futuro, puesto que la competencia externa es potente y nosotros tenemos que primar nuestro producto, que ha ganado en calidad de manera muy clara”.



36 · Nº14 / Jun’14

Análisis: la llave de la salud alimentaria

Por Marisa Martín Departamento Técnico Agroponiente

By Marisa Martín Technical Department Agroponiente

Analysis: The Key to Food Safety Vivimos en un sector en el que las exigencias tanto legales como de los clientes son cada vez mayores en todos los sentidos. El producto que cultivamos va a parar a las mesas de millones de consumidores distribuidos por toda Europa y los productores tenemos la enorme responsabilidad de garantizar no sólo su calidad, sino sobre todo su idoneidad para el consumo. En Agroponiente hace ya muchos años que incorporamos a nuestra filosofía de empresa el cuidado máximo a la hora tanto de cumplir con la legislación como de responder a las demandas de nuestros clientes. De esta manera, sólo generando la máxima confianza de ellos, podemos trabajar cada día por conseguir las mejores valoraciones de nuestros productos.

La seguridad alimentaria es un elemento esencial en el nuestra estrategia de producción y los análisis del producto son la herramienta principal para asegurarnos de que todo el cultivo cumple con los estándares que nos marcamos, que incluyen la observancia de la legislación, el cumplimiento de las demandas de los clientes y también nuestras propias normativas, encaminadas a incrementar esa satisfacción del mercado y, por tanto, la confianza y la valoración económica de la producción. No son pocos los clientes que nos marcan, como norma inquebrantable, que nuestros productos no superen nunca un tercio de los niveles de materias activas marcados por la ley. Nuestra mentalidad de amoldarnos a

We live in a sector in which both legal and customer demands are steadily growing in every way. The produce we grow ends up on the tables of millions of consumers all over Europe and, as producers, we have the enormous responsibility of guaranteeing not just quality but also its suitability for consumption. For many years now, here at Agroponiente, our company philosophy has included compliance with legislation to the letter and responding to our customers’ demands. This is the only way to win their trust, working hard day by day to get the best value for our produce. Food safety is an essential part of our production strategy. Product analysis is the tool to guarantee that the whole crop complies with all our standards. These include compliance with legislation, meeting customer demands as well as our own standards which are designed to increase market satisfaction and, therefore, the trust in and market value of our produce. An unbreakable rule for a many of our clients is that the active substance limits for our products are never above a third of those laid down by law. Our approach regarding adapting to these demands is not only due to our desire to satisfy our clients but also to take the greatest care to achieve produce which is 100% safe for the final consumer. Analysis is the infallible weapon to prove that here in Almeria not only do we produce according to the law, but we are even more demanding of ourselves, guaranteeing the consumers’ health as well as customer satisfaction;


Nº14 / Jun’14 · 37

determinadas incomodidades, pero es muy importante resaltar que el haber llegado a este nivel de prevención no es una decisión aleatoria, sino la respuesta a las condiciones que está imponiendo el mercado, a las exigencias de la ley y también a la precaución que todos hemos de tener para garantizar el bienestar de los millones de consumidores que confían en nuestros productos. En Agroponiente estamos convencidos de que la analítica, como instrumento para velar por la seguridad alimentaria, es una puerta abierta para la confianza de clientes y consumidores y, por tanto, para poder exigir mejores precios por nuestro producto. Un convencimiento que estamos seguros de compartir con nuestros agricultores, la verdadera clave para que toda esta filosofía se lleve a efecto.

La analítica es un arma infalible para demostrar que en Almería se cultiva no sólo conforme

a la ley, sino incluso siendo más exigente de lo que ésta marca y cuidando al máximo la salud del consumidor y la satisfacción del cliente; es la auténtica llave que abre la puerta de la salud alimentaria de nuestros productos. Desde el Departamento Técnico de Agroponiente somos conscientes de que el plan de análisis que se demanda a los agricultores puede ocasionar

this is the real key to opening the doors to the food safety of our produce.

guarantee the wellbeing of the millions of consumers who trust in our produce.

At the Agroponiente Technical Department we are well aware that the analysis schedule can be the cause of certain inconvenience to the growers. It is, however, important to point out that reaching this level of prevention was not due to a random decision but a response to conditions imposed by the market, legal requirements and also to the precaution we must all exercise to

Here at Agroponiente we are convinced that analysis, as an instrument to guarantee food safety, is an open door to the trust of our clients and consumers alike and, therefore, a way to achieve higher prices for our produce. This is the real key for all this philosophy to be carried out; a belief we are convinced we share with our growers.

estas demandas no sólo responde a la necesidad de ofrecer satisfacción a los clientes, sino también de cuidar al máximo por conseguir un producto cien por cien saludable para los consumidores finales.


38 · Nº14 / Jun’14

Control de residuos fitosanitarios en las empresas

Por María José Flores Departamento Técnico Vegacañada

By María José Flores Vegacañada Technical Department

Phytosanitary Residue Control in Companies La creciente preocupación en los mercados por una alimentación sana está llevando a un control exhaustivo de los productos fitosanitarios utilizados en el manejo de plagas y enfermedades de los cultivos, no sólo por parte de los mercados de recepción sino también desde las empresas en origen. En estos últimos años, el agricultor almeriense se ha concienciado y comprometido con una agricultura sostenida de frutos de alta calidad y residuos cero. Se ha introducido la lucha biológica con los OCB’s (Organismos de Control Biológico) en más del 75% de los cultivos, con lo cual el uso de productos fitosanitarios se ha restringido mucho, pues es esta fauna auxiliar (amblyseius swirskii, nesidiocoris tenuis, orius y laevigatus principalmente y según cultivo) la que se encarga de controlar las plagas. En el caso de que los OCB’s no se adapten bien por una presión de plaga muy alta o por condiciones climáticas extremas, se aplican los tratamientos fitosanitarios oportunos, pero siempre con productos innovadores

que han pasado unos controles exhaustivos para que respeten la fauna animal, acuícola y a las personas. Sus plazos de seguridad son cortos y de rápido biodegradado. Una vez que el producto va a recolectarse, se le coge una muestra previa y se envía a un laboratorio acreditado y autorizado para realizarse este tipo de análisis y, en 24 horas, se obtienen los resultados. Si el producto presentara alguna materia activa que, aunque autorizada, esté por encima del LMR (Límite Máximo de Residuos) autorizado por la Unión Europea, se bloquea su entrada hasta que cumpla los plazos de seguridad. En el caso más grave de que presentara una materia activa no autorizada para este tipo de fruto, se bloquea la entrada de género en la empresa hasta que se presente un análisis que confirme que no queda ninguna traza de producto. Los laboratorios también nos proporcionan información extra de peticiones particulares de los principales supermercados europeos con los que se trabaja en la zona, pues a

veces tienen su propia normativa interna, restringiendo el LMR a la mitad, incluso a un tercio de lo permitido por la normativa europea. Después de este primer análisis, la empresa realiza frecuentes análisis aleatorios para control interno y porque son solicitados por los supermercados con los que se trabaja. En el caso de otras alertas como la presencia de percloratos o la enfermedad de la E.Coli, también se están realizando análisis para controlar que no hay ningún problema. Cabe destacar que en Vegacañada se realizaron más de 800 análisis durante la campaña 2012-2013 y en ningún caso dio positivo en materias activas no autorizadas. En Vegacañada se cuenta, además, con un Departamento Técnico cualificado y experimentado, que orienta a sus agricultores en las medidas oportunas a tomar en la finca, cuando y con qué productos han de tratar, así como se les informa de los plazos de seguridad y sobre si hay alguna variación de los LMR de los productos.


Nº14 / Jun’14 · 39

The growing concern for healthy food on the markets is leading to exhaustive controls for phytosanitary products used in crop pest and disease control, not only by the markets receiving the produce but also by the producing companies.

When harvesting is set to begin, a sample is taken and sent to an accredited, authorised laboratory for analysis. The results are obtained in 24 hours.

Growers in Almeria have, over recent years, become aware of and committed to sustainable agriculture with quality fruits and zero residues. Over 75% of crops are now produced with biological control using BCOs (Biological Control Organisms). The use of phytosanitary products has been severely reduced due to the fact that these beneficials (amblyseius swirskii, nesidiocoris tenuis, orius and laevigatus mainly and according to the crops) keep the pest infestations under control. If the BCOs do not become established, due to intense pest pressure or adverse weather conditions, appropriate phytosanitary treatments are applied. The products used have passed stringent controls to make sure they are environmentally friendly towards beneficial fauna, and people alike. Their safety periods are short and they biodegrade rapidly.

The laboratories also provide us with extra information regarding the particular requests of the main European supermarkets working in the area. They sometimes have their own internal standards which reduce MRLs by half or even two thirds the European standard levels. Following the first analysis, the Company carries out frequent random analyses for internal control and because they are required by the supermarkets with which we work. In the case of other alarms analyses to detect the presence of perchlorates or E.Coli are also carried out to make sure there are no problems.

Should any active substance be detected on any product which, although authorised, is over the European Union MRL (Maximum Residue Limit), its entrance will be blocked until it complies with the aforementioned levels. In the more serious case of an unauthorised product for a particular type of fruit being detected, entrance of the product into the company facilities will be blocked until an analysis confirming the absence of any trace of the product is presented.

Over 800 analyses were carried out in Vegacañada during the 2012-2013 season and it is noteworthy that no unauthorised active substances were detected in any case. Vegacañada has its own qualified and experienced Technical Department which advises its growers as to the measures to be taken on their estates, when and with what products to treat. They are also informed regarding safety periods and whether the MRLs have been changed.


40 · Nº14 / Jun’14

27 años creciendo juntos 27 Growing Together Han sido sólo 27 años. Más de la mitad de las vidas de la gran mayoría de los que estamos aquí. Nuestra empresa no sólo se ha ido haciendo mayor poco a poco, sino que, hoy por hoy, ha cambiado profundamente en muchos aspectos. Las personas que trabajamos aquí somos, en parte, los mismos, con incorporación paulatina de eso que llamamos ‘savia nueva’, profesionales ampliamente preparados para sacar el mayor rendimiento a nuestro trabajo y a nuestro cultivo. En una cosa no hemos cambiado: nuestra vocación de servicio al agricultor y nuestro convencimiento de que todo esto gira

alrededor de ellos, de los agricultores; y de nuestros clientes. Y sobre esos cimientos, no sólo hemos construido una empresa, sino que hemos desarrollado una idea, una filosofía, una forma de vida. Recuerdos de estos 27 años tengo muchos, curiosamente sobre todo de los inicios. Recuerdo cuando Agroponiente revolucionó por primera vez la agricultura almeriense, uniendo subasta y confección en un modelo mixto. Las colas daban todos los días la vuelta a nuestra nave y había colas para todo: para descargar, para cargar, para recibir envases, en fin, para todo. Eran los inicios.

Por Eduardo Sánchez Subdirector de Subasta Agroponiente

By Eduardo Sánchez Deputy Manager, Auctions Agroponiente

Hoy día, trabajamos con el resultado de una filosofía de innovación y progreso, de mejora constante de los procesos y también de los productos. Vosotros, los agricultores de la empresa, recibís servicios de asesoramiento en todos los procesos, formación, comunicación y colaboración en diversos sentidos. La empresa se ha modernizado en todo, pero lo ha hecho poco a poco. La técnica y la tecnología se han ido incorporando a nuestra estructura a medida que lo iban pidiendo los clientes, los resultados y los propios agricultores.


Nº14 / Jun’14 · 41

las ideas muy claras, por lo cual es importante que nosotros estemos en permanente contacto con ellos para responder a sus demandas. Pero en lo que no hemos cambiado, en estos 27 años es en nuestra concepción de cercanía, sencillez y humildad. Sabemos que éste es un partido que se juega todos los días y que no se puede ganar nunca sin ese espíritu sencillo y de trabajo duro cada día, siempre a vuestro lado, formando un equipo en el que todos somos importantes.

También hemos crecido y liderado el sector en cuanto a los procesos de control y de seguridad alimentaria. Atrás quedan procesos pasados y ya desterrados y ahora todo se mira con lupa, pero no es por capricho, sino porque así lo imponen la

ley, los clientes y nuestra propia filosofía de empresa.

It’s only been 27 years. Over half the lives of most of us here today. Our company has not only been growing little by little but it has also changed in many ways. The people who work here are, in part, the same, with the gradual incorporation of what we like to call “new sap”. They are extremely skilled professionals well trained to get the most out of our work as well as our crops.

unloading, for loading, for collecting crates, no end of queues. It was the beginning.

There is one thing that hasn’t changed; our vocation for grower service and the certainty that everything revolves around the growers themselves; and our clients. It is on these foundations that we have built not only an enterprise, but we have also developed an idea, a philosophy, a way of life. I have many memories of these 27 years, funnily enough, above all, from the very beginning. I remember the first time Agroponiente revolutionised agriculture in Almeria by joining auctions and packaging in a mixed model. The queues used to go all around our warehouse and there was a one for everything: for

Y también hemos crecido en el ámbito del marketing, empezando por el producto, porque los mercados son cada día más exigentes y tienen

Nowadays, we are working with the result of a philosophy of innovation and progress, a constant, ongoing improvement of processes and products alike. You, the growers of the company, are the beneficiaries of the advisory service regarding processes, training, communication and cooperation in many ways. The company has modernised in every way, but little by little. Techniques and technology have been incorporated into our infrastructure in accordance with the results and the requests of clients’ and growers too. We have also grown and led the way in the fields of control processes and food safety. Old processes have fallen by the wayside and been banished now that everything is examined with a fine-toothed comb. This is not due to a whim but because the law, our clients and our own company philosophy insist on it.

Esta empresa sigue viviendo de la satisfacción de comprobar, cada día, que los agricultores se sienten como en casa cuando traen su producto, que éste sigue siendo su punto de encuentro y que nos consideramos una familia. Una familia que tiene ya 27 años y de la que participan también nuestros clientes. 27 años…, y los que nos quedan. We have also grown in the marketing area, beginning with the produce. This is because the markets are more and more demanding and have much clearer ideas as to what they want; this is why it is important to be in permanent contact with them to be able to respond to their demands. However, what hasn’t changed over these 27 years is the way we understand the concept of proximity, simplicity and humility. We know that this is a match that is played every day and which can never be won without that simple spirit and hard work, by your side, making up a team in which we are all important. The company is still takes great pride and satisfaction in seeing how, day after day, the growers who bring their produce feel so at home. This is still their meeting point and we consider ourselves to be a family; a family which is now 27 years old and one to which our clients also belong. It’s been 27 years already, with so many more to go.


42 · Nº14 / Jun’14 · REPORTAJE

Agroponiente reunió a sus agricultores de la zona de Granada Costa, en una nueva jornada de trabajo y convivencia Agroponiente continúa con su plan de comunicación y relación con el agricultor y, después de reunirse durante esta primera parte de la campaña con sus productores de las zonas de El Ejido y Poniente, Roquetas de Mar, Adra, Berja y Campo de Níjar, el pasado mes de abril lo hacía con los de la Costa de Granada Costa. Fue en un evento celebrado en las instalaciones de Agroponiente en Castillo de Baños, con la asistencia de más de 250 personas, entre ellas profesionales del equipo de Agroponiente, encabezados por su director general, Antonio Escobar. Una vez más, el evento comenzó con una serie de pequeñas conferencias, en este caso acerca de aspectos como la llegada de la nueva campaña de Primavera, la situación de los mercados, la actualidad en cuanto a

los asuntos relacionados con el desarrollo de cultivos y la parte técnica de los mismos, así como las últimas acciones de comunicación y de formación pensadas para los propios agricultores; para proceder después a una comida de convivencia. Un formato de traslación de información y conocimiento que se ha repetido con éxito en el resto de reuniones celebradas en este arranque de temporada. Junto con el director general de la empresa, Antonio Escobar, tomaron parte en las charlas el director técnico de Agroponiente, Ángel López, cuya intervención versó fundamentalmente acerca del estado del denominado Virus Nueva Delhi; así como el director financiero de la empresa, Antonio Castillo; representantes del departamento comercial y representantes de los departamentos de Comunicación y Marketing y Formación, que expusieron las últimas

acciones y líneas de trabajo dirigidas al agricultor en estos ámbitos. Para Antonio Escobar, director general de Grupo Agroponiente, “en esta empresa se dedican muchos recursos a la planificación de todas nuestras acciones, sean del departamento que sean. Y todo ello está encaminado a que los agricultores encuentren las mejores condiciones posibles para cultivar productos de calidad, que tengan buenas valoraciones en los mercados. El servicio al agricultor es esencial para nosotros y, para conseguir un buen nivel en este sentido, es importante contar con la opinión y la visión del agricultor. Por tanto, mantener líneas de comunicación estables y directas con vosotros es un objetivo clave para la empresa”, tal y como expresó en su mensaje dirigido a los agricultores y profesionales presentes en el encuentro.


Nº14 / Jun’14 · 43

Agroponiente se convierte en patrocinador del Festival Internacional de Teatro de El Ejido, que entre mayo y junio cumple su 37ª edición Decenas de actuaciones se reparten por todo el municipio ejidense, destacando la participación de figuras como Sara Baras, La Fura, Els Joglars o Tricicle El Festival Internacional de Teatro de El Ejido es uno de los grandes referentes de la cultura en Almería y en Andalucía y este año está celebrando su 37ª edición, con decenas de actuaciones repartidas por diversos espacios escénicos y no escénicos, a cubierto y al aire libre, distribuidos por el municipio ejidense. Este año, Grupo Agroponiente ha decidido dar su apoyo a este festival participando como empresa patrocinadora, debido fundamentalmente a que creemos que la inversión en cultura, en formación y en arte es muy importante de cara a mejorar nuestra sociedad por la vía de las personas y de su crecimiento individual. El compromiso de Grupo Agroponiente con este XXXVII Festival de Teatro de El Ejido va más allá de la propia condición de patrocinador, puesto que además nos hemos comprometido a ejercer como correa de trasmisión entre el propio Festival y la ‘familia Agroponiente’, es decir, nuestros profesionales y agricultores. De esta manera, utilizaremos

todos nuestros canales de información para hacer llegar las noticias acerca de este acontecimiento a toda persona relacionada con esta empresa. El festival tiene una página web en la que figura toda la información sobre el mismo ( http://festivalteatro.elejido.es) y desde Gru-

po Agroponiente queremos contribuir a que todas las personas relacionadas con nuestra empresa tengan información de primera mano. Por tanto, en nuestras redes sociales y en las oficinas de la empresa podrá solicitarse información al respecto. Agroponiente entiende su relación con el entorno, con agricultores, empleados, profesionales, proveedores y clientes, de una manera integral y no circunscrita al específico ámbito del negocio. De esta manera, entiendo que la cultura es una parte

fundamental en la formación y el desarrollo de las personas, creemos que colaborar con el Festival de Teatro de El Ejido y contribuir a difundirlo es una buena manera de ayudar a construir un mundo mejor. Después de 36 ediciones, el Festival Internacional de Teatro de El Ejido es uno de los eventos culturales más relevantes de Andalucía y una de las citas más potentes de España en relación con este arte. Este año, como viene siendo habitual desde hace muchos, por sus escenarios pasarán artistas de la más contrastada calidad, desde Tricicle, La Fura dels Baus o El Joglars hasta Sara Baras y un sinfín de grandes de la escena. El Festival distribuirá sus citas por todo el municipio, con protagonismo para el Auditorio de El Ejido, pero con actuaciones en el Conservatorio, las calles, la plaza mayor, el Parque de Santa María del Águila, el Parque Municipal de El Ejido, el Teatro Municipal y las llamadas ‘Noches Golfas’, en diferentes escenarios. Además, el Festival llega con importantes actividades paralelas, desde exposiciones de diseños gráficos y de fotos hasta jornadas de música moderna, workshop de interpretación escénica y un curso de teatro.


44 · Nº14 / Jun’14

Agroponiente y Vegacañada, con la promoción de la alimentación saludable entre los más pequeños Se han apadrinado los colegios Tierno Galván de El Ejido, Atalayas de Níjar y Stella Maris de Almería, dentro del programa de desayunos saludables Un año más, las empresas de Grupo Agroponiente (Agroponiente y Vegacañada) han colaborado en el programa de promoción y difusión de una alimentación saludable que, bajo el formato de desayunos saludables, se desarrolla en diversos centros escolares de la provincia. Este año, Agroponiente ha apadrinado un colegio en El Ejido, el Tierno Galván, y otro en

Níjar, el Atalayas, como es habitual; mientras que Vegacañada ha hecho lo propio con el centro Stella Maris de la capital almeriense. La actividad tiene por objetivo la promoción de la alimentación saludable y la traslación de conocimientos a los escolares acerca de las propiedades de los diferentes grupos de alimentos, haciendo especial hincapié en las bondades de las frutas y hortalizas. Para ello, el programa cuenta con expertos en nutrición y se desarrolla por medio de acciones con charlas divulgativas, juegos y concurso en el ámbito de la alimentación y el desarrollo de un

desayuno saludable con el que llevar a la práctica los conocimientos teóricos. Un desayuno en el que tanto Vegacañada como Agroponiente han participado por medio de sus productos naturales: tomate, verduras, melón y sandía. Desde Grupo Agroponiente, consideramos que los más pequeños constituyen un objetivo muy importante a la hora de concienciar de la importancia de cuidar la salud por la vía de la alimentación y de hacerlo por medio de una dieta equilibrada y con amplia presencia de frutas y hortalizas. De esta manera, entre nuestros postulados corporativos está la promoción de la alimentación saludable y basada en los


Nº14 / Jun’14 · 45

productos naturales de la tierra, cuya acción beneficiosa para el cuerpo humano está más que demostrada. De hecho, nuestro producto es una pieza fundamental en una dieta equilibrada y sana

y por ello hemos de contribuir al trabajo de difundir este mensaje y a formar a los más pequeños en el consumo de productos sanos como son los que salen de nuestras fincas y llegan a todas las partes de Europa. Este tipo de acciones tienen mucha más importancia de

la que pueda parecer, pero no ya desde un punto de vista comercial ni promocional, sino de algo más importante: la formación de las personas para que consigan una vida más saludable a través de su dieta y de los productos que consumen.


46 · Nº14 / Jun’14 · MÁS NOTICIAS

Agroponiente, con el Maratón Solidario del IES Santa María del Águila y Save the Children Grupo Agroponiente no falló a la llamada del IES Santa María del Águila que, junto con el CEIP Jesús de Perceval, fue el encargado de organizar el maratón solidario en favor de la ONG Save the Children, que buscaba que cada participante cubriera el recorrido de un kilómetro el máximo número de veces. Los fondos recaudados fueron destinados a esta ONG, que trabaja en 120 países del mundo en favor de los derechos de la infancia. La jornada estuvo centrada en la convivencia, deporte, solidaridad y aprendizaje de conductas y situaciones, dentro del cumplimiento de la labor educativa y formativa de un centro como el IES Santa María del Águila. Desde Agroponiente, siempre es una satisfacción

colaborar con todo tipo de actividades que estén encaminadas a la formación y la implantación de valores entre los más jóvenes, puesto que supone una inversión necesaria

en los hombres y mujeres que, en el futuro, asumirán la responsabilidad de sostener a nuestro sector agrícola.

Un año más, www.tomaterafentucasa.com premia la creatividad culinaria de sus clientes Como viene siendo habitual, la web de comercialización de tomate raf a través de internet que impulsa Agroponiente, www.tomaterafentucasa.com, ha llevado a cabo un concurso de recetas que se ha desarrollado, a través de las redes sociales (Facebook y Twitter) durante toda la temporada del propio raf. Se trata de impulsar la creatividad

culinaria y gastronómica de los clientes de esta web de venta de raf on line y, al mismo tiempo, dinamizar las redes sociales de manera que se promueva el consumo de raf y se divulgue este canal de venta. El ganador del concurso ha sido Raquel Martínez Fernández, con la receta de ‘Tomate Raf relleno de gambas’, con 248 votos.

Vegacañada y Agroponiente, con el deporte y sobre todo con la cantera Agroponiente y Vegacañada mantienen un compromiso con equipos deportivos de nuestra tierra y ha cerrado una campaña en la que ha colaborado con diversos clubes y equipos que fomentan el deporte como actividad de integración, convivencia y desarrollo personal, sobre todo de los más jóvenes. Deportes como el ciclismo a través de varios equipos, el rugby, el automovilismo a través del piloto nijareño José Puga, el fútbol y, sobre todo, los equipos de cantera de diversos deportes y localidades, han recibido en esta campaña la colaboración de nuestras empresas.




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.